Bosch Professional GO Original Instructions Manual

Bosch Professional GO Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GO:

Advertisement

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5MN (2020.02) DOC / 405
1 609 92A 5MN
GO Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GO

  • Page 1 GO Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5MN (2020.02) DOC / 405 1 609 92A 5MN de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы en Original instructions ro Instrucțiuni originale fr Notice originale bg Оригинална инструкция...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 4 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 6 Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rut- schige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 8 Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metalle- ne Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Halten Sie das Steckernetzteil sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr ei- nes elektrischen Schlages. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Steckernetzteil. Benutzen Sie das Ste- ckernetzteil nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Steckernetz- Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 10 (5) Drehrichtungsumschalter (6) Akku-Ladezustandsanzeige (7) Micro-USB-Buchse (8) Handgriff (isolierte Grifffläche) (9) USB-Kabel (10) Steckernetzteil A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 – UK 2 609 120 718 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 Akku-Ladespannung Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 12 Ladegerät Ladestrom 1000 Schutzklasse / II A) nur für die Verwendung mit Bosch GO Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-2. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als 70 dB(A). Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte überschrei- ten. Gehörschutz tragen!
  • Page 13 Einsatzwerkzeug einsetzen Stecken Sie das Einsatzwerkzeug in den Innensechskant der Werkzeugaufnahme (2), bis es spürbar einrastet. Einsatzwerkzeug entnehmen Ziehen Sie das Einsatzwerkzeug von der Werkzeugaufnahme (2), notfalls mit Hilfe einer Zange. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 14 – Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4). Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Aus- schalter (4) los. Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht überlastet wer- den. Bei zu starker Belastung oder Überschreitung der zulässigen Akku-Temperatur 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kun- dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 16 16 | Deutsch Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmel- den. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
  • Page 17: English

    Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 18 Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Use of the power tool for operations different from those intended could res- ult in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 20 Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the oper- ator an electric shock. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Do not open the power supply yourself, and have it re- paired only by a qualified specialist using only original replacement parts. Dam- aged power supplies increase the risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 22 A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical data Cordless Screwdriver Article number 3 601 JH2 1.. Rated voltage –1 No-load speed 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 – JP 2 609 120 715 Battery charging voltage Charge current 1000 Protection class / II A) only for use with Bosch GO Noise/vibration information Noise emission values determined according to EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 24 The application tool stops moving. Do not continue to apply pressure to the spindle after the power tool has auto- matically switched itself off. This can damage the battery. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Anti-clockwise rotation: To loosen or unscrew screws, slide the rotational direction switch (5) backwards. Locking the spindle (see figure C) To lock the spindle in place, slide the rotational direction switch (5) into the middle posi- tion. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 26 To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the vent- ilation slots clean. If the battery is no longer working, please contact an authorised after-sales service agent for Bosch power tools. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 English | 27 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts.
  • Page 28 Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Robert Bosch Ltd. David Agmashenebeli ave. 61 0102 Tbilisi, Georgia Tel. +995322510073 www.bosch.com Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Muratbaev Ave., 180 050012, Almaty, Kazakhstan Service Email: service.pt.ka@bosch.com Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation re- quirements.
  • Page 30: Français

    Sécurité électrique Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais mo- difier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des bles- sures. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 32 Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 34 Consignes de sécurité pour chargeurs Ce chargeur secteur n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil élec- troportatif sur la page graphique. (1) Embout de vissage (2) Porte-outil (3) Bague de présélection de couple Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 36 Accu Lithium-Ion Capacité Énergie Nombre de cellules Temps de charge Connecteur du câble de charge Micro-USB Chargeurs recommandés V/mA 5/1000 A) mesuré à 20–25 °C B) Performances réduites à des températures <0 °C 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 1 000 Indice de protection / II A) seulement pour utilisation avec la visseuse GO Bosch Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-2-2. Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de l’outil électroportatif est inférieur à...
  • Page 38 Pendant le processus de charge, il n’est pas possible d’utiliser l’outil électroportatif ; ce dernier n’est toutefois pas défectueux, il refonctionnera normalement une fois l’accu re- chargé. Respectez les indications concernant la mise au rebut. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Couple le plus élevé pour les vis de grand diamètre ou pour les vissages dans des maté- riaux durs. Mise en marche/arrêt L’outil électroportatif peut être mis en marche de deux façons : Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 40 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 41 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Page 42 Pour éviter tout court-circuit, débranchez les connexions de l’accu sé- parément, l’une après l’autre, et isolez ensuite les pôles. Même à l’état déchargé, l’accu conserve une capacité résiduelle risquant de produire un courant en cas de court-circuit. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Español

    Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 44 Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equili- brio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali- Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 46 Servicio Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se man- tiene la seguridad de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 48 (3) Anillo de ajuste para preselección del par (4) Interruptor de conexión/desconexión (5) Selector de sentido de giro (6) Indicador del estado de carga del acumulador (7) Hembrilla micro USB (8) Empuñadura (zona de agarre aislada) 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 A) medido a 20–25 °C B) potencia limitada a temperaturas <0 °C Cargador Número de artículo – UK 2 609 120 718 – UE 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 50 1000 Clase de protección / II A) solamente para la utilización con Bosch GO Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruido determinados según EN 62841-2-2. El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un filtro A, es normalmente infe- rior a 70 dB(A).
  • Page 51 Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Cambio de útil No utilice láminas de atornillar de doble punta con una longitud superior a 25 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 52 – Ejerza presión sobre el husillo y mantenga la presión. Para desconectar, deje de ejer- cer presión sobre el husillo. – Presione el interruptor de conexión/desconexión (4). Para desconectar, suelte el in- terruptor de conexión/desconexión (4). 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 54 Guayaquil Tel.: (593) 371 9100 ext. 214-215 E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com www.boschherramientas.com.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Español | 55 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511...
  • Page 56: Português

    O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 58 Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 60 à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. Proteger a ferramenta elétrica contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Há risco de explosão. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Utilização adequada O aparelho é destinado para apertar e soltar parafusos. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Bit de aparafusamento Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 62 Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Bateria Iões de lítio Capacidade Energia Número de elementos da bateria Tempo de carga Ligação cabo de carregamento Micro USB 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 1000 Classe de proteção / II A) apenas para a utilização com Bosch GO Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com  EN 62841-2-2. O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta elétrica é inferior a 70 dB(A).
  • Page 64 Durante o carregamento, o punho da ferramenta elétrica aquece. Isto é normal. Em caso de uma não utilização prolongada, separe a ferramenta elétrica da alimentação elétrica. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Pré-selecionar o binário Com o anel de ajuste da pré-seleção do binário (3) pode pré-selecionar o binário necessário em 6 níveis. Assim que o binário ajustado seja alcançado, a ferramenta elétrica é parada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 66 Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Se a bateria já não estiver operacional, contacte um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Português | 67 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes.
  • Page 68: Italiano

    Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in un ambiente umido, usare un interruttore di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 70 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utilizzare l’elettroutensile ade- guato per l'applicazione specifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che po- Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 72 Penetrando una tubazio- ne dell’acqua si provocano danni materiali. Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il serraggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente verificarsi coppie di reazione. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Non aprire l'alimenta- tore a connettore e farlo riparare esclusivamente da personale specializzato, uti- lizzando solamente parti di ricambio originali. Alimentatori a connettore danneg- giati aumentano il rischio di folgorazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 74 A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Avvitatore a batteria Codice prodotto 3 601 JH2 1.. Tensione nominale –1 Numero di giri a vuoto 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Tensione di carica della batteria Corrente di carica 1000 Classe di protezione / II A) Solo per utilizzo con GO Bosch Informazioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 76 La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione del processo di ricarica non danneggia la batteria. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Azionare il commutatore del senso di rotazione (5) esclusivamente ad elettrou- tensile fermo. Altrimenti quest’ultimo potrebbe danneggiarsi. Rotazione destrorsa: per forare le viti, spingere in avanti fino il commutatore del senso di rotazione (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 78 La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento completo dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico: l’accessorio non si muove più. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 80 Anche quando è completamente scarica, nella batteria rimane sempre una capacità residua che potrebbe sprigionarsi in caso di cortocircuito. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Nederlands

    Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 82 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd ha- ren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange ha- ren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 84 Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen, wanneer u werkzaamheden verricht waarbij het bevestigingsmiddel in aanraking kan ko- 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Anders bestaat er gevaar voor verkeerde bediening en verwondingen. Houd de voedingsadapter uit de buurt van regen of natheid. Het binnendrin- gen van water in een voedingsadapter verhoogt het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 86 (7) Micro-USB-bus (8) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) (9) USB-kabel (10) Voedingsadapter A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 2 609 120 718 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 Accu-laadspanning Laadstroom 1000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 88 88 | Nederlands Oplaadapparaat Isolatieklasse / II A) alleen voor gebruik met Bosch GO Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN 62841-2-2. Het A‑gewogen geluidsdrukniveau van het elektrische gereedschap is typisch lager dan 70 dB(A). Het geluidsniveau bij het werken kan de aangegeven waarden overschrijden.
  • Page 89 Inzetgereedschap bevestigen Steek het inzetgereedschap in het binnenzeskant van de gereedschapopname (2) tot dit merkbaar vastklikt. Inzetgereedschap verwijderen Trek het inzetgereedschap van de gereedschapopname (2), indien nodig met behulp van een tang. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 90 (4) los. Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting Bij reglementair gebruik kan het elektrische gereedschap niet overbelast worden. Bij een te sterke belasting of het overschrijden van de toegestane accutemperatuur schakelt de 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Als de accu niet meer functioneert, neem dan contact op met een geautoriseerde klan- tenservice voor elektrische gereedschappen van Bosch. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klantenservice voor elektrische gereedschappen van Bosch wor- den uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 92 92 | Nederlands België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Vervoer Op de meegeleverde Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden.
  • Page 93: Dansk

    Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 94 Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det, skal du alligevel væ- re opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uopmærksom- hed kan medføre alvorlige personskader. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berøring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da dis- Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 96 (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbevaring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er forbundet med kvæstelsesfare. Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hånden. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til iskruning og udskruning af skruer. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 98 Maks. skrue-Ø Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning °C 0 ... +45 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift og ved °C –20 ... +50 opbevaring Akku Li-ion Kapacitet Energi Antal akku-celler Ladetid Tilslutning ladekabel Mikro-USB 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Batteriladespænding Ladestrøm 1000 Beskyttelsesklasse / II A) kun til brug med Bosch GO Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-2. Værktøjets A‑vurderede lydtrykniveau er typisk mindre end 70 dB(A). Støjniveauet ved arbejde kan overskride de angivne værdier. Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht.
  • Page 100 Læs og overhold henvisningerne vedrørende bortskaffelse. Værktøjsskift Brug ikke 2-sidede skrueklinker, der er længere end 25 mm. Isætning af indsatsværktøj Stik indsatsværktøjet ind i værktøjsholderens (2) indvendige sekskant, til det går mærk- bart i indgreb. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse Ved korrekt brug kan el-værktøjet ikke blive overbelastet. Ved for kraftig belastning eller overskridning af den tilladte batteri-temperatur afbryder el-værktøjets elektronik, indtil værktøjet igen befinder sig i det optimal driftstemperaturområde. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 102 Bosch el-værktøj. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret serviceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele.
  • Page 103 For at undgå kortslutning skal du afmontere tilslutningerne på batteriet enkeltvis og derefter isolere polerne. Selvom batteriet er helt afladet, kan det indeholde en restspæn- ding, som kan blive udløst i tilfælde af kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 104: Svensk

    Missbruka inte nätsladden. Använd inte nätsladden för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Korrekt användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det jobb du tänker göra. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 106 Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Denna kontakt är inte avsedd att användas av barn och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och kunskaper. Detta plagg får användas av barn från 8 år och Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 108 Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. (1) Skruvdragarbit (2) Verktygsfäste (3) Inställningsring vridmoment (4) På-/av-strömbrytare (5) Riktningsomkopplare (6) Indikering batteristatus (7) Micro-USB-uttag (8) Handtag (isolerad greppyta) 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 5/1000 A) uppmätt vid 20–25 °C B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Laddare Artikelnummer – UK 2 609 120 718 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 110 Batteri-laddningsspänning Laddningsström 1000 Skyddsklass / II A) endast för användning med Bosch GO Buller-/vibrationsdata Bullervärden framtagna enligt EN 62841-2-2. Den A-klassade bullernivån för verktyget är i normalfall mindre än 70 dB(A). Bullernivån vid arbetet kan överskrida angivna värden. Bär hörselskydd! Svängningstotalvärden a (tre riktningars vektorsumma) och osäkerhet K framräknade...
  • Page 111 Dra tillsatsverktyget från verktygsfästet (2), vid behov med hjälp av en tång. Drift Driftstart Ställa in rotationsriktningen (se bild B) Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (5)endast när elverktyget står stilla. I annat fall kan det ta skada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 112 återgått till det optimala driftstemperaturområdet. Djupurladdningsskydd Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Electronic Cell Protection (ECP). Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget roterar inte längre. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Om batteriet inte längre är funktionsdugligt vänder du dig till auktoriserad kundtjänst för Bosch-elverktyg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar.
  • Page 114: Norsk

    ADVARSEL illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 116 Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret. Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon. Få 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte temperaturområdet, kan skade batteriet og øke brannfaren. Service Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 118 Ellers er det fare for feilbetjening og personskader. Nettadapteren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i en nettadapter, øker risikoen for elektrisk støt. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 (6) Indikator for batteriladenivå (7) Micro-USB-kontakt (8) Håndtak (isolert grepsflate) (9) USB-kabel (10) Strømadapter A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 120 2 609 120 718 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 Batteriladespenning Ladestrøm 1000 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Norsk | 121 Ladeapparat Kapslingsgrad / II A) Ikke for bruk med Bosch GO Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-2. Vanlig A-lydtrykknivå for enheten er under 70 dB(A). Støynivået kan overskride de angitte verdiene under arbeidet. Bruk hørselvern! Vibrasjonsverdi totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841-2-2:...
  • Page 122 Du må bare aktivere dreieretningsomkobleren (5) når elektroverktøyet er stanset. Ellers kan verktøyet bli skadet. Høyrerotering: For å skru inn skruer skyver du dreieretningsomkobleren (5) forover. Venstrerotering: For å løsne eller skru ut skruer skyver du dreieretningsomkobleren (5) bakover. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis batteriet ikke fungerer lenger. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 124 124 | Norsk Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene.
  • Page 125: Suomi

    Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt- tää pölyn tai höyryn. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää lait- teen hallinnan, jos suuntaat huomiosi muualle. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 126 Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain ennen kuin käynnistät sähkö- työkalun. Kiinnitysavain tai säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyöka- lun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallitsemaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttöminä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat liukkaita, et pysty yllättävissä tilanteissa ohjaamaan ja hallit- semaan työkalua turvallisesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 128 Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Pidä verkkolaite puhtaana. Lika aiheuttaa sähköiskuvaaran. Tarkasta verkkolaite ennen jokaista käyttökertaa. Älä käytä verkkolaitta, jos siinä on vaurioita. Älä avaa verkkolaitetta. Korjauta vika valtuutetussa huoltopis- teessä, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Viallinen verkkolaite aiheuttaa säh- köiskuvaaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 130 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvi- kevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Akkuruuvinväännin Tuotenumero 3 601 JH2 1.. Nimellinen jännite –1 Tyhjäkäyntikierrosluku Suurin vääntömomentti kovaan/pehmeään ma- 5/2,5 teriaaliin standardin ISO 5393 mukaan 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 Akun latausjännite Latausvirta 1 000 Suojausluokka / II A) käyttö sallittu vain Bosch GO -mallin kanssa Melu-/tärinätiedot Melupäästöarvot on määritetty EN 62841-2-2 mukaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 132 Kun sähkötyökalun toiminta on katkennut automaattisesti, älä kuormita enää ka- raa. Akku saattaa vahingoittua. Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toiminnan automaattisen kat- kaisun jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Kytke sähkötyökalu USB-johdon (9) välityksellä verkkolaitteeseen (10). 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Lukitse kara kytkemällä suunnanvaihtokytkin (5) keskiasentoon. Tämä mahdollistaa ruuvien kiinniruuvauksen myös tyhjällä akulla sekä sähkötyökalun käytön ruuvitalttana. Vääntömomentin asetus Vääntömomentin säätörenkaalla (3) voit valita tarvittavan vääntömomentin 6-portai- sesti. Käyttötarvike pysähtyy valitun vääntömomentin yhteydessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 134 Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotettavan ja turvallisen työsken- telyn varmistamiseksi. Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopisteen puoleen. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuu- tettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 135 Suomi | 135 Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on il- moitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
  • Page 136: Ελληνικά

    εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Off, πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 138 μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία ή εργαλείο που είναι κατεστραμμένο ή τροποποιημένο. Οι χαλασμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν μια απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 140 διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής στη μεσαία θέση. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ένα επεξεργαζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 142 Μέγιστη διάμετρος βιδών Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά °C 0 ... +45 τη φόρτιση Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά °C –20 ... +50 τη λειτουργία και σε περίπτωση αποθήκευσης Μπαταρία Ιόντων λιθίου 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Ρεύμα φόρτισης 1.000 Βαθμός προστασίας / II A) Μόνο για την χρήση με Bosch GO Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841-2-2. Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και είναι μικρότερη από 70 dB(A). Η στάθμη θορύβου κατά την...
  • Page 144 Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. Συνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός καλωδίου USB (9) στο φις-τροφοδοτικό (10). 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Για την ασφάλιση του άξονα σπρώξτε τον διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής (5) στη μεσαία θέση. Έτσι μπορείτε να βιδώσετε ακόμη και όταν οι μπαταρίες είναι άδειες και να χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σαν κατσαβίδι. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 146 διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής στη μεσαία θέση. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 για ηλεκτρικά εργαλεία Bosch. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής...
  • Page 148: Türkçe

    Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, UYARI talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 150 Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 130°C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabilir. Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 152 Bu soket şebeke parçası 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak denetim altında veya soket şebeke parçasının güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 (3) Tork ön seçimi ayar düğmesi (4) Açma/kapama şalteri (5) Dönme yönü değiştirme şalteri (6) Akü şarj durumu göstergesi (7) Mikro USB soketi (8) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) (9) USB kablosu Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 154 Malzeme numarası – UK 2 609 120 718 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Şarj akımı 1000 Koruma sınıfı / II A) Sadece Bosch GO ile kullanım içindir Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak 70 dB(A)'dan küçüktür. Gürültü seviyesi çalışma sırasında belirtilen değerleri aşabilir. Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a...
  • Page 156 Ucu , uç girişinin (2) altıgen şaft vidalama ucuna, yerine oturana kadar yerleştirin. Ucun çıkarılması Ucu ilgili uç girişinden (2) çekin, gerekirse bir pense kullanın. İşletim Çalıştırma Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 158 çıkabilir. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili servis ile iletişime geçin. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Page 159 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10...
  • Page 160 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir / İzmir Tel.: +90 232 4571465 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Muratbaev Cad., 180 050012, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği...
  • Page 162: Polski

    Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego za- stosowania. Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego). 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektronarzędzia w wilgotnym otocze- niu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 164 Obsługa i konserwacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie elektrona- rzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wyko- na pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przeznaczonymi do nich akumulato- rami. Użycie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 166 Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlokalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lokalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Zasilacz sieciowy należy utrzymywać w czystości. Zanieczyszczenia mogą spowo- dować porażenie prądem elektrycznym. Zasilacz sieciowy należy kontrolować przed każdym użytkowaniem. W przypad- ku stwierdzenia uszkodzeń nie wolno używać zasilacza sieciowego. Nie wolno sa- Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 168 (9) Kabel USB (10) Ładowarka A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w stan- dardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 2 609 120 718 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 Napięcie ładowania akumulatora Prąd ładowania 1000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 170 170 | Polski Ładowarka Klasa ochrony / II A) tylko do użytku z Bosch GO Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841-2-2. Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego emitowanego przez elektro- narzędzie nie przekracza 70 dB(A).
  • Page 171 Wsunąć narzędzie robocze we wpust sześciokątny uchwytu narzędziowego (2) do wy- czuwalnego zablokowania. Wyjmowanie narzędzia roboczego Zdjąć narzędzie robocze z uchwytu narzędziowego (2), w razie problemów należy posłu- żyć się kombinerkami. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 172 Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia nie da się przeciążyć. Przy zbyt silnym obciążeniu lub przekroczeniu dopuszczalnej temperatury akumulatora system elektroniczny wyłącza elektronarzędzie na czas potrzebny, aby osiągnęło ono optymalny zakres temperatur roboczych. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173 W razie awarii akumulatora należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu elektronarzę- dzi Bosch. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu serwisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz...
  • Page 174 Wbudowane akumulatory może wyjmować w celu utylizacji tylko i wyłącznie wy- kwalifikowany personel. Otwieranie obudowy może spowodować uszkodzenie elek- tronarzędzia. Przed wyjęciem akumulatora z elektronarzędzia, należy włączać elektronarzędzie aż do całkowitego rozładowania akumulatora. Aby wyjąć akumulator, należy odkręcić śruby w 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Čeština

    Elektrická bezpečnost Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 176 Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Použití a péče o akumulátorové nářadí Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána s jinými akumulátory. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 178 Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. Elektronářadí držte pevně. Při utahování a povolování šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Poškozené síťové zdroje zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Popis výrobku a výkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 180 Jmenovité napětí –1 Otáčky naprázdno Max. krouticí moment tuhý/měkký šroubový 5/2,5 spoj podle ISO 5393 Max. Ø šroubů Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 0,31 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +45 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Nabíjecí proud 1 000 Třída ochrany / II A) Pouze pro použití s Bosch GO Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 62841-2-2. Vážená hodnota hladiny akustického tlaku stroje A je typicky menší než 70 dB(A). Hladina hluku může při práci překročit uvedené hodnoty. Noste chrániče sluchu! Celkové...
  • Page 182 Ukazatel stavu nabití akumulátoru (6) zobrazuje postup nabíjení. Při nabíjení bliká ukazatel zeleně. Akumulátor je zcela nabitý, když ukazatel svítí nepřetržitě zeleně. Při nabíjení se zahřívá rukojeť elektronářadí. To je normální. Pokud elektronářadí delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od napájení. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Stupeň 1: Malý krouticí moment pro zašroubování šroubů s malým průměrem nebo do měkkých materiálů. Stupeň 6: Větší krouticí moment pro zašroubování šroubů s velkým průměrem nebo do tvrdých materiálů. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 184 Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby pracovalo dobře a bezpečně. Pokud už akumulátor není funkční, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko pro elektronářadí Bosch. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
  • Page 185 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Přeprava...
  • Page 186: Slovenčina

    Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuv- ke. V žiadnom prípade nijako nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho nastavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 188 Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý po- užíva originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulátory môže opravovať len vý- robca alebo autorizovaný servis. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 190 V opačnom prípade existuje riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 (2) Upínanie nástroja (3) Nastavovacie koliesko predvoľby krútiaceho momentu (4) Vypínač (5) Prepínač smeru otáčania (6) Indikácia stavu nabitia akumulátora (7) Mikro USB zásuvka (8) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) (9) USB kábel Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 192 Vecné číslo – UK 2 609 120 718 – EÚ 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – Japonsko 2 609 120 715 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Nabíjací prúd 1 000 Trieda ochrany / II A) iba pre použitie s Bosch GO Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-2. Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky niž- šia ako 70 dB(A). Úroveň hluku pri práci môže prekročiť uvedené hodnoty. Noste pros- triedky na ochranu sluchu! Celkové...
  • Page 194 Nepoužívajte 2-stranné skrutkovacie hroty, ktoré sú dlhšie ako 25 mm. Vkladanie pracovného nástroja Pracovný nástroj vsuňte do vnútorného šesťhranu upínacieho mechanizmu (2) tak, aby citeľne zapadol. Vybratie pracovného nástroja Vytiahnite pracovný nástroj z upínacieho mechanizmu (2), v prípade potreby kliešťami. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Pri používaní v súlade s určením nemôže dôjsť k preťaženiu náradia. Pri príliš veľkom zaťažení alebo prekročení prípustnej teploty akumulátora elektronika vypne elektrické náradie, kým nebude opäť v rozmedzí optimálnej prevádzkovej teploty. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 196 Keď akumulátor prestane správne fungovať, obráťte sa, prosím, na autorizované servisné stredisko elektrického náradia Bosch. Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykonať Bosch alebo niektoré auto- rizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti.
  • Page 197 Aby ste zabránili skratu, postupne odpojte jednotlivé prípoje na akumulátore a póly potom zaizolujte. Aj po úplnom vybití môže mať akumulátor ešte zvyš- kovú kapacitu, ktorá sa môže v prípade skratu uvoľniť. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 198: Magyar

    Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszámot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 199 A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatásait. Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az ide- Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 200 Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyzetek- 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort. Az akkumulátort csak a gyártó- nak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szervizelniük. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 202 érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, amennyiben az ilyen személyek biztonságáért más, felelős személy felügyel, vagy a dugaszolha- tó hálózati tápegység biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203 A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszer- számnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. (1) Csavarozó betét (bit) (2) Szerszámbefogó egység (3) Nyomaték előválasztó beállító gyűrű (4) Be-/kikapcsoló (5) Forgásirány-átkapcsoló (6) Akkumulátor töltöttségi szint kijelző Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 204 Az akkumulátorcellák száma Töltési idő ó Töltőkábel csatlakozó Micro-USB Javasolt töltőkészülékek V/mA 5/1000 A) 20–25 °C hőmérsékleten mérve B) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Töltőkészülék Rendelési szám – UK 2 609 120 718 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Akkumulátor-töltőfeszültség Töltőáram 1000 Érintésvédelmi osztály / II A) csak a Bosch GO-val való használatra Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-2. szabványnak megfelelően kerültek meghatá- rozásra. Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszintje általában alacsonyabb, mint 70 dB(A). A zajszint a munka során meghaladhatja a megadott értékeket. Viseljen fülvédőt!
  • Page 206 Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. Szerszámcsere Ne használjon olyan 2‑végű csavarhúzó betétet, amelynek hossza meghaladja a 25 mm‑t. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszámot két különböző módon lehet üzembe helyezni. – Gyakoroljon nyomást a tengelyre és tartsa fenn ezt a nyomást. A kikapcsoláshoz szüntesse meg a tengelyre gyakorolt nyomást. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 208 Ha az akkumulátor már nem működőképes, kérjük forduljon a Bosch elektromos kézi- szerszámok javítására feljogosított Bosch Vevőszolgálati ponthoz. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 209 Magyar | 209 Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu Szállítás A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nél- kül szállíthatják.
  • Page 210: Русский

    – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации – не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 ботающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) – Транспортировать при температуре окружающей среды от −50 °С до +50 °С. От- носительная влажность воздуха не должна превышать 100 %. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 212 землением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные ро- зетки снижают риск поражения электротоком. Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями. Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения элек- троинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 214 ющий специальный электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Элек- троинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, ко- Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 216 ных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное ком- мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взры- ву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 грязнений существует опасность электрического поражения. Проверяйте блок питания со штепсельной вилкой перед каждым использо- ванием. Не используйте блок питания со штепсельной вилкой, если обнару- жены повреждения. Не вскрывайте блок питания со штепсельной вилкой Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 218 (9) Кабель USB (10) Блок питания со штепсельной вилкой A) Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем по- ставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 – ЕС 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – Япония 2 609 120 715 Зарядное напряжение аккумулятора В Зарядный ток мА 1000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 220 220 | Русский Зарядное устройство Класс защиты / II A) только для использования с инструментами Bosch GO Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-2. А‑взвешенный уровень звукового давления электроинструмента обычно ниже 70 дБ(A). Уровень шума во время работы может превышать указанные значения.
  • Page 221 Вставьте рабочий инструмент во внутренний шестигранник патрона (2) так, чтобы он отчетливо вошел в зацепление. Извлечение инструмента из патрона Потяните рабочий инструмент из патрона (2), при необходимости с помощью кле- щей. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 222 При использовании электроинструмента по назначению его перегрузка невозмож- на. При слишком сильной нагрузке или превышении допустимой рабочей темпера- туры аккумулятора электроника отключает электроинструмент до тех пор, пока он снова не вернется в оптимальный температурный диапазон. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Если аккумулятор больше не работает, то обратитесь, пожалуйста, в авторизован- ную сервисную мастерскую для электроинструментов фирмы Bosch. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. Реализацию продукции разрешается производить в магазинах, отделах (секциях), павильонах...
  • Page 224 Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования...
  • Page 225 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж...
  • Page 226 экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркиров- ке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам. Утилизация Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Українська

    Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ПОПЕРЕ- ілюстрації та специфікації, надані з цим ДЖЕННЯ електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 228 Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 229 зменшити небезпеки, зумовлені пилом. Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 230 Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу. Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або авторизованим сервісним організаціям. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 232 розумовими можливостями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється користуватися цим блоком живлення зі штепсельною вилкою лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання цього блока живлення зі штепсельною вилкою і 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Прилад призначений для закручування і викручування гвинтів. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. (1) Біта (2) Патрон (3) Кільце для встановлення обертального моменту (4) Вимикач (5) Перемикач напрямку обертання Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 234 Кількість акумуляторних елементів Час заряджання год Гніздо для зарядного кабелю Micro USB Рекомендовані зарядні пристрої В/мА 5/1000 A) виміряно за температури 20–25 °C B) обмежена потужність при температурі <0 °C Зарядний пристрій Товарний номер 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235 мА 1000 Клас захисту / II A) тільки для використання з Bosch GO Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841-2-2. Рівень звукового тиску від приладу за класом А, як правило, нижчий за 70 дБ(A). Рівень шумів під час роботи може перебільшувати зазначені значення. Вдягайте...
  • Page 236 Не можна користуватися електроприладом під час заряджання; якщо він не працює під час заряджання, це не означає, що він вийшов з ладу. Зважайте на вказівки щодо видалення. Заміна робочого інструмента Не використовуйте 2-сторонні біти з довжиною понад 25 мм. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Менший обертальний момент для закручування гвинтів з невеликим діаметром або у м’які матеріали. Ступінь 6: Більший обертальний момент для закручування гвинтів з великим діаметром або у тверді матеріали. Вмикання/вимикання Існує дві можливості для вмикання електроінструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 238 Якщо акумуляторна батарея більше не працює, будь ласка, зверніться в авторизований сервісний центр електроінструментів Bosch. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Page 239 маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. Утилізація Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 240: Қазақ

    Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген. Зарядтау құрылғысының өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген. Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 241 – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 242 Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады. Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз. Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 243 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер арқылы тартылуы мүмкін. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз. Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 244 қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады. Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 245 жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге алып келуі мүмкін. Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары температураларда жарылыс болуы мүмкін. Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея жинағын нұсқауларда белгіленген температура ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 246 Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз. Алмалы- салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Электр құралын жылудан, мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылу қаупі бар. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 247 немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз. Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы бұрандаларды бұрап кіргізуге немесе шығаруға арналған. Көрсетілген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 248 Зарядтау кезіндегі ұсынылатын қоршаған °C 0 ... +45 орта температурасы Жұмыс кезіндегі және сақтау кезіндегі °C –20 ... +50 рұқсат етілген қоршаған орта температурасы Аккумулятор Литий-ион Қуаты А-сағ Энергия Вт-сағ Аккумулятор ұяшықтарының саны Зарядтау уақыты сағ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 249 мA 1000 Қорғаныс класы / II A) тек Bosch GO құрылғысымен бірге пайдалануға арналған Шуыл және діріл туралы ақпарат EN 62841-2-2 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 70 дБ(A) шамасынан кем болады. Шуыл деңгейі жұмыс барысында белгіленген...
  • Page 250 жасыл түспен жанып тұрса, бұл аккумулятордың толық зарядталғанын білдіреді. Зарядтау процесінің барысында электр құралының тұтқасы қызып кетеді. Бұл қалыпты жағдай болып табылады. Ұзақ уақыт пайдаланбай тұрғанда электр құралын ток көзінен ажыратыңыз. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Айнау моментін алдын ала таңдауға арналған реттегіш сақинаның (3) көмегімен қажетті айналу моментін 6 қадам бойынша таңдауға болады. Реттелген айналу моментіне жеткенде электр құралы тоқтап қалады. 1-қадам: Шағын диаметрлі немесе жұмсақ дайындамадағы бұрандаларды бұрап кіргізуге арналған төменірек айналу моменті. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 252 Аккумулятор жұмыс істемей қалса, Bosch электр құралдарының өкілетті сервистік орталығына хабарласыңыз. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс. Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, өнімдерге атмосфералық жауын- шашынның...
  • Page 253 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде...
  • Page 254 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда, өнім иесі төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша...
  • Page 255 аккумуляторды шығару үшін корпус қаптамасын алып қойыңыз. Қысқа тұйықталудың алдын алу үшін аккумулятордағы қоспаларды бірінен соң бірін ажыратып, соңынан полюстерді оқшауландырыңыз. Толық зарядсызданған болса да, аккумуляторда аз қуат қалып, қысқа тұйықталуда іске қосылуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 256 Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare. Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare dobândită în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, vătămări corporale grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 258 Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259 în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 260 în care constataţi că acesta prezintă deteriorări. Nu deschideţi pe cont propriu alimentatorul şi permiteţi repararea acestuia numai de către personal de specialitate calificat şi numai cu piese de schimb originale. Alimentatoarele deteriorate cresc riscul de electrocutare. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 261 A) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Date tehnice Şurubelniţă electrică cu acumulator Număr de identificare 3 601 JH2 1.. Tensiune nominală –1 Turaţie de funcţionare în gol Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 262 Tensiune de încărcare acumulator Curent de încărcare 1.000 Clasa de protecţie / II A) numai pentru utilizarea cu Bosch GO Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-2. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 263 înainte de prima utilizare, încărcaţi complet acumulatorul în alimentator. Acumulatorul litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă utilă. Întreruperea procesului de încărcare nu afectează acumulatorul. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 264 Funcţionare Punere în funcţiune Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figura B) Acţionaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie (5) numai cu scula electrică oprită. Altfel aceasta s-ar putea defecta. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării profunde prin "Electronic Cell Protection (ECP)". Când acumulatorul s‑a descărcat, scula electrică este deconectată printr‑un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai mişcă. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 266 Bosch Bosch. Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 267 Pentru a extrage acumulatorul, deşurubaţi şuruburile de la carcasă şi scoateţi capacul carcasei. În scopul evitării producerii unui scurtcircuit, desfaceţi pe rând, una câte una, conexiunile acumulatorului şi izolaţi apoi polii. Şi în cazul Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 268: Български

    такт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз- никване на токов удар. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 269 пусковият прекъсвач е включен, увеличава опасността от трудови злополуки. Преди да включите електроинструмента, се уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инструмент, забравен на въртящо се звено, може да причини травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 270 то са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат из- ключително опасни. Поддържайте добре електроинструментите си и аксесоарите им. Проверя- вайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 271 кар. Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата. Не използвайте акумулаторна батерия или електроинструмент, които са пов- редени или с изменена конструкция. Повредени или изменени акумулаторни батерии могат да се възпламенят, експлодират или да предизвикат наранявания. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 272 техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т.н.), както и при пренасяне и съхраняване, поставяйте превключвателя за посоката на върте- не в средна позиция. Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ползване на оригинални резервни части. Повредените адаптори увеличават риска от токов удар. Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указа- ния и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкци- ите за безопасност и указанията за ра- Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 274 Каталожен номер 3 601 JH2 1.. Номинално напрежение –1 Обороти при празен ход Макс. въртящ момент твърдо/меко завинтва- 5/2,5 не съгласно ISO 5393 Макс. диаметър на винтовете Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 0,31 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Заряден ток 1000 Клас на защита / II A) само за използване с Bosch GO Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841-2-2. Равнището А на звуковото налягане на електроинструмента обикновено е по‑малко от 70 dB(A). Равнището на шум при работа може да превиши посочените стойности.
  • Page 276 звате, я заредете докрай с щекерния адаптер. Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде зареждана по всяко време, без това да съкращава експлоатационната продължителност. Прекъсване на зареждане- то също не й вреди. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Поставяне на работния инструмент Вкарайте работния инструмент в шестостенния отвор на патронника (2), докато усе- тите отчетливо прещракване. Демонтиране на работния инструмент Издърпайте работния инструмент от патронника (2), при необходимост с помощта на клещи. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 278 Температурна защита срещу претоварване При ползване съобразно предназначението и инструкциите в това ръководство електроинструментът не може да бъде претоварен. При твърде голямо натоварване или при надхвърляне на допустимата температура на акумулаторната батерия елект- 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 279 ран сервиз за Bosch електроинструменти. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в ото- ризиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за да се запази нивото на безо- пасност на Bosch електроинструмента. Клиентска служба и консултация относно употребата...
  • Page 280 варяне на корпуса електроинструментът може да бъде повреден. За да извадите акумулаторната батерия от електроинструмента, включете електро- инструмента, докато акумулаторната батерия бъде разредена напълно. Развийте винтовете на корпуса и го отворете. За да предотвратите късо съединение, изваж- 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 281: Македонски

    Приклучокот на електричниот алат мора да одговара на приклучницата. Никогаш не го менувајте приклучокот. Не користите приклучни адаптери со заземјените електрични алати. Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 282 ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе до лична повреда. Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 283 алатите за сечење помалку се виткаат и полесно се контролираат. Електричниот алат, дополнителната опрема, деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и работата која Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 284 само идентични резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Никогаш не поправајте оштетени сетови на батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 285 искуство и знаење, доколку се под надзор од лица одговорни за нивната безбедност или се подучени за безбедно ракување со адаптерот и ги разбираат опасностите кои може да произлезат од тоа. Инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 286 (3) Прстен за подесување на вртежниот момент (4) Прекинувач за вклучување/исклучување (5) Прекинувач за менување на правецот на вртење (6) Приказ за наполнетост на батеријата (7) Микро-USB-приклучок (8) Рачка (изолирана површина на рачката) (9) USB-кабел 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 287 B) ограничена јачина при температури <0 °C Полнач Број на дел/артикл – ОК 2 609 120 718 – ЕУ 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 288 Струја за полнење 1000 Класа на заштита / II A) само за употреба со Bosch GO Информации за бучава/вибрации Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841-2-2. Нивото на звучниот притисок на уредот, оценето со A, типично е помало од...
  • Page 289 Не користете двострани уметоци за одвртувачот, што се подолги од 25 mm. Ставање на алатот за вметнување Вметнете го алатот за вметнување во внатрешната шестаголната глава на алатот за прифат (2), додека не се вклопи. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 290 – Направете притисок врз вретеното и одржувајте го притисокот. За исклучување не правете притисок на вретеното. – Кратко притиснете на прекинувачот за вклучување/исклучување (4). За исклучување отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (4). 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 291 може добро и безбедно да работите. Доколку батеријата не функционира повеќе, обратете се кај овластената сервисна служба за Bosch-електрични алати. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете загрозување на безбедноста.
  • Page 292 Според европската регулатива 2012/19/EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006/66/ EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Батерии: Литиум-јонски: 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 293: Srpski

    Električni alati stvaraju varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata. Stvari koje vam odvraćaju pažnju mogu dovesti do gubitka kontrole. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 294 Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa prikačenog na rotirajući deo električnog alata može rezultirati ličnom povredom. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnog alata za namene drugačije od predviđenih može voditi opasnim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 296 Neka vam vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje, koristeći samo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Nikada ne servisirajte oštećene akumulatorske baterije. Servisiranje akumulatorskih baterija treba da vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 297 U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda. Držite napojnu jedinicu sa utikačem što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u napojnu jedinicu sa utikačem povećava rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 298 (8) Ručka (izolovana površina za držanje) (9) USB kabl (10) Napojna jedinica sa utikačem A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 299 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 Napon punjenja za akumulator Struja punjenja 1000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 300 300 | Srpski Punjač Klasa zaštite / II A) samo za upotrebu sa Bosch GO Informacije o šumovima/vibracijama Vrednost emisije buke se određuje u skladu sa EN 62841-2-2. Nivo zvučnog pritiska električnog alata klasifikovan pod A je tipično manji od 70 dB(A). Nivo buke može prilikom rada može da prekorači zadate vrednosti. Nosite zaštitu za...
  • Page 301 Ubacivanje umetnog alata Stavite električni alat u šestougaonu ivicu prihvata alata (2), dok čujno ne ulegne. Skidanje alata za umetanje Izvucite električni alat iz prihvata alata (2), u slučaju nužde pomoću klešta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 302 Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama električni alat ne može da se preoptereti. U slučaju prejakog opterećenja ili prekoračenja dozvoljene temperature akumulatorske baterije elektronika isključuje električni alat dok ponovo ne bude u optimalnom opsegu radne temperature. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 303 Ako akumulator više ne funkcioniše, obratite se ovlašćenom servisu za Bosch električne alate. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i...
  • Page 304 Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre! Samo za EU‑zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU električni alati koji su neupotrebljivi, a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ni akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istrošeni, ne 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 305: Slovenščina

    (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla). Varnost na delovnem mestu Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nezgod. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 306 Če električno orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate, ko je stikalo v položaju za vklop, lahko pride do nesreče. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 308 S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij. Akumulatorske baterije naj popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 309 V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb. Omrežni priključek zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v omrežni priključek povečuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 310 (6) Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (7) Vtičnica micro-USB (8) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) (9) USB-kabel (10) Omrežni priključek A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 311 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 Polnilna napetost akumulatorske baterije Polnilni tok 1000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 312 Polnilnik Razred zaščite pred el. udarom / II A) samo za uporabo z Bosch GO Podatki o hrupu/tresljajih Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 62841-2-2. A-vrednotena raven zvočnega tlaka naprave je tipično manjša od 70 dB(A). Nivo hrupa pri delu lahko preseže navedene vrednosti.
  • Page 313 Stikalo za preklop smeri vrtenja (5) uporabljajte samo, ko električno orodje miruje. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb orodja. Vrtenje v desno: za privijanje vijakov stikalo za preklop smeri (5) potisnite naprej. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 314 Zaščita pred prekomernim praznjenjem Sistem elektronske zaščite celic „Electronic Cell Protection (ECP)“ ščiti litij-ionsko akumulatorsko baterijo pred prekomernim praznjenjem. Ko se akumulatorska baterija izprazni, zaščitno stikalo izklopi električno orodje: nastavek se ne premika več. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 315 Če akumulatorska baterija ne deluje več, se obrnite na pooblaščeni servis za električna orodja Bosch. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter...
  • Page 316 UPOZORENJE specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 317 Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom. Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 318 Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvan dosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje ili punjenje pri temperaturama višim od propisanih može oštetiti bateriju i povećati opasnost od požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 320 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatnim iskustvom i znanjem ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost i ako ih 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 321 (3) Prsten za namještanje predbiranja zakretnog momenta (4) Prekidač za uključivanje/isključivanje (5) Preklopka smjera rotacije (6) Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije (7) Micro USB utičnica (8) Ručka (izolirana površina zahvata) (9) USB kabel Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 322 Kataloški broj – UK 2 609 120 718 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 323 Struja punjenja 1000 Klasa zaštite / II A) samo za uporabu s Bosch GO Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-2. Razina zvučnog tlaka električnog alata prema ocjeni A je u pravilu manja od 70 dB(A). Razina buke pri radu može prelaziti navedene vrijednosti. Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u...
  • Page 324 Ne upotrebljavajte dvostrane oštrice izvijača koje su duže od 25 mm. Umetanje radnog alata Utaknite radni alat u šesterokutni prihvat alata (2) tako da se osjetno uglavi. Vađenje radnog alata Skinite radni alat s prihvata alata (2), po potrebi pomoću kliješta. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 325 Kod namjenske uporabe se električni alat ne može preopteretiti. Kod prevelikog opterećenja ili prekoračenja dopuštene temperature aku-baterije isključuje se elektronika električnog alata sve dok se ne ponovno ne vrati u optimalno područje radne temperature. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 326 Ako aku-baterija više ne radi, obratite se ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Bosch. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 327 U svrhu izbjegavanja kratkog spoja, pojedinačno uzastopno odvajajte priključke na aku-bateriji te zatim na njima izolirajte polove. Čak i kod potpunog pražnjenja, u aku-bateriji ostaje sačuvan preostali kapacitet koji se može osloboditi u slučaju kratkog spoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 328: Eesti

    Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 329 ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte. Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 330 Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad akukontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Enne mis tahes töid elektrilise tööriista juures (nt hooldus, tööriista vahetamine jms), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut viige pöörlemissuuna ümberlüliti keskasendisse. Sisse-/väljalüliti juhusliku rakendamise korral on vigastumisoht. Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 332 Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Juhinduge kasutusjuhendi alguses esitatud joonistest. Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud kruvide sisse- ja väljakeeramiseks. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Max pöördemoment kõva/pehme materjali 5/2,5 korral vastavalt normile ISO 5393 Kruvide max Ø Kaal vastavalt EPTA-Procedure 01:2014-le 0,31 soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 ... +45 lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel °C ‒20 ... +50 hoiustamisel Li-ioon Mahtuvus Energia Akuelementide arv Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 334 2 609 120 715 Aku laadimispinge Laadimisvool 1000 Kaitseklass / II A) ainult kasutamiseks Bosch GO-ga Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase mõõdetud kooskõlas standardiga EN 62841-2-2. Elektrilise tööriista ekvivalentne helirõhutase on tavaliselt väiksem kui 70 dB(A). Töötamisel võib müratase nimetatud väärtusi ületada. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsioonitase a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, mõõdetud...
  • Page 335 Kui elektrilist tööriista pikemat aega ei kasutata, tuleb tööriist vooluvõrgust lahutada. Seadet ei ole võimalik laadimise ajal kasutada; seade ei ole defektne, kui see laadimise ajal ei tööta. Järgige jäätmekäitluse juhiseid. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 336 Suurem pöördemoment suure läbimõõduga kruvide sissekeeramiseks või kruvide keeramiseks kõvadesse materjalidesse. Sisse-/väljalülitamine Elektrilise tööriista käivitamiseks on kaks võimalust. – Suruge spindlile ja hoidke seda. Väljalülitamiseks vabastage spindel survest. – Vajutage sisse-/väljalülitit (4). Väljalülitamiseks vabastage sisse-/väljalüliti (4). 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 337 Kui aku ei ole enam talitlusvõimeline, pöörduge palun Bosch-elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusse. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta.
  • Page 338 Keerake kruvid korpusest välja ja aku väljavõtmiseks eemaldage korpuse kate. Lühise vältimiseks lahutage aku kontaktid ükshaaval ja seejärel isoleerige poolused. Ka täieliku tühjenemise korral jääb aku veel vähesel määral pingestatuks ning võib osutuda lühise tekke korral ohtlikuks. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 339: Latviešu

    Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 340 Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties kustošajās daļās. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz veselību. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās situācijās. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 342 Tikai tā ir iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Nekādā gadījumā neveiciet bojātu akumulatoru apkalpošanu. Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 343 šī persona sniedz norādījumus par drošu apiešanos ar elektrotīkla adapteri un informē par briesmām, kas saistītas ar tā lietošanu. Pretējā gadījumā pastāv savainošanās briesmas minēto ierīču nepareizas lietošanas dēļ. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 344 (2) Darbinstrumenta turētājs (3) Gredzens griezes momenta iestatīšanai (4) Ieslēdzējs (5) Griešanās virziena pārslēdzējs (6) Akumulatora uzlādes pakāpes indikators (7) Mikro USB pieslēgvieta (8) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) (9) USB kabelis 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 345 A) mērījums veikts temperatūrā 20–25 °C B) samazināta jauda pie temperatūras <0 °C Uzlādes ierīce Izstrādājuma numurs – UK 2 609 120 718 – ES 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 346 Uzlādes strāva 1000 Elektroaizsardzības klase / II A) Tikai lietojumam ar Bosch GO Informācija par troksni un vibrāciju Radītā trokšņa vērtība ir noteikta atbilstoši standartam EN 62841-2-2. Instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa spiediena tipiskā vērtība nepārsniedz 70 dB(A). Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt šeit norādītās vērtības.
  • Page 347 Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem. Darbinstrumenta nomaiņa Nelietojiet divpusējos skrūvgriežu uzgaļus, kas ir garāki par 25 mm. Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana Ievietojiet nomaināmo darbinstrumentu stiprinājuma (2) sešstūra ligzdā, līdz tas tur fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 348 Ieslēgšana un izslēgšana Ir divas iespējas, kā sākt lietot elektroinstrumentu. – Veiciet spiedienu uz darbvārpstu un saglabājiet šo spiedienu. Lai izslēgtu, pārtrauciet spiest darbvārpstu. – Nospiediet ieslēdzēju (4). Lai izslēgtu, atlaidiet ieslēdzēju (4). 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 349 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 350 Lai izņemtu akumulatoru no elektroinstrumenta, darbiniet to tik ilgi, līdz akumulators ir pilnīgi izlādēts. Lai izņemtu akumulatoru, izskrūvējiet skrūves no elektroinstrumenta korpusa un noņemiet korpusa apvalku. Lai izvairītos no īsslēguma, pēc kārtas pa vienam 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 351: Lietuvių K

    Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 352 Besisukančioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje. Dirbdami stovėkite sau- giai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situacijose. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 353 įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos. Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldyti įrankio netikėtose situacijose. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 354 įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elekt- ros smūgis. Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių; jei abe- 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 355 Prižiūrėkite, kad tinklo adapteris visuomet būtų švarus. Nešvarumai kelia elektros smūgio pavojų. Prieš kiekvieną naudojimą tinklo adapterį patikrinkite. Jei aptikote pažeidimų, tinklo adapterio nenaudokite. Patys neatidarykite tinklo adapterio, jį remontuoti leidžiama tik kvalifikuotiems specialistams, o remontuojant turi būti naudoja- Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 356 (10) Tinklo adapteris A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. Techniniai duomenys Akumuliatorinis suktuvas Gaminio numeris 3 601 JH2 1.. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 357 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 Akumuliatoriaus įkrovimo įtampa Krovimo srovė 1000 Apsaugos klasė / II A) tik naudojimui su Bosch GO Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 358 Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą jį su tinklo adapteriu visiškai įkraukite. Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavimo trukmė dėl to nesutrum- pėja. Krovimo proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 359 Sukimosi krypties nustatymas (žr. B pav.) Sukimosi krypties perjungiklį (5) junkite tik tada, kai elektrinis įrankis neveikia. Priešingu atveju galite pažeisti. Dešininis sukimasis: norėdami įsukti varžtus, sukimosi krypties perjungiklį (5) stumkite pirmyn. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 360 įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš atliekant elektrinio įrankio priežiūros darbus (pvz., techninę priežiūrą, keičiant darbo įrankius ir t. t.), o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant, suki- 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 361 Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į Bosch įgaliotas Bosch-elektrinių įra- nkių remonto dirbtuves. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 362: 한국어

    수하지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 보관하십시오. 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 (전선 이 있는) 전동 기기나 배터리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합 니다. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 363 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지 마 십시오 . 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다. 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오. 항상 보안경을 착용하십시 오. 전동공구의 종류와 사용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 364 구 사용에 익숙지 않거나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 용해서는 안됩니다. 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합니 다. 전동공구 및 액세서리를 조심스럽게 관리하십시오. 가동 부위가 하자 없 이 정상적인 기능을 하는지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 365 십시오. 화기 또는 130 °C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 위험이 있습 니다. 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위를 벗어난 부적절한 온도에서 충전할 경우 배터리 가 손상되어 화재 발생의 위험이 증가됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 366 전 책임자의 감독 하에 혹은 감독자에게 전원 플러그의 안전한 사용법과 관련 위험사항에 대한 교육을 받고 이해한 경우에 한해 8세 이상의 어린 이, 정신지체 및 신체 부자유자 혹은 경험이나 지식이 부족한 사람이 사 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 367 (1) 스크류 드라이버 비트 (2) 비트 홀더 (3) 토크 설정 다이얼 (4) 전원 스위치 (5) 회전방향 선택 스위치 (6) 배터리 충전상태 표시기 (7) 마이크로 USB 단자 연결부 (8) 손잡이(절연된 손잡이 부위) (9) USB 케이블 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 368 2 609 120 718 – EU 2 609 120 713 – AU 2 609 120 717 – KO 2 609 120 716 – JP 2 609 120 715 배터리 충전 전압 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 369 충전 과정 중에 전동공구의 손잡이에 열이 발생합니다. 이는 일반적인 현상 입니다. 장기간 사용하지 않을 경우 전동공구를 전원에서 분리하십시오. 충전 중에는 전동공구를 사용할 수 없습니다. 충전하는 동안 기기가 작동하 지 않는 것은 고장이 아닙니다. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 370 직경이 작은 스크류를 돌려 끼우거나 부드러운 소재에 작업하기 위한 낮은 토크. 6단계: 직경이 큰 스크류를 돌려 끼우거나 딱딱한 소재에 작업하기 위한 높은 토크. 전원 스위치 작동 전동공구를 가동하는 방법은 두 가지가 있습니다. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 371 깨끗이 하십시오. 배터리 기능에 문제가 있으면 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 문의하 십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를...
  • Page 372 공구를 작동시키십시오. 하우징의 볼트를 돌려 풀고 하우징 커버를 빼내어 배터리를 분리하십시오. 단락을 방지하려면, 배터리에서 연결부를 차례대 로 분리한 후 전극을 절연 처리하십시오. 완전히 방전된 상태에서도 남아 있 는 배터리의 잔여 용량으로 인해 단락이 발생할 수 있습니다. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 373 .‫الكهربائية إن تسرب الماء إلی داخل العدة الكهربائية‬ ‫ال تستخدم الكابل في حمل العدة‬ .‫ال تسئ استعمال الكابل‬ ‫احرص على‬ .‫الكهربائية أو سحبها أو سحب القابس من المقبس‬ ‫إبعاد الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو األجزاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 374 ‫ال تستخدم العدة الكهربائية بال مباالة وتتجاهل قواعد األمان‬ ‫الخاصة بها نتيجة لتعودك على استخدام العدة الكهربائية وكثرة‬ ‫فقد يتسبب االستخدام دون حرص في حدوث إصابة بالغة‬ .‫استخدامها‬ .‫تحدث في أجزاء من الثانية‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 375 .‫في خطر الحريق إن ت م ّ استخدامه مع نوع آخر من المراكم‬ .‫استخدم العدد الكهربائية فقط مع المراكم المصممة لهذا الغرض‬ .‫قد يؤدي استخدام المراكم األخری إلی إصابات وإلی خطر نشوب الحرائق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 376 ‫قد يؤدي إلی حدوث انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار‬ .‫مادية‬ ‫قد تتشكل عزوم رد فعل عالية لوهلة‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ .‫قصيرة عند إحكام شد وحل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 377 ‫وحدة تحويل القدرة بالقابس بنفسك وال تقم بإصالحها إال لدى‬ ‫فنيين متخصصين مؤهلين مع االقتصار على استخدام قطع الغيار‬ ‫تزيد وحدات تحويل القدرة بالقابس التالفة من خطر التعرض‬ .‫األصلية‬ .‫لصدمة كهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 378 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مفك لوالب بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JH2 1.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫دقيقة‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 379 2 609 120 717 – 2 609 120 716 – 2 609 120 715 ‫فلط‬ ‫جهد شحن المركم‬ ‫أمبير‬ ‫مللي‬ ‫تيار الشحن‬ 1000 ‫فئة الحماية‬ / II Bosch GO ‫فقط لالستخدام مع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 380 ‫ال يمكن استخدام العدة الكهربائية أثناء عملية الشحن، أي أن عدم عملها أثناء‬ .‫عملية الشحن ال يشير إلى وجود عطل‬ .‫تراعی اإلرشادات عند التخلص من العدد‬ ‫استبدال العدد‬ ‫ال تستخدم شفرات مفك اللوالب المزدوجة التي يزيد طولها عن‬ .‫ مم‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 381 ‫التشغيل واإلطفاء‬ .‫هناك إمكانيتين لتشغيل العدة الكهربائية‬ ‫أزل الضغط عن‬ ‫لإلطفاء‬ .‫اضغط على محور الدوران واجعل الضغط رأسيا‬ – .‫محور الدوران‬ ‫اترك مفتاح التشغيل‬ ‫لإلطفاء‬ ‫اضغط على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ – ‫واإلطفاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 382 Bosch ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية‬ .‫استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫الجزائر‬ ‫سيستال‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 383 +962 6 4398990 : ‫هاتف‬ bosch@rootsjordan.com :‫البريد اإللكتروني‬ ‫الكويت‬ ‫، شارع رقم‬ ‫، قطعة‬ ‫منطقة الشويخ الصناعية، مبنى‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ 24810844 :‫هاتف‬ 24810879 :‫فاكس‬ josephkr@aaalmutawa.com :‫بريد إلكتروني‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 384 .‫طحيني هنا وشركاه ش.ذ.م.م‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫جديده‬ ‫الدورة-بيروت‬ +9611255211 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬ ‫عمان‬ ‫ملتن للتجارة والمقاوالت ش. م. م‬...
  • Page 385 ،(‫عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن الجوي أو شركة شحن‬ ‫يتوجب التقيد بشروط خاصة بصدد التغليف ووضع العالمات. ينبغي استشارة‬ ‫خبير متخصص بنقل المواد الخطيرة عندما يرغب بتحضير المركم المراد شحنه‬ .‫في هذه الحالة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 386 ‫واخلع غطاء جسم الجهاز إلخراج المركم. لمنع حدوث دائرة قصر قم بفصل‬ ‫أطراف توصيل المركم كل على حدة بشكل متتالي، ثم اعزل األقطاب. حتى مع‬ ‫الفراغ الكامل لشحنة البطارية توجد قدرة متبقية في المركم، يمكن أن تتحرر‬ .‫في حالة دائرة القصر‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 387 .‫ابزارهای برقی را در معرض باران و رطوبت قرار ندهید‬ .‫ابزار برقی، خطر شوک الکتریکی را افزایش میدهد‬ ‫هرگز برای حمل‬ .‫از سیم دستگاه برای مقاصد دیگر استفاده نکنید‬ ‫ابزار برقی، کشیدن آن یا خارج کردن دوشاخه از سیم دستگاه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 388 ‫موها و لباس خود را از بخشهای در حال چرخش‬ .‫خودداری کنید‬ ‫لباسهای گشاد، موی بلند و زینت آالت ممکن‬ .‫دستگاه دور نگه دارید‬ .‫است در قسمتهای در حال چرخش دستگاه گیر کنند‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 389 .‫گرفته شده، میتواند به بروز شرایط خطرناک منجر شود‬ ‫دستهها و سطوح عایق را همواره خشک، تمیز و عاری از روغن و‬ ‫دسته های لغزنده مانع ایمنی و کنترل در کار در‬ .‫گریس نگه دارید‬ .‫شرایط غیر منتظره هستند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 390 ‫در صورت انجام کارهایی که امکان برخورد با کابلهای حامل جریان‬ ‫در صورت‬ ‫برق مخفی وجود دارد، ابزار برقی را از دسته عایق بگیرید‬ ‫برخورد با یک کابل حامل "جریان برق" ممکن است قسمتهای فلزی ابزار‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 391 .‫دستگاه شارژ را از باران و رطوبت دور نگهدارید‬ .‫دستگاه شارژ، خطر شوک الکتریکی را افزایش میدهد‬ ‫آلودگی می تواند خطر ایجاد شوک‬ .‫دستگاه شارژ را تمیز نگهدارید‬ .‫الکتریکی داشته باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 392 ‫دوشاخه آداپتور‬ ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه‬ ‫دستگاه ارائه نمی شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه‬ .‫متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 393 2 609 120 718 – 2 609 120 713 – 2 609 120 717 – 2 609 120 716 – 2 609 120 715 ‫ولتاژ شارژ باتری قابل شارژ‬ ‫جریان شارژ‬ 1000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 394 ‫از ابزار برقی نمیتوان طی فرآیند شارژ استفاده کرد؛ چنانچه ابزار هنگام شارژ‬ .‫کار نکرد، آن را خراب تلقی نکنید‬ .‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری توجه كنید‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 395 ‫روشن/خاموش کردن‬ .‫برای به کار گرفتن ابزار برقی دو امکان وجود دارد‬ ‫جهت خاموش‬ .‫روی محور فشار بیاورید و فشار را همانطور حفظ کنید‬ – .‫فشار را از روی محور بردارید‬ ‫کردن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 396 ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتما ً شماره فنی‬ ‫رقمی‬ .‫کاال را مطابق برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ ‫ایران‬ 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 397 ‫چهت جلوگیری از اتصال کوتاه، اتصالهای باتری را به صورت تکی جدا کنید و‬ ‫سپس کنتاکتهای قطبها را عایق نمایید. حتی در صورت خالی بودن کامل باتری‬ ‫مقداری شارژ در باتری وجود دارد که ممکن است در صورت اتصال کوتاه‬ .‫آزاد گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 398 – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 399 THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHER- WISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 400 400 | 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 401 Direttive e dei Rego- Avvitatore a Codice lamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti batteria prodotto Normative. Documentazione Tecnica presso: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 402 ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hüküm- Akülü Ürün kodu lerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu vidalama makinesi 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 403 Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби Акумуляторн Товарний відповідають усім чинним положенням номер ий нищеозначених директив і розпоряджень, а шурупокрут також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)
  • Page 404 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da nave- deni proizvodi odgovaraju svim relevantnim Akumula- Kataloški br. odredbama direktiva i propisima navedenima u torski izvijač 1 609 92A 5MN | (12.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 405 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Executive Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5MN | (12.02.2020)

Table of Contents