Spécifications; Informations Générales De Sécurité - Pentair MYERS MCI033 Owner's Manual

Submersible sump/ effluent pump
Hide thumbs Also See for MYERS MCI033:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
lire attentivement et observer toutes les consignes de sécurité
figurant dans cette Notice ou sur la pompe.
Ce symbole indique qu'il faut être prudent. lorsqu'il appa-
raît sur la pompe ou dans cette notice d'utilisation,
rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles
indiquent un potentiel possible de blessures corporelles!
Avertit d'un danger qui causera des blessures corpo-
relles graves, la mort ou des dommages matériels importants si on
l'ignore.
Avertit d'un danger qui peut causer des blessures
corporelles graves, la mort ou des dommages matériels importants
si on l'ignore.
avertit d'un danger qui causera ou qui risquera
de causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages
matériels importants si on l'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions spéciales et importantes
n'ayant aucun rapport avec les dangers.
Avertissement lié à la proposition 65 de la Californie
Ce produit et les accessoires connexes contiennent
des produits chimiques reconnus dans l'État de Californie comme
pouvant causer des cancers, des anomalies congénitales ou
d'autres problèmes de reproduction.
DESCRIPTION
Ces pompes de puisard submersibles sont conçues pour les
puisards de maisons. L'unité est équipée d'un cordon électrique à
avec fiche à 3 broches avec mise à la terre. Le moteur à bague de
déphasage est rempli d'huile et étanche pour fonctionner en chauf-
fant moins. La bague supérieure et le roulement à billes inférieur de
l'arbre du moteur n'ont jamais besoin de lubrification. Protection par
un interrupteur thermique à réenclenchement automatique.
SPÉCIFICATIONS
Courant d'alimentation requis.........................................115 V, 60 Hz
Plage des températures du liquide.. de 0 ° à 54 °C (de 32 ° à 130 ºF)
Circuit séparé circuit requis ..............................................15 ampères
Refoulement .............................................................1 1/2 pouce NPT
SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR ET
DU CORDON
Puissance
Ampères
Numéro
des
maximum à
des
moteurs pleine charge requis (en des cordons
modèles
(en ch)
(en ampères)
MCI033
1/3
MCI033-20
1/3
MCI033-30
1/3
MCI050
1/2
MCI050-20
1/2
MCI050-30
1/2
PERFORMANCES
Gal/min (L/min) POMPÉS À LA HOUTEUR TOTALE
DE REFOULEMENT EN PIEDS (m)
5
10
Modèles
(1,5 m) (3 m) (4,6 m) (6,1 m) (7,6 m)
GALLONS (L)/MIN POMPÉS
48
40
MCI033
(182)
(151)
62
53
MCI050
(235)
(201) (174) (144) (110) (9,8 m)
INFORMATIONS GÉNÉRAlES DE
SÉCURITÉ
Si elle est bien installée, bien entretenue et bien utilisée, une élec-
tropompe assure de nombreuses années de service sans entretien.
Circuit
séparé
longueur
ampères)
électriques
9,8
15
10'
9,8
15
20'
9,8
15
30'
12,0
15
10'
12,0
15
20'
12,0
15
30'
15
20
25
Aucun débit
à la houteur
ci-dessous
29
15
-
(110)
(57)
46
38
29
Toutefois, des circonstances inhabituelles (interruption du courant
alimentant la pompe, saletés ou débris dans le puisard, débits de
crue dépassant la capacité de la pompe, pannes électriques ou
mécaniques de la pompe, etc.) peuvent empêcher la pompe de
fonctionner normalement. Pour empêcher les dégâts causés par
l'eau suite à une inondation, s'adresser au détaillant sur la possibilité
de poser une deuxième pompe de puisard ou une pompe de puisard
de secours fonctionnant sur courant continu et/ou une alarme de
niveau élevé d'eau. Se reporter au « Tableau de recherche des
pannes » de cette Notice pour plus de renseignements concernant
les problèmes courants des pompes de puisard et leurs remèdes.
Pour plus d'informations, consulter le détaillant.
1. Connaître les applications, limitations et dangers éventuels de la
pompe.
2. Couper le courant avant de passer à l'entretien.
3. Dissiper toute la pression du système avant d'intervenir sur un
de ses composants.
4. Vider toute l'eau du système avant d'intervenir sur la pompe.
5. Immobiliser la conduite de refoulement avant de démarrer la
pompe. Une conduite de refoulement non immobilisée risque de
fouetter et de causer possiblement des blessures corporelles et/
ou des dommages matériels.
6. Avant chaque utilisation, s'assurer que tous les tuyaux souples
ne présentent aucun signe de faiblesse ou d'usure et que tous
les raccords sont bien serrés.
7. Inspecter périodiquement le puisard, la pompe et les com-
posants du système. Éliminer tout débris et corps étranger.
Procéder à l'entretien périodique requis.
8. Prévoir un moyen de dissiper la pression sur les pompes dont la
conduite de refoulement peut être fermée ou obstruée.
9. Sécurité personnelle :
a. Toujours porter des lunettes de sécurité lorsqu'on intervient
sur une pompe.
b. Garder la zone de travail propre, dégagée et bien éclairée ;
ranger tous les outils et tout l'équipement non utilisés.
c. Garder les visiteurs à une distance sécuritaire de la zone de
travail.
d. Prendre des mesures de sécurité dans l'atelier pour protéger
les enfants : cadenas, disjoncteurs et en retirant les clés de
démarrage.
10. Pour câbler une électropompe, observer tous les codes élec-
triques et de sécurité applicables.
11. Cette pompe ne peut être branchée que sur du cou-
rant monophasé 115 volts et est équipée d'un cordon
d'alimentation à 3 conducteurs et d'une fiche à trois
broches mise à la terre.
brûlures, voire de mort. Pour réduire les risques
d'électrocution, débrancher la fiche avant d'intervenir sur la
pompe. La pompe est livrée avec un conducteur de mise à la
terre et d'une fiche de type à prise de terre. S'assurer qu'elle est
branchée uniquement à une prise correctement reliée à la terre.
Si seule une prise de courant à 2 broches est disponible, elle
doit absolument être remplacée par une prise à 3 broches cor-
rectement mise à la terre et installée selon les codes et régle-
mentations locaux.
Cette pompe n'a pas été conçue pour être utilisée dans des
piscines.
12. Tout le câblage doit être effectué par un électricien qualifié.
indiquée
13. S'assurer que le courant d'alimentation est conforme à celui sur
lequel doit fonctionner la pompe.
24 pi
14. Protéger le cordon électrique des objets tranchants, des sur-
(7,3 m)
faces chaudes, de l'huile et des produits chimiques. Éviter de
32 pi
tordre le cordon. Remplacer ou réparer immédiatement tout cor-
don endommagé ou usé.
15. Ne pas toucher un moteur qui fonctionne. Les moteurs peuvent
fonctionner à des températures élevées.
16. Ne pas toucher à la pompe ni au moteur de pompe avec les
mains humides, ou les pieds dans l'eau ou sur une surface
humide.
7
Risque d'électrocution. Risque de

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents