Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mobile phone
KM0459 / KM0460
USER'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Krüger & Matz IRON 2

  • Page 1 Mobile phone KM0459 / KM0460 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Bedienungsanleitung...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen vor der ersten Benutzung und heben diese auf für späteres nachschlagen. Der Hersteller behält sich das Recht die technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern. SICHERHEITSHINWEISE Bitte unternehmen Sie folgende Maßnahmen um Ihr Telefon vor unbefugter Benutzung zu schützen (z.B. PIN Code für SIM-Karte einstellen).
  • Page 4 Bedienungsanleitung • INTERFERENZEN Die Gesprächsqualität jedes Mobiltelefons kann durch Funkstörungen beeinträchtigt werden. • QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST Nur qualifiziertes Personal darf das Gerät installieren reparieren. Eigenhändiges Installieren oder Reparieren des Mobiltelefons kann gefährlich sein und führt zum Garantieverlust. • ZUBEHÖR UND AKKUS Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör und Akkus.
  • Page 5 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Kopfhörerbuchse 2. Taste Taschenlampe 9. Mikrofon 3. Tasten zur 10. Mikro USB Steckplatz Lautstärkereglung (aufladen) 4. Taste Bestätigen 11. Taschenlampe 5. Linke Funktionstaste 12. Empfänger 6. Rechte Funktionstaste 13. Kamera 14. Lautsprecher...
  • Page 6 Bedienungsanleitung ① ⑪ ⑫ ② ③ ④ ⑥ ⑤ ⑧ ⑦ ⑨ ⑩...
  • Page 7 Bedienungsanleitung ⑬ ⑭ TASTENFUNKTIONEN Taste Funktion Rechte Funktionstaste: Zurück – Zurück zur vorherigen Seite: Drücken im Hauptbildschirm um das Telefonbuch zu öffnen. Wahltaste: Anrufe tätigen annehmen Taste Ende: Anrufe beenden; Drücken und halten um das Telefon ein/ auszuschalten. Linke Funktionstaste: Aufrufen des Hauptmenüs Taste bestätigen:...
  • Page 8: Erste Schritte

    Bedienungsanleitung Navigationstasten: Navigationstasten funktionieren in 4 Richtungen (Funktionen verfügbar im Hauptbildschirm): • [B]: Sprachauswahl • [A]: Profilauswahl • [D]: • KM0459: FM Radio • KM0460: Browser • [C]: Audio-Player Taste „*”: drücken und halten um die Tastatur zu sperren; Drücken der Linken Funktionstaste, danach Taste “*”...
  • Page 9 Bedienungsanleitung 2. Stecken Sie die SIM Karten mit den Pins nach unten ein. Stellen Sie sicher, dass die Ausschnitte auf den Karten richtig ausgerichtet sind. 3. Stecken MikroSD Karte (die Steckplatzabdeckung schieben anheben, Karte in den Steckplatz einfügen und Abdeckung schließen).
  • Page 10 Bedienungsanleitung • Gehen Sie beim Bedienen vorsichtig vor, da diese durch Reibung oder Verbiegen beschädigt werden können. • Das Telefon ist kein Spielzeug, halten Sie es von Kindern fern. • Speicher- und SIM Karten sind sehr kleine Objekte. Halten Sie diese von Kindern fern! •...
  • Page 11 Bedienungsanleitung Seidenpapier trocken gewischt wurde. • Öffnen Sie die Abdeckung nach unten um zu verhindern dass verbleibendes Wasser von den Abdeckungen im das innere des Telefons gelangt. • Trocknen Sie vorsichtig die Wassertropfen aus den Lautsprecher, Hörer und Mikrofon des Telefons nachdem das gesamte Telefon aus dem Wasser entfernt worden ist und legen diese dann zum trocknen...
  • Page 12: Anrufe Tätigen

    Bedienungsanleitung Um das Telefon auszuschalten, die Taste mit einem roten Telefon markieret (Anruf beenden) drücken und halten. TELEFONSPERRE Um das Telefon zu sperren, halten Sie die Taste “*” gedrückt. Drücken Sie die linke Funktionstaste und dann “*”, um das Telefon zu entsperren. SPRACHAUSWAHL Um die Spracheinstellungen zu ändern, drücken Sie die Taste B, ODER gehen im Hauptmenü...
  • Page 13 Bedienungsanleitung KONTAKTE Der Benutzer kann Namen und Telefonnummern in der SIM Karte oder im Telefonspeicher speichern. Farbiges SIM Kartensymbol mit einer Nummer, rechts neben dem Eintrag in Kontakte symbolisiert auf welcher Karte der Kontakt gespeichert ist. Kontakte ohne Symbol befinden sich im Telefonspeicher.
  • Page 14: Fehlersuche

    Owner’s manual Bedienungsanleitung INTERNETDIENST Das Modell KM0460 ermöglicht die Verbindung mit dem Internet und hat eine vorinstallierte Facebook Anwendung sowie E-Mail Unterstützung. REINIGUNG Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Benutzen Sie keine Scheuermittel oder andere chemische Waschmittel, da diese das Telefon beschädigen können.
  • Page 15: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Das Mobiltelefon Die Ladespannung Batterie laden kann nicht entspricht nicht eingeschaltet dem am Ladegerät werden angezeigten Spannungsbereich Die Batterie Überprüfen Sie ob ist nicht richtig die Batterie richtig eingelegt eingelegt wurde The battery cannot Die Ladespannung Stellen Sie be charged entspricht nicht sicher dass die dem am Ladegerät...
  • Page 16: Safety Information

    Owner’s manual Please read this manual carefully before first use and keep it for future reference. SAFETY INFORMATION Please take measures as following to avoid your phone from unauthorized use (e.g. Set PIN code for SIM card). SAFETY WARNING AND ATTENTIONS •...
  • Page 17: Product Description

    Owner’s manual • ACCESSORIES AND BATTERIES Use only approved accessories and batteries. • EMERGENCY CALLS Prior to dialling emergency number, ensure the phone is switched on and in service. Note: the device may not necessarily support all the features, due to network or radio transmission problems.
  • Page 18 Owner’s manual ① ⑪ ⑫ ② ③ ④ ⑥ ⑤ ⑧ ⑦ ⑨ ⑩...
  • Page 19: Buttons' Function

    Owner’s manual ⑬ ⑭ BUTTONS’ FUNCTION Button Function Right function button: Back - turns back to previous page; press when on main screen to open phone book. Dial button: answers and dials calls End button: ends calls Press and hold to turn on/off the phone.
  • Page 20: Getting Started

    Owner’s manual Navigational buttons Navigational buttons work in 4 directions (functions available when on main screen): • [B]: language selection • [A]: profile selection • [D]: • KM0459: FM radio • KM0460: browser • [C]: audio player „*” button: press and hold to lock the keyboard Press the left function button, then press „*”...
  • Page 21 Owner’s manual 2. Insert SIM cards with pins down. Make sure, the cutouts on the cards are directed properly. 3. Install microSD card (slide and lift the slot cover; place the card into the slot and close the cover). Make sure, the cutouts on the card is directed properly.
  • Page 22: Ingress Protection Rating

    Owner’s manual • Exercise caution when operating cards, as friction or bending may damage them. • The phone is not a toy, keep it away from children. • Memory and SIM cards are very small objects. Keep them away from children! •...
  • Page 23: Operation

    Owner’s manual earpiece and microphone after the entire phone has been removed from water, and then place to dry in open air. Do not use electric hair dryers to dry the phone. • NOTE: Water and dust protection rating is not permanent, and can decrease over time, as a result of everyday usage of the device.
  • Page 24: Adding New Contact

    Owner’s manual Settings in main menu, open Phone settings tab and enter Language. Select desired and confirm. DIALING CALLS Insert number using numerical buttons and press the button marked with a green receiver (dial call button). User can also dial the call by selecting a number from contact list or a call list.
  • Page 25: Power Bank Function

    Owner’s manual • When on main screen, to set voicemail number, press and hold “1” button. • Copy contacts: highlight the contact and select copy contact option. If the phone or SIM card memory is full, the device will prompt about it on the screen. •...
  • Page 26: Specification

    Owner’s manual Problem Cause Solution SIM card The SIM card is Contact your network error damaged service provider The SIM card is Check the SIM card inserted incorrectly The metal part of the Clean the SIM card SIM card is polluted with a clean cloth Poor Signals are obstructed.
  • Page 27 Owner’s manual Connectivity Network: GPRS, Network: 3G, GPRS, WCDMA WCDMA, WAP WiFi: 802.11 b/g Bluetooth: 2.1 Dual SIM microSD card reader micro USB Earphone jack (3,5 mm) Power Power supply: 5 V / 1000 mA supply Battery capacity: 2500 mAh Power bank function Ingress IP68...
  • Page 28 Instrukcja obsługi Owner’s manual Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji tego produktu, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. ZABEZPIECZENIA Aby zabezpieczyć telefon przed nieautoryzowanym użyciem, zaleca się skorzystać dostępnych zabezpieczeń (np. ustawić kod PIN dla karty SIM). BEZPIECZEŃSTWO •...
  • Page 29: Opis Urządzenia

    Instrukcja obsługi urządzenia i utraty gwarancji. • AKCESORIA I BATERIA Należy wyłącznie używać akcesoriów i baterii zalecanych przez producenta. • UŻYWANIE Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody powstałe wskutek używania telefonu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. • TELEFON ALARMOWY Przed wybraniem numeru alarmowego należy się...
  • Page 30 Instrukcja obsługi 3. Klawisze regulacji 10. Port micro USB głośności (ładowanie) 4. Klawisz zatwierdzenia 11. Latarka 5. Lewy klawisz funkcyjny 12. Słuchawka 6. Prawy klawisz funkcyjny 13. Aparat 14. Głośnik ① ⑪ ⑫ ② ③ ④ ⑥ ⑤ ⑧ ⑦ ⑨...
  • Page 31 Instrukcja obsługi ⑬ ⑭ FUNKCJE KLAWISZY Klawisz Funkcje Prawy klawisz funkcyjny: Klawisz powrotu - Wraca do poprzedniej strony; naciśnięcie klawisza z ekranu głównego powoduje otwarcie książki telefonicznej. Klawisz połączenia: Odbiera wykonuje połączenia.
  • Page 32 Instrukcja obsługi Klawisz zakończenia: Kończy rozmowę. Naciśnięcie i przytrzymanie włącza lub wyłącza telefon. Lewy klawisz funkcyjny: Przechodzi do menu głównego. Klawisz zatwierdzenia: Naciśnięcie klawisza potwierdza wybór. Wejście do menu głównego oraz innych funkcji telefonu. W aplikacji kalkulatora pokazuje wynik. Klawisze nawigacyjne Klawisze nawigacyjne działają...
  • Page 33 Instrukcja obsługi 2. Umieścić karty SIM stykami w dół. Należy się upewnić, że wycięcia kart są skierowane we właściwą stronę. 3. Zainstalować kartę microSD (przesunąć w prawo i unieść pokrywę slotu; umieścić kartę w slocie, zamknąć pokrywę). Należy się upewnić, że wycięcia karty są...
  • Page 34 Instrukcja obsługi Uwagi: • Przed wyjęciem baterii oraz kart SIM/pamięci należy odłączyć telefon od ładowarki i go wyłączyć (w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pamięci kart). • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić kart podczas instalacji/deinstalacji (karta jest podatna na zgniatanie i tarcie).
  • Page 35 Instrukcja obsługi laboratoryjnych wykazały szczelność urządzenia podczas zanurzenia do 1 metra głębokości przez okres do 30 minut. Z urządzenia nie należy korzystać w warunkach innych niż warunki testowe! Producent zastrzega możliwość różnic wyników testu w praktyce. Uwaga: Pomimo stopnia ochrony IP68, telefon nie jest odporny na uszkodzenia spowodowane przez wodę...
  • Page 36: Nawiązywanie Połączeń

    Instrukcja obsługi 2. Podczas ładowania, ikona baterii będzie migać do czasu pełnego naładowania baterii. Uwaga: Przed podłączeniem ładowarki do telefonu, należy się upewnić, że napięcie w gniazdku zasilającym odpowiada specyfikacji urządzenia. OBSŁUGA WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE TELEFONU Aby włączyć telefon, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk oznaczony czerwoną...
  • Page 37: Dodawanie Nowego Kontaktu

    Instrukcja obsługi połączenie, należy nacisnąć przycisk oznaczony czerwoną słuchawką. Uwaga: Jeżeli numer nie jest zastrzeżony zostanie wyświetlony na ekranie. Jeżeli numer znajduje się w książce telefonicznej dodatkowo zostanie wyświetlony opis kontaktu. WIADOMOŚCI Aby wyświetlić wiadomości, należy przejść do zakładki wiadomości w menu głównym. Aby napisać nową wiadomość, należy wybrać...
  • Page 38: Rejestr Połączeń

    Instrukcja obsługi REJESTR POŁĄCZEŃ Ta funkcja automatycznie rejestruje ostatnio wybrane, odebrane lub nieodebrane połączenia. Aby wyświetlić możliwe opcje, należy nacisnąć lewy klawisz funkcyjny (sprawdzenie numeru, wybranie numeru, wysłanie wiadomości, zapisanie w książce telefonicznej, dodanie do blokowanych, usuwanie). FUNKCJA POWERBANK Model KM0459 posiada funkcję power banka. Oznacza to, że urządzenie może służyć...
  • Page 39 Instrukcja obsługi Słaba jakość Brak zasięgu lub Należy przemieścić się odbieranego słaby zasięg w tym w miejsce gdzie siła sygnału miejscu sygnału jest większa Nie można Bateria jest Należy naładować włączyć rozładowana baterię telefonu Bateria Należy poprawnie umieszczona umieścić baterię niepoprawnie Bateria nie Niewłaściwe...
  • Page 40 Instrukcja obsługi Zasilanie Zasilacz: 5 V / 1000 mA Pojemność baterii: 2500 mAh Funkcja Power bank Stopień IP68 ochrony UWAGA: Producent zastrzega prawo do występowania nieznacznych różnic w jasności i kolorach wyświetlaczy pomiędzy urządzeniami. Na wyświetlaczu telefonu mogą być widoczne jasne lub ciemne pola. Dopuszcza się...
  • Page 41: Avertizari Privind Siguranta Si Avertismente

    Manual de utilizare Cititi cu atentie instructiunile de utilizare si pastrati-le pentru consultari ulterioare. Producatorul isi rezerva dreptul de a modifica manualul de utilizare a produsului fara o instiintare prealabila INFORMATII DE SIGURANTA Va rugam sa va luati masuri de precautie pentru a evita  utilizarea neautorizata a telefonului.
  • Page 42: Masuri De Siguranta

    Manual de utilizare • SERVICE CALIFICAT Doar personalul calificat poate instala sau repara telefonul. Instalarea sau repararea telefonului mobil pe cont propriu poate constitui un mare pericol si garantia se va pierde. • UTILIZARE MODERATA Folositi telefonul intr-o maniera normala si in mod corespunzator.
  • Page 43 Manual de utilizare 4. Buton confirmare 11. Lanternă 5. Buton funcție stânga 12. Receptor 6. Buton funcție dreapta 13. Cameră 14. Difuzor ① ⑪ ⑫ ② ③ ④ ⑥ ⑤ ⑧ ⑦ ⑨ ⑩...
  • Page 44 Manual de utilizare ⑬ ⑭ FUNCȚIILE BUTOANELOR Buton Funcție Buton funcție dreapta: Înapoi – se întoarce înapoi la pagina anterioară; apăsaţi butonul când sunteţi în ecranul principal pentru a deschide agenda telefonică. Buton apelare: răspunde la apeluri şi efectuează apeluri...
  • Page 45 Manual de utilizare Buton terminare: termină apelurile. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni/opri telefonul. Buton funcție stânga: merge la meniul principal Buton confirmare: apăsaţi butonul pentru a aproba/confirma. Merge la meniul principal şi la alte funcţii ale telefonului. În aplicaţia calculator, apăsaţi pentru a afişa rezultatul.
  • Page 46 Manual de utilizare 2. Introduceţi cartelele SIM cu contactele în jos. Asiguraţi-vă că tăieturile de pe cartelă sunt direcţionate în mod corespunzător. 3. Instalaţi cardul microSD (glisaţi şi ridicaţi capacul slotului; puneţi cardul în slot şi închideţi capacul). Asiguraţi-vă că tăieturile de pe card sunt direcţionate în mod corespunzător.
  • Page 47 Manual de utilizare Note: • Înainte de îndepărtarea bateriei /cartelei SIM /cardului de memorie din telefon, deconectați telefonul de la adaptorul AC/DC și opriți-l (în caz contrar, memoria cartelelor poate fi deteriorată). • Atenție când utilizați cardurile, deoarece frecarea sau îndoirea le pot deteriora.
  • Page 48 Manual de utilizare 30 de minute. Nu utilizaţi dispozitivul în condiţii diferite de acestea! Producătorul îşi rezervă posibilitatea ca rezultatele să difere la utilizarea reală. Nota: Dispozitivul poate fi deteriorat dacă apa sau praful intră în acesta. Urmaţi cu atenţie aceste sfaturi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului şi pentru a menţine rezistenţa la apă...
  • Page 49 Manual de utilizare Notă: înainte de încărcare, asigurați-vă că tensiunea și frecvența sursei de alimentare locale se potrivește cu tensiunea și puterea adaptorului. FUNCȚIONARE PORNIRE/OPRIRE Pentru a porni telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul marcat cu un receptor roşu (buton terminare apel).
  • Page 50: Adăugarea Unui Contact Nou

    Manual de utilizare termina/respinge un apel, apăsaţi butonul marcat cu un receptor roşu (buton terminare apel). Notă: Dacă numărul nu este restricţionat va fi afişa pe ecran. Dacă numărul este salvat în agenda telefonică, va fi afişat şi numele contactului. MESAJE Pentru a afişa mesaje, mergeţi la fila corespunzătoare din meniul principal.
  • Page 51 Manual de utilizare CALL CENTER Intraţi pentru a afişa apelurile efectuate, primite şi pierdute. Pentru a afişa opţiunile disponibile, apăsaţi butonul funcţie stânga (vizualizare număr, apelare număr, trimite SMS, salvează în agenda telefonică, adaugă pe lista neagră, şterge). FUNCȚIE POWER BANK Modelul KM0459 are funcţia Power bank.
  • Page 52 Manual de utilizare Receptie Semnalele sunt Deplasati-va intr-un slaba a obstructionate de loc unde semnalul semnalului catre cladiri sau alte poate fi receptionat obstacole. corespunzator. Receptie slaba in orele de trafic maxim. Telefonul Bateria este Incarcati bateria nu poate descarcata Verificati daca fi pornit.
  • Page 53 Manual de utilizare Porturi Dual SIM Cititor card microSD micro USB Ieșire jack pentru căști (3,5 mm) Alimentare Alimentare: 5 V / 1000 mA Capacitate baterie: 2500 mAh Funcție Power bank IP68 IMPORTANT: Producătorul avertizează că există posibilitatea unei variaţii minore a luminozităţii ecranului şi a culorii între diferite dispozitive.
  • Page 54 Notes...
  • Page 55 Notes...
  • Page 57 www.krugermatz.com is a registered trademark...

This manual is also suitable for:

Km0459Km0460

Table of Contents