Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Smartphone
KM05003
User's manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLOW 11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Krüger & Matz FLOW 11

  • Page 1 Smartphone KM05003 User’s manual...
  • Page 3 Product description 1 Empfänger Słuchawka Receptor Receiver 2 Frontkamera Front camera Przednia Camera foto kamera frontala 3 Annäher- Czujnik Senzor de Proximity ungssensor / zbliżeniowy / proximitate / sensor / Lichtsensor światła de lumina Light sensor 4 Fingerabdruckleser Fingerprint Czytnik linii Cititor de papilarnych amprenta...
  • Page 4 Product description...
  • Page 5 Product description...
  • Page 6: Sicherheitshinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN Sicherheit im Straßenverkehr steht an erster Stelle: Verwenden Sie kein Mobil-Telefon mit der Hand während der Fahrt. Verwenden Sie die Freisprechanlage, wenn Anrufe während der Fahrt nicht zu vermeiden sind. In einigen Ländern, Wählen oder Annehmen von Anrufen während der Fahrt ist illegal! Im Flugzeug ausschalten: Mobile...
  • Page 7 Bedienungsanleitung Situation. Beenden Sie das Gespräch erst wenn Sie dazu aufgefordert werden. Ähnlich wie bei allen anderen Handys, könnte es auch bei diesem Handy sein, dass es nicht alle in folgender Bedienungsanleitung beschrieben Funktionen bedient. kann Netz bedingten Einstellungen oder Funkübertragung Anbieters resultieren.
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanleitung REINIGUNG UND WARTUNG • Telefon, Akku, Ladegerät nicht im Badezimmer oder andere Plätze mit hoher Feuchtigkeit, oder im Regen lassen. • Bitte Telefon, Akku und Ladegerät mit einem trockenen weichen Tuch reinigen. • Bitte Telefon nicht mit Alkohol, Lösungsmittel, Benzen oder andere Chemikalien reinigen.
  • Page 9 Bedienungsanleitung WICHTIGE HINWEISE ZUM EINFÜGEN VON SIM KARTEN / SPEICHERKARTEN • Schalten Sie das Handy aus und trennen es vom Ladegerät, bevor Sie die SIM-Karte entfernen. • Wenn Sie die Speicherkarte entfernen möchten, stellen Sie sicher, dass Sie diese getrennt haben. •...
  • Page 10 Bedienungsanleitung Ladevorgang wird möglicherweise abgebrochen, das Gerät schaltet sich aus oder es wird eine Meldung zum Ausschalten des Geräts angezeigt. Funktionen sind nur in ausgewählten Modellen verfügbar. Wichtig: Wenn das Gerät eine Überhitzung anzeigt, schalten Sie es aus und schalten es erst wieder ein, wenn es vollständig abgekühlt ist! Bei Überhitzung während des Ladevorgangs: 1.
  • Page 11: Allgemeine Bedienung

    Bedienungsanleitung Küchengeräte oder Hochdruckbehälter. 4. Verwenden Sie KEIN beschädigtes Ladegerät oder Batterie! 5. Verwenden zugelassene Ladegeräte, Batterien und Kabel! Die Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör kann das Gerät oder die Batterie beschädigen. Verbinden eines Ladegerätes mit unzureichenden Parametern, kann zu Schäden am Gerät und zu Gefahren für den Benutzer führen.
  • Page 12 Bedienungsanleitung WICHTIG: Der Hersteller erlaubt die Möglichkeit, kleinere Abweichungen in der Display-Helligkeit und -Farbe zwischen einzelnen Geräten zu unterscheiden. Es können sichtbare helle oder dunkle Flecken auf dem Display vorhanden sein. Bis zu 5 defekte Pixel sind akzeptabel, auf dem Display des Gerätes vorhanden zu sein.
  • Page 13: Safety Alert And Cautions

    Owner’s manual SAFETY ALERT AND CAUTIONS Road safety comes first: Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free fittings when calls are unavoidable while driving. In some countries, dialing or receiving calls while driving is illegal! Switch off in aircraft: Wireless devices can cause interference in aircraft.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Owner’s manual Note: Similarly to other mobile phones, this device may not support every function described in this manual due to network settings or radio broadcast operator. Some networks may not support 112 emergency calls too. Therefore, you should not rely only on mobile phones in critical situations.
  • Page 15: Getting Started

    Owner’s manual • Please don’t wipe the phone using alcohol, thinner, or benzene and other chemical agents. GETTING STARTED SIM1...
  • Page 16 Owner’s manual SIM CARD/MEMORY CARD INSTALLATION • Power off the mobile phone and disconnect it from charger before unmounting SIM cards. • Before removing memory card, make sure it has been disconnected first! • Exercise caution when operating SIM card/ memory card, as friction or bending may damage the card.
  • Page 17 Owner’s manual be significantly reduced, charging process may be stopped, the device may turn off or display notification about switching off for cooling. Function available only in selected models. Important: if the device displays notification about overheat, turn it off and do not turn it back on until completely cooled down! In case of overheat during charging: 1.
  • Page 18: Function Keys

    Owner’s manual damage the device or battery. Connecting charger with inadequate parameters may result with damage to the device and poses risk to the user. TURN ON Turn on: Press and hold the power button until the screen goes on. Turn off: Press and hold the power button and the volume up button.
  • Page 19: Learn More

    Owner’s manual LEARN MORE more information this device visit: www.krugermatz.com. Read owner's manual carefully before using your smartphone. | Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. | In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Please note: illustrations...
  • Page 20 Instrukcja obsługi BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo podczas prowadzenia pojazdów: Zabronione jest używanie telefonu (w tradycyjny sposób) podczas prowadzenia pojazdów. Jeżeli jest to konieczne, należy użyć zestawu głośnomówiącego. Prowadzenie rozmowy podczas kierowania pojazdem zmniejsza uwagę kierowcy i w efekcie może doprowadzić do kolizji drogowej. Telefon w samolocie: W trakcie lotu telefon powinien być...
  • Page 21 Instrukcja obsługi Uwaga: Podobnie jak wszystkie inne telefony komórkowe, telefon może nie obsługiwać wszystkich funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi z powodu ustawień sieciowych lub transmisji radiowej operatora. Niektóre sieci mogą nawet nie obsługiwać połączeń alarmowych 112. Z tego względu nie należy polegać wyłącznie na komunikacji za pomocą...
  • Page 22: Pierwsze Kroki

    Instrukcja obsługi KONSERWACJA • Nie należy zostawiać telefonu, ładowarki lub baterii w łazience oraz innych miejscach o dużej wilgotności powietrza lub ryzyku zalania/zamoczenia. • Do czyszczenia telefonu należy używać wilgotnej miękkiej ściereczki. • Do czyszczenia nie należy używać środków chemicznych (może to spowodować trwałe uszkodzenia urządzenia).
  • Page 23 Instrukcja obsługi INSTALACJA KARTY SIM/KARTY PAMIĘCI • Przed wyjęciem karty należy ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć je od ładowarki! • Przed wyjęciem karty pamięci należy upewnić się, że jest odłączona. • Tarcie lub wyginanie, może uszkodzić kartę SIM/ pamięci, dlatego należy zachować ostrożność podczas ich obsługi.
  • Page 24 Instrukcja obsługi może się wyłączyć lub wyświetlić komunikat o wyłączeniu w celu ostygnięcia. Funkcja dostępna tylko wybranych modelach. Uwaga: jeżeli urządzenie wyświetli komunikat o przegrzaniu, należy wyłączyć urządzenie i nie włączać go do czasu całkowitego ostygnięcia! przypadku przegrzania podczas ładowania, należy: 1.
  • Page 25 Instrukcja obsługi które mogą doprowadzić do przegrzania, np. na elektrycznej macie grzejnej. 3. Nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła np. grzejników, kuchenek mikrofalowych, gorących urządzeń kuchennych pojemników wysokim ciśnieniem. 4. ZABRANIA się używania uszkodzonej ładowarki lub baterii! 5. Należy używać jedynie autoryzowanych ładowarek, baterii i przewodów! Używanie nieautoryzowanych akcesoriów może...
  • Page 26 Instrukcja obsługi Przycisk Home: Naciśnięcie tego przycisku spowoduje powrót do ekranu startowego. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby otworzyć funkcję Google Assistant. Przycisk Wstecz: Naciśnięcie przycisku spowoduje powrót do poprzedniego ekranu bądź zamknięcie klawiatury ekranowej. UWAGA: Producent zastrzega prawo do występowania nieznacznych różnic w jasności i kolorach wyświetlaczy pomiędzy urządzeniami.
  • Page 27 Instrukcja obsługi FFD LTE 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm TTD LTE 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm 23±2,7 dBm Wi-Fi 2.4 GHz 17±2 dBm Bluetooth 2.4 GHz 7±2 dBm Lechpol Electronics Sp.
  • Page 28: Avertizari Privind Siguranta Si Avertismente

    Manual de utilizare AVERTIZARI PRIVIND SIGURANTA SI AVERTISMENTE Siguranta rutiera: Nu folositi telefonul mobil in timpul sofatului.Utilizati accesoriile hands-free atunci cand apelurile sunt neaparat necesare. In unele tari, apelarea sau receptionarea de apeluri in timp ce conduceti, este ilegala! Opriti telefonul in avion: Aparatele mobile pot produce interferente in avion.
  • Page 29 Manual de utilizare pornit si se afla in aria de acoperire, daca doriti sa efectuati un apel de urgenta, cum ar fi sa sunati la 112, apasati tasta de apelare si confirmati locatia, explicati ce s-a intamplat si nu incheiati apelul fara permisiune.
  • Page 30: Curatare Si Intretinere

    Manual de utilizare CURATARE SI INTRETINERE • Nu lasati telefonul, bateria, incarcatorul in baie sau in alte locuri cu umiditate ridicata sau in ploaie. • Va rugam sa curatati telefonul, bateria si incarcatorul, folosind un material moale si uscat. • Va rugam sa nu stergeti telefonul cu alcool, diluant sau benzen sau alti reactivi chimici.
  • Page 31: Incarcarea Bateriei

    Manual de utilizare INSTALAREA CARTELEI SIM/ CARDULUI DE MEMORIE • Inainte de instalarea cartelei SIM opriti telefonul si deconectati de la incarcator. • Inainte de a scoate cartela de memorie, opriti aparatul, pentru a o scoate in conditii de siguranta. •...
  • Page 32 Manual de utilizare Cu toate acestea, dacă există o creștere excesivă a temperaturii sau o supraîncălzire, funcție de factorul care a determinat acest lucru, performanța dispozitivului poate fi redusă semnificativ, procesul de încărcare poate fi oprit, dispozitivul se poate opri sau poate afișa un mesaj despre oprirea cauzată...
  • Page 33: Operatiuni De Baza

    Manual de utilizare 3. Nu puneți produsul în apropierea surselor de căldură, ex.: radiatoare, cuptoare cu microunde, aparate de bucătărie calde și recipiente de înaltă presiune. 4. NU utilizați încărcător sau baterii deteriorate! 5. Utilizați doar încărcătoare, baterii și cabluri autorizate! Utilizarea accesoriilor neautorizate putea...
  • Page 34 Manual de utilizare Tasta derulare inapoi: Aceasta tasta deschide ecranul anterior la care ati lucrat. Daca tastatura de pe ecran este deshisa, o va inchide. IMPORTANT: Producătorul avertizează că există posibilitatea unei variații minore a luminozității ecranului și a culorii între diferite dispozitive.
  • Page 38 www.krugermatz.com is a registered trademark...

This manual is also suitable for:

Km05003