Ecoflam Multicalor 170.1 PRE Series Technical Manual

Ecoflam Multicalor 170.1 PRE Series Technical Manual

Gas/light oil burners
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Описание Горелки
  • Содержание - Предупреждения Общего Характера
  • Характера

  • Общего

  • Функция

    • Общие Функции Безопасности

    • Функция - Пaнель Управления
    • Диаграмма Форсунок Fluidics
    • Необходимые Проверки Перед Пуском В Эксплуатацию
    • Работы По Техническому Обслуживанию
  • Пуск Стороны Жидкого Топлива

  • Диарамма Перепада Давления Газов

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GAS/LIGHT OIL BURNERS
MULTICALOR 170.1 PRE
MULTICALOR 200.1 PRE
Technical data
Dati tecnici
Données techniques
Datos técnicos
Технические характеристики
Operating instructions
Istruzioni per l'uso
Notice d'emploi
Manual de uso
Руководство по эксплуатации
Electric diagrams
Schemi elettrico
Schémas électrique
Esquemas eléctrico
Электрические схемы
Spare parts list
Parti ricambi
Pièces de rechange
Piezas de recambio
Запчасти
www.ecoflam­burners.com
MULTICALOR 170.1 PRE TC
MULTICALOR 170.1 PRE TL
MULTICALOR 200.1 PRE TC
MULTICALOR 200.1 PRE TL
26-03-2018
EN
IT
FR
ES
RU
3145142

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multicalor 170.1 PRE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ecoflam Multicalor 170.1 PRE Series

  • Page 1 GAS/LIGHT OIL BURNERS MULTICALOR 170.1 PRE MULTICALOR 200.1 PRE Technical data Dati tecnici Données techniques Datos técnicos Технические характеристики Operating instructions Istruzioni per l’uso Notice d’emploi Manual de uso Руководство по эксплуатации Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique Esquemas eléctrico Электрические...
  • Page 2 Diagramas de pérdida de presión Диарамма перепада давления газов Druckverlust-Diagramm Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique 58 - 59 Esquemas eléctrico Электрические схемы Elektrische Diagramme Spare parts list Parti di ricambio Pièces de rechange 60 - 61 Piezas de recambio Запчасти Ersatzteilliste www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 3: Технические Характеристики

    Overview Panoramica Vue d'ensemble Descripción Обзор Überblick 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 4 420010912400...
  • Page 5 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 6 Ecoflam. combustion air. Ecoflam burners have been designed and built in compliance with all current regulations and directives. All burners comply to the safety and energy saving operation regulations within the standard of their respective performance range. The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with ISO 9001:2008.
  • Page 7 BBCH: Burner Body with Combustion Head with flange. - 1 bag including : - multilanguage technical manual. - spanner. - screws, nuts and washer. GT: separate Gas Train KIT & ACS are managed and delivered separately 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 8 150 Batterfly valve 151 Gas train Siemens VGD..155 Pilot gas train 170 Kit tightness control for pilot gas valve (optional) 313 Min.gas pressure switch 314 Max.gas pressure switch (optional) 349 Air/gas damper motor To be supplied by the installer www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 9 C - selector: 0 = STOP 1 = light-oil operation HLoil I 0 II 2 = gas operation DISPLAY BCU LAMTEC POS 0: STOP D - ON/OFF switch POS 1: NAFTA POS 2: GAS E - display HLgas 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 10 Intake from Tank Rated speed 3600 rpm max. By-pass Starting torque 0,3 N.m plug removed Choice of heater Cartridge Ø 12 mm Fitting according to DIN 40430, NFC 68190 (N°9 elec.) ONE PIPE Return Rating 80-100 W INSTALLATION plugged www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 11 0,45 bar; if negative pressure is greater pump operation may become faulty, leading to an increase in mechanical noise and perhaps even breakage. All oil ring installations must comply with the local safety rules existing in the country of installation 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 12 Prior to burner start, check the nozzle size against the required output. It might be necessary to replace the nozzle (see nozzle selection diagram). ≤60 kg/h > 60 kg/h 80 100 % Output www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 13 • A manual shut-off valve (not supplied) must be fi tted upstream of the gas train. LEGENDA Pf: Back pressure of furnace Pb: Pressure of burner (combustion head + complete gas train) Pin: Minimum inlet pressure 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 14 Probe-... KITPRES150 KITMD­RWF50 PID regulator All progressive burner can be turned modulationg with the installation of the PID that regulates the output combined with a probe. www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 15 For more information, please contact the The electrical installation should include a water detectors and any other safety or Ecoflam staff. limiting devices that might be fitted must type A circuit breaker. be connected and operational. The applicable guidelines and...
  • Page 16 Adjusting the maximum air flow rate Air and Oil adjustment are accomplished through LAMTEC parameters setting. Refer to LAMTEC manual attacched. www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 17 – pressure switch tap. LEGENDA 1. Oil pump VS. Oil safety valve 3. Adjusting cam 4. Check valve VL. Working valve PR. Pressostat (optional) 5. Nozzle 6. Pressure regulator 7. Manometer – pressure gauge 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 18 Refer to LAMTEC manual attacched. Risk of air blast! Continuously check CO, CO 2 and soot emissions when adjusting the output of the burner. Optimise combustion values in the event of CO formation. CO must not exceed 50 ppm. www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 19 Refer to the gas train manual for the gas setting of the gas train selected. N.B. observe the minimum required flue gas temperature specified by the boiler manufacturer and the requirements demanded of flue gas ducts for avoiding condensation. 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 20 • Check and clean the mixing unit. • Check ignition electrodes block, readjust or replace as necessary. • Start burner, check flue gas data, correct burner settings if necessary. Ignition electrode 3÷4 mm 5÷6 mm www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 21 If the burner fails to start: - Check the pressure regulator and gas fil- check the switch, the thermostats, the ter. motor and the gas pressure. - Check the gas pressure with a pressure gauge. - Check the detector value. 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 22 Per ogni altro I bruciatori Ecoflam sono stati progettati e costruiti nel rispetto delle normative e direttive correnti. Tutti i bruciatori rispondono alle normative sulla sicurezza e sul risparmio energetico nel limite del campo di lavoro dichiarato.
  • Page 23 (scatole separate): consegnati separatamente BBCH: Brucitore completo con testa di combustione e flangia. - 1 sacchetto : - manuale tecnico in multilingue. - viti, dadi e rosette. GT: Rampa Gas separata KIT & ACS ordinabili e consegnati separatamente 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 24 170 Kit tightness control for pilot gas valve (optional) Kit collegamento controllo di tenuta per valvola 313 Min.gas pressure switch gas pilota (opzionale) 314 Max.gas pressure switch (optional) Pressostato gas minima 349 Air/gas damper motor Pressostato gas massima (opzionale) Servocomando To be supplied by the installer www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 25 2 = funzionamento gas 1 = light-oil operation HLoil I 0 II 2 = gas operation DISPLAY BCU LAMTEC POS 0: STOP D - ON/OFF switch Interuttore ON/OFF POS 1: NAFTA POS 2: GAS E - display HLgas 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 26 Velocità 3600 gpm max. Coppia di spunto 0,30 N.m Scelta del riscaldatore Cartuccia Ø 12 mm INSTALLAZIONE Ritorno MONOTUBO chiuso Raccordo di collegamento in accordo con DIN 40430 - NFC 68190 (N° 9 elec.) Potenza 80-100 W www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 27 La pressione negativa non deve superare 0,45 bar; se la pressione negativa è maggiore, il funzionamento della pompa può diventare difettoso, portando ad un aumento del rumore meccanico e forse anche alla rottura. Tutte le installazioni ad anello di olio devono essere conformi alle norme di sicurezza locali esistenti nel paese di installazione. 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 28 Prima dell'avvio del bruciatore, controllare la dimensione dell'ugello rispetto all'uscita richiesta. Potrebbe essere necessario sostituire l’ugello (vedere lo schema di selezione degli ugelli). ≤60 kg/h > 60 kg/h 80 100 % Output www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 29 • La sezione della tubazione del gas deve essere preparata in modo tale che la pressione di alimentazione del gas non possa scendere al di sotto del valore prescritto. • Una valvola manuale di arresto (non fornita) deve essere montata a monte della rampa gas. 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 30 KITMD-RWF50 KITPRES50 Sonda -... KITPRES150 KITMD­RWF50 PID regolatore Tutti i bruciatori progressivi possono essere modificati in modulanti installando il KITMD-RWF50 che regola la potenza con una sonda. www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 31 • Le vie di scarico dei fumi devono essere ad un efficace impianto di terra. personale Ecoflam. sgombre, il dispositivo per l'aria • Verificare che il conduttore di terra del secondaria, se presente, dev'essere in cavo di alimentazione sia più...
  • Page 32 Se la portata richiesta è diversa da quella impostata in fabbrica, la pressione può essere regolata in base alle istruzioni seguenti. Regolazione della portata massima dell'aria La regolazione di aria e olio viene eseguita tramite l'impostazione dei parametri LAMTEC. Fare riferimento al manuale LAMTEC allegato. www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 33 LEGENDA 1. pompa gasolio VS. elettrovalvola di sicurezza 3. camma gasolio 4. valvola non rotorno VL. elettrovalvola di lavoro PR. pressostato gasolio (optional) 5. ugello 6. regolatore di pressione 7. manometero – presa di pressione 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 34 LAMTEC allegato. regolazione, verifi care costantemente le emissioni di CO, CO e l’indice di fumosità. In presenza di formazioni di CO modi ficare i valori della combustione. Il valore massimo di CO non deve superare i 50ppm. www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 35 Rimontare il coperchio M. Regolazione della valvola gas Regolate le valvole gas in base alle istruzioni del manuale della rampa gas. N.B. rispettate il valore minimo della temperatura fumi specificato dal costruttore dellla caldaia per evitare la formazione di condensa. 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 36 • Pulire ventola a carter e controllare che non presentino danni. • Controllare e pulire i dispositivi di miscelazione. • Controllare gli elettrodi di accensione ed eventualmente regolarli o sostituirli. • Avviare il bruciatore, controllare i dati Elettrodo di accensione 3÷4 mm 5÷6 mm www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 37 Se tutte queste condi- zioni sono soddisfatte , far partire il - Pressione dell'olio troppo bassa. bruciatore premendo il pulsante di - Portata d'aria troppo alta per la portata sblocco. dell'ugello. - Controllare il ciclo del bruciatore. 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 38: Table Of Contents

    теплогенераторов, соответствующих вентиляция должна быть Горелки производства Ecoflam были разработаны и изготовлены в соответствии с действующими нормативами и директивами. Все горелки соответствуют стандартам безопасности и энергосбережения в пределах заявленного рабочего поля. Качество продукции гарантировано системой сертификации в соответсвии с нормой ISO 9001:2008 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 39 упаковки (отдельные коробки) отдельные комплекты/боксы: поставляемые отдельно BBCH: Горелка в комплекте с головкой сгорания и фланцем. - 1 пакет : - многоязычное техническое руководство. - винты, гайки и шайбы. GT: Отдельная газовая рампа. KIT & ACS заказываемые и поставляемые отдельно 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 40: Функция

    170 Kit tightness control for pilot gas valve (optional) газового клапана (дополнительный) 313 Min.gas pressure switch Реле минимального давления газа 314 Max.gas pressure switch (optional) Реле давления макс (optional) 349 Air/gas damper motor Сервопривод для газа/воздуха Газ Обеспечивается To be supplied by the installer установщиком Воздух www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 41: Функция - Пaнель Управления

    работа на дизтопливе 1 = light-oil operation работа на газе HLoil I 0 II 2 = gas operation DISPLAY BCU LAMTEC POS 0: STOP выключатель D - ON/OFF switch POS 1: NAFTA POS 2: GAS E - display HLgas 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 42 открыт. Любое препятствие может вызвать повреждения прокладки насоса. TECHNICAL DATA 1500 1400 1300 1100 1000 Ø (TA3) (TA4) (TA5) 7 30 40 7 40 4 450 c t 0 140°C pump 0 3 N m Ø NFC 68190 (N°9 www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 43 и осью насоса горелки. Разряжение не должно превышать 0,45 бар; превышение данной величины может повлечь за собой повышенный износ насоса, повышенный уровень шума и, в конечном итоге, выход из строя насоса. Все контуры жидкого топлива должны соответствовать правилам безопасности, действующим на месте в стране установки. 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 44: Диаграмма Форсунок Fluidics

    путем изменения давления возврата, придерживая давление подачи на постоянном уровне. Перед запуском горелки проверьте, что размер форсунки подходит для требуемой производительности. Может возникнуть необходимость в замене форсунки (смотри схему выбора форсунки). ≤60 kg/h > 60 kg/h 80 100 % Output www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 45 Pin: Минимальное давление питания. квалифицированным специалистом. • Сечение газовых труб должно быть подготовлено таким образом, чтобы давление питания газа не могло опуститься ниже предписанного значения. • Клапан ручной остановки (не поставляется) должен быть установлен в верхней части газовой рампы. 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 46 быть собран в основную газовую рампу согласно инструкции отдельного KITMD-RWF50 KITPRES50 руководства газовой рампы. Датчик-... KITPRES150 KITMD­регулятор RWF50 PID Вся прогрессивная горелка может быть переключены к регулятору с установкой регулятора PID, которая регулирует мощность в сочетании с датчиком. www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 47: Необходимые Проверки Перед Пуском В Эксплуатацию

    • Вытяжная труба должна быть информации, пожалуйста, свяжитесь с • Проверить, чтобы провод заземления прочищена. Устрой с тво для подачи сетевого кабеля был на пару см Ecoflam. дополнительного воздуха, если оно длиннее других проводов. установлено, в рабочем состоянии. • Убедитесь, что напряжение...
  • Page 48 форсунок значение согласно таблице выбора форсунок, приведенной в приложении. Если требуемая мощность отличается от настроенной на заводе, то давление можно отрегулировать, выполняя приведенные ниже инструкции. Регулировка максимального потока воздуха Регулировка расхода воздуха и мазут достигается за счет настройки парамет- www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 49 настройки жидкого топлива убедитесь, что вы закрыли точку подключения манометра -датчика давления. ОБОЗНАЧЕНИЯ 1. Топлиьный насос VS. Предохранительный клапан 3. Регулировка 4. Обратный клапан VL. Рабочий топливный клапан PR. Реле давления (дополнительное) 5. Форсунке 6. Регулятор давления 7. Манометр-датчик давления 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 50 достигается за счет настройки контролируйте содержание CO, параметров блока управления LAMTEC. CO2 и дымовые выбросы в См. руководство по использованию процессе регулировки. В случае блока управления LAMTEC. образования CO оптимизируйте значения горения. Содержание CO не должно превышать 50 пропромилле. www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 51 ввернуть винты I и L. Регулировка газового клапана Отрегулируйте газовые клапаны в соответствии с инструкциями Руководства по эксплуатации газовой рампы. Внимание! Соблюдайте минимальную необходимую температуру дымовых газов, следуя указаниям производителя котла и принимая во внимание тип вытяжных труб, чтобы избежать эффекта конденсации. 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 52: Работы По Техническому Обслуживанию

    • Проверьте состояние газового функционирования. фильтра, очистите или замените его. • Проверьте рабочее колесо вентилятора и корпус и убедитесь, что они не повреждены. • Проверьте и очистите головку горелки. • Проверьте электроды, при Электрод розжига 3÷4 mm 5÷6 mm www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 53 фазы и нуля. газа, и отсечной газ/мазут овый кран - Проверить газовые электроклапаны. находится в открытом положении; - Проверить состояние самого фотоэле- - предохранительные устройства и мента. приборы управления подключены - Проверить фотоэлемента. правильно. Если все вышеупомяну- - Проверить предохранительные 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 54: Диарамма Перепада Давления Газов

    Газовое давление горелки (головка сгорания + газовая рампа) / Brennergesamtdruckverlust (Druckverlust des Mischkopfs und der gesamten Gasrampe). Pin: Minimum inlet pressure / Pressione minima di alimentazione / la pression d'entrée minimale / Presión mínima de entrada / Минимальное давление питания / minimaler Gasanschlussdruck. www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 55 VCS 350 2" + F FS - 2" VCS 350 2" VCS 350 2" VCS 350 2 flow (m /h) - portata (m /h) - débit (m /h) - portata/flow m portata/flow m caudal (m /h) - поток (m /ч) - Kapazitätsgas (m 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 56 VGD 4080 + F-DN80 VGD 4080 + F-DN80 VGD 4080 VGD 4080 flow (m /h) - portata (m /h) - débit (m /h) - !"# !"# portata/flow m portata/flow m caudal (m /h) - поток (m /ч) - Kapazitätsgas (m www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 57 MBDLE 415 MBDLE 4 415 MBDLE 420 M M BDLE 4 420 flow (m /h) - portata (m /h) - débit (m /h) - !"#$%$%&'"()* !"#$%$%&'"()* caudal (m /h) - поток (m /ч) - Kapazitätsgas (m 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 58 Overview Panoramica Обзор ­ Electric diagrams / ­ Schemi elettrici / ­ Электрические схемы www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 59 Overview Panoramica Обзор ­ Electric diagrams / ­ Schemi elettrici / ­ Электрические схемы 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 60 Overview Panoramica Обзор ­ Spare parts list / ­ Parti di ricambio / ­ Запчасти www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 61 Overview Panoramica Обзор ­ Spare parts list / ­ Parti di ricambio / ­ Запчасти 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 62 Overview Panoramica Обзор ­ Spare parts list / ­ Parti di ricambio / ­ Запчасти www.ecoflam­burners.com 420010912400...
  • Page 63 420010912400 www.ecoflam­burners.com...
  • Page 64 Ecoflam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which is considered necessary or useful to its products, without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.

This manual is also suitable for:

Multicalor 200.1 pre seriesMulticalor 170.1 pre tcMulticalor 170.1 pre tlMulticalor 200.1 pre tcMulticalor 200.1 pre tl

Table of Contents