Bosch Professional GO Original Instructions Manual
Bosch Professional GO Original Instructions Manual

Bosch Professional GO Original Instructions Manual

Smart screwdriver
Hide thumbs Also See for Professional GO:

Advertisement

Quick Links

User Manual of Product 1:
Bosch GO (GEN-2.0) Smart Screwdriver, blue, 1 piece
User Manual of Product 2:
Bosch GEX 125-1 AE Heavy Duty Electric Random Orbit
Sander, 250W, 12,000 rpm, 24,000 opm, 125 mm Pad Dia.,
Hook-and-Loop Fastening,1.3 kg + Microfilter box & Bosch
Sanding Disc, 1 Year Warranty

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional GO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Professional GO

  • Page 1 Bosch GO (GEN-2.0) Smart Screwdriver, blue, 1 piece User Manual of Product 2: Bosch GEX 125-1 AE Heavy Duty Electric Random Orbit Sander, 250W, 12,000 rpm, 24,000 opm, 125 mm Pad Dia., Hook-and-Loop Fastening,1.3 kg + Microfilter box & Bosch...
  • Page 2 OBJ_BUCH-3206-003.book Page 1 Wednesday, September 20, 2017 2:06 PM GO Professional Robert Bosch Power Tools GmbH en Original instructions Notice originale 70538 Stuttgart pt Manual original GERMANY tw 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 3: Table Of Contents

    ........1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-3206-003.book Page 3 Wednesday, September 20, 2017 2:06 PM 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3206-003.book Page 4 Wednesday, September 20, 2017 2:06 PM 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-3206-003.book Page 5 Wednesday, September 20, 2017 2:06 PM 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-3206-003.book Page 6 Wednesday, September 20, 2017 2:06 PM 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 8: English

     Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9  Use personal protective equip- ment. Always wear eye protec- tion. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 10  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Use of the power tool for operations dif- ferent from those intended could result in a hazardous situation. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 12 This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Safety Warnings for Screwdrivers  Hold power tool by insulated grip- ping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fas- 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13  In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of com- plaints. The vapours can irritate the respiratory system. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 14 10 Battery charger* *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accesso- ries can be found in our accessories pro- gram. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15 * limited performance at temperatures <0 °C Noise/Vibration Information Sound emission values determined ac- cording to EN 60745-2-2. Typically the A-weighted sound pres- sure level of the product is less than 70 dB(A). Uncertainty K =3 dB. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 16 Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 10. The battery charge-control indicator 4 indicates the charging progress. During the charging procedure, the indicator flashes green. The battery is fully charged when the indicator lights up green continuously. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 18 Clockwise rotation: To screw in screws, slide the rotational direction switch 3 forwards. Anti-clockwise rotation: To loosen or unscrew screws, slide the rotational direction switch 3 back. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19 LEDs. It indicates the charging condi- tion of the battery for a few seconds after the tool is switched on and off. 30 % 60 % 100 % 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 20  For safe and proper working, always keep the machine and ven- tilation slots clean. When the battery is no longer opera- tive, please refer to an authorised after- sales service agent for Bosch power tools. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.
  • Page 22 OBJ_BUCH-3206-003.book Page 21 Wednesday, September 20, 2017 2:06 PM English | 21 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
  • Page 23 European Guideline 2006/66/EC, de- fective or used battery packs/batteries, must be collected separately and dis- posed of in an environmentally correct manner. Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 24 P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@ bosch.com...
  • Page 25: Français

    électriques en atmosphère explo- sive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils élec- triques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 26 électrique.  Lorsqu’on utilise un outil à l’exté- rieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour- 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 28  Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’acces- soires ou avant de ranger l’outil. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations diffé- rentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dange- reuses. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 30 Maintenance et entretien  Faire entretenir l’outil par un répa- rateur qualifié utilisant unique- ment des pièces de rechange iden- tiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Marche/Arrêt en position médiane. Il y a risque d’accidents lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 32 à la représentation de l’outil électroportatif sur la page gra- phique. 1 Embout de réglage* 2 Porte-outil 3 Commutateur du sens de rotation 4 Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 EPTA-Procedure 01:2014 0,28 Plage de températures autorisées pendant la charge °C 0...+45 Température ambiante admissible pendant le fonctionnement* et le stockage °C –20...+50 * performances réduites à des températures <0 °C 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 34 été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est égale- ment approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Marche/Arrêt en position médiane. Il y a risque d’accidents lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 36 L’accu est complète- ment chargé lorsque le voyant lumineux vert reste constamment allumé. La poignée de l’outil électroportatif chauffe durant le processus de charge. Ceci est normal. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Rotation droite : Pour visser des vis, poussez le sélecteur de sens de rotation 3 vers l’avant. Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis, poussez le sélecteur de sens de rotation 3 vers l’arrière. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 38 L’indicateur d’état de charge de l’outil électroportatif est constitué de trois LED vertes. Il indique brièvement, pen- dant quelques secondes, le niveau de charge de la batterie après chaque mise en marche et arrêt de l’outil. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Marche/ Arrêt en position médiane. Il y a risque d’accidents lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 40 également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour ré- pondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numé-...
  • Page 41 OBJ_BUCH-3206-003.book Page 40 Wednesday, September 20, 2017 2:06 PM 40 | Français Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@ fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :...
  • Page 42  Les accus intégrés ne doivent être retirés que par une personne qua- lifiée et uniquement pour leur mise au rebut. L’outil électroporta- tif risque d’être endommagé lors de l’ouverture de la coque de boîtier. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Português

    (com cabo de re- de) e a ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 44 à terra.  Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica au- menta o risco de choque elétrico. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45 óculos de prote- ção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de se- gurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 46  Se for possível montar dispositi- vos de aspiração ou de recolha, as- segure-se de que estejam conecta- dos e utilizados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Permitir que peças danifica- das sejam reparadas antes da utili- zação. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas elétricas. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 48  No caso de aplicação incorreta po- de vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49  Espere a ferramenta elétrica parar completamente, antes de deposi- tá-la. A ferramenta de aplicação po- de emperrar e levar à perda de con- trolo sobre a ferramenta elétrica. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 50 O desrespeito das advertências e ins- truções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para apertar e soltar parafusos. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Máx. binário de aparafusamento duro/macio conforme ISO 5393 5/2,5 máx. Ø de aparafusamento Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,28 Temperatura ambiente admissível durante o carregamento °C 0...+45 * potência limitada a temperaturas <0 °C 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 52 <0,9 m/s , K =1,5 m/s O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utili- 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53 (p. ex. manuten- ção, troca de ferramenta etc.), assim como o para o transporte e arrecadação. Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acionado involuntariamente. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 54 ção pisca verde. O acumulador está completamente carregado, se a indica- ção verde estiver permanentemente acesa. O punho da ferramenta elétrica aque- ce-se durante o processo de carga. Isto é normal. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55 3 para a frente. Rotação à esquerda: para soltar ou re- tirar os parafusos empurre o conversor do sentido de rotação 3 para trás. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 56 é composto por três LEDs verdes. Este indica o nível de carga da bateria durante alguns segun- dos após ligar e desligar. 30 % 60 % 100 % 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57  Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. O acumulador não funciona mais; dirija- se a um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 58 A nossa equipa de consultoria de apli- cação Bosch esclarece com prazer to- das as suas dúvidas a respeito da com- pra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e enco- mendas de peças sobressalentes a re-...
  • Page 59 Observar as indicações no capítulo “Transporte”, página 58.  Os acumuladores integrados só po- dem ser retirados por pessoal es- pecializado para serem eliminados. A abertura da carcaça pode causar a destruição da ferramenta elétrica. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 60 Sob reserva de alterações. 中文 安全規章 電動工具通用安全警告 閱讀所有警告和所有說 警告 明。 不遵照以下警告和 說明會導致電擊、著火 和/或嚴重傷害。 保存所有警告和說明書以備查閱。 在所有下列的警告中術語 " 電動工 具 " 指市電驅動 (有線)電動工 具或電池驅動 (無線)電動工具。 工作場地的安全  保持工作場地清潔和明亮。 混 亂和黑暗的場地會引發事故。  不要在易爆環境,如有易燃液 體、氣體或粉塵的環境下操作 電動工具。 電動工具產生的火 花會點燃粉塵或氣體。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 插頭。使電線遠離熱源、油、 銳邊或運動部件。 受損或纏繞 的軟線會增加電擊危險。  當在戶外使用電動工具時 , 使用 適合戶外使用的外接軟線。 適 合戶外使用的軟線,將減少電 擊危險。  如果在潮濕環境下操作電動工 具是不可避免的,應使用剩餘 電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減小電擊危險。 人身安全  保持警覺,當操作電動工具時 關注所從事的操作並保持清醒。 當你感到疲倦,或在有藥物、 酒精或治療反應時,不要操作 電動工具。 在操作電動工具時 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷 害。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 62  手不要伸展得太長。時刻注意 立足點和身體平衡。 這樣在意 外情況下能很好地控制電動工 具。  著裝適當。不要穿寬鬆衣服或 佩戴飾品。讓你的衣服、手套 和頭髮遠離運動部件。 寬鬆衣 服、佩飾或長髮可能會捲入運 動部件中。  如果提供了與排屑、集塵設備 連接用的裝置,要確保他們連 接完好且使用得當。 使用這些 裝置可減少塵屑引起的危險。 電動工具使用和注意事項  不要濫用電動工具,根據用途 使用適當的電動工具。 選用適 當設計的電動工具會使你工作 更有效、更安全。  如果開關不能接通或關斷工具 電源, 則不能使用該電動工具。 不能用開關來控制的電動工具 是危險的且必須進行修理。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63  保養電動工具。檢查運動件是 否調整到位或卡住,檢查零件 破損情況和影響電動工具運行 的其他狀況。如有損壞,電動 工具應在使用前修理好。 許多 事故由維護不良的電動工具引 發。  保持切削刀具鋒利和清潔。 保 養良好的有鋒利切削刃的刀具 不易卡住而且容易控制。  按照使用說明書,考慮作業條 件和進行的作業來使用電動工 具、附件和工具的刀頭等。 將 電動工具用於那些與其用途不 符的操作可能會導致危險。 電池式工具使用和注意事項  只用製造商規定的充電器充電。 將適用於某種電池盒的充電器 用到其他電池盒時會發生著火 危險。  只有在配有專用電池盒的情況 下才使用電動工具。 使用其他 電池盒會發生損壞和著火危險。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 64  將你的電動工具送交專業維修 人員,必須使用同樣的備件進 行更換。 這樣將確保所維修的 電動工具的安全性。 針對起子機的安全規章  工作時如果電動起子機可能割 斷隱藏的電線, 一定要握住絕 緣手柄操作機器。 電動起子機 如果接觸了帶電的線路,電動 工具上的金屬部件會導電,可 能造成操作者觸電。  務必握緊電動工具。 在擰緊和 放松螺絲時,可能出現短暫的 強大反擊。  固定好工件。 使用固定裝置或 老虎鉗固定工件,會比用手持 握工件更牢固。  等待電動工具完全靜止後才能 夠放下機器。 機器上的工具可 能在工作中被夾住,而令您無 法控制電動工具。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65  如果蓄電池損壞了,或者未按 照規定使用蓄電池,蓄電池中 會散發出有毒蒸汽。工作場所 必須保持空氣流通,如果身體 有任何不適必須馬上就醫。 蓄 電池散發的蒸汽會刺激呼吸道。 產品和功率描述 閱讀所有的警告提示 和指示。 如未確實遵 循警告提示和指示, 可能導致電擊、火災 並且 / 或其他的嚴重 傷害。 按照規定使用機器 本電動工具適用于擰入和擰出螺 絲。 插圖上的機件 機件的編號和電動工具詳解圖上的 編號一致。 1 螺絲批嘴* 2 工具接頭 3 正逆轉開關 4 蓄電池的充電電量指示燈 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 66 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 公斤 0.28 充電時的容許環境溫度 °C 0...+45 運轉時 * 及存放狀態下的容許環境 溫度 °C –20...+50 鋰離子 蓄電池 容量 安培小時 耗能 Wh (瓦/ 小時) 蓄電池室的數目 充電時間 小時 充電導線連接孔 Micro-USB * 溫度 <0 °C 時,性能受限 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 擰轉螺絲: a <2.5 米 / 秒 。 K =0.9 米 / 秒 本說明書中所載述的振動值皆是按 照 EN 60745 之標準測量程序測 得,可與其他電動工具的規格直接 進行比較。此數值亦適合用於初步 評估振動負荷。 列示的振動值代表電動工具的主要 用途。電動工具若是用於其他用 途、使用不同的配件、使用非指定 嵌件工具、或維護不當,皆可能造 成振動值有所偏差。 而使整個工 作期間的振動負荷提高。 為能正確估算振動負荷,您應將工 具關機或空轉的時間一併納入考 量。這麼做可使整個工作期間的振 動負荷降低。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 68 池的功率。 可以隨時為鋰離子蓄電池充電,不 會縮短電池的使用壽命。如果充電 過程突然中斷,也不會損壞電池。 本鋰離子蓄電池配備了 "Electronic Cell Protection (ECP) (電子充電室保 護裝置 )",可以防止蓄電池過度放 電。電池的電量如果用盡了,保護 開關會自動關閉電動工具 : 安裝在 機器上的工具會停止轉動。  電動工具自動關機後,請勿再 對轉軸施壓。 否則充電電池可 能會損壞。 掀開保護蓋 7。 請透過 USB 線 9 將電動工具連接 至充電器 10。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69  不可以使用長度超過 25 毫米 的 雙端螺絲起子頭。 將正逆轉開關 3 移至中間位置。 此一動作可鎖定轉軸,以確保切換 工具時絕不會驅動。 把螺絲批嘴 1 直接插入工具接頭 2 中。 操作 操作機器 改變轉向 (參考插圖 A)  電動工具靜止時,才能操作正 逆轉開關 3。否則將可能導致人 員受傷或財物損失。 正轉:將正逆轉開關 3 往前推即 可旋入螺栓。 逆轉:將正逆轉開關 3 往後推即 可鬆開螺栓。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 70 嵌件工具隨即停止運轉。 檔位 1: 扭力較小,用於旋入小直徑的螺栓 或將螺栓鎖入軟性材料。 檔位 6: 扭力較大,用於旋入大直徑的螺栓 或將螺栓鎖入硬性材料。 開動 / 關閉 (參考插圖 A) 第一次使用時,請先試著在轉軸上 施壓,並讓施力方向保持垂直。 若要停止,只需不再對轉軸施壓即 可。 充電電池的電量顯示器 電動工具上共有三顆綠色 LED 燈, 做為充電電池的電量顯示器。它們 會在開關機之後的數秒鐘內為您指 示充電電池當前的電量。 30 % 60 % 100 % 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 範圍內。 防止過度放電裝置 本鋰離子蓄電池配備了 "Electronic Cell Protection (ECP) (電子充電室保 護裝置 )",可以防止蓄電池過度放 電。電池的電量如果用盡了,保護 開關會自動關閉電動工具 : 安裝在 機器上的工具會停止轉動。 維修和服務 維修和清潔  維修電動工具、更換電動工具 上的工具或者搬運電動工具時, 務必把正逆轉開關調整到中央 的位置。 如果不小心啟動起停 開關,可能造成傷害。  電動工具和通風間隙都必須保 持清潔,這樣才能夠提高工作 品質和安全性。 如果蓄電池故障了,可以向博世電 動工具公司授權的客戶服務中心求 援。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 72 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 搬運 隨著機器一起供貨的鋰離子蓄電池 必須受危險物品法規範。使用者無...
  • Page 73 以符合環保規定的方式處理上述物 件。 蓄電池 / 一般電池 : 鋰離子 : 請注意 " 搬運 " 段落中的指示, 頁 71。  如果是內建式充電電池,則必 須由專業人員拆下後進行回收。 任意拆開電動工具外殼,可能 導致其毁損。 若欲將充電電池從電動工具中取 出,請持續操作電動工具,讓充電 電池的電力完全耗盡。卸下機殼上 的螺栓後,拆開外殼,然後就可以 將充電電池取出。為防短路,依序 斷開充電電池的接點之後,請立刻 為電池極片做好絕緣保護。充電電 池即使完全放電後,裡面仍會有殘 留的餘電,可能在發生短路時釋 出。 保留修改權。 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 74 ทํ า งาน ต้ อ งกั น เด็ ก และผู ้ ย ื น ดู ให้ อ อกห่ า ง การหั น เหความสนใจ อาจทํ า ให้ ท ่ า นขาดการควบคุ ม เครื ่ อ ง ได้ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 รั บ รองให้ ใ ช้ ต ่ อ ในที ่ ก ลางแจ้ ง เท่ า นั ้ น การใช้ ส ายไฟต่ อ ที ่ เ หมาะสม สํ า หรั บ งานกลางแจ้ ง ช่ ว ยลด อั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 76 สวิ ท ช์ หรื อ เสี ย บพลั ง ไฟฟ้ า ขณะ สวิ ท ช์ เ ปิ ด อยู ่ อาจนํ า ไปสู ่ อ ุ บ ั ต ิ เ หตุ ท ี ่ ร้ า ยแรงได้ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 สามารถควบคุ ม การเปิ ด ปิ ด ด้ ว ย สวิ ท ช์ ไ ด้ เป็ น เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ปลอดภั ย และต้ อ งส่ ง ซ่ อ มแซม 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 78 ไฟฟ้ า ทํ า งานที ่ ต ่ า งไปจากวั ต ถุ ประสงค์ ก ารใช้ ง านของเครื ่ อ ง อาจ นํ า ไปสู ่ ส ถานการณ์ ท ี ่ เ ป็ น อั น ตรายได้ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79 อะไหล่ เ ปลี ่ ย นของแท้ เ ท่ า นั ้ น ใน ลั ก ษณะนี ้ ท ่ า นจะแน่ ใ จได้ ว ่ า เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อยู ่ ใ นสภาพที ่ ปลอดภั ย 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 80  ในกรณี ท ี ่ แ บตเตอรี ่ ช ํ า รุ ด และใช้ แ บ ตเตอรี ่ อ ย่ า งไม่ ถ ู ก ต้ อ ง อาจมี ไ อ ระเหยออกมา ให้ ส ู ด อากาศ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 81 *อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ แ สดงหรื อ ระบุ ไ ม่ ร วม อยู ่ ใ นการจั ด ส่ ง มาตรฐาน กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ประกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ประกอบของเรา 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 82 เครื ่ อ งชาร์ จ ที ่ แ นะนํ า โวลท์ / มิ ล ลิ 5/1000 แอมแปร์ ระดั บ ความปลอดภั ย * ผลการทํ า งานน้ อ ยลงที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ <0 °C 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 83 หรื อ กํ า ลั ง วิ ่ ง อยู ่ แ ต่ ไ ม่ ไ ด้ ท ํ า งานจริ ง มา พิ จ ารณาด้ ว ยในลั ก ษณะนี ้ ภ าระการสั ่ น สะเทื อ นในช่ ว งการทํ า งานทั ้ ง หมดอาจ ลดลงอย่ า งชั ด เจน กํ า หนดมาตรการ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 84  หลั ง จากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ปิ ด สวิ ท ช์ โดยอั ต โนมั ต ิ อย่ า กดที ่ แ กน อี ก ต่ อ ไป แบตเตอรี ่ อ าจชํ า รุ ด ได้ เปิ ด ฝาครอบ 7 ออก 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ถู ก ล็ อ ค และชุ ด เพลาขั บ จะไม่ ส ตาร์ ท ใน ระหว่ า งเปลี ่ ย นเครื ่ อ งมื อ ใส่ ด อกไขควง 1 เข้ า ในด้ า มจั บ เครื ่ อ งมื อ 2 โดยตรง 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 86 แรงบิ ด น้ อ ยลงสํ า หรั บ การขั น สกรู ท ี ่ ม ี เส้ น ผ่ า ศู น ย์ ก ลางขนาดเล็ ก หรื อ ในวั ส ดุ อ่ อ นนุ ่ ม 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 87 หมดไฟ วงจรป้ อ งกั น จะดั บ สวิ ท ช์ เครื ่ อ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ จ ะไม่ ห มุ น ต่ อ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 88 ของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ต อบคํ า ถามเกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเราและอุ ป กรณ์ ป ระกอบ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ฉลาก ในการจั ด เตรี ย มสิ ่ ง ของที ่ จ ะ จั ด ส่ ง ต้ อ งปรึ ก ษาผู ้ เ ชี ่ ย วชาญสํ า หรั บ วั ต ถุ อ ั น ตราย 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 90 ออกมา เพื ่ อ ป้ อ งกั น การลั ด วงจรให้ ปลดขั ้ ว ของแบตเตอรี ่ อ อกที ล ะขั ้ ว แล้ ว แยกขั ้ ว ถึ ง แม้ ไ ด้ ท ํ า การปล่ อ ยประจุ อ อก 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Bahasa Indonesia

    Kata „perkakas listrik“ yang disebutkan di dalam petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja adalah sebutan untuk perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik). 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 92  Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik dan lemari es. Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika badan Anda mempunyai hubungan arde. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Keselamatan kerja  Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda kerjakan dan bekerjalah dengan seksama jika menggunakan perkakas listrik. Janganlah menggunakan perkakas listrik, jika Anda capai atau berada di 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 94 Perkakas atau kunci yang berada di dalam bagian yang berputar dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka.  Aturkan badan sedemikian sehingga Anda bisa bekerja de- ngan aman. Berdirilah secara 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Anda bekerja lebih baik dan lebih aman dalam batas-batas kemampuan yang ditentukan.  Janganlah menggunakan perkakas listrik yang tombolnya rusak. Perkakas listrik yang tidak bisa dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus direparasikan. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 96 Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat dengan seksama.  Perhatikan supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong dengan mata- mata pemotong yang tajam dan 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97  Jika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari klip untuk kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup atau benda-benda kecil dari logam lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak-kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 98  Peganglah perkakas listrik secara kencang. Pada waktu memutar masuk dan memutar ke luar sekrup bisa terjadi momen yang besar untuk waktu yang singkat. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 99  Jika baterai rusak dan jika baterai digunakan salah, baterai bisa mengeluarkan uap. Biarkan udara segar mengalir masuk dan jika Anda merasa tidak enak badan, pergilah ke dokter. Uap tersebut bisa mengganggu saluran pernafasan. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 100 8 Pegangan (genggaman terisolir) 9 Kabel USB* 10 Alat pencas baterai* *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Baterai ion Li Kapasitas Energi Banyaknya sel baterai Lama pengisian Konektor kabel charger Micro USB Pengisi daya baterai yang direkomendasikan V/mA 5/1000 Klasifikasi keamanan * daya dibatasi pada suhu <0 °C 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 102 Hal ini dapat meningkatkan beban getaran pada saat alat dioperasikan. Untuk estimasi beban getaran tertentu, waktu pada saat alat tersebut dinyalakan atau digunakan juga harus ditentukan, meskipun tidak secara 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Baterai tidak menjadi rusak jika pengisiannya dihentikan untuk sementara waktu. Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali oleh „Electronic Cell Protection (ECP)“. Jika baterai kosong perkakas listrik 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 104 Geser switch pengubah arah 3 ke posisi tengah. Dengan demikian, poros akan terkunci dan penggerak tidak akan beroperasi saat pergantian perkakas. Pasangkan mata obeng bit 1 langsung pada pemegang alat kerja 2. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 105 6. Alat segera mati setelah torsi yang telah disetel tercapai. Level 1: Torsi yang lebih kecil untuk memasang sekrup dengan diameter yang kecil atau memasang sekrup ke material yang lunak. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 106 Perlindungan terhadap pengosongan sama sekali Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali oleh „Electronic Cell Protection (ECP)“. Jika 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Jika baterai tidak berfungsi lagi, hubungilah satu Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi. Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini.
  • Page 108 10 angka dan tercantum pada label tipe produk. Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10 Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (021) 3005 5800...
  • Page 109 Untuk mencegah korsleting, putuskan sambungan baterai satu per satu, kemudian isolasi kutub-kutubnya. Pada saat mengeluarkan baterai, akan masih terdapat sisa daya sdalam baterai yang dapat menyebabkan korsleting. Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 110: Tiếng Việt

    đốt hay rác. Dụng cụ điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm rác bén cháy hay bốc khói. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111 độ cao, dầu nhớt, vật nhọn bén hay bộ phận chuyển động. Làm hỏng hay cuộn rối dây dẫn làm tăng nguy cơ bị điện giựt. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 112 được sử dụng đúng nơi đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho bản thân. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 113 đảm các thiết bị này được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng các thiết bị gom hút bụi có thể làm giảm các độc hại liên quan đến bụi gây ra. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 114 điện cầm tay hay các hướng dẫn này sử dụng dụng cụ điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử dụng. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 115  Chỉ sử dụng dụng cụ điện cầm tay với loại pin được thiết kế đặt biệt dành riêng cho máy. Sử dụng bất cứ loại pin khác có thể dẫn đến thương tật hay cháy. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 116 điện không nhìn thấy được hay chính dây của máy. Chi tiết lắp bắt chạm dây “có điện” có thể làm cho các bộ phận kim 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Bảo vệ dụng cụ điện chống lại nhiệt, chẳng hạn như ngăn không để ánh sáng mặt trời gay gắt, lửa, nước, và sự ẩm ướt. Sự nguy hiểm do sự nổ gây ra. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 118 3 Gạc vặn chuyển đổi chiều quay 4 Đèn báo sự kiểm soát dòng điện nạp 5 Vòng xoay chọn trước lực xoắn 6 Giắc cắm Micro-USB 7 Vỏ giắc cắm Micro-USB 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 119 °C 0...+45 Nhiệt độ môi trường được cho phép khi vận hành* và khi lưu trữ °C –20...+50 * hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 120 Độ rung ghi trong những hướng dẫn này được đo phù hợp với một trong những qui trình đo theo tiêu chuẩn EN 60745 và có thể được sử dụng để so sánh với các dụng 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 121 đặt gạc chọn chiều quay về vị trí chính giữa. Sự vô ý kích hoạt công tắc Tắt/Mở có thể dẫn đến thương tích. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 122 Pin được sạc đầy, nếu hiển thị liên tục có màu xanh lá. Trong suốt quá trình nạp điện, tay nắm của máy nóng lên. Điều này là bình thường. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Để vặn các vít vào hãy đẩy công tắc hướng xoay 3 ra phía trước. Xoay ngược chiều kim đồng hồ: Để nới lỏng các vít vào hãy đẩy công tắc hướng xoay 3 ra phía sau. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 124 Bắt Đầu và Ngừng (xem hình A) Để vận hành thử hãy tạo áp suất lên trục và giữ áp suất thẳng đứng. Để tắt hãy loại bỏ áp suất ra khỏi trục. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Điện tử Bảo vệ Pin (Electronic Cell Protection = ECP)”. Khi pin hết điện, máy tự tắt nhờ vào thiết bị bảo vệ mạch: Dụng cụ đang lắp trong máy dừng quay hẳn. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 126 Khi pin không còn hoạt động được nữa, xin liên hệ một đại lý phục vụ hàng sau khi bán dụng cụ điện cầm tay do Bosch ủy nhiệm để được hướng dẫn. Dịch Vụ Sau Khi Bán và Dịch Vụ Ứng Dụng Bộ...
  • Page 127 đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa. Việt Nam CN Cty TNHH Bosch Vietnam tại TP. Ho Chi Minh Tầng 10, Tòa nhà 194 Golden 473 Điện Biên Phủ...
  • Page 128 2006/66/EC đối với pin thường/pin lốc bị hư hỏng hay đã qua sử dụng, tất cả phải được thu gom riêng biệt và thải bỏ đúng theo cách ứng xử với môi trường. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 129 điện dung còn lại, lượng điện dung này sẽ được phóng ra trong trường hợp đoản mạch. Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước. 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 130 ‫يبرع‬ | 129 ‫لشحنة البطارية توجد قدرة متبقية‬ ‫فع المبكم، يمكن أن تتحبر فع حالة‬ .‫دائبة القصب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 131 ‫رالكامل. قم رفك اللوالب الموجودة‬ ‫رجسم الجهاز واخلع غطاء جسم الجهاز‬ ‫إلخباج المبكم. لمنع حدوث دائبة‬ ‫قصب قم رفصل أطباف توصيل المبكم‬ ‫كل يلى حدة رشكل متتالع، ثم ايزل‬ ‫األقطاب. حتى مع الفباغ الكامل‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 132 ‫يندما يتم إرسالها ين طبيق طبف آخب‬ ،)‫(مثال: الشحن الجوي أو شبكة شحن‬ ‫يتوجب التقيد رشبوط خاصة رصدد‬ ‫التغليف والتعليم. ينبغع استشارة‬ ‫خبيب متخصص رنقل المواد الخطيبة‬ ‫يندما يبغب رتحضيب القطعة المبغوب‬ .‫إرسالها فع هذه الحالة‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 133 ‫شبكة روربت روش المحدودة رتونس‬ ‫شارع ارن رطوطة زد. أي. سان‬ ‫جوران‬ ‫مقبين البياض‬ ‫رن يبوس‬ 2014 ‫هاتف‬ + 216 71 427 496/879 : + 216 71 428 621 : ‫فاكس‬ :‫الببيد اإللكتبونع‬ sav.outillage@tn.bosch.com 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 134 +968 99886794 : ‫هاتف‬ :‫الببيد اإللكتبونع‬ malatanpowertools@malatan.net ‫قطر‬ International Construction Solutions W L L ‫الدوحة‬ ‫الببيد‬ 51 : ‫قطب‬ ‫هاتف‬ + 974 40065458 : ‫فاكس‬ + 974 4453 8585 : csd@icsdoha.com : ‫الببيد اإللكتبونع‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 135 + 962 6 5545778 : :‫الببيد اإللكتبونع‬ bosch@rootsjordan.com ‫الكويت‬ ‫القبين لتجارة السيارات‬ ‫المنطقة الصنايية شويخ‬ ‫- صفت‬ ‫الببيد‬ 13002 164 : ‫هاتف‬ + 966 24810844 : + 966 24810879 : ‫فاكس‬ :‫الببيد اإللكتبونع‬ josephkr@aaalmutawa.com 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 136 + 213 (0) 982 400 991/2 : ‫هاتف‬ ‫فاكس‬ + 213 (0) 3 420 1569 : ‫الببيد اإللكتبونع‬ sav@siestal-dz.com : ‫البحرين‬ ‫حاتم الجفالع للمعدات الفنية‬ ‫مملكة البحبين‬ ‫هاتف‬ + 966 126971777-311 : ‫فاكس‬ + 973 17704257 : :‫الببيد اإللكتبونع‬ h.berjas@eajb.com.sa 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 137 .‫واإلطفاء رشكل غيب مقصود‬ ‫حافظ دائمًا على نظافة العدة‬ ◀ ‫الكهربائية وشقوق التهوية‬ .‫للعمل بشكل جيد وآمن‬ ‫يبجی التوجه إلی مبكز خدمة زرائن‬ ‫وكالة روش للعدد الكهبرائية، إن لم‬ .‫يعد المبكم صالحًا للعمل‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 138 ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫يتكون مبين حالة شحن المبكم‬ ‫رالعدة الكهبرائية من ثالث مصاريح‬ ‫خضباء. وهع تشيب إلى حالة شحن‬ ‫المبكم لعدة ثوان رعد التشغيل‬ .‫واإليقاف‬ 30 % 60 % 100 % 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 139 ‫تثبيت محور الدوران‬ ‫(تراجع الصورة‬ ‫لتثبيت محور الدوران حبك مفتاح‬ ‫إلى الوضع‬ ‫تحويل اتجاه الدوران‬ .‫األوسط‬ ‫ويسمح ذلك ربرط اللوالب حتی لو‬ ‫كان المبكم فارغ أو راستخدام العدة‬ .‫الكهبرائية رمثارة مفك رباغع ايتيادي‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 140 ‫فع حالة يدم االستخدام لفتبة طويلة‬ ‫افصل العدة الكهبرائية ين مصدر‬ .‫اإلمداد رالتيار‬ ‫ال يمكن استخدام العدة الكهبرائية‬ ‫أثناء يملية الشحن، أي أنها غيب مصارة‬ ‫رتلف إن لم تكن تعمل أثناء يملية‬ .‫الشحن‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 141 ‫علی الوضع المتوسط قبل إجراء‬ ‫أي تعديل بالعدة الكهربائية‬ ‫(مثًال: الصيانة، استبدال العدد‬ ‫وإلخ..) وأيضًا عند نقلها أو‬ ‫خزنها. يتشكل خطب اإلصارة رجبوح‬ ‫يند الضغط يلی مفتاح التشغيل‬ .‫واإلطفاء رشكل غيب مقصود‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 142 3 = K ‫قد يتجاوز مستوی الضجيج أثناء العمل‬ ‫ديسيبل (نوع‬ !‫ارتد واقية سمع‬ ‫(مجموع‬ ‫قيمة ارتعاث االهتزازات‬ ‫المتجهات رثالثة اتجاهات) والتفاوت‬ ‫ح ُسبت حسب‬ EN 60745-2-2 ، ‫م/ث‬ > :‫ررط اللوالب‬ ‫م/ث‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 143 ‫درجة الحبارة المحيطة المسموح رها‬ ‫يند الشحن‬ 0...+ 45 ° C ‫درجة الحبارة المحيطة المسموح رها‬ ‫يند التشغيل * والتخزين‬ – 20...+50 ° C ‫* قدرة محدودة فع درجات الحبارة‬ < 0 °C 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 144 ‫مسبقًا‬ ‫مايكبو‬ ‫مقبس‬ ‫مايكبو‬ ‫غطاء مقبس‬ ‫مقبض يدوي (سطح القبض‬ )‫معزول‬ ‫كارل‬ *‫جهاز الشحن‬ ‫* ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع‬ ‫المصورة أو الموصوفة. يعثر علی التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 145 ‫الشمس مثال، والنار والماء‬ .‫والرطوبة. يتشكل خطب االنفجار‬ ‫قد تنطلق األبخرة عند إتالف‬ ◀ ‫المركم واستخدامه بطريقة غير‬ ‫مالئمة. أمن توفر الهواء النقي‬ .‫وراجع الطبيب إن شعرت بآالم‬ ‫قد تهيج هذه األرخبة المجاري‬ .‫التنفسية‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 146 ‫اللوالب‬ ‫امسك بالعدة الكهربائية من‬ ◀ ‫قبل سطوح القبض المعزولة‬ ‫عند إجراء األعمال التي من الجائز‬ ‫أن يصيب بها اللولب الخطوط‬ ‫الكهربائية المخفية. إن تالمس‬ ‫اللولب مع خط يسبي ره جهد‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ‫ألجلها قد يؤدي إلی حدوث الحاالت‬ .‫الخطيبة‬ ‫حسن معاملة واستخدام العدد‬ ‫المزودة بمركم‬ ‫اشحن المراكم فقط في أجهزة‬ ◀ ‫الشحن التي ي ُ نصح باستخدامها‬ ‫من طرف المنتج. يعم ّ خطب‬ ‫نشوب الحبائق رأجهزة الشحن‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 148 /‫اسحب القابس من المقبس و‬ ◀ ‫أو انزع المركم قبل ضبط الجهاز‬ ‫وقبل استبدال قطع التوابع‬ ‫أو قبل وضع الجهاز جانبًا. تمنع‬ ‫إجباءات االحتياط هذه تشغيل‬ ‫العدة الكهبرائية رشكل غيب‬ .‫مقصود‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ‫يندما يكون قيد التشغيل، فقد‬ .‫يؤدي ذلك إلی حدوث الحوادث‬ ‫انزع عدد الضبط أو مفتاح الربط‬ ◀ .‫قبل تشغيل العدة الكهربائية‬ ‫قد تؤدي العدة أو المفتاح‬ ‫المتواجد فع جزء دوار من الجهاز‬ .‫إلی اإلصارة رجبوح‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 150 ‫الكارالت التالفة أو المتشاركة من‬ .‫خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫استخدم فقط كابالت التمديد‬ ◀ ‫الصالحة لالستعمال الخارجي أيضًا‬ ‫عندما تشتغل بالعدة الكهربائية‬ ‫في الخالء. يخفض استعمال كارل‬ ‫تمديد مخصص لالستعمال الخارجع‬ .‫من خطب الصدمات الكهبرائية‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 151 .‫قد تؤدي إلی حدوث الحوادث‬ ‫ال تشتغل بالعدة الكهربائية‬ ◀ ‫في محيط معرض لخطر االنفجار‬ ‫والذي تتوفر فيه السوائل‬ ‫أو الغازات أو األغبرة القابلة‬ ‫لالشتعال. العدد الكهبرائية تشكل‬ ‫الشبر الذي قد يتطايب، فيشعل‬ .‫األغببة واألرخبة‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 152 ‫کنتسکتهسی قطبهس را عسیق نمسیید. حتی‬ ‫در صورت خسلی بودن کسمل بستری‬ ‫مقداری شسرژ در بستری وجود دارد که‬ ‫ممکن اات در صورت اتصسل کوتسه‬ .‫آزاد گردد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ،‫متعلقست و بسته بندی هس‬ ‫بسید طبق مقررات حفظ محیط‬ ‫زیست از رده خسرج و بسزیسىت‬ .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و بستری هس/بستری‬ ‫هسی قسبل شسرژ را داخل‬ !‫زبسله دان خسنگی نیندازید‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 154 ‫شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و‬ ‫تنظیم محصوالت و متعلقست پساخ‬ .‫میدهد‬ ‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش‬ ‫ابزار یدکی و متعلقست، حتمًا شمسره‬ ‫ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب‬ .‫روی ابزار برقی اطالع دهید‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 155 «Electronic Cell Protection (ECP)» ‫بوده و در برابر خسلی شدن کسمل‬ ،‫حفظ میشوند. اگر بستری خسلی شود‬ ‫ابزار برقی از طريق کليد حفسظتی بطور‬ ‫اتومستیک خسموش میشود و داتگسه‬ .‫دیگر حرکت نمیکند‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 156 .‫قطر زیسد یس در اجسسم اخت‬ ‫نحوه روشن و خاموش کردن‬ ‫(رجوع شود به تصویر‬ ‫هنگسم راه اندازی، روی محور ىشسر‬ .‫بیسورید و ىشسر را حفظ کنید‬ ‫جهت خسموش کردن، ىشسر را از روی‬ .‫محور بردارید‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ‫راه اندازی و نحوه کاربرد‬ ‫دستگاه‬ ‫تنظیم جهت چرخش‬ ‫(رجوع شود به تصویر‬ ‫را‬ ‫کلید تغییر جهت چرخش‬ ◀ ‫هنگام متوقف بودن دستگاه‬ ‫فعال کنید. در غیر اینصورت‬ .‫ممکن است آسیب ببیند‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 158 ◀ ‫برقی، دیگر روی محور ابزار فشار‬ ‫نیاورید. این میتواند بسعث آایب‬ .‫دیدن بستری شود‬ .‫را بردارید‬ ‫درپوش‬ ‫ابزار برقی را بوایله کسبل یو اس بی‬ .‫وصل کنید‬ ‫به داتگسه شسرژ‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 159 ‫ارتعسش هس و قبل از تأثیرگذاری آنهس‬ ‫را برای حفسظت ىردی که بس داتگسه‬ ‫کسر میکند در نظر بگیرید، بعنوان مثسل‬ ‫ارویس ابزار برقی و ابزار و ملحقست‬ ‫آن، گرم نگهداشتن داتهس و اسزمسن‬ .‫دهی مراحل کسری‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 160 .‫تجسوز میکند‬ !‫از گوشی ایمنی استفاده کنید‬ ‫(جمع‬ ‫میزان کل ارتعسشست‬ ‫بر‬ ‫بردارهسی اه جهت) و ضریب خطس‬ ‫مبنسی ااتسندارد محسابه می شوند‬ EN 60745-2-2  = 0,9 m/s , K = 1,5 m/s :‫پیچهس‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 161 0,28 ‫دمسی مجسز محیط هنگسم شسرژ‬ 0...+ 45 ° C ‫دمسی مجسز محیط هنگسم کسر* و‬ ‫نگهداری در انبسر‬ – 20...+50 ° C < ‫* توان محدود برای دمسی‬ 0 °C 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 162 *‫داتگسه شسرژ بستری‬ ‫* کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن‬ ‫آمده است، بطور معمول همراه دستگاه‬ ‫ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل‬ ‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات‬ .‫اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 163 .‫باتری بخارهایی متصاعد گردد‬ ‫در این حالت هوای محیط را‬ ‫تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی‬ .‫کردید، به پزشک مراجعه نمائید‬ ‫ااتنشسق این بخسرهس ممکن اات‬ ‫به مجسری تنفسی شمس آایب‬ .‫براسند‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 164 .‫دهد و بسعث برق گرىتگی شود‬ ‫ابزار الكتریكی را خوب محكم‬ ◀ ‫نگهدارید. به هنگسم بستن و یس‬ ‫بسز كردن پیچ، امكسن عكس العمل‬ ‫شدید گشتسور برای مدت كوتسهی‬ .‫وجود دارد‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 165 ‫کلید، میخ، پیچ و دیگر وسائل‬ ‫کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا‬ ‫این وسائل ممکن است باعث‬ ‫ایجاد اتصالی شوند. ایجسد اتصسلی‬ ‫بین دو قطب بستری (ترمینسلهسی‬ ‫بستری) میتواند بسعث اوختگی و‬ .‫ایجسد حریق شود‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 166 ‫کنید که قطعات ابزار الکتریکی‬ .‫شکسته و یا آسیب دیده نباشند‬ ‫قطعات آسیب دیده را قبل از‬ ‫شروع به کار تعمیر کنید. علت‬ ‫بسیسری از اوانح کسری، عدم‬ ‫مراقبت کسمل از ابزارهسی الکتریکی‬ .‫می بسشد‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 167 ‫نصب کنید، باید مطمئن شوید‬ ‫که این وسائل درست نصب و‬ ‫استفاده می شوند. ااتفسده از‬ ‫واسئل مکش گرد و غبسر مصونیت‬ ‫شمس را در برابر گرد و غبسر زیسد تر‬ .‫میکند‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 168 ‫از وارد کردن دوشاخه دستگاه‬ ،‫در پریز برق، اتصال آن به باطری‬ ،‫برداشتن آن و یا حمل دستگاه‬ ‫باید دقت کنید که ابزار الکتریکی‬ ‫خاموش باشد. در صورتیکه‬ ‫هنگسم حمل داتگسه انگشت شمس‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ،‫کابل دستگاه را در مقابل حرارت‬ ‫روغن، لبه های تیز و بخش های‬ .‫متحرک دستگاه دور نگهدارید‬ ‫کسبل هسی آایب دیده و یس گره‬ ‫خورده خطر شوک الکتریکی را‬ .‫اىزایش میدهند‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 170 ‫داشته و حاوی مایعات، گازها‬ ‫و بخارهای محترقه باشد، کار‬ ‫نکنید. ابزار هسی الکتریکی جرقه‬ ‫هسیی ایجسد می کنند که می توانند‬ ‫بسعث آتش گرىتن گرد و غبسرهسی‬ .‫موجود در هوا شوند‬ 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente à: * 1 609 92A 3WU | (20.9.17) Bosch Power Tools...
  • Page 172 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Executive Vice President Engineering and Manufacturing Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.09.2017...
  • Page 173 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GEX Professional GERMANY www.bosch-pt.com 125-1 A | 125-1 AE 1 609 92A 4AG (2018.05) O / 196 1 609 92A 4AG de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Page 174 Македонски......... Страница 138 Srpski ..........Strana 144 Slovenščina ..........Stran 150 Hrvatski ..........Stranica 156 Eesti..........Lehekülg 161 Latviešu ..........Lappuse 166 Lietuvių k..........Puslapis 172 ‫971 الصفحة ..........عربي‬ ‫681 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175 2 607 002 162 (5 m) GAS 50 M Ø 19 mm 1 609 200 933 GAS 25 2 600 793 009 (3 m) GAS 50 1 610 793 002 (5 m) GAS 50 M Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 176 GEX 125-1 AE 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 178: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Sicherheitshinweise für Schleifer (6) Schleifblatt Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trocken- (7) Schrauben für Schleifteller schliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- (8) Ausblasstutzen zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 180 Zum Abschleifen von Farbe grob – Lack – Füller Zum Schleifen von Vorstreichfarbe (z.B. Ent- mittel fernen von Pinselstrichen, Farbtropfen und – Spachtel Laufnasen) Zum Endschliff von Grundierungen vor der La- fein ckierung 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Hinweis: Achten Sie beim Aufsetzen des Schleiftellers dar- auf, dass die Verzahnungen des Mitnehmers in die Ausspa- rungen des Schleiftellers fassen. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- werkzeuge gewechselt werden. Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Zum einfachen Justieren des Schleifblattes (6) am Schleif- Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd-...
  • Page 182 Schleiftellerbremse muss von einer autorisierten Kunden- Vor dem Öffnen der Staubbox (3) sollten Sie mit der Staub- dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ersetzt werden. box wie im Bild gezeigt auf eine feste Unterlage klopfen, um den Staub vom Filterelement zu lösen.
  • Page 183 Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Wiederverwertung zugefü h rt werden. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 184: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185 GEX 125-1 AE Article number 3 601 C87 0.. 3 601 C87 5.. Orbital stroke rate preselection – ● Rated power input No-load speed n 12000 7500–12000 No-load orbital stroke rate 24,000 15,000–24,000 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 186 For surface sanding and levelling of slight irreg- Medium wood, chipboard, construction ularities boards) Best for Wood For finish-sanding and fine sanding of wood Fine – Hardwood – Chipboard – Construction boards – Metal materials 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an Press the sanding sheet (6) firmly onto the underside of the after-sales service centre authorised to work with Bosch sanding pad (5). power tools.
  • Page 188 Bosch power tools. Apply the polish to an area slightly smaller than the area which you intend to polish. Using the appropriate polishing tool, work in the polish with either linear or circular move- ments and with moderate pressure.
  • Page 189 35 Roper Street, New Centre In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Johannesburg needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Tel.: (011) 4939375 customer service centre that is authorised to repair Bosch Fax: (011) 4930126 power tools.
  • Page 190: Français

    Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. provoquer une blessure grave. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Les outils électroportatifs disposant d’une régulation élec- tronique sont également appropriés au polissage. Instructions de sécurité pour meuleuses N’utilisez l’outil électroportatif que pour effectuer des ponçages à sec. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 192 électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour électroportatif. Choix du disque abrasif Différents disques abrasifs sont proposés suivant le type de matériau et la capacité d’enlèvement de matière voulue : 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Placez le disque abrasif sur l’accessoire d’aide au posi- tionnement avec le revêtement auto-agrippant orienté vers le haut et appuyez fermement l’outil électroportatif contre le disque avec le plateau de ponçage. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 194 Remarque : Confiez impérativement le remplacement d’un porte-plateau de ponçage endommagé à un centre SAV pour Mise en marche outillage électroportatif Bosch agréé. Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indica- Aspiration de poussières/de copeaux...
  • Page 195 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- N’exercez qu’une légère pression sur l’outil électroportatif mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- afin qu’il tourne à une vitesse d’oscillation plus élevée et afin pt.com d’obtenir un meilleur enlèvement de matière.
  • Page 196: Español

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su Passez votre commande de pièces détachées directement puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la Tel. : (044) 8471512 herramienta eléctrica.
  • Page 197 Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador caliente después de un largo tiempo de trabajo. desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 198 EN 62841 y se de sobrepasar los 80 dB(A). pueden usar para comparar herramientas eléctricas entre sí. ¡Llevar una protección auditiva! También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Elimine la suciedad y el polvo del plato lijador (5) antes de colocar una nueva hoja lijadora, p. ej. con un pincel. Para quitar la hoja lijadora (6), levántela lateralmente y retí- rela del plato lijador (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 200 Indicación: Un portaplatos para lijar dañado solamente de- Puesta en marcha be ser cambiado por un servicio técnico autorizado de herra- mientas eléctricas Bosch. ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali- mentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica.
  • Page 201 Preselección del nº de oscilaciones (GEX 125-1 AE) para lijar otros tipos de material. Con la rueda de ajuste de la preselección del número de os- Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch. cilaciones (2) puede preseleccionar el número de oscilacio- nes necesario también durante el servicio.
  • Page 202 Tel.: 800 6271286 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá www.bosch-herramientas.com.mx ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Perú para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Robert Bosch S.A.C. seguridad del aparato.
  • Page 203: Português

    Uma acção descuidada pode tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 204 (9) Elemento filtrante (sistema de microfiltro) Certifique-se de que nenhuma pessoa fica em perigo devido às faíscas. Afaste materiais inflamáveis das (10) Mangueira de aspiração 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 205 – Betume de enchimento Para lixar tinta previamente pintada (p. ex. média remover pinceladas, gotas e escorrimentos de – Espátula tinta) Para o acabamento final de primeiras demãos fina antes de envernizar Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 206 Nota: um suporte do prato de lixar danificado só pode ser substituído por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem Para ajustar facilmente a folha de lixa (6) no prato abrasivo ser nocivos à...
  • Page 207 Bosch. Agarre a caixa do pó (3), vire o elemento filtrante (9) para cima e esvazie a caixa do pó. Limpe as lamelas do elemento Instruções de trabalho...
  • Page 208: Italiano

    Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência ricolo, le istruzioni operative, le fi- técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- evitar riscos de segurança.
  • Page 209 Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 210 Dati tecnici Levigatrice rotoorbitale GEX 125-1 A GEX 125-1 AE Codice articolo 3 601 C87 0.. 3 601 C87 5.. Preselezione del numero di oscillazioni – ● 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Per levigatura di colore di fondo (ad es. per ri- media muovere tracce di pennello, gocce di colore ed – Spatola irregolarità superficiali) Per levigatura finale di materiali di fondo prima fine della verniciatura Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 212 Avvertenza: Un platorello di supporto danneggiato andrà sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza autorizza- to per elettroutensili Bosch. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Per regolare agevolmente il foglio abrasivo (6) sul platorello Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- (5), si potrà...
  • Page 213 è usurato. Un freno del platorello polvere. Pulire le lamelle dell’elemento filtrante (9) con un usurato andrà sostituito da un Centro Assistenza autorizzato pennello morbido. per elettroutensili Bosch. Aspirazione esterna (vedere Fig. D) Innestare un tubo flessibile di aspirazione (10) sulla boc- Indicazioni operative chetta di scarico (8).
  • Page 214 Applicare un foglio abrasivo di grana grossa. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Premere l’elettroutensile solo leggermente in modo che lo alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 215: Nederlands

    Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 216 (1) Aan/uit-schakelaar Service (2) Stelknop instelling aantal schuurbewegingen Laat het elektrische gereedschap alleen repareren (GEX 125-1 AE) door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen (3) Stofbox compleet (Microfilter System) met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Wanneer het elek- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Keuze van het schuurblad Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste afname van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijg- baar: Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 218 (5) kunt u het in de afbeelding getoonde af- stelhulpmiddel in de gereedschapskoffer gebruiken. Leg het schuurblad met het klitweefsel naar boven in het afstelhulp- middel en duw het elektrische gereedschap er met het schuurplateau stevig op. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Aanwijzing: Een beschadigde schuurplateaudrager mag al- peplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V leen worden vervangen door een erkend servicecentrum aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook voor elektrisch gereedschap van Bosch. met 220 V worden gebruikt. Afzuiging van stof en spanen In- en uitschakelen...
  • Page 220 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- meer voor andere materialen. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Grof schuren onze producten en accessoires. Span een schuurblad met een grove korrel op.
  • Page 221: Dansk

    øger risikoen for elektrisk Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj stød. Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 222 Tøm altid støvbeholderen før ar- Tekniske data Excentersliber GEX 125-1 A GEX 125-1 AE Varenummer 3 601 C87 0.. 3 601 C87 5.. Forvalg af frekvens – ● Nominel optagen effekt 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Til planslibning og til udjævning af små ujævn- middel plader, byggeplader) heder Best for Wood – Hårdt træ Til færdig- og finslibning af træ – Spånplader – Byggeplader – Metalmaterialer Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 224 Tryk slibebladet (6) fast på undersiden af slibetallerkenen Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder må kun udskif- (5). tes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. For at sikre en optimal støvudsugning er det vigtigt, at ud- Støv-/spånudsugning stansningerne i slibebladet stemmer overens med boringer- ne på...
  • Page 225 El‑værktøj til 230 V kan også tilsluttes Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning 220 V. af metal, på andre materialer. Tænd/sluk Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. Kontrollér, at du kan trykke på tænd/sluk-knappen Grovslibning uden at slippe håndtaget. Påsæt et slibeblad med grov kornstørrelse.
  • Page 226: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 227 Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från (4) Handtag (isolerad greppyta) olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker (5) Sliptallrik hantering och kontroll över verktyget i oväntade (6) Slipblad situationer. (7) Skruvar för sliprondell Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 228 – Färg För nedslipning av färg grov – Lack – Fyllare För slipning av grundfärg (t.ex borttagning av medel penselstreck, färgdroppar och rinningar) – Spackel För avslutande slipning av grundfärger innan lackering 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Anmärkning: Kontrollera vid påsättning av sliptallriken att medbringarens kuggning griper tag i sliptallrikens urtagningar. Anmärkning: En skadad sliptallrik får bara bytas av en auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. Damm-/spånutsugning Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner För enkel justering av slipbladet (6) på...
  • Page 230 är sliptallriken skadad och skall bytas ut eller så är Påfyllningsnivån för dammboxen (3) kan lätt kontrolleras sliptallriksbromsen sliten. En sliten sliptallriksbroms skall genom den genomskinliga behållaren. bytas ut av ett auktoriserat kundtjänstställen för Bosch För att tömma dammboxen (3), vrid den neråt och dra av elverktyg. den.
  • Page 231: Norsk

    (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet (uten ledning) elektroverktøy. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sikkerhet på arbeidsplassen serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Page 232 Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy polyuretanrester eller andre kjemiske stoffer og emnet er Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et varmt etter langvarig sliping. elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 234 Du kan enkelt justere slipebladet (6) på slipeskiven (5) ved bruk av justeringshjelpen på bildet. Denne finnes i verktøykofferten. Legg slipebladet i justeringshjelpen med 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 235 "I". Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun skiftes ut hos For å slå av elektroverktøyet vipper du av/på-bryteren (1) et godkjent verksted for Bosch elektroverktøy. mot høyre til stillingen "O". Forhåndsinnstilling av oscillasjonshastighet (GEX 125-1 Støv-/sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter,...
  • Page 236: Suomi

    Materialfjerningseffekten og overflatekvaliteten bestemmes Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må hovedsakelig av slipebladet, innstilt oscillasjonstrinn og dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at presstrykket. det ikke oppstår fare for sikkerheten. Bare feilfrie slipeblad gir gode sliperesultater og skåner elektroverktøyet.
  • Page 237 Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. vikoja. Jos havaitset vikoja, korjauta sähkötyökalu Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 238 3 601 C87 5.. Värähtelytaajuuden asetus – ● Ottoteho Tyhjäkäyntikierrosluku n 12 000 7 500–12 000 Tyhjäkäyntivärähtelytaajuus 24 000 15 000–24 000 Värähtelykehän halkaisija Hiomalautasen halkaisija Paino EPTA‑Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Tasoitushiontaan ja pienten epätasaisuuksien Keskikarke lastulevyt, rakennuslevyt) poistoon Best for Wood – Kova puu Puupintojen viimeistely- ja hienohiontaan Hieno – Lastulevyt – Rakennuslevyt – Metallit Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 240 Huomautus: varmista hiomalautasen asennuksessa, että helpon asennuksen. vääntiön hammastus tarttuu hiomalautasen uriin. Paina hiomapaperi (6) kunnolla kiinni hiomalautasen (5) Huomautus: hiomalautasen viallisen kannattimen saa pintaan. vaihtaa vain valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltokorjaamo. Tarkasta optimaalisen pölynpoiston varmistamiseksi, että hiomapaperin reiät ovat kohdakkain hiomalautasen reikien Pölyn-/purunpoisto kanssa.
  • Page 241 Valitse kiillotustyöhön pieni värähtelytaajuus (porras 1 –2), tai hiomalautasen jarru on kulunut loppuun. Loppuun kulunut jotta pinta ei kuumene liikaa. hiomalautasen jarru on vaihdettava Bosch- Kaada kiillote vähän kiillotettavaa pintaa pienemmälle sopimushuollossa. alueelle. Työstä kiillotetta sopivalla kiillotustarvikkeella risti- tai ympyräliikkein, kevyesti painaen.
  • Page 242: Ελληνικά

    ασφαλείας, οδηγίες, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa εικονογραφήσεις και όλα τα turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama τεχνικά στοιχεία, που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό huoltokorjaamo. εργαλείο. Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά...
  • Page 243 ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 244 12.000 7.500 - 12.000 λεπτό Αριθμός ταλαντώσεων χωρίς φορτίο στροφές/ 24.000 15.000 - 24.000 λεπτό Διάμετρος κύκλου ταλάντωσης Διάμετρος δίσκου λείανσης Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 Βαθμός προστασίας / II / II 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 245 μεσαία μοριοσανίδες, δομικές πλάκες) επιφανειών Best for Wood – Σκληρό ξύλο Για την τελική λείανση και το φινίρισμα ξύλου λεπτή – Μοριοσανίδες – Πλάκες δομικών κατασκευών – Για υλικά από μέταλλο Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 246 – Δίσκος λείανσης ιδιαίτερα μαλακός: Κατάλληλος για χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. στίλβωση και ευαίσθητη λείανση, ακόμη και σε κυρτές επιφάνειες. – Δίσκος λείανσης μέτρια σκληρός: Κατάλληλος για λειαντικές εργασίες, γενικής χρήσης. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 247 φρένο ελαστικού δίσκου λείανσης πρέπει να αντικατασταθεί στόμιο ξεφυσήματος (8). από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης (10) με έναν εργαλεία της Bosch. απορροφητήρα σκόνης. Μια επισκόπηση για τη σύνδεση σε διαφορετικούς απορροφητήρες σκόνης θα βρείτε στην αρχή Υποδείξεις εργασίας...
  • Page 248: Türkçe

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα olabilir. εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak έτσι...
  • Page 249 önce elektrikli el aletinin kapalı içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız olanağı sağlarlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 250 Zımpara tablası çapı Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca Koruma sınıfı / II / II Veriler 230  V ’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Biçimlendirme zımparası ve kenar kırma için Orta – Mermer – Granit Biçimlendirmede ince zımparalama için İnce – Seramik – Cam – Pleksiglas Parlatma zımparası ve kenar yuvarlama Çok ince – Cam elyafı malzeme 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 252 230  V ile işaretlenmiş zımpara tablası oluklarını kavramasına dikkat edin. elektrikli el aletleri 220  V ile de çalıştırılabilir. Not: Hasar gören bir zımpara tablası sadece Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste değiştirilebilir. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 253 üzerinde hareket ettirin. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye Kazıma performansı ve zımpara profili esas olarak zımpara düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin kağıdının seçimi, titreşim kademesinin ön seçimi ve bastırma edilmelidir. kuvveti tarafından belirlenir.
  • Page 254 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe...
  • Page 255: Polski

    Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 256 Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre poważnych obrażeń ciała. narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- Montaż tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 258 (5) można skorzystać z pokazanej na rysun- ku przystawki regulacyjnej w walizce narzędziowej. Włożyć papier ścierny tkaniną do mocowania na rzepy do góry w 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Uruchamianie Wskazówka: Wymianę uszkodzonego elementu mocującego talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie serwisowym firmy Bosch. źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia Odsysanie pyłów/wiórów przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich...
  • Page 260 Praca z równomiernym naciskiem wydłuża żywotność papie- ru ściernego. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się...
  • Page 261: Čeština

    Při Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 262 (6) Brusný papír s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že (7) Šrouby brusného talíře bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. (8) Vyfukovací hrdlo (9) Filtrační vložka (mikrofiltrační systém) 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 263 – Barva K odbroušení barvy Hrubá – Lak Pro broušení základního nátěru (např. Střední – Plniče odstranění stop po štětci, kapek barvy – Tmel a stékající barvy) Ke konečnému broušení podkladů pro lakování Jemná Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 264 (chromát, ochranné prostředky na dřevo). znázorněná na obrázku. Položte brusný papír suchým zipem Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze nahoru do seřizovací pomůcky a pevně přitlačte specialisté. elektronářadí s brusným talířem. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Brusný papír, který byl použitý na kov, už nepoužívejte na Zapnutí a vypnutí jiné materiály. Zajistěte, abyste mohli ovládat spínač, aniž byste Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch. pustili rukojeť. Hrubé broušení Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (1) doprava do Nasaďte brusný...
  • Page 266: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Bezpečnosť – elektrina Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí stroje nebo náhradní díly online. zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- Tel.: +420 519 305700 ko nemeňte zástrčku.
  • Page 267 Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 268 Informácia o hlučnosti/vibráciách Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití vá- hového filtra A je typicky 77 dB(A). Neistota K = 2,8 dB. Úro- Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-4. veň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB(A). 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Výmena brúsneho kotúča (pozri obrázok A) Pred založením nového brúsneho kotúča odstráňte nečistoty a prach z brúsneho taniera (5), napr. štetcom. Pri odoberaní brúsneho kotúča (6) ho zboku nadvihnite a stiahnite z brúsneho taniera (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 270 štítku Upozornenie: Poškodený brúsny tanier smie vymieňať len elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre autorizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch. napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím Odsávanie prachu a triesok 220 V.
  • Page 271 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- nych listov. konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie bránilo ohrozeniu bezpečnosti. brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu ruč- ného elektrického náradia a brúsneho listu.
  • Page 272: Magyar

    číslo uvedené na typovom štítku výrobku. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Slovakia gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Elektromos biztonsági előírások alebo náhradné diely online. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 273 Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek a kezével tartaná. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 274 és az elektromos kéziszer- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- számok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez legen tartása, a munkamenetek megszervezése. az érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 275 és egyszerűen fel lehessen erősíteni a tépőzár- ral a csiszolópapírokat. Nyomja erőteljesen rá a (6) csiszolópapír a (5) csiszoló tá- nyérra. Az optimális porelszívás biztosításához ügyeljen arra, hogy a csiszolópapír nyílásai egybeessenek a csiszoló tányér furata- ival. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 276 A Megjegyzés: egy megrongálódott csiszoló tányér tartót csak 230 V‑os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről a Bosch-elektromos kéziszerszámok vevőszolgálati műhelyei is szabad üzemeltetni. cserélhetik ki. Be- és kikapcsolás Por- és forgácselszívás Gondoskodjon arról, hogy működtetni tudja a be-/ki-...
  • Page 277 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény nem nö- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- vekszik, hanem csak az elektromos kéziszerszám és a csiszo- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne-...
  • Page 278: Русский

    кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- – не использовать при появлении сильной вибрации сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять Критерии предельных состояний контроль над электроинструментом. – перетёрт или повреждён электрический кабель 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Храните электроинструменты в недоступном для поднять или переносить электроинструмент, убе- детей месте. Не разрешайте пользоваться элек- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- троинструментом лицам, которые не знакомы с ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 280 дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент напр., от искры при шлифовании металлов. Особен- принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- ная опасность возникает, когда пыль от шлифования надлежностей. смешивается с остатками лака, полиуретана или дру- 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 281 грубая на- стройка – Лак – наполнитель Для шлифования грунтовочной краски средняя (например, удаление следов от кисти, – Шпатели капель краски и потеков) Для окончательной шлифовки грунтовки тонкая на- перед лакированием стройка Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 282 Указание: При установке шлифовальной тарелки следи- те за тем, чтобы зубья на поводке сели в пазы на шлифо- вальной тарелке. Для упрощения юстировки шлифовального листа (6) на опорной шлифовальной тарелке (5) можно пользоваться 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 283 Русский | 111 Указание: Поврежденный держатель шлифовальной та- Работа с инструментом релки можно менять только в авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. Включение электроинструмента Удаление пыли и стружки Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать...
  • Page 284 ные прорези в чистоте. Грубое шлифование Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Используйте абразивный материал с более крупной зер- Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для нистостью. электроинструментов Bosch. Легко прижимайте электроинструмент, чтобы он работал Сервис и консультирование по вопросам...
  • Page 285: Українська

    Официальный сайт: www.bosch-pt.by Загальні вказівки з техніки безпеки для Казахстан електроінструментів Центр консультирования и приема претензий Прочитайте всі вказівки з техніки ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) безпеки, інструкції, ілюстрації та ПОПЕРЕДЖЕНН г. Алматы, специфікації, надані з цим Республика Казахстан Я...
  • Page 286 до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге та специфіку виконуваної роботи. Використання волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що електроінструментів для робіт, для яких вони не рухаються. передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 287 7500 –12000 Частота вібрації на холостому ходу хвил. 24000 15000 –24000 Діаметр кола вібрації мм Діаметр опорної шліфувальної тарілки мм Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг Клас захисту / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 288 деревини, м’які породи невеликих нерівностей деревини, деревостружкові плити, будівельні плити) Для чистового і тонкого шліфування тонка Best for Wood деревини настройка – тверда деревина – Деревостружкові плити – Будівельні плити – Металеві матеріали 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 289 слідкуйте за тим, щоб зубчики повідка зайшли в пази опорної шліфувальної тарілки. Вказівка: Пошкоджений тримач опорної шліфувальної тарілки дозволяється міняти лише в сервісній майстерні для електроприладів Bosch. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Для полегшення юстирування абразивної шкурки (6) на Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, опорній...
  • Page 290 гальмо опорної шліфувальної тарілки. Гальмо опорної малюнку, щоб звільнити фільтр від пилу. шліфувальної тарілки треба міняти в авторизованій Міцно притримайте контейнер для пилу (3), підніміть майстерні електроприладів Bosch. фільтр (9) угору і спорожніть контейнер для пилу. Прочистіть пластинки фільтра (9) м’якою щіткою. Вказівки щодо роботи...
  • Page 291 Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 292: Қазақ

    немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 293 толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің етеді. ақаулануы салдарынан электр құралының жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 294 Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 77 дБ(A) құрайды. Өлшеу дәлсіздігі K = 2,8 дБ. Шуыл Дыбыс шығару мәндері EN 62841-2-4 бойынша күші жұмыс істеуде 80 дБ(A) артуы мүмкін. есептелген. Құлақты қорғау құралдарын кийіңіз! 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Пішін ажарлау және қырларын сындыру орташа – Мәрмәр үшін – Гранит Пішінді беру үшін нәзік тегістеу майда – Қыш – Әйнек – Плексиглас Жылтырату мен қырларын жұмырлау өте нәзік – Шыны талшықтық 1200 пластмассалар Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 296 124 | Қазақ Тегістеу дискісін алмастыру (A суретін Нұсқау: Зақымдалған тегістеу тәрелкесінің ұстағышы, тек Bosch электр құралы үшін өкілетті сервистік қызметі қараңыз) арқылы алмастырылуы керек. Ажарлау парағын (6) алып қою үшін шетінен көтеріп тегістеу тәрелкесін (5) шығарыңыз. Шаңды және жоңқаларды сору...
  • Page 297 Жылтыратуда аз тербелу санын (басқыш 1–2) таңдап, зақымдалған болып оны алмастыру керек немесе тегістеу беттің қатты қызуының алдын алыңыз. тәрелкесінің тежегіші тозғын. Тозған тегістеу тәрелкеснің тежегіші өкілетті Bosch электр құралының қызмет көрсету Политураны жылтыратылатын аймақтан кішірек етіп орталығында алмастырылуы қажет. жағыңыз. Жылтырату затын сәйкес жылтырату...
  • Page 298 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Instrucţiuni de siguranţă www.bosch-pt.com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап electrice береді.
  • Page 299 Atenţie, pericol de incendiu! Evitaţi supraîncălzirea scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai materialului şlefuit şi al şlefuitorului sau polizorului. sigur în domeniul de putere indicat. Înaintea pauzelor de lucru, goliţi întotdeauna Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 300 împreună cu alte accesorii decât cele indicate EN 62841-2-4: sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la = 5,0 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 301 şi praful de pe discul de şlefuire (5), de exemplu, cu o pensulă. Suprafaţa discului de şlefuire (5) este alcătuită dintr-un structură de tip arici, pentru a permite fixarea rapidă şi facilă a foilor abrazive cu prindere cu arici. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 302 Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare! fi înlocuit numai de către o reprezentanţă autorizată pentru Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu sculele electrice Bosch. datele specificate pe plăcuţa indicatoare a tipului scule electrice. Sculele electrice inscripţionate cu Aspirarea prafului/aşchiilor...
  • Page 303 în pericol a siguranţei exploatării, această Aveţi grijă să menţineţi o presiune de apăsare constantă, operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru pentru a prelungi durabilitatea foilor abrazive. autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule Mărirea exagerată...
  • Page 304: Български

    Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- www.bosch-pt.com нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Page 305 части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 306 ков натиск обикновено възлиза на 77 dB(A). Неопределе- Стойностите на емисии на шум са установени съгласно ност K = 2,8 dB. По време на работа равнището на шума EN 62841-2-4. може да надхвърли 80 dB(A). 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 307 на ръбчета – Гранит За фино шлифоване при формоване висока – Керамични материали – Стъкло – Плексиглас Шлифоване до гланц и заобляне на ръбове много фи- – Стъклофазерни пластмаси на 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 308 фоващ диск (5) и след това отново навийте и затегнете Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за ра- винтовете. бота с обработвания материал. Указание: При поставяне на шлифоващия диск внима- вайте зъбите на водача да попаднат в каналите на диска. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Електроинструментът не е подходящ да бъде полз- Нанесете полиращата паста на по-малка повърхност от та- ван за стационарна работа. Напр. той не трябва да зи, която желаете да полирате. Разнесете полиращата Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 310: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Поимот „електричен алат“ во безбедносните ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја (кабелски) или апарати што користат...
  • Page 311 држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно од подвижните делови. Широката облека, накитот ракување и контрола на алатот во непредвидливи или долгата коса може да се закачат за подвижните ситуации. делови. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 312 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 Класа на заштита / II / II Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 313 За рамно брусење и израмнување на мали среден иверки, градежни плочи) нерамнини Best for Wood – Цврсто дрво За завршно и фино брусење на дрво фино – Иверки – Градежни плочи – Метални материјали Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 314 Напомена: Оштетениот носач на брусен диск смее да се одговараат со дупките на брусниот диск. замени само од овластена сервисна служба за електрични алати на Bosch. Вшмукување на прав/струготини Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по...
  • Page 315 Со копчето за подесување на бројот на осцилации (2) користете за други материјали. можете да го изберете потребниот број на вртежи и за Користете само оригинална Bosch опрема за брусење. време на користењето на алатот. Грубо брусење 1 – 2 низок...
  • Page 316: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете капацитет на отстранување на материјалот. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Фино брусење помогне доколку имате прашања за нашите производи и Поставете брусен лист со фина гранулација.
  • Page 317 Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 318 Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite / II / II Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Za fazonsko brušenje i obaranje ivica srednja – Mermer – Granit Za fino brušenje kod oblikovanja precizno – Keramika – Staklo – Pleksiglas Sjajno brušenje i zaobljavanje ivica vrlo fino – Fiberglas plastika 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 320 Uverite se da možete da pritisnete prekidač za Napomena: Oštećeni nosač brusnog diska sme da se menja uključivanje/isključivanje, a da ne sklanjate ruku sa samo u ovlašćenom servisu za Bosch električne alate. drške. Usisavanje prašine/piljevine Za uključivanje električnog alata prekidač za uključivanje/ isključivanje (1) nagnite nadesno u poziciju I.
  • Page 321 Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora Učinak u skidanju i brusna slika se određuju u bitnom izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi izborom brusnog lista, prethodno izabranim stepenom broja se izbegle opasnosti po sigurnost.
  • Page 322: Slovenščina

    Preprečite nenameren vklop orodja. Pred Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem priključitvijo električnega orodja na električno besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 323 Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno Električna orodja z elektronsko regulacijo so primerna tudi za negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo poliranje. in so lažje vodljiva. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 324 Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v Izbira brusilnega lista Glede na material in želeno odstranitev površine so na voljo različni brusilni listi: 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 325 (5) lahko uporabite pripomoček za justiranje v kovčku za orodje, ki je prikazan na sliki. Brusilni list s sprijemalno tkanino namestite navzgor na pripomoček za justiranje in nanj močno pritisnite električno orodje z brusilno ploščo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 326 Tako se bo prah, Navodila za delo ki se je nabral v filtrirnem elementu, sprostil. Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 327 Boschevem servisu števila nihajev in pritisne sile. ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch. Dober rezultat brušenja zagotavljajo samo brezhibni brusilni Servisna služba in svetovanje uporabnikom listi, ki tudi varujejo električno orodje.
  • Page 328: Hrvatski

    Električni alat koji se više ne može Ako s električnim alatom radite na otvorenom, uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Tehnički podaci Ekscentarska brusilica GEX 125-1 A GEX 125-1 AE Kataloški broj 3 601 C87 0.. 3 601 C87 5.. Prethodno biranje broja oscilacija – ● Nazivna primljena snaga Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 330 Za plošno brušenje i izravnavanje manjih srednja građevne ploče) neravnina Best for Wood – Tvrdo drvo Za završno i fino brušenje drva fina – Iverice – Građevne ploče – Metalni materijali 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 331 (5), npr. kistom. Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura smije se Površina brusnog tanjura (5) je od čičak tkanine kako biste zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. brusne listove mogli brzo i jednostavno pričvrstiti čičak prihvatom.
  • Page 332 Brusni list kojim je obrađivan metal ne koristite više za mogu raditi i na 220 V. obradu drugih materijala. Uključivanje/isključivanje Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Provjerite možete li pritisnuti prekidač za Grubo brušenje uključivanje/isključivanje bez otpuštanja ručke. Navucite na brusni tanjur brusni list grublje zrnatosti.
  • Page 333: Eesti

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch kasutamisel električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 334 Elektriline tööriist, mida ei ole ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning korpusesse, kuhjuv metallitolm võib põhjustada elektrilisi tuleb parandada. ohte. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 335 See sobib ka vibratsioonitaseme esialgseks hindamiseks. Paigaldus Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kasutamisel põhilisteks ettenähtud töödeks. Kui aga kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 336 Lihvpaberi (6) lihtsaks justeerimiseks lihvtaldrikul (5) võite kasutada joonisel kujutatud justeerimisabivahendit , mis on tööriistakohvris. Asetage lihvpaber takjakinnituskangaga üleval justeerimisabivahendile ja suruge elektrilise tööriista lihvtaldrik tugevasti selle vastu. 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 337 Hoidke tolmukarbist (3) kinni, pöörake filtrielement (9) üles seiskunud. ja tühjendage tolmukarp. Puhastage filtrielemendi (9) Elektriline tööriist ei sobi statsionaarseks tööks. Seda lamellid pehme harjaga. ei tohi kinnitada näiteks kruustangide vahele ega tööpingi külge. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 338: Latviešu

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Surve liigne suurendamine ei suurenda lihvimisjõudlust, hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja vaid kulutab kiiremini elektrilist tööriista ja lihvlehte. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödeldud, teiste pt.com materjalide jaoks.
  • Page 339 Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt nepieciešams remontēt. vietās ar paaugstinātu mitrumu, pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 340 Darba piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma pārtraukumu laikā vienmēr iztukšojiet putekļu tvertni. piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Putekļu maisiņā, mikrofiltru konteinerī, papīra maisiņā (kā 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 341 – Krāsa Krāsas noslīpēšanai rupja – Laka – Pildmateriāli Grunts krāsas slīpēšanai (piemēram, otas vidēji triepienu, krāsas pilienu un notecējumu raupja – Lāpstiņa noņemšanai) Gruntējuma slāņu galīgajai noslīpēšanai pirms smalka lakošanas Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 342 Norāde: uzliekot slīpēšanas pamatni, raugieties, lai līdzņēmēja zobrievojums saķertos ar slīpēšanas pamatnes ierobiem. Norāde: bojātu slīpēšanas pamatnes turētāju drīkst nomainīt tikai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Lai atvieglotu slīploksnes (6) nostiprināšanu uz slīpēšanas Putekļu un skaidu uzsūkšana pamatnes (5), var izmantot attēlā parādīto iestatīšanas Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu...
  • Page 343 Pirms putekļu konteinera (3) atvēršanas pasitiet to pret jānomaina vai ir nolietojusies pamatnes bremze. Nolietotā cietu pamatni, kā parādīts attēlā, lai putekļus atdalītu no pamatnes bremze jānomaina Bosch pilnvarotā filtra elementa. elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Stingri turot putekļu konteineri (3), paceliet augšup filtrējošo elementu (9) un iztukšojiet konteineri.
  • Page 344: Lietuvių K

    Jūs varat atrast interneta vietnē: Iestipriniet instrumentā rupjgraudainu slīploksni. www.bosch-pt.com Lai elektroinstruments darbotos ar lielu svārstību skaitu un Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā ar lielu materiāla noslīpēšanas ātrumu, pielietojiet vieglu rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to spiedienu.
  • Page 345 įrankiu vadovaukitės sveiku protu. nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. nepatyrę asmenys. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 346 3 601 C87 5.. Šlifavimo judesių skaičiaus nustatymas – ● Nominali naudojamoji galia Tuščiosios eigos sūkių skaičius n 12000 7500 –12000 Tuščiosios eigos švytavimo judesių skaičius 24000 15000 –24000 Švytavimo skersmuo 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 347 Lygioms plokštumoms šlifuoti ir nedideliems vidutinė dienai, drožlių plokštėms, nelygumams išlyginti statybinėms plokštėms) „Best for Wood“ Glotniajam ir baigiamajam medienos šlifavimui tikslus – Kietoji mediena – Medienos drožlių plokštės – Statybinės plokštės – Metalo ruošiniai Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 348 į šlifavimo disko kiaurymes. Kad užtikrintumėte optimalų dulkių nusiurbimą, stebėkite, Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas turi būti kad šlifavimo popieriaus lapelyje esančios kiaurymės sutaptų keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtu- šlifavimo diske esančiomis kiaurymėmis. vėse. Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Medžiagų, kurių...
  • Page 349 Norėdami ištuštinti dulkių surinkimo dėžutę (3), sukdami keisti arba susidėvėjo šlifavimo disko stabdys. Susidėvėjusį traukite ją žemyn. šlifavimo diską reikia keisti įgaliotose Bosch elektrinių įra- nkių remonto dirbtuvėse. Prieš atidarydami dulkių surinkimo dėžutę (3), ją šiek tiek pastuksenkite į kietą pagrindą, kad nuo filtruojamojo eleme- Darbo patarimai nto nukristų...
  • Page 350 Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 351 ‫من‬ ‫الخارجي‬ ‫لالستعمال‬ ‫مخصص‬ ‫تمديد‬ ‫كابل‬ ‫استعمال‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدد‬ ‫التعليمات‬ ‫تلك‬ ‫يقرأ‬ ‫لم‬ ‫لمن‬ ‫أو‬ ‫بها‬ ‫له‬ ‫خبرة‬ ‫الكهربائية‬ ‫الصدمات‬ ‫خبرة‬ ‫دون‬ ‫أشخاص‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫استخدامها‬ ّ ‫ت م‬ ‫إن‬ ‫خطيرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 352 ‫لو‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ .‫اقرأ جميع إرشادات األمان والتعليمات‬ ‫إن ارتكاب األخطاء عند تطبيق إرشادات‬ ‫األمان والتعليمات قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫صدمات الكهربائية، و إلی نشوب الحرائق‬ .‫و/أو اإلصابة بجروح خطيرة‬ 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 353 ‫تقريبي‬ ‫بالتجليخ‬ ‫الطالء‬ ‫إلزالة‬ – ‫الورنيش‬ – ‫الحشو‬ ‫متوسطة‬ ‫الفرشاة‬ ‫آثار‬ ‫إزالة‬ ‫مثل‬ ‫السفلية‬ ‫الدهانات‬ ‫لتجليخ‬ – ‫الملوق‬ ‫الدهان‬ ‫وقطرات‬ ‫الطالء‬ ‫وبقع‬ – ‫دقيق‬ ‫الورنيش‬ ‫طالء‬ ‫قبل‬ ‫األولي‬ ‫للطالء‬ ‫النهائي‬ ‫للتجليخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 354 ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ ‫بحيث يشير النسيج الالصق إلی أعلی واضغط العدة‬ ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ .‫الكهربائية على صحن التجليخ بإحكام‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 355 ‫بعدد تأرجح أعلی ويتم التوصل إلی قدرة إزاحة أكبر‬ GEX 125-1 AE ‫اختيار عدد التأرجح مسبقا‬ .‫للخامة‬ ‫يمكنك‬ ‫باستخدام طارة ضبط عدد التأرجح مسبقا‬ ‫التجليخ الناعم‬ .‫اختيار عدد التأرجح الالزم مسبقا أثناء التشغيل‬ .‫ركب ورقة صنفرة بحبيبات ناعمة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 356 ‫ملتن للتجارة والمقاوالت ش.م.م‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫الجزائر‬ ‫سلطة ع ُمان‬ ،‫حي روي‬ ‫سيستال‬ +968 99886794 :‫هاتف‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ malatanpowertools@malatan.net :‫بريد إلكتروني‬ ‫بجاية‬ 06000 ‫قطر‬ +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 357 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 358 ‫مناسب‬ ‫رابط‬ ‫های‬ ‫کابل‬ ‫گذاشتن‬ ‫کنار‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫متعلقات‬ ‫تعویض‬ ،‫برقی‬ ‫ابزار‬ ‫تنظیم‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫کم‬ ‫رعایت‬ ‫کنید‬ ‫خارج‬ ‫آنرا‬ ‫باتری‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫بکشید‬ ‫برق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دوشاخه‬ ،‫آن‬ 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 359 3 601 C87 5.. 3 601 C87 0.. ‫فنی‬ ‫شماره‬ ● – ‫دورانی‬ ‫ضربه‬ ‫تعداد‬ ‫انتخاب‬ ‫نامی‬ ‫ورودی‬ ‫قدرت‬ 7500–12000 ‫دقیقه‬ 12000 ‫آزاد‬ ‫حالت‬ ‫در‬ ‫سرعت‬ 15000–24000 ‫دقیقه‬ 24000 ‫آزاد‬ ‫حالت‬ ‫در‬ ‫لرزش‬ ‫سرعت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 360 ‫صاف‬ ‫و‬ ‫طولی‬ ‫سایش‬ ‫برای‬ ‫ساختمانی‬ ‫تختههای‬ ‫کوچک‬ Best for Wood ‫سخت‬ ‫چوب‬ – ‫دقیق‬ ‫چوب‬ ‫ظریف‬ ‫و‬ ‫نهائی‬ ‫کاری‬ ‫سنباده‬ ‫برای‬ ‫نئوپان‬ – ‫ساختمانی‬ ‫های‬ ‫تخته‬ – ‫فلزی‬ ‫قطعات‬ – 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 361 ‫می‬ ‫غبار‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫کنید‬ ‫جلوگیری‬ ‫کار‬ ‫محل‬ ‫در‬ ‫غبار‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫تجمع‬ ‫از‬ ‫برای‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫حساس‬ ‫و‬ ‫ظریف‬ ‫کاری‬ ‫سنباده‬ ‫شوند‬ ‫مشتعل‬ ‫آسانی‬ ‫به‬ ‫توانند‬ ‫است‬ ‫مناسب‬ ‫محدب‬ ‫سطوح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 362 ‫پس از کار طوالنی با تعداد لرزش پایین بایستی ابزار‬ .‫یک کاغذ سنباده دانه ریز را نصب کنید‬ ‫دقیقه با بیشترین‬ ‫برقی جهت خنک شدن حدود‬ .‫تعداد لرزش بدون بار کار کند‬ 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 363 ‫متعلقات پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و‬ ‫اطالعات در مورد قطعات یدکی را در تارنمای زیر‬ www.bosch-pt.com :‫مییابید‬ ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سئواالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 364 192 | ‫آفارسی‬ 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 365 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik zımpa- Ürün kodu ederiz. ra makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)
  • Page 366 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4AG | (22.05.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 367 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.05.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AG | (22.05.2018)

Table of Contents