Servicio de Asistencia Técnica autori- Le agradecemos que se haya decidido por la zado. Con el fin de evitar un peligro, no compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con intente desmontarlo o repararlo por sí...
Page 5
con una sensibilidad máxima de 30mA. Pregunte a un instalador competente para que le aconseje. - No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie. Modo de empleo - No exponer el aparato a la lluvia o condiciones Notas previas al uso: de humedad.
Page 6
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). La siguiente información detalla las caracterís- ticas sobre diseño ecológico aplicables a este aparato/s: SIROCCO 14 (Ver VI) Caudal máximo del ventilador (F) 77,72 m³ /min Potencia utilizada por el ventilador (P) 36,30...
Page 7
Català sa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell Ventilador Sirocco 14 / Sirocco 18 a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifi- producte de la marca TAURUS.
Page 8
No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempè- rie. Instruccions d’ús - No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions Notes prèvies a l’ús: d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà - Retireu el film protector de l’aparell. el risc de xoc elèctric. - Assegureu-vos que heu retirat tot el material - No toqueu mai la clavilla de connexió...
Page 9
Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). La següent informació detalla les característiques sobre disseny ecològic aplicables a aquest/s aparell/s: SIROCCO 14 (Ver VI) Cabdal màxim del ventilador (F) 77,72 m³ /min Potència utilitzada pel ventilador (P) 36,30 Valor de servei (SV) (d’acord a IEC 60879)
Page 10
English Service. Do not try to dismantle or Sirocco 14 / Sirocco 18 repair without assistance, as this may be dangerous. Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAU- - Ensure that the voltage indicated on the name- RUS brand product.
Use and care: Once you have finished using the appliance: - Fully unroll the appliance’s power cable before Turn off the appliance by selecting 0 on the speed each use. regulator. - Do not use the appliance if the on/off switch - Unplug the appliance to the mains.
Page 12
The following information lists the ecological features that apply to this appliance: SIROCCO 14 (Ver VI) Maximum fan flow (F) 77,72 m³ /min Power used for fan (P) 36,30 Service value (SV) (in compliance with IEC 60879) 2,14 (m³/min)/W Energy consumption in standby mode (PSB)
Page 13
Français - Cet appareil n’est pas un jouet. Les Ventilateur Sirocco 14 / Sirocco 18 enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec Cher Client, l’appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un - En cas de panne, remettre l’appareil appareil ménager de marque TAURUS.
Page 14
mages, et s’il est endommagé, l’appareil ne doit - L’appareil doit fonctionner avec ses pieds base pas être utilisé. accouplés. (Uniquement pour les modèles à - Il est recommandable, comme protection addition- colonne) nelle de l’installation électrique qui nourrit l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant différentiel avec une sensibilité...
Page 15
à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). L’information contenue ci-dessous, indique les caractéristiques correspondantes au design écologique de l’appareil(s): SIROCCO 14 (Ver VI) Débit maximal du ventilateur (F) 77,72 m³ /min Puissance utilisée pour le ventilateur (P) 36,30 Valeur de service (SV) (conformément à...
Page 16
Deutsch sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ventilator Sirocco 14 / Sirocco 18 Gerät spielen. - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein zu einem zugelassenen technischen Wartungs- TAURUS Gerät zu kaufen.
Page 17
durch den Einbau einer Differenzstrom-Schut- zeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von Gebrauchsanweisung nicht mehr als 30mA anzubringen. Lassen Sie Hinweise vor dem Einsatz: sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. - Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm. - Das Gerät nicht im Freien benutzen oder au- - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte fbewahren.
Page 18
Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Die folgenden Informationen zeigen die Ökode- sign-Merkmale dieses Gerätes / dieser Geräte im Einzelnen: SIROCCO 14 (Ver VI) Maximaler Volumenstrom (F) 77,72 m³ /min Ventilator-Leistungsaufnahme (P) 36,30 Serviceverhältnis (SV) (gemäß IEC 60879) 2,14 (m³/min)/W...
Page 19
- In caso di guasto, rivolgersi a un Ventilatore Sirocco 14 / Sirocco 18 Centro di Assistenza Tecnica autorizza- to. Non tentare di smontare o riparare Egregio cliente, l’apparecchio in quanto ciò potrebbe le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- comportare rischi di sicurezza.
Page 20
per ottenere consigli a riguardo. - Non usare o esporre l’apparecchio alle intem- Modalità d’uso perie. Prima dell’uso: - Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in - Rimuovere la pellicola protettrice luoghi umidi. Le filtrazioni d’acqua aumentano il dell’apparecchio. rischio di scariche elettriche.
Page 21
(RAEE). Di seguito sono riportate informazioni dettagliate sulle caratteristiche di design ecologico relative a questo/i apparecchio/i: SIROCCO 14 (Ver VI) Portata massima del ventilatore (F) 77,72 m³ /min Potenza dissipata dal ventilatore (P) 36,30 Valore di servizio (SV) (in conformità...
Page 22
Português relho. Ventilador Sirocco 14 / Sirocco 18 - Se a ligação de rede estiver danifi- cada, deve ser substituída. Levar o Caro cliente: aparelho a um Serviço de Assistên- Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico cia Técnica autorizado. Não o tente da marca TAURUS.
Page 23
que não exceda os 30mA. Consulte um técnico qualificado. Modo de emprego - Não utilizar nem guardar o aparelho ao ar livre. Notas prévias à utilização: - Não expor o aparelho à chuva ou a condições - Retirar a película protectora do aparelho. de humidade.
Page 24
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). As seguintes informações indicam as caracterís- ticas detalhadas de design ecológico aplicáveis a este(s) aparelho(s): SIROCCO 14 (Ver VI) Fluxo máximo do ventilador (F) 77,72 m³ /min Potência utilizada pelo ventilador (P) 36,30 Valor de serviço (SV) (de acordo com a IEC 60879)
Page 25
Nederlands - Als het netsnoer beschadigd is, moet Ventilator Sirocco 14 / Sirocco 18 het worden vervangen. Breng het apparaat naar een erkende Technis- Geachte klant: che bijstandsdienst. We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.
Page 26
- Bewaar of gebruik het toestel niet in openlucht. - Het apparaat niet aan regen of vochtigheid Gebruiksaanwijzing blootstellen. Water dat in het apparaat komt, zal Alvorens het gebruik: het risico op van een elektrische schok vergroten. - Trek de beschermende film van het apparaat. - De stekker niet met natte handen aanraken.
Page 27
Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Hieronder vindt u meer informatie over de ecologische kenmerken van het ontwerp van dit apparaat/deze apparaten: SIROCCO 14 (Ver VI) Maximaal ventilatordebiet (F) 77,72 m³ /min Opgenomen vermogen (P) 36,30...
Page 28
Polski - W razie awarii zanieść urządzenie do Wentylator Sirocco 14 / Sirocco 18 autoryzowanego Serwisu Techniczne- go. Nie próbować rozbierać urządzenia Szanowny Kliencie, ani go naprawiać, ponieważ może to Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na być niebezpieczne. zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.
Page 29
narażać na wilgoć. Woda, która dostanie się do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem. Instrukcja obsługi - Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Uwagi przed pierwszym użyciem: - Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy - Usunąć folię ochronną z urządzenia. jest ono w trakcie działania. - Upewnić...
Page 30
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicz- nych (WEEE). Poniżej prezentujemy dane techniczne ekologicz- nie zaprojektowanych urządzeń: SIROCCO 14 (Ver VI) Maksymalna wydajność (F) 77,72 m³ /min Zużycie energii (P) 36,30 Wydajność (SV) (zgodny z IEC 60879) 2,14 (m³/min)/W...
Page 31
παίζουν με τη συσκευή. Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά - Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην...
Page 32
- Το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος πρέπει Εγκατάσταση να ελέγχεται τακτικά για σημάδια βλάβης κι εάν - Σιγουρευτείτε πως έχετε πετάξει όλα τα υλικά έχει υποστεί ζημιά, η συσκευή δεν πρέπει να συσκευασίας από το εσωτερικό της συσκευής. χρησιμοποιείται. - Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί με συνδεδεμένη - Σαν...
Page 33
συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον. Οι ακόλουθες πληροφορίες περιγράφουν αναλυτικά τα εφαρμοσμένα χαρακτηριστικά για τον οικολογικό σχεδιασμό αυτής της συσκευής: SIROCCO 14 (Ver VI) Μέγιστη ροή του ανεμιστήρα (F) 77,72 m³ /min Χρησιμοποιημένη από τον ανεμιστήρα ισχύς (P) 36,30 Τιμή...
Page 34
Русский не находятся под наблюдением Вентилятор Sirocco 14 / Sirocco 18 взрослых. - Не оставляйте его без присмотра в Уважаемый покупатель: местах, доступных для детей. Благодарим Вас за то, что Вы остановили - Если Вы заметили неисправности свой выбор на электроприборе марки TAURUS для...
Page 35
- Проверьте состояние шнура электропитания. Убедитесь, что ничто не мешает правильной Поврежденные или запутанные шнуры работе прибора. повышают риск удара электрическим током. - Никогда не оставляйте включенный в розетку - Данный прибор не предназначен для прибор без присмотра. Помимо соблюдения использования...
Page 36
- Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите. - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора. - Не допускайте попадания воды или других жидкостей в вентиляционные отверстия прибора, поскольку это может привести к повреждению...
Page 37
Ниже приведен подробный перечень характеристик по экодизайну, применимый к данному устройству: SIROCCO 14 (Ver VI) Максимальный расход воздуха вентилятора (F) 77,72 m³ /min Потребляемая мощность (P) 36,30 Производительность (SV) (по стандарту IEC 60879) 2,14 (m³/min)/W Потребляемая мощность в режиме ожидания (PSB) Уровень...
Page 38
Romană - In cazul aparitiei unor anomalii la cablul Ventilator Sirocco 14 / Sirocco 18 de alimentare, nu incercati sa schimbati cablul, ar pute fi periculos. Duceti apara- tul la un service autorizat. Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.
Page 39
- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber. Utilizare: - Nu expuneţi aparatul la ploaie sau la condiţii de - Desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni umezeală. Apa care intră în aparat va mări riscul aparatul. de electrocutare. - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
Page 40
și electronice (DEEE). Următoarele informații detaliază caracteristicile privibd designul ecologic aplicabile acestui(or) aparat(e): SIROCCO 14 (Ver VI) Debit maxim al ventilatorului (F) 77,72 m³ /min Putere utilizată pentru ventilator (P) 36,30 Valoare de serviciu (SV) (în conformitate cu IEC 60879)
Page 41
Български Наблюдавайте децата, за да сте Вентилатор Sirocco 14 / Sirocco 18 сигурни, че не си играят с уреда. - Ако захранващият кабел е Уважаеми клиенти: повреден, трябва да се подмени. Благодарим Ви, че закупихте електроуред с Занесете уреда в оторизиран сервиз...
Page 42
дa paзпoлaгaтe c устpoйcтво зa дифepeнциален ток c максимална чувствителност 30mA. Консултирайте Начин на употреба ce c инсталатор-специалист за съвет. Преди употреба на уреда: - Не използвайте и не съхранявайте уреда на - Махнете защитният найлон от уреда. открито. - Уверете се, че сте отстранили цялата - Не...
Page 43
за разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Характеристиките за екологичен дизайн приложими към този уред/и са упоменати по-долу: SIROCCO 14 (Ver VI) Максимален въздушен поток на вентилатора (F) 77,72 m³ /min Мощност използвана от вентилатора (P) 36,30 Коефициент...
Need help?
Do you have a question about the SIROCCO 14 and is the answer not in the manual?
Questions and answers