Taurus ALPATEC PONENT 16CR ELEGANCE Quick Start Manual

Taurus ALPATEC PONENT 16CR ELEGANCE Quick Start Manual

Table of Contents
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Utilización y Cuidados
  • Instalación
  • Montaje de la Base
  • Modo de Empleo
  • Conseils Et Mesures de Sécurité
  • Utilisation Et Entretien
  • Montage du Socle
  • Benutzung und Pflege
  • Betrieb
  • Installazione
  • Montaggio Della Base
  • Utilização E Cuidados
  • Modo de Utilização
  • Gebruik en Onderhoud
  • De Voet Monteren
  • Sposób Użycia
  • Инструкция По Технике Безопасности
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Начин На Употреба

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Català
PONENT 16CR
ELEGANCE
Ventilador
Ventilador
Fan
Ventilateur
Ventilator
Ventilatore
Ventilador
Ventilator
Wentylator
Ανεμιστήρας
Вентилятор
Ventilator
Вентилатор

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALPATEC PONENT 16CR ELEGANCE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Taurus ALPATEC PONENT 16CR ELEGANCE

  • Page 1 Català PONENT 16CR ELEGANCE Ventilador Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ανεμιστήρας Вентилятор Ventilator Вентилатор...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2...
  • Page 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Asegu- Le agradecemos que se haya decidido por la rarse de que el aparato está compra de un producto de la marca TAURUS. desconectado de la alimenta- Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de ción antes de quitar la protec-...
  • Page 5: Utilización Y Cuidados

    de atrapado o arrugado. SERVICIO: - Verificar el estado del cable eléctrico de - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo conexión. Los cables dañados o enredados con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabili- aumentan el riesgo de choque eléctrico.
  • Page 6: Modo De Empleo

    LIMPIEZA MONTAJE DE LA REJAS Y LA HÉLICE: - Situar la parte posterior de la reja (6) frente - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo al cuerpo motor (9), haciendo coincidir sus enfriar antes de iniciar cualquier operación de encajes.
  • Page 7 La siguiente información detalla las característi- cas relacionadas con el diseño ecológico: PONENT 16CR ELEGANCE Caudal máximo del ventilador (F) 23,3 m /min Potencia utilizada por el ventila- 45 W dor (P) Valor de servicio (SV) (de acuer- 0,52 (m do a IEC 60879) min)/W Consumo de energía en modo...
  • Page 8 Ponent 16CR Elegance the fan is switched off from the supply mains before removing Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS the guard. brand product. - If the connection to the mains Thanks to its technology, design and operation...
  • Page 9: Installation

    - The appliance is not suitable for outdoor use. 5 Grill fastening nut 6 Rear grill - Supply cord should be regularly examined for 7 Motor shaft signs of damage, and if the cord is damaged, 8 Motor shaft pin the appliance must not be used.
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOR USE ANOMALIES AND REPAIR - Take the appliance to an authorised technical BEFORE USE: support service if product is damaged or other - Make sure that all products’ packaging has problems arise. Do not attempt to disassemble been removed. or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
  • Page 11: Conseils Et Mesures De Sécurité

    ’ Nous vous remercions d avoir acheté un produit - Débrancher l’appareil du réseau TAURUS. électrique si vous ne l’utilisez Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, pas et avant toute opération de outre sa parfaite conformité aux normes de qua- lité...
  • Page 12: Utilisation Et Entretien

    - Ne pas utiliser l’appareil après une chute et s’il d’autres conditions qui pourraient affecter le bon présente des signes visibles de dommages. fonctionnement de l’appareil. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. - Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
  • Page 13 du ventilateur à l’aide de l’écrou de fixation du POIGNÉE DE TRANSPORT : corps(12). Il n’est pas nécessaire de visser - Cet appareil dispose d’une poignée sur sa par- autant que possible. tie supérieur pour faciliter son transport en toute commodité(Fig.
  • Page 14 Les informations suivantes fournissent les carac- téristiques liées à la conception écologique : PONENT 16CR ELEGANCE Débit maximum du ventilateur 23,3 m /min Puissance utilisée par le venti- 45 W lateur (P) Valeur de consigne (SV) (con- 0,52 (m formément à IEC 60879) min)/W ’...
  • Page 15 Deutsch - Vergewissern Sie sich, dass der Netzanschluss des Geräts unterbrochen ist, bevor Sie VENTILATOR Installations- oder Montagetäti- Ponent 16CR Elegance gkeiten vornehmen. Sehr geehrter Kunde, - Unterbrechen Sie den Netzans- Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke TAU- chluss des Geräts, bevor Sie RUS.
  • Page 16: Benutzung Und Pflege

    sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre- Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren. chen, um einen möglichen elektrischen Schlag - Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des zu vermeiden. Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunterge- fallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
  • Page 17 MONTAGE DES UNTERTEILS: - Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste (10). - Zum Montieren des Unterteils ist das Gerät auf den Kopf zu stellen. - Zum Ausschalten des Schwenkbetriebs gehen Sie umgekehrt vor. - Setzen Sie das Unterteil auf das Gerätegehäu- se auf.
  • Page 18 ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO- DUKTS - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys- tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden. - Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen.
  • Page 19 Assicurarsi che l’apparecchio La ringraziamo di aver comprato un prodotto della sia scollegato dall’alimentazione marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- prima di rimuovere la protezio- lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale e...
  • Page 20: Installazione

    attorcigliato. SERVIZIO: - Controllare lo stato del cavo di alimentazione: - Il produttore invalida la garanzia e declina ogni I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni rischio di scariche elettriche. d’uso.
  • Page 21 PULIZIA gli incastri. - Avvitare il bullone di fissaggio della griglia (5), - Scollegare la spina dalla rete elettrica e as- assicurandosi che il fissaggio sia corretto. pettare che l’apparecchio si raffreddi prima di - Inserire l’elica (4) sull’asse motore (7). eseguirne la pulizia.
  • Page 22 Le seguenti informazioni specificano le caratteris- tiche relative al design ecologico: PONENT 16CR ELEGANCE Flusso massimo del ventilatore 23,3 m /min Potenza utilizzata dal ventilatore 45 W Valore di servizio (SV) (ai sensi 0,52 (m di IEC 60879) min)/W Consumo di energia in modalità 0,002 W stand-by (PSB) Livello di potenza acustica del...
  • Page 23 Caro cliente: ho está desligado da corrente Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da elétrica antes de remover a marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados proteção. às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- - Se a ligação à corrente estiver lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Page 24: Utilização E Cuidados

    DESCRIÇÃO cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico. 1 Tampa frontal - Este aparelho não deve ser utilizado no exterior. 2 Rede frontal - O cabo de alimentação deve ser examinado Porca de fixação da hélice regularmente quanto a danos e, se estiver dani- 4 Hélice ficado, o aparelho não deve ser usado.
  • Page 25: Modo De Utilização

    - Coloque a parte anterior da grelha (2) à frente ácido ou básico como a lixívia, nem produtos da grelha posterior (6), fazendo coincidir o en- abrasivos para a limpeza do aparelho. caixe do parafuso de segurança. Fixe a grelha - Não deixe entrar água ou outro líquido pelas utilizando os ganchos e aparafuse o parafuso aberturas de ventilação para evitar danos nas...
  • Page 26 A seguinte informação detalha as características do design ecológico: PONENT 16CR ELEGANCE Caudal máximo do ventilador 23,3 m /min Potência do ventilador (P) 45 W Valor do serviço (SV) (conforme 0,52 (m o IEC 60879) min)/W Consumo de energia em modo 0,002 W espera (PSB) Nível de potência acústica do...
  • Page 27 We danken u voor de aankoop van een product het te reinigen. Controleer dat van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit het apparaat niet aangesloten van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
  • Page 28: Gebruik En Onderhoud

    - Forceer het stroomsnoer niet. Gebruik het snoer tevens de levensduur van het apparaat. nooit om het apparaat op te tillen, te transpor- REPARATIES: teren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. - Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overe- enstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar - Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet bekneld of inhouden en doet de garantie en de aansprake-...
  • Page 29 MONTAGE VAN HET ROOSTER EN DE PRO- HANDVAT(EN) VOOR HET VERPLAATSEN: PELLER: - Dit apparaat beschikt over een handvat aan - Houd de achterkant van het rooster (6) voor het de bovenzijde om het transport gemakkelijk en motorlichaam (9) zodat de gaten samenvallen. comfortabel te maken (Fig.
  • Page 30 De volgende informatie specificeert de eigens- chappen van het ecologisch ontwerp: PONENT 16CR ELEGANCE Maximaal ventilatordebiet (F) 23,3 m /min Vermogen verbruikt door de 45 W ventilator (P) Bedrijfswaarde (SV) (volgens 0,52 (m IEC 60879) min)/W Elektriciteitsverbruik in de stand- 0,002 W by stand (PSB) Geluidsniveau van de ventilator...
  • Page 31 Przed zdjęciem zabezpieczenia Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na upewnić się, że urządzenie jest zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. odłączone do sieci zasilania. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak - W razie awarii zanieść produkt również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji...
  • Page 32 ryzyko porażenia prądem. SERWIS TECHNICZNY: - Urządzenie nie jest przystosowane do używania - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod- na zewnątrz. ne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym - Przewód zasilający musi być sprawdzany regu- gwarancję i odpowiedzialność producenta. larnie w celu poszukiwania oznak uszkodzenia, jeśli jest uszkodzony, urządzenie nie może być...
  • Page 33: Sposób Użycia

    CZYSZCZENIE do siebie. - Dokręcić nakrętkę mocującą kratkę (5), - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do upewniając się, że są dobrze zamocowana. ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko- - Założyć śmigło (4) na oś silnika (7). lwiek czyszczenia. - Dokręcić nakrętkę mocującą śmigło (3), - Czyścić...
  • Page 34 Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki odnoszące się do modelu ekologicznego: Ponent 16CR Elegance Maksymalne natężenie 23,3 m /min przepływu wentylatora (F) Moc wykorzystywana przez 45 W wentylator (P) Wartość eksploatacyjna (SV) 0,52 (m (zgodnie z CE 60879) min)/W Pobór mocy w trybie czuwania 0,002 W (PSB) Poziom mocy akustycznej wen-...
  • Page 35 Αξιότιμε πελάτη: διαδικασία εγκατάστασης ή Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να συναρμολόγησης. αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS. Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, - Αποσυνδέετε τη συσκευή από σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πληροί το ρεύμα, πριν πραγματοποιείστε...
  • Page 36 αυτομάτως. χρήση. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το - Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά ηλεκτρικό καλώδιο ή το βύσμα έχουν υποστεί από τα παιδιά ή/και τα άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ζημιά. ικανότητες ή άτομα με ελλιπείς εμπειρίες ή - Εάν...
  • Page 37 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΧΡΗΣΗ: - Βεβαιωθείτε ότι απομακρύνατε κάθε υλικό - Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε τη συσκευασίας από τη συσκευή. συσκευή στο ρεύμα. - Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι - Συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα πριν ξεκινήσετε - Αλλάξτε...
  • Page 38 καθαρισμό της συσκευής. Στις παρακάτω πληροφορίες περιγράφονται διεξοδικά τα χαρακτηριστικά που αφορούν τον - Μην αφήσετε να εισχωρήσει νερό ή άλλο υγρό οικολογικό σχεδιασμό: από τα ανοίγματα εξαερισμού για να αποφύγετε ζημιές στα λειτουργικά τμήματα στο εσωτερικό της συσκευής. PONENT 16CR ELEGANCE - Μην...
  • Page 39: Инструкция По Технике Безопасности

    Ponent 16CR Elegance установки или сборки Уважаемый клиент! прибора, убедитесь, что Благодарим вас за выбор прибора торговой вентилятор отключен от марки TAURUS. Он выполнен с применением передовых электросети. технологий, имеет элегантный дизайн, - Отключите прибор от сети надежную конструкцию и превышает наиболее...
  • Page 40 вилкой питания. физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также тех, кто не знаком с - при любом повреждении корпуса правилами его использования; электроприбора немедленно отключите - Убедитесь, что пыль, грязь или другие его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током; посторонние...
  • Page 41: Инструкция По Эксплуатации

    СБОРКА ОПОРНЫХ НОЖЕК: ФУНКЦИЯ КАЧАНИЯ: - Чтобы зафиксировать основание прибора, - Функция качания позволяет направлять положите прибор фронтальной стороной поток от прибора так, что он автоматически вниз. изменяет направление в пределах 75º. - Присоедините опорные ножки к основному - Чтобы активизировать эту функцию, нажмите корпусу...
  • Page 42 ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора. - В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды. Этот...
  • Page 43 Stimate client, tricitate înainte de a efectua Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs orice operaţiune de curăţenie. marca TAURUS. Asiguraţi-vă că ventilatorul este Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește deconectat de la alimentarea cu cele mai stricte standarde de calitate, se poate electricitate înainte de a scoate...
  • Page 44 sau dacă prezintă scurgeri. corectă a aparatului. - Nu forțați cablul de alimentare. Nu utilizați - Nu lăsaţi niciodată aparatul conectat şi ne- niciodată cablul electric pentru a ridica, trans- supravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se porta sau decupla aparatul. economisește energie și se prelungește durata de viață...
  • Page 45: Instrucţiuni De Utilizare

    MÂNER/E PENTRU TRANSPORT: (12). Nu este necesar să strângeți piulița com- plet. - Acest aparat are un mâner în partea superioară, care facilitează transportul confortabil (Fig. 2). ASAMBLAREA GRILAJULUI ŞI A ELICEI: CURĂŢARE - Fixaţi grătarul posterior (6) pe carcasa moto- rului (9), potrivindu-l pe punctele de fixare ale - Decuplați aparatul de la priză...
  • Page 46 Următoarele informații, detalii și caracteristici sunt legate de proiectarea ecologică. PONENT 16CR ELEGANCE Debitul maxim al 23,3 m /min ventilatorului (F) Consum de putere (P) 45 W Valoare service (SV) 0,52 (m /min)/W (conform IEC 60879) Consum de putere în 0.002 W mod standby (PSB) Nivel de zgomot...
  • Page 47 Уважаеми клиенти, моля уверете се, че уредът е Благодарим Ви, че закупихте електроуред с изключен от мрежата. марката TAURUS. Технологията, дизайнът и функционалността - Моля изключете уреда от на същия, както и фактът, че надвишава най- мрежата преди да пристъпите...
  • Page 48 програматор, таймер или друго устройство битови нужди, а не за професионална или за автоматично включване на уреда. промишлена употреба. - Не използвайте уреда при повреден кабел - Съхранявайте уреда далеч от достъпа на или щепсел. деца и/или хора с намалени физически, сензорни...
  • Page 49: Начин На Употреба

    ИНСТАЛИРАНЕ - Включете уреда, като задействате селектора на скоростите. - Проверете дали сте извадили всички опаковки от вътрешността на уреда. ФУНКЦИЯ „ВЪРТЕНЕ“: - Преди да предприемете някакви дейности - Функцията „въртене“ Ви позволява да по инсталиране или монтаж, моля уверете насочвате...
  • Page 50 НЕИЗПРАВНОСТИ И Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/UE за ниски напрежения, Директива ПОПРАВКА 2014/30/UE за електромагнетично - В случай на неизправност, моля отнесете съответствие и с Директива 2011/65/ЕU уреда в оторизиран сервиз за техническо за ограниченията при употреба на някои обслужване. Моля не се опитвайте да определени...
  • Page 51 .‫- شغل الجهاز وذلك بالضغط عىل أحد أز ر ار تحديد الرسعة‬ :‫وظيفة التذبذب‬ ‫- تتيح وظيفة الذبذبة توجيه تدفق الجهاز بشكل متناوب وتلقايئ، حيث تشكل مروحة بحوايل 75 درجة‬ .)01( ‫- لتفعيل هذه الوظيفة اضغط الزر‬ .‫- لتعطيل هذه الوظيفة اعمل عكس عملية تفعيلها‬ :‫ضبط...
  • Page 52 .‫- حافظ عىل الجهاز يف حالة جيدة. تأكد من أن األج ز اء املتحركة ال تخرج عن الصف أو مسدودة، وعدم وجود أج ز اء مكسورة أو غريها من الظروف التي قد تؤثر عىل حسن أداء الجهاز‬ .‫- ال ترتك الجهاز أبد ا ً موصو ال ً وبدون م ر اقبة. باإلضافة إىل ذلك ستقوم بتوفري الطاقة وإطالة عمر الجهاز‬ :‫الخدمة‬...
  • Page 53 ‫املروحة‬ :‫عزيزي الزبون‬ .SURUAT ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‬ ‫نصائح...
  • Page 56 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...

Table of Contents