Page 1
ENGLISH / AFRIKAANS / SPANISH / FRENCH/ PORTUGUESE VENTILADOR DE PEU complies with GUN ME TAL Model: INTERNATIONAL GREY FINISH IEC60335 943333 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 943333_IM.indd 1 6/7/2017 12:22:13 PM...
Page 2
Dear customer, the appliance and keep them for future reference. Fail- Thank you for choosing to purchase a Mellerware ure to follow and observe these instructions could lead brand product. Thanks to its technology, design and to an accident. Clean all the parts of the product that operation and the fact that it exceeds the strictest qual- will be in contact with food, as indicated in the cleaning ity standards, a fully satisfactory use and long product...
Page 3
tangled cables increase the risk of electric shock. 2.4. Service: 2.1.21. The appliance is not suitable for outdoor use. 2.1.22. Power cord should be regularly examined for 2.4.1. Make sure that the appliance is serviced only signs of damage, and if the cord is damaged, the appli- by suitably qualified technician, and that only original ance must not be used.
Page 4
curely fitted together secure each one with the security removing the guard. screw. This should be introduced through the hole so 4.3. Clean the outer parts of the appliance with a damp that the grille’s cannot be separated without the use of cloth with a few drops of washing-up liquid and then a tool.
Page 5
Geagte Klient, Voor die toestel vir die eerste keer gebruik word maak Dankie vir u keuse om `n Taurus handelsmerk produk alle parte skoon wat met kos in aanraking kom soos te koop, Danksy die tegnologie, ontwerp en werking voorgeskryf in skoonmaak artikel. Lees die instruksies en die feit dat dit voldoen aan die strengste gehalte deeglik en bewaar.
Page 6
2.2. Persoonlike veiligheid maak alle parte skoon wat met kos in aanraking kom soos voorgeskryf in skoonmaak artikel 2.2.1. LET WEL: Moenie die toestel sonder toesig laat 3.2. Hoe om waaier aanmekaar te heg: 2.2.2. Moenie warm oppervlaktes aanraak nie gebruik handvatsels of knoppe want dit kan lei tot ernstige 3.2.1.
Page 7
2. 3. 8.Die toestel moet heeltemal afkoel voor dit 5. Anomlies en herstel gestoor word 5.1. Neem die toestel na `n gemagtigde tegniese diens 2. 3. 9 Die toestel moet altyd onder toesig wees wan- sentrum as die toestel beskadig is of probleme onstaan neer in gebruik en moet buite bereik van kinders gehou 5.2.
Page 8
2. Consejos y advertencias de seguridad! Gracias por elegir comprar un producto de la marca Taurus. Gracias a su tecnología, diseño y funciona- Lea atentamente estas instrucciones antes de encender miento, y al hecho de que supera los más estrictos el aparato y guárdelas para futuras consultas.
Page 9
2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación. 2.3.7. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté 2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuel- en uso y manténgalo fuera del alcance de los niños. gue o entre en contacto con las superficies calientes 2.3.8.
Page 10
tén alineadas. Asegúrese de que el orificio de la rejilla sor. Al retirar la parrilla delantera para limpiar la hélice, frontal coincida con el tornillo de seguridad. asegúrese de que el ventilador está desenchufado 3.2.6. Para asegurarse de que las rejillas delantera y antes de retirar la protección.
Page 11
Cher client, 2. Conseils et avertissements de sécurité! Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de marque Taurus. Grâce à sa technologie, sa conception et son Lisez attentivement ces instructions avant d’allumer fonctionnement et le fait qu’elle dépasse les normes l’appareil et conservez-les pour référence ultérieure.
Page 12
2.1.16. Ne forcez pas le cordon d’alimentation. cessoires ne sont pas correctement installés. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour soulever, 2.3.3. Ne tournez pas l’appareil lorsqu’il est utilisé ou transporter ou débrancher l’appareil. connecté à l’alimentation secteur. 2.1.17. Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour 2.3.4.
Page 13
en ligne. 3.6.2. Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur. 3.2.3. Dévissez les 4 vis et retirez les rondelles situées 3.6.3. Nettoyez l’appareil comme décrit dans la section plus loin de la partie avant du corps du moteur. À l’aide de nettoyage. de ces 4 vis, fixez la grille arrière, en vous assurant que la poignée de transport se trouve sur la partie 4.
Page 14
2. Conselhos e avisos de segurança! Obrigado por escolher comprar um produto da marca Taurus. Graças à sua tecnologia, design e operação Leia atentamente estas instruções antes de ligar o e ao facto de exceder os padrões de qualidade mais aparelho e guarde - as para referência futura.
Page 15
desligar o aparelho. das crianças. 2.1.17. Não enrole o cabo de alimentação ao redor do 2.3.6. Não guarde o aparelho se ainda estiver quente. aparelho. 2.3.7. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando 2.1.18. Não prenda nem dobre o cabo de alimentação. estiver a ser utilizado e mantenha-os fora do alcance 2.1.19.
Page 16
até que o furo na hélice do ventilador coincida com a 4.2. Remova a grelha frontal para limpar o propul- ranhura do eixo do motor. Em seguida, use o para- sor. Ao remover a grelha frontal para limpar a hélice, fuso de aperto da hélice do ventilador para apertá-lo certifique-se de que a ventoinha está...
Page 17
With every Taurus product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
Why register your warranty? We at Taurus pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
Page 19
Met elke Taurus produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
Page 20
Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Taurus is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
Page 21
Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 943333_IM.indd 21 6/7/2017 12:22:15 PM...
Need help?
Do you have a question about the VENTILADOR DE PEU and is the answer not in the manual?
Questions and answers