Download Print this page

LYSON C-01 Manual

Creaming machine 400v
Hide thumbs Also See for C-01:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
URZĄDZENIA DO KREMOWANIA 400V
C-01
NA ODSTOJNIKU NIERDZEWNYM
Z PŁASZCZEM WODNYM 100-200 kg.
Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń
Spółka z o.o. Spółka Komandytowa
34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska
www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
tel. 33/875-99-40, 33/870-64-02
Siedziba Firmy Klecza Dolna 148, 34-124 Klecza Górna

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LYSON C-01

  • Page 1 URZĄDZENIA DO KREMOWANIA 400V C-01 NA ODSTOJNIKU NIERDZEWNYM Z PŁASZCZEM WODNYM 100-200 kg. Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl tel. 33/875-99-40, 33/870-64-02 Siedziba Firmy Klecza Dolna 148, 34-124 Klecza Górna...
  • Page 2 2.1. Kremowanie miodu 2.2.Schemat urządzenia do kremowania miodu z płaszczem wodnym 2.3. Parametry techniczne urządzenia 3. Obsługa kremownicy 4. Sterownik kremownicy zasilanie 400V- C-01 4.1. Obsługa sterownika 5. Regulator temperatury 5.1. Ustawienie temperatury 6. Przechowywanie urządzenia do kremowania miodu z płaszczem wodnym 7.
  • Page 3: Bezpieczeństwo Elektryczne

    URZĄDZENIA DO KREMOWANIA 400V h) Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu materiałów C-01 łatwopalnych. NA ODSTOJNIKU NIERDZEWNYM Zabrania się prowadzić jakichkolwiek prac Z PŁASZCZEM WODNYM 100-200KG. konserwacyjnych podczas pracy urządzenia. Wszystkie osłony podczas pracy muszą być trwale przymocowane do urządzenia.
  • Page 4 5-termometr kwasoodpornej • zasilanie grzałki – 230V • moc grzałki – 2000W STEROWNIK KREMOWNICY C-01 • regulacja temperatury od 0 do 80ºC ZASILANIE 400V • zasilanie silnika przekładni – 400 V • silnik 0,25kW-100kg , 0,75kW-200kg •...
  • Page 5 Sterownik automatyczny kontroluje pracę mieszadła. Praca sterownika sprowadza się do cyklicznego włączenia i wyłączenia silnika urządzenia do kremowania. Czas wykonania Ilość cykli włączenia silnika zależy od wybranego łącznego cyklu czasu pracy jednak zawsze naliczana jest tak, iż na każde 15 minut pracy mieszadła przypada 1 godzina postoju (to optymalne parametry dla procesu kremowania).
  • Page 6 W momencie otwarcia pokrywy urządzenia do kremowania blokada bezpieczeństwa zamontowana na pokrywie urządzenia do kremowania spowoduje zatrzymanie cyklu kremowania (stan postoju, jeżeli takowy był aktywny). Na ekranie wyświetlacza pojawi się napis „STOP” a naliczanie czasu zostanie wstrzymane. Ponowne zamknięcie pokrywy oznacza powrót do stanu w jakim sterownik znajdował...
  • Page 7 Po włączeniu urządzenia do sieci przekręcamy pokrętło Na zakupione produkty wystawiany jest paragon lub faktura na panelu grzałki na połowę zakresu skali i obserwujemy VAT. Szczegóły gwarancji na www.lyson.com.pl temperaturę na termometrze (5) 4. W razie potrzeby poprawiamy położenie pokrętła w zależności od żądanej temperatury.
  • Page 8 ON A STAINLESS STEEL SETTLER WITH A WATER JACKET 100-200 kg. Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl tel. 33/875-99-40, 33/870-64-02 Siedziba Firmy Klecza Dolna 148, 34-124 Klecza Górna...
  • Page 9 2.3. Device technical parameters 3. Creaming machine handling 4. Creaming machine controller – power supply 400V- C-01 4.1. Controller handling 5. Temperature regulator 5.1. Setting up the temperature 6. Storing the honey creaming machine with a water jacket 7.
  • Page 10: Electrical Safety

    Do not operate the device in the vicinity of flammable materials. CREAMING DEVICE 400V It is forbidden to perform any maintenance works when C-01 the device is in operation. ON A STAINLESS STEEL SETTLER WITH A Any covers must firmly attached to the device when in WATER JACKET 100-200KG.
  • Page 11 • discharge valve 5/4” (4) COTROLLER FOR CREAMING MACHINE • built-in thermometer (5) C-01 POWER SUPPLY 400V 3. CREAMING MACHINE HANDLING Prior to plugging the device in to the mains, one must be sure that the controller is switched off.
  • Page 12 Automatic controller controls the operations of the stirrer. Controller operation boils down to a cyclical activation Cycle completion time and deactivation of the creaming machine motor. The number of motor activation cycles depends on selected total operating time, however it is always counted as every 15 minutes of the stirrer operation corresponds to 1 hour of stoppage ( these are optimum parameters for the creaming process).
  • Page 13 The screen will display the message STOP and time countdown will stop. Closing the cover means returning to the status in which the controller was before the cover had been opened, i.e. the stopped cycle will continue. STOP STOP START Fig 7.
  • Page 14 2. The knob on the heater panel shall be in the minimum Detailed guarantee terms and conditions, see position on the scale (switched off). www.lyson.com.pl After connecting the device to the mains, turn the knob on the heater panel to the half of the range and observe the temperature on the thermometer (5) 4.