Bosch Professional GO Instructions Manual
Hide thumbs Also See for Professional GO:
Table of Contents
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-3243-004.book Page 1 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3WX (2017.09) AS / 271
GO Professional
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GO

  • Page 1 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 1 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM GO Professional Robert Bosch Power Tools GmbH en Original instructions Orijinal işletme talimatı 70538 Stuttgart pl Instrukcja oryginalna GERMANY cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie www.bosch-pt.com hu Eredeti használati utasítás ro Instrucţiuni originale...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 3 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 4 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 5 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 6 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English

     Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 8 A moment of in- attention while operating power tools may result in serious personal injury.  Use personal protective equip- ment. Always wear eye protec- tion. Protective equipment such as 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your ap- plication. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 10 Use of the power tool for operations dif- ferent from those intended could re- sult in a hazardous situation. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 11 This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Safety Warnings for Screwdrivers  Hold power tool by insulated grip- ping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fas- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 12  In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of com- plaints. The vapours can irritate the respiratory system. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13 10 Battery charger* *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accesso- ries can be found in our accessories pro- gram. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 14 * limited performance at temperatures <0 °C Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745-2-2. Typically the A-weighted sound pres- sure level of the product is less than 70 dB(A). Uncertainty K =3 dB. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 16 10. The battery charge-control indicator 4 indicates the charging progress. During the charging procedure, the indicator flashes green. The battery is fully charged when the indicator lights up green continuously. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Clockwise rotation: To screw in screws, slide the rotational direction switch 3 forwards. Anti-clockwise rotation: To loosen or unscrew screws, slide the rotational di- rection switch 3 back. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 18 LEDs. It indicates the charging condi- tion of the battery for a few seconds af- ter the tool is switched on and off. 30 % 60 % 100 % 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19  For safe and proper working, al- ways keep the machine and venti- lation slots clean. When the battery is no longer opera- tive, please refer to an authorised after- sales service agent for Bosch power tools. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 20 VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685 Tel.: +855 23 900 660 www.bosch.com.kh People’s Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Tel.: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com...
  • Page 21 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 21 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM English | 21 HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Co. Ltd. 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com...
  • Page 22 Selangor Tel.: (03) 79663194 Toll-Free: 1800 880188 Fax: (03) 79583838 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my Pakistan Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Lahore, 54810 Phone: +92(303)4444311 Email: Faisal.Khan@bosch.com Philippines Robert Bosch, Inc.
  • Page 23 No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501 www.bosch.co.th Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16...
  • Page 24 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 24 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM 24 | English Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Rayimbek Ave., 169/1 050050, Almaty, Kazakhstan Service Email: service.pt.ka@bosch.com Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com...
  • Page 25 El Naser for Workshop Tools Swanee Road, Alfalah Area Tripoli Phone: +218 21 4811184 Oman Malatan Trading & Contracting LLC P.O. Box 131 Ruwi, 112 Sultanate of Oman Phone: +968 99886794 Email: malatanpowertools@malatan.net 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 26 Sharjah Phone: +971 6 593 2777 Fax: +971 6 533 2269 Email: powertools@centralmotors.ae Yemen Abualrejal Trading Corporation Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Phone: +967-1-202010 Fax: +967-1-279029 Email: tech-tools@abualrejal.com 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 C.WOERMANN LTD. Nsawam Road/Avenor Junction, P.O. Box 1779 Accra Phone: +233 302 225 141 Kenya Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka Road P.O. Box 856 00606 Nairobi Nigeria Robert Bosch Nigeria Ltd. 52–54 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja – Lagos...
  • Page 28 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Phone: +255 222 861 793/794 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia:...
  • Page 29 European Guideline 2006/66/EC, de- fective or used battery packs/batteries, must be collected separately and dis- posed of in an environmentally correct manner. Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 30 P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Battery packs/batteries:...
  • Page 31: Türkçe

    çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.  Elektrikli el aleti ile çalışırken ço- cukları ve başkalarını uzakta tu- tun. Dikkatiniz dağılacak olursa ale- tin kontrolünü kaybedebilirsiniz. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 32 çarpma tehlikesini azaltır.  Elektrikli el aletinin nemli ortam- larda çalıştırılması şartsa, mutla- ka arıza akımı koruma şalteri kul- lanın. Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Çalışırken bedeniniz anormal du- rumda olmasın. Çalışırken duruşu- nuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 34 çocukların ulaşamayaca- ğı bir yerde saklayın. Aleti kullan- mayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kulla- nıldığında elektrikli el aletleri tehlike- lidir. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi orta- ya çıkar.  Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 36 çarpma- sına neden olabilir.  Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vi- dalar takılıp sökülürken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve tali- mat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/ve- ya ağır yaralanmalara neden olunabilir. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 38 Akülü vidalama makinesi Ürün kodu 3 601 JH2 0.. Anma gerilimi Boştaki devir sayısı dev/dak ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada maksimum tork 5/2,5 Maks. vidalama-Ø * <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB(A)’yı aşabilir. Koruyucu kulaklık kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K, EN 60745-2-2 uyarınca: Vidalama: a <0,9 m/s , K =1,5 m/s 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 40 önce (örneğin bakım ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere taşırken veya saklarken her defasında dönme yönü değiş- tirme şalterini orta konuma geti- rin. Açma/kapama şalterine yanlış- lıkla basıldığında yaralanma tehlikesi ortaya çıkabilir. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Uzun süre kullanmayacaksanız elektrikli el aletini akım şebekesinden ayırın. Elektrikli el aleti şarj işlemi esnasında kullanılamaz; şarj işlemi esnasında işlev görmeyen elektrikli el aleti arızalı değil- dir. Tasfiye konusundaki talimat hükümleri- ne uyun. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 42 Tork ön seçim ayar halkası 5 ile gerekli torku 6 kademesiz olarak ayarlayabilir- siniz. Ayarlanan torka ulaşıldığında alektrikli el aleti durdurulur. Kademe 1: Küçük çaplı vidaların takılması veya yu- muşak malzemede küçük tork. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Li-Ion aküler “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile derin şarja karşı koru- malıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapa- tılır: Elektrikli el aleti artık hareket et- mez. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 44 çıkabilir.  İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandır- ma deliklerini daima temiz tutun. Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise başvurun. Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 45 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 45 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM Türkçe | 45 Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
  • Page 46 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com 1 609 92A 3WX | (27.9.17)
  • Page 48 ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderil- mek zorundadır. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Polski

    Ogólne przepisy bezpieczeń- stwa dla elektronarzędzi Należy prze- OSTRZEZENIE czytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błę- dy w przestrzeganiu poniższych wska- zówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 50 Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elek- tronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51  Jeżeli nie da się uniknąć zastoso- wania elektronarzędzia w wilgot- nym otoczeniu, należy użyć wy- łącznika ochronnego różnicowo- prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo- prądowego zmniejsza ryzyko pora- żenia prądem. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 52  Przed włączeniem elektronarzę- dzia, należy usunąć narzędzia na- stawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą dopro- wadzić do obrażeń ciała. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53  Przed regulacją urządzenia, wy- mianą osprzętu lub po zaprzesta- niu pracy narzędziem, należy wy- ciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 54  Elektronarzędzia, osprzęt, narzę- dzia pomocnicze itd. należy uży- wać zgodnie z niniejszymi zalece- niami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. Serwis  Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowane- mu fachowcowi i przy użyciu ory- ginalnych części zamiennych. To 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 56  Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy transporcie i składowaniu należy przełącznik kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje nie- bezpieczeństwo zranienia. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57 śrub. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficz- nych. 1 Końcówka wkręcająca (bit)* 2 Uchwyt narzędziowy 3 Przełącznik kierunku obrotów 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 58 ISO 5393 5/2,5 maks. średnica śrub/wkrętów Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 0,28 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0...+45 * ograniczona wydajność przy temperaturze <0 °C 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59 K oznaczone zgodnie z normą EN 60745-2-2 wynoszą: Wkręcanie: a <0,9 m/s , K =1,5 m/s Poziom drgań podany w tych wskazów- kach został pomierzony zgodnie z wyma- ganiami normy EN 60745 dotyczącej 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 60  Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy transporcie i składowaniu należy przełącznik kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje nie- bezpieczeństwo zranienia. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ładowania wskaź- nik miga kolorem zielonym. Ciągłe zie- lone światło wskaźnika, oznacza, że akumulator został całkowicie nałado- wany. Podczas ładowania nagrzewa się ręko- jeść elektronarzędzia. Jest to zjawisko normalne. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 62 Obroty w prawo: do wkręcania wkrę- tów należy przesunąć przełącznik kie- runku obrotów 3 do przodu. Obroty w lewo: do poluzowywania lub odkręcania wkrętów należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów 3 do tyłu. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Wskaźnik naładowania akumulatora Wskaźnik naładowania akumulatora na elektronarzędziu składa się z trzech zie- lonych diod LED. Po włączeniu i wyłą- czeniu elektronarzędzia wskaźnik uka- zuje stan naładowania akumulatora przez parę sekund. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 64 środkową. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje nie- bezpieczeństwo zranienia.  Aby zapewnić bezpieczną i wydaj- ną pracę, elektronarzędzie i szcze- liny wentylacyjne należy utrzymy- wać w czystości. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych ko- nieczne jest podanie 10-cyfrowego nu- meru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.
  • Page 66 środowiska. Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w rozdziale »Trans- port«, str. 65.  Wbudowane akumulatory wolno wyjmować tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany personel w celu 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Česky

    Ve varovných upozorněních použitý po- jem „elektronářadí“ se vztahuje na elek- tronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářa- dí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu). 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 68  Dbejte na účel kabelu, nepoužívej- te jej k nošení či zavěšení elektro- nářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo po- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku- mulátor. Máte-li při nošení elektro- nářadí prst na spínači nebo pokud 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 70 či vy- pnout je nebezpečné a musí se opravit.  Než provedete seřízení stroje, vý- měnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zá- suvky a/nebo odstraňte akumulá- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71  Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena vý- robcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li pou- žívána s jinými akumulátory. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 72 šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak držte elek- tronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt šroubu s vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Páry mohou dráždit dýchací cesty. Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržová- ní varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 74 Objednací číslo 3 601 JH2 0.. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno min max. kroutící moment tvrdý/měkký šroubový spoj podle ISO 5393 5/2,5 max. průměr šroubu * Omezený výkon při teplotách <0 °C 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 (vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny podle EN 60745-2-2: Šroubování: a <0,9 m/s , K =1,5 m/s V těchto pokynech uvedená úroveň vib- rací byla změřena podle měřicích me- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 76 Nabíjení akumulátoru (viz obr. C) Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním na- sazením v nabíječce zcela nabijte. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Přepínač směru otáčení 3 nastavte do prostřední polohy. Tím se zaaretuje vře- teno a pohon se při výměně nástroje ne- spustí. Šroubovací bit 1 nasaďte přímo do ná- strojového držáku 2. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 78 Stupeň 1: Menší kroutící moment pro zašroubová- ní šroubů s malým průměrem nebo do měkkých materiálů. Stupeň 6: Větší kroutící moment pro zašroubová- ní šroubů s velkým průměrem nebo do tvrdých materiálů. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Údržba a čištění  Před každou prací na elektronářa- dí (např. údržba, výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otá- čení do střední polohy. Při neú- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 80 údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům nalezne- te i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpod- mínečně...
  • Page 81 účelem likvidace. Otevřením krytu může dojít ke zničení elektronářadí. Před vyjmutím akumulátoru z elektronářadí nechte elektronářadí běžet tak dlouho, dokud nebude aku- mulátor úplně vybitý. Pro vyjmutí aku- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 82: Slovensky

    (bez prívodnej šnúry). Bezpečnosť na pracovisku  Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska mô- žu mať za následok pracovné úrazy. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 83  Nepoužívajte prívodnú šnúru mi- mo určený účel na nosenie ručné- ho elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevybe- rajte zo zásuvky ťahaním za prí- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 84  Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okulia- re. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 85 šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu- júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 86 Nedovoľte pou- žívať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Po- kyny. Ručné elektrické náradie je 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 87  Akumulátory nabíjajte len v ta- kých nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa použí- va nabíjačka, určená na nabíjanie ur- čitého druhu akumulátorov, na nabí- janie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 88 Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač  Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skry- té elektrické vedenia. Kontakt 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 89  Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prí- vod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto výpary môžu podráž- diť dýchacie cesty. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 90 7 Kryt micro USB zásuvky 8 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 9 Kábel USB* 10 Nabíjačka* *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produk- tu. Kompletné príslušenstvo nájdete v na- šom programe príslušenstva. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 91 °C –20...+50 Akumulátor lítiovo-iónový Kapacita Energia Počet akumulátorových článkov Nabíjacia doba Prípojka nabíjacieho kábla Micro-USB Odporúčané nabíjačky V/mA 5/1000 Trieda ochrany * obmedzený výkon pri teplote <0 °C 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 92 ží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vib- ráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Pracov- ný nástroj sa už nepohybuje.  Po automatickom vypnutí ručného elektrického náradia už vreteno nestláčajte. Akumulátor by sa mo- hol poškodiť. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 94 2. Prevádzka Uvedenie do prevádzky Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok A)  Prepínač smeru otáčania 3 akti- vujte len pri zastavenom elektric- kom náradí. Inak môže dôjsť k poškodeniu. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Pre vypnutie prestaňte tlačiť na vreteno. Indikátor stavu nabitia akumulátora Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora na elektrickom náradí sa skladá z troch zelených LED. Po zapnutí a vypnutí po- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 96 V prípade neúmy- selného náhodného zapnutia vypína- ča hrozí nebezpečenstvo poranenia.  Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajú- cich sa našich produktov a ich príslu- šenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok...
  • Page 98 Pred vybratím akumulátora z elektrického náradia aktivujte elek- trické náradie dovtedy, kým nebude akumulátor úplne vybitý. Pred vybratím akumulátora vyskrutkujte skrutky v kryte a odoberte kryt. Aby ste zabráni- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Magyar

    és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magá- ban. Munkahelyi biztonság  Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A ren- detlenség és a megvilágítatlan mun- katerület balesetekhez vezethet. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 100  Ne használja a kábelt a rendelteté- sétől eltérő célokra, vagyis a szer- számot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és so- hase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa tá- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 101 és mindig viseljen védőszem- üveget. A személyi védőfelszerelé- sek, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sé- rülések kockázatát. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 102 ékszereket és a hosszú ha- jat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.  Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásá- hoz és összegyűjtéséhez szüksé- ges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok ve- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 104 Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata  Az akkumulátort csak a gyártó ál- tal ajánlott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumu- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 105 A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okoz- hat. Szervíz-ellenőrzés  Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhaszná- lásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 106 (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsol- ja át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérinté- sekor bekapcsolódó készülék sérü- léseket okozhat. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő kompo- nenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon talál- ható képére vonatkozik. 1 Csavarozó betét (bit)* 2 Szerszámbefogó egység 3 Forgásirány-átkapcsoló 4 Akkumulátor feltöltési szintjelző 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 108 (01:2014 EPTA-eljárás) szerint 0,28 Megengedett környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0...+45 Megengedett környezeti hőmérséklet üzem közben* és a tárolás során °C –20...+50 * korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékle- tek esetén 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 109 és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 110 Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérinté- sekor bekapcsolódó készülék sérü- léseket okozhat. Az akkumulátor feltöltése (lásd a „C” ábrát) Megjegyzés: Az akkumulátor félig fel- töltve kerül kiszállításra. Az akkumulá- tor teljes teljesítményének biztosításá- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111 áramellátásról. Az elektromos kéziszerszámot a töltés közben nem lehet használni; tehát nincs elromolva, ha a töltési folyamat közben nem működik. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 112 A forgató nyomaték előválasztása Az 5 forgatónyomaték előválasztó beál- lító gyűrűvel a szükséges forgató nyo- maték 6 fokozatban előre kiválasztha- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Túl erős terhelés, vagy az akkumulátor megengedett legmaga- sabb hőmérsékletének a túllépése ese- tén az elektronika kikapcsolja az elekt- romos kéziszerszámot, amíg az vissza nem tér az optimális hőmérséklet tarto- mányba. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 114  Tartsa mindig tisztán az elektro- mos kéziszerszámot és annak szel- lőzőnyílásait, hogy jól és biztonsá- gosan dolgozhasson. Ha az akkumulátor már nem működik, forduljon egy Bosch elektromos kézi- szerszám Vevőszolgálathoz. Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a terméké- nek javításával és karbantartásával, va-...
  • Page 115 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 115 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM Magyar | 115 A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrésze- ket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 116 és szi- getelje ezután le a pólusokat. A teljesen kisütött akkumulátorban is van még né- mi maradék kapacitás, amely egy rövid- zárlat esetén problémát okozhat. A változtatások joga fenntartva. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 117  Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este dis- trasă atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 118  Atunci când nu poate fi evitată uti- lizarea sculei electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător au- tomat de protecţie împotriva ten- siunilor periculoase. Întrebuinţarea 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 119  Înainte de pornirea sculei electri- ce îndepărtaţi dispozitivele de re- glare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se ro- teşte poate duce la răniri. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 120  Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsură de prevedere împiedică pornirea in- voluntară a sculei electrice. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Manevrarea şi utilizarea atentă a scu- lelor electrice cu acumulator  Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător des- tinat unui anumit tip de acumulator 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 122 în cursul cărora dispoziti- vul de fixare poate atinge conduc- tori ascunşi. Contactul dintre dispo- zitivul de fixare şi un conductor electric aflat sub tensiune poate pu- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 123  În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulato- rului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Vaporii pot irita căile respiratorii. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 124 8 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 9 Cablu USB* 10 Încărcător* *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Pu- teţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Capacitate Energie Număr celule de acumulator Timp de încărcare Mufă racordare cablu de încărcare Micro-USB Încărcătoare recomandate V/mA 5/1000 Clasa de protecţie * putere mai redusă la temperaturi <0 °C 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 126 în care scula electrică es- te deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această meto- dă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibra- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 127 „Electronic Cell Protec- tion (ECP)“ împotriva descărcării pro- funde. Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deco- nectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai mişcă. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 128 3 în poziţie mediană. Astfel arborele maşinii va fi blocat şi an- trenarea nu va fi reluată pe durata schimbării accesoriilor. Introduceţi bitul de şurubelniţă 1 direct în sistemul de prindere a accesoriilor 2. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Accesoriul se opreşte imediat ce este atins momentul de tosiune re- glat. Treapta 1: Moment de torsiune mai slab pentru în- şurubarea şuruburilor de diametre mici sau pentru înşurubări în materiale moi. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 130 Protecţie la descărcare profundă Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Electronic Cell Pro- tection (ECP)“ împotriva descărcării profunde. Când acumulatorul s-a des- cărcat, scula electrică este deconectată 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 131 şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii privind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspun- de cu plăcere la întrebări privind produ- sele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Page 132 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 132 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM 132 | Română România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ ro.bosch.com...
  • Page 133 şi izolaţi apoi polii. Şi în cazul descărcării complete, acumulato- rul mai are încă o capacitate reziduală, care poate fi eliberată în caz de scurtcir- cuit. Sub rezerva modificărilor. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 134: Български

    ност от възникване на експло- зия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахо- образни материали. По време на работа в електроинструментите се отделят искри, които могат да въз- пламенят прахообразни материа- ли или пари. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 135 или да извадите щепсела от кон- такта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвиж- ни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават ри- ска от възникване на токов удар. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 136 ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихател- на маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, за- щитна каска или шумозаглушите- ли (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 137 украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широ- ките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув- лечени от въртящи се звена. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 138 както и когато продължително време няма да използвате елек- троинструмента, изключвайте щепсела от захранващата мре- жа и/или изваждайте акумула- торната батерия. Тази мярка пре- махва опасността от задействане на електроинструмента по невни- мание. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 139  Използвайте електроинструмен- тите, допълнителните приспосо- бления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните. Използването на електроинстру- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 140 акумулаторна батерия от нея мо- же да изтече електролит. Избяг- вайте контакта с него. Ако въ- преки това на кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 141 застопорен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.  Преди да оставите електроин- струмента, изчаквайте въртене- то да спре напълно. В противен случай използваният работен ин- струмент може да допре друг 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 142 мощ. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. Описание на продукта и възможностите му Прочетете внимател- но всички указания. Неспазването на при- ведените по-долу ука- зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 143 *Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектов- ка на уреда. Изчерпателен списък на до- пълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 144 Брой на клетките в акумулаторната батерия Време за зареждане Куплунг за кабел за Микро- захранване препоръчителни зарядни устройства V/mA 5/1000 Клас на защита * ограничена производителност при темпе- ратури <0 °C 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 145 вибрациите може да се различава. Това би могло да увеличи значително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа. За точната преценка на натоварване- то от вибрации трябва да бъдат взима- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 146 й използване я заредете докрай в за- рядното устройство. Литево-йонната акумулаторна бате- рия може да бъде зареждана по всяко време, без това да съкращава дългот- райността й. Прекъсване на зарежда- нето също не й вреди. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 147 По време на зареждане на акумула- торната батерия електроинструмен- тът не може да бъде използван; ако той не работи по време на зареждане, това не е признак за дефект. Спазвайте указанията за бракуване. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 148 Въртене наляво: за развиване на винтове преместете превключвателя за посоката на въртене 3 назад. Блокиране на вала (вижте фигура B) За блокиране на вала преместете превключвателя за посоката на вър- тене 3 в седна позиция. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Индикаторът за състоянието на бате- рията се състои от три зелени свето- диода. След включване и изключване той показва степента на зареденост на акумулаторната батерия за някол- ко секунди. 30 % 60 % 100 % 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 150 струмент и т.н.), както и при пренасяне и съхраняване, поста- вяйте превключвателя за посо- ката на въртене в средна пози- ция. При задействане на пусковия прекъсвач по невнимание същест- вува опасност от нараняване. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, из- писан на табелката на уреда. България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)
  • Page 152 или обикновени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат под- лагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 153 последователно една по една и изо- лирайте полюсите. Дори и при пълно разреждане в акумулаторната бате- рия остава ограничено количество остатъчен заряд, който се освобож- дава при късо съединение. Правата за изменения запазени. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 154: Македонски

     Не работете со електричниот апарат во околина каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Електричните апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта или пареата. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 155 закачите или да го влечете приклучокот од ѕидната дозна. Држете го кабелот понастрана од топлина, масло, остри рабови или подвижните компоненти на уредот. Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 156 за заштита од лизгање, заштитен шлем или заштита за слухот, во зависност од видот и примената на електричниот апарат, го намалува ризикот од повреди.  Избегнувајте неконтролирано користење на апаратите. Осигурете се, дека е исклучен 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 157  Доколку треба да се инсталираат уреди за вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат. Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 158 доколку ги користат неискусни лица.  Одржувајте ги грижливо електричните апарати. Проверете дали подвижните делови функционираат беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или оштетени, што може да ја попречи функцијата на електричниот 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 159 апарат. Користењето друг вид батерии може да доведе до повреди и опасност од пожар.  Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари, клинци, шрафови или други мали 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 160 каде алатот што се вметнува или шрафот може да наиде на скриени електрични кабли. Контактот на шрафот со струјниот кабел може металните делови на уредот да ги стави под напон и да доведе до електричен удар. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 161  Доколку се оштети батеријата или не се користи правилно, од неа може да излезе пареа. Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 162 2 Прифат на алатот 3 Прекинувач за менување на правецот на вртење 4 Приказ за наполнетоста на батеријата 5 Прстен за подесување на вртежниот момент 6 Микро-USB-приклучок 7 Капаче на микро-USB- приклучокот 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 163 0,28 Дозволена температура на околината за време на полнење °C 0...+45 Дозволена температура на околината за време на работа* и при складирање °C –20...+50 * ограничена јачина при температури <0 °C 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 164 согласност со EN 60745-2-2: Зашрафување: a <0,9 m/s K =1,5 m/s Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 165 на електричниот апарат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и при негов транспорт и складирање, прекинувачот за правец на вртење ставете го во средна позиција. При невнимателно ракување со 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 166 полнење 10. Приказот за наполнетост на батеријата 4 го покажува напредокот на полнењето. За време на процесот на полнење приказот трепка зелено. Батеријата е целосно наполнета, доколку приказот непрекинато свети зелено. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 167 активирајте го само кога електричниот алат е во празен од. Инаку може да предизвика штети. Тек на десно: За навртување на завртки притиснете го прекинувачот за промена на правецот на вртење 3 нанапред. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 168 зашрафување на шрафови со голем дијаметар или во цврсти материјали. Вклучување/исклучување (види слика A) За ставање во употреба направете притисок врз вретеното и одржувајте го притисокот. За исклучување не правете притисок на вретеното. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 169 помош на заштитно струјно коло: Електричниот апарат не се движи повеќе. Одржување и сервис Одржување и чистење  Пред било каква интервенција на електричниот апарат (на пр. одржување, замена на алат итн.) 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 170 делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме...
  • Page 171 пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци. Отстранување Електричните апарати, батериите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин. Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во домашната канта за ѓубре! 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 172 еден по друг приклучоците на батеријата и на крај изолирајте ги половите. Дури и при целосното празнење во батеријата има преостанат капацитет, којшто може да се ослободи при краток спој. Се задржува правото на промена. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Srpski

     Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom. Električna sigurnost  Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 174 Sigurnost osoblja  Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 175  Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova. Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 176 Kontrolišite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Kratak spoj izmedju kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili vatru.  Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta isperite sa 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 178  Dovedite pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanje, promena alata itd.) kao i njegovog transporta i čuvanja, preklopnik za smer okretanja u srednju poziciju. Kod 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 179 1 Umetak uvrtača* 2 Prihvat za alat 3 Preklopnik smera okretanja 4 Akku-pokazivanje stanja punjenja 5 Prsten za podešavanje biranja obrtnog momenta 6 Mikro USB utičnica 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 180 °C 0...+45 Dozvoljena ambijentalna temperatura prilikom režima rada* i prilikom skladištenja °C –20...+50 Baterija Li-joni Kapacitet Energija Broj akumulatorskih ćelija Vreme punjenja * ograničena snaga na temperaturama <0 °C 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu procenu opterećenja 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 182 Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru. Li-jonski akumulator je zaštićen od prevelikog pražnjenja sa „Electronic Cell Protection (ECP)“. Kod ispražnjenog akumulatora isključuje se električni alat preko zaštitne veze. Upotrebljeni alat se više ne pokreće. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Sklopku za pravac obrtanja postavite na 3 središnju poziciju. Time je osovina aretirana i pogon se neće pokrenuti dok menjate alat. Stavite umetak uvrtača 1 direktno u prihvat za alat 2. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 184 Stepen 1: Manji obrtni moment za uvrtanje zavrtanja sa manjim presecima ili u meke materijale. Stepen 6: Veći obrtni moment za uvrtanje zavrtanja sa većim presecima ili u tvrde materijale. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Zaštita od prevelikog pražnjenja Li-jonski akumulator je zaštićen od prevelikog pražnjenja sa „Electronic Cell Protection (ECP)“. Kod ispražnjenog akumulatora isključuje se električni alat preko zaštitne veze. Upotrebljeni alat se više ne pokreće. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 186 Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta...
  • Page 187 Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 188 Kako biste sprečili kratak spoj, otkačite priključke na akumulatorskoj bateriji, pojedinačno jedan za drugim, pa zatim izolujte polove. Takođe, u slučaju potpunog pražnjenja, u akumulatorskoj 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Slovensko

    Električna orodja povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 190  Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba kabel- skega podaljška, ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 191  Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 192  Pred nastavljanjem naprave, za- menjavo delov pribora ali odlaga- njem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstrani- te akumulator. Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 193  Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je name- njen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi aku- mulatorskimi baterijami. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 194 Stik vijaka in napeljave, ki je pod napetostjo, lahko povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod na- petostjo, kar lahko povzroči električ- ni udar. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 195  Če je akumulatorska baterija po- škodovana ali če jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbite za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdrav- nika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 196 7 Pokritje mikro USB-vtičnice 8 Ročaj (izolirana površina ročaja) 9 USB-kabel* 10 Polnilna naprava* *Prikazan ali opisan pribor ni del standar- nega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 197 °C –20...+50 Akumulator Litijevo-ionski Kapaciteta Energija Število akumulatorskih celic Čas polnjenja Priključek za polnilni kabel Micro-USB Priporočeni polnilniki V/mA 5/1000 Zaščitni razred * omejena zmogljivost pri temperaturah <0 °C 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 198 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organi- zacija delovnih postopkov. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 199  Po samodejnem izklopu električ- nega orodja ne pritiskajte več na vreteno. Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. Odprite pokrov 7. Priključite električno orodje prek kabla USB 9 na polnilnik 10. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 200 (glejte sliko A)  Stikalo za preklop smeri vrtenja 3 aktivirajte samo, ko električno orodje miruje. Sicer lahko pride do poškodb orodja. Desno: za privijanje vijakov potisnite stikalo za preklop smeri 3 naprej. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Za izklop prenehajte pritiskati ob vrete- Prikaz napolnjenosti akumulatorja Prikaz napolnjenosti akumulatorske ba- terije na električnem orodju sestavljajo tri zelene LED-diode. Prikaz po vklopu in izklopu za nekaj sekund prikaže sta- nje napolnjenosti akumulatorske bate- rije. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 202 Nenameren vklop vklopno/izklo- pnega stikala lahko povzroči telesne poškodbe.  Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezerv- nih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Page 204 Tudi ko je akumulatorska baterija pov- sem izpraznjena, je v njej še nekaj kapa- citete, ki se lahko sprosti v primeru krat- kega stika. Pridržujemo si pravico do sprememb. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 205  Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja po- zornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 206  Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situaci- jama.  Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Kosu, odje- ću i rukavice držite dalje od pomič- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 208  Održavajte električni alat s pa- žnjom. Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno ra- de i da nisu zaglavljeni, da li su di- jelovi polomljeni ili tako oštećeni 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 209 čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošće- nje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 210 će se držati nego s vašom ru- kom.  Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do sta- nja mirovanja. Električni alat se može zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Uređaj je predviđen za uvijanje i otpu- štanje vijaka. Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama. 1 Nastavak odvijača* 2 Stezač alata 3 Preklopka smjera rotacije 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 212 Ø Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 0,28 Dopuštena okolna temperatura kod punjenja °C 0...+45 Dopuštena okolna temperatura pri radu* i skladištenju °C –20...+50 * ograničeni učinak kod temperatura <0 °C 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se međutim električni alat koristi za dru- ge primjene, s različitim priborom, rad- nim alatima koji odstupaju od navede- 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 214 Li-ionska aku-baterija može se u sva- kom trenutku puniti, bez skraćenja nje- nog vijeka trajanja. Prekid u procesu pu- njenja neće oštetiti aku-bateriju. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Preklopku smjera rotacije 3 gurnite u srednji položaj. Na taj je način vreteno blokirano, a pogon se ne pokreće pri za- mjeni alata. Nastavak odvijača 1 stavite izravno u stezač alata 2. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 216 Stupanj 1: Manji zakretni moment za uvijanje vija- ka manjeg promjera ili uvijanje u meke materijale. Stupanj 6: Veći zakretni momenta za uvijanje vija- ka većeg promjera ili uvijanje u tvrde materijale. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Li-ionska aku-baterija je »Electronic Cell Protection (ECP)« zaštitom zaštiće- na od dubinskog pražnjenja. Kada se aku-baterija isprazni, električni alat će se isključiti preko zaštitnog sklopa: rad- ni alat se više neće vrtjeti. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 218 Povećane crteže i informacije o re- zervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni ra- do će vam pomoći odgovorom na pita- nja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja...
  • Page 219 OBJ_BUCH-3243-004.book Page 219 Wednesday, September 27, 2017 10:26 AM Hrvatski | 219 Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Bosnia Elektro-Servis Vl. Mehmed Nalić...
  • Page 220 Čak i kod potpunog pražnjenja, u aku-bateriji ostaje sačuvan preostali kapacitet koji se može osloboditi u slučaju kratkog spoja. Zadržavamo pravo na promjene. 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 221 ‫قصب قم رفصل أطباف توصيل المبكم‬ ‫كل يلى حدة رشكل متتالع، ثم ايزل‬ ‫األقطاب. حتى مع الفباغ الكامل‬ ‫لشحنة البطارية توجد قدرة متبقية‬ ‫فع المبكم، يمكن أن تتحبر فع حالة‬ .‫دائبة القصب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 222 ‫يجب أن يتم جمع العدد‬ ،‫الكهبرائية الغيب صالحة لالستعمال‬ 2006/66/EC ‫وحسب التوجيه األورورع‬ ‫يجب أن يتم جمع المباكم/البطاريات‬ ‫التالفة أو المستهلكة يلی انفباد ليتم‬ ‫التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة‬ .‫ين طبيق التدويب‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ‫يندما يتم إرسالها ين طبيق طبف آخب‬ ،)‫(مثال: الشحن الجوي أو شبكة شحن‬ ‫يتوجب التقيد رشبوط خاصة رصدد‬ ‫التغليف والتعليم. ينبغع استشارة‬ ‫خبيب متخصص رنقل المواد الخطيبة‬ ‫يندما يبغب رتحضيب القطعة المبغوب‬ .‫إرسالها فع هذه الحالة‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 224 ‫شبكة روربت روش المحدودة رتونس‬ ‫شارع ارن رطوطة زد. أي. سان‬ ‫جوران‬ ‫مقبين البياض‬ 2014 ‫رن يبوس‬ + 216 71 427 496/879 : ‫هاتف‬ + 216 71 428 621 : ‫فاكس‬ :‫الببيد اإللكتبونع‬ sav.outillage@tn.bosch.com 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 225 +968 99886794 : ‫هاتف‬ :‫الببيد اإللكتبونع‬ malatanpowertools@malatan.net ‫قطر‬ International Construction Solutions W L L 51 : ‫الدوحة‬ ‫الببيد‬ ‫قطب‬ + 974 40065458 : ‫هاتف‬ + 974 4453 8585 : ‫فاكس‬ csd@icsdoha.com : ‫الببيد اإللكتبونع‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 226 + 962 6 5545778 : ‫هاتف‬ :‫الببيد اإللكتبونع‬ bosch@rootsjordan.com ‫الكويت‬ ‫القبين لتجارة السيارات‬ ‫المنطقة الصنايية شويخ‬ 13002 164 : ‫- صفت‬ ‫الببيد‬ + 966 24810844 : ‫هاتف‬ + 966 24810879 : ‫فاكس‬ :‫الببيد اإللكتبونع‬ josephkr@aaalmutawa.com 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 227 + 213 (0) 982 400 991/2 : ‫هاتف‬ + 213 (0) 3 420 1569 : ‫فاكس‬ sav@siestal-dz.com : ‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫البحرين‬ ‫حاتم الجفالع للمعدات الفنية‬ ‫مملكة البحبين‬ + 966 126971777-311 : ‫هاتف‬ + 973 17704257 : ‫فاكس‬ :‫الببيد اإللكتبونع‬ h.berjas@eajb.com.sa 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 228 .‫واإلطفاء رشكل غيب مقصود‬ ◀ ‫حافظ دائمًا على نظافة العدة‬ ‫الكهربائية وشقوق التهوية‬ .‫للعمل بشكل جيد وآمن‬ ‫يبجی التوجه إلی مبكز خدمة زرائن‬ ‫وكالة روش للعدد الكهبرائية، إن لم‬ .‫يعد المبكم صالحًا للعمل‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 229 ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫يتكون مبين حالة شحن المبكم‬ ‫رالعدة الكهبرائية من ثالث مصاريح‬ ‫خضباء. وهع تشيب إلى حالة شحن‬ ‫المبكم لعدة ثوان رعد التشغيل‬ .‫واإليقاف‬ 30 % 60 % 100 % 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 230 ‫تثبيت محور الدوران‬ ‫(تراجع الصورة‬ ‫لتثبيت محور الدوران حبك مفتاح‬ ‫إلى الوضع‬ ‫تحويل اتجاه الدوران‬ .‫األوسط‬ ‫ويسمح ذلك ربرط اللوالب حتی لو‬ ‫كان المبكم فارغ أو راستخدام العدة‬ .‫الكهبرائية رمثارة مفك رباغع ايتيادي‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 231 ‫فع حالة يدم االستخدام لفتبة طويلة‬ ‫افصل العدة الكهبرائية ين مصدر‬ .‫اإلمداد رالتيار‬ ‫ال يمكن استخدام العدة الكهبرائية‬ ‫أثناء يملية الشحن، أي أنها غيب مصارة‬ ‫رتلف إن لم تكن تعمل أثناء يملية‬ .‫الشحن‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 232 ‫علی الوضع المتوسط قبل إجراء‬ ‫أي تعديل بالعدة الكهربائية‬ ‫(مثًال: الصيانة، استبدال العدد‬ ‫وإلخ..) وأيضًا عند نقلها أو‬ ‫خزنها. يتشكل خطب اإلصارة رجبوح‬ ‫يند الضغط يلی مفتاح التشغيل‬ .‫واإلطفاء رشكل غيب مقصود‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 233 ‫يبلغ التفاوت رالقياس‬ ‫قد يتجاوز مستوی الضجيج أثناء العمل‬ ‫ديسيبل (نوع‬ !‫ارتد واقية سمع‬ ‫(مجموع‬ ‫قيمة ارتعاث االهتزازات‬ ‫المتجهات رثالثة اتجاهات) والتفاوت‬ EN 60745-2-2 ‫ح ُسبت حسب‬ ، ‫م/ث‬ > :‫ررط اللوالب‬ ‫م/ث‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 234 ‫درجة الحبارة المحيطة المسموح رها‬ ‫يند الشحن‬ 0...+ 45 ° C ‫درجة الحبارة المحيطة المسموح رها‬ ‫يند التشغيل * والتخزين‬ – 20...+50 ° C ‫* قدرة محدودة فع درجات الحبارة‬ < 0 °C 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 235 ‫مسبقًا‬ ‫مايكبو‬ ‫مقبس‬ ‫مايكبو‬ ‫غطاء مقبس‬ ‫مقبض يدوي (سطح القبض‬ )‫معزول‬ ‫كارل‬ *‫جهاز الشحن‬ ‫* ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع‬ ‫المصورة أو الموصوفة. يعثر علی التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 236 ‫الشمس مثال، والنار والماء‬ .‫والرطوبة. يتشكل خطب االنفجار‬ ◀ ‫قد تنطلق األبخرة عند إتالف‬ ‫المركم واستخدامه بطريقة غير‬ ‫مالئمة. أمن توفر الهواء النقي‬ .‫وراجع الطبيب إن شعرت بآالم‬ ‫قد تهيج هذه األرخبة المجاري‬ .‫التنفسية‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ‫اللوالب‬ ◀ ‫امسك بالعدة الكهربائية من‬ ‫قبل سطوح القبض المعزولة‬ ‫عند إجراء األعمال التي من الجائز‬ ‫أن يصيب بها اللولب الخطوط‬ ‫الكهربائية المخفية. إن تالمس‬ ‫اللولب مع خط يسبي ره جهد‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 238 ‫ألجلها قد يؤدي إلی حدوث الحاالت‬ .‫الخطيبة‬ ‫حسن معاملة واستخدام العدد‬ ‫المزودة بمركم‬ ◀ ‫اشحن المراكم فقط في أجهزة‬ ‫الشحن التي ي ُ نصح باستخدامها‬ ‫من طرف المنتج. يعم ّ خطب‬ ‫نشوب الحبائق رأجهزة الشحن‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ◀ /‫اسحب القابس من المقبس و‬ ‫أو انزع المركم قبل ضبط الجهاز‬ ‫وقبل استبدال قطع التوابع‬ ‫أو قبل وضع الجهاز جانبًا. تمنع‬ ‫إجباءات االحتياط هذه تشغيل‬ ‫العدة الكهبرائية رشكل غيب‬ .‫مقصود‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 240 ‫يندما يكون قيد التشغيل، فقد‬ .‫يؤدي ذلك إلی حدوث الحوادث‬ ◀ ‫انزع عدد الضبط أو مفتاح الربط‬ .‫قبل تشغيل العدة الكهربائية‬ ‫قد تؤدي العدة أو المفتاح‬ ‫المتواجد فع جزء دوار من الجهاز‬ .‫إلی اإلصارة رجبوح‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 241 ‫الكارالت التالفة أو المتشاركة من‬ .‫خطب الصدمات الكهبرائية‬ ◀ ‫استخدم فقط كابالت التمديد‬ ‫الصالحة لالستعمال الخارجي أيضًا‬ ‫عندما تشتغل بالعدة الكهربائية‬ ‫في الخالء. يخفض استعمال كارل‬ ‫تمديد مخصص لالستعمال الخارجع‬ .‫من خطب الصدمات الكهبرائية‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 242 .‫قد تؤدي إلی حدوث الحوادث‬ ◀ ‫ال تشتغل بالعدة الكهربائية‬ ‫في محيط معرض لخطر االنفجار‬ ‫والذي تتوفر فيه السوائل‬ ‫أو الغازات أو األغبرة القابلة‬ ‫لالشتعال. العدد الكهبرائية تشكل‬ ‫الشبر الذي قد يتطايب، فيشعل‬ .‫األغببة واألرخبة‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫کنتسکتهسی قطبهس را عسیق نمسیید. حتی‬ ‫در صورت خسلی بودن کسمل بستری‬ ‫مقداری شسرژ در بستری وجود دارد که‬ ‫ممکن اات در صورت اتصسل کوتسه‬ .‫آزاد گردد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 244 ،‫متعلقست و بسته بندی هس‬ ‫بسید طبق مقررات حفظ محیط‬ ‫زیست از رده خسرج و بسزیسىت‬ .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و بستری هس/بستری‬ ‫هسی قسبل شسرژ را داخل‬ !‫زبسله دان خسنگی نیندازید‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و‬ ‫تنظیم محصوالت و متعلقست پساخ‬ .‫میدهد‬ ‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش‬ ‫ابزار یدکی و متعلقست، حتمًا شمسره‬ ‫ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب‬ .‫روی ابزار برقی اطالع دهید‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 246 «Electronic Cell Protection (ECP)» ‫بوده و در برابر خسلی شدن کسمل‬ ،‫حفظ میشوند. اگر بستری خسلی شود‬ ‫ابزار برقی از طريق کليد حفسظتی بطور‬ ‫اتومستیک خسموش میشود و داتگسه‬ .‫دیگر حرکت نمیکند‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 247 .‫قطر زیسد یس در اجسسم اخت‬ ‫نحوه روشن و خاموش کردن‬ ‫(رجوع شود به تصویر‬ ‫هنگسم راه اندازی، روی محور ىشسر‬ .‫بیسورید و ىشسر را حفظ کنید‬ ‫جهت خسموش کردن، ىشسر را از روی‬ .‫محور بردارید‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 248 ‫راه اندازی و نحوه کاربرد‬ ‫دستگاه‬ ‫تنظیم جهت چرخش‬ ‫(رجوع شود به تصویر‬ ◀ ‫را‬ ‫کلید تغییر جهت چرخش‬ ‫هنگام متوقف بودن دستگاه‬ ‫فعال کنید. در غیر اینصورت‬ .‫ممکن است آسیب ببیند‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫پس از قطع اتوماتیک ابزار‬ ‫برقی، دیگر روی محور ابزار فشار‬ ‫نیاورید. این میتواند بسعث آایب‬ .‫دیدن بستری شود‬ .‫را بردارید‬ ‫درپوش‬ ‫ابزار برقی را بوایله کسبل یو اس بی‬ .‫وصل کنید‬ ‫به داتگسه شسرژ‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 250 ‫ارتعسش هس و قبل از تأثیرگذاری آنهس‬ ‫را برای حفسظت ىردی که بس داتگسه‬ ‫کسر میکند در نظر بگیرید، بعنوان مثسل‬ ‫ارویس ابزار برقی و ابزار و ملحقست‬ ‫آن، گرم نگهداشتن داتهس و اسزمسن‬ .‫دهی مراحل کسری‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 251 .‫تجسوز میکند‬ !‫از گوشی ایمنی استفاده کنید‬ ‫(جمع‬ ‫میزان کل ارتعسشست‬ ‫بر‬ ‫بردارهسی اه جهت) و ضریب خطس‬ ‫مبنسی ااتسندارد محسابه می شوند‬ EN 60745-2-2  = 0,9 m/s , K = 1,5 m/s :‫پیچهس‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 252 0,28 ‫دمسی مجسز محیط هنگسم شسرژ‬ 0...+ 45 ° C ‫دمسی مجسز محیط هنگسم کسر* و‬ ‫نگهداری در انبسر‬ – 20...+50 ° C < 0 °C ‫* توان محدود برای دمسی‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 253 *‫داتگسه شسرژ بستری‬ ‫* کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن‬ ‫آمده است، بطور معمول همراه دستگاه‬ ‫ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل‬ ‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات‬ .‫اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 254 .‫باتری بخارهایی متصاعد گردد‬ ‫در این حالت هوای محیط را‬ ‫تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی‬ .‫کردید، به پزشک مراجعه نمائید‬ ‫ااتنشسق این بخسرهس ممکن اات‬ ‫به مجسری تنفسی شمس آایب‬ .‫براسند‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 255 .‫دهد و بسعث برق گرىتگی شود‬ ◀ ‫ابزار الكتریكی را خوب محكم‬ ‫نگهدارید. به هنگسم بستن و یس‬ ‫بسز كردن پیچ، امكسن عكس العمل‬ ‫شدید گشتسور برای مدت كوتسهی‬ .‫وجود دارد‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 256 ‫کلید، میخ، پیچ و دیگر وسائل‬ ‫کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا‬ ‫این وسائل ممکن است باعث‬ ‫ایجاد اتصالی شوند. ایجسد اتصسلی‬ ‫بین دو قطب بستری (ترمینسلهسی‬ ‫بستری) میتواند بسعث اوختگی و‬ .‫ایجسد حریق شود‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 257 ‫کنید که قطعات ابزار الکتریکی‬ .‫شکسته و یا آسیب دیده نباشند‬ ‫قطعات آسیب دیده را قبل از‬ ‫شروع به کار تعمیر کنید. علت‬ ‫بسیسری از اوانح کسری، عدم‬ ‫مراقبت کسمل از ابزارهسی الکتریکی‬ .‫می بسشد‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 258 ‫نصب کنید، باید مطمئن شوید‬ ‫که این وسائل درست نصب و‬ ‫استفاده می شوند. ااتفسده از‬ ‫واسئل مکش گرد و غبسر مصونیت‬ ‫شمس را در برابر گرد و غبسر زیسد تر‬ .‫میکند‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 259 ‫از وارد کردن دوشاخه دستگاه‬ ،‫در پریز برق، اتصال آن به باطری‬ ،‫برداشتن آن و یا حمل دستگاه‬ ‫باید دقت کنید که ابزار الکتریکی‬ ‫خاموش باشد. در صورتیکه‬ ‫هنگسم حمل داتگسه انگشت شمس‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 260 ،‫کابل دستگاه را در مقابل حرارت‬ ‫روغن، لبه های تیز و بخش های‬ .‫متحرک دستگاه دور نگهدارید‬ ‫کسبل هسی آایب دیده و یس گره‬ ‫خورده خطر شوک الکتریکی را‬ .‫اىزایش میدهند‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ‫داشته و حاوی مایعات، گازها‬ ‫و بخارهای محترقه باشد، کار‬ ‫نکنید. ابزار هسی الکتریکی جرقه‬ ‫هسیی ایجسد می کنند که می توانند‬ ‫بسعث آتش گرىتن گرد و غبسرهسی‬ .‫موجود در هوا شوند‬ 1 609 92A 3WX | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 262 Directivas y los Reglamentos mencio- nados a continuación y están en con- formidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Wij verklaren op eigen verantwoorde- lijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepa- lingen van de hierna genoemde richt- lijnen en verordeningen en overeen- stemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 264 Teknisk dokumentasjon hos: * EU-vaatimustenmukaisuus- vakuutus Akkuruuvinväännin Tuotenumero Vakuutamme täten, että mainitut tuot- teet vastaavat kaikkia seuraavien di- rektiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien stan- dardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: * 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Objednací šroubovák číslo Prohlašujeme na výhradní zodpověd- nost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujícími normami: Technické podklady u: * 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 266 шуруповерт Мы заявляем под нашу единолич- ную ответственность, что названные продукты соответствуют всем дейст- вующим предписаниям нижеуказан- ных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. Техническая документация хра- нится у: * 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu- ror dispoziţiilor relevante ale directive- lor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde. Documentaţie tehnică la: * 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 268 Akumulatorski Številka artikla vijačnik Izjavljamo pod izključno odgovorno- stjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standar- dom. Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Tehniskā dokumentācija no: * ES atitikties deklaracija Akumuliatorinis Gaminio suktuvas numeris Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že- miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Techninė dokumentacija saugoma: * 1 609 92A 3WX | (27.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 270 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.09.2017...

Table of Contents