GMC OS187CF Original Instructions Manual

GMC OS187CF Original Instructions Manual

300w orbital sander 1/3 sheet
Hide thumbs Also See for OS187CF:
Table of Contents
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Garantie
  • Beschrijving Symbolen
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap
  • Het Uitpakken Van Uw Gereedschap
  • Voor Gebruik
  • Description des Symboles
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Consignes de Sécurité
  • Descriptif du Produit
  • Usage Conforme
  • Avant Utilisation
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Traitement des Déchets
  • Technische Daten
  • CE-Konformitätserklärung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifgeräte
  • Bestimmungsgemäße Anwendung
  • Auspacken des Gerätes
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Fehlerbehebung
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Garanzia
  • Descrizione Dei Simboli
  • Specifiche Tecniche
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Norme DI Sicurezza
  • Sicurezza Sulla Levigatura
  • Familiarizzazione con Il Prodotto
  • Uso Previsto
  • Disimballaggio Dello Strumento
  • Prima Dell'uso
  • Operazione
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Traducción del Manual Original
  • Descripción de Los Símbolos
  • Características Técnicas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Instrucciones de Seguridad para Lijadoras
  • Características del Producto
  • Antes de Usar
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

300W
ORBITAL SANDER 1/3 SHEET
OS187CF
300 W VLAKSCHUURMACHINE
PONCEUSE VIBRANTE 1/3 DE
FEUILLE, 300 W
SCHWINGSCHLEIFER, 300 W,
187 X 92 MM
LEVIGATRICE ORBITALE A
FOGLIO DI 1/3
LIJADORA ORBITAL 1/3 HOJA,
300 W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GMC OS187CF

  • Page 1 300W ORBITAL SANDER 1/3 SHEET OS187CF 300 W VLAKSCHUURMACHINE PONCEUSE VIBRANTE 1/3 DE FEUILLE, 300 W SCHWINGSCHLEIFER, 300 W, 187 X 92 MM LEVIGATRICE ORBITALE A FOGLIO DI 1/3 LIJADORA ORBITAL 1/3 HOJA, 300 W...
  • Page 5 300W OS187CF ORBITAL SANDER 1/3 SHEET English Nederlands Français Deutsch Italiano Español...
  • Page 6: Description Of Symbols

    24 MONTHS from the date of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge. This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
  • Page 7: Specification

    A poorly maintained, incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration. www.osha.europa.eu provides information on sound The technical documentation is kept by: GMC and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time.
  • Page 8: General Safety

    General Safety g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings reduce dust-related hazards and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 9: Product Familiarisation

    g. The dust produced when sanding lead-based paints is particularly hazardous to children, Before Use pregnant women, and people with high blood pressure. DO NOT allow these people near to the work area, even if wearing appropriate personal protective equipment Selecting the right grade of sanding sheet h.
  • Page 10: Dust Extraction

    • A range of accessories and consumables, including spare blades, is available from your 1. Attach the Dust Canister to the Dust Extraction Port of the sander by pushing and twisting GMC stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com the bayonet fitting (Image D)
  • Page 11: Troubleshooting

    Excessive dust emission Dust Canister (6) full Empty Dust Canister Dust Canister insufficient for the task at hand Connect a vacuum dust extraction system If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised GMC service centre.
  • Page 12: Vertaling Van De Originele Instructies

    Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen, het verwisselen van accessoires, het schoonmaken, het uitvoeren van onderhoudt en Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de wanneer de machine niet in gebruik is!
  • Page 13: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Keuringsinstantie: TÜV SÜD Product Service WAARSCHUWING: Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid, tinteling en De technische documentatie wordt bijgehouden door: GMC een vermindert gripvermogen. Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities. Datum: 23-11-2015 Limiteer de blootstellingsduur en draag anti-vibratie handschoenen. Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een normale, comfortabele temperatuur.
  • Page 14: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot letsel. van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, e) Reik niet te ver.
  • Page 15: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    b) Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat Gebruiksdoel personen die zich in de nabijheid van de werkruimte bevinden ook met de gepaste • Netstroom vlakschuurmachine voor klittenband en conventionele 93 x 190 mm persoonlijke bescherming zijn uitgerust schuurvellen, geschikt voor middel zware schuurwerkzaamheden op hout, plastic en c) Neem speciale voorzorgen bij het schuren van bepaalde houtsoorten (zoals beuk, geverfde oppervlakken...
  • Page 16 Accessoires drukken en te draaien (Afbeelding D) • Bij uw GMC handelaar kunt u diverse accessoires kopen, waaronder diverse soorten WAARSCHUWING: Voor een optimale stofafvoer dient u de stofkoker te legen wanneer deze schuurpapier. Reserveonderdelen zijn te verkrijgen via www.toolsparesonline.com ongeveer half vol is 2.
  • Page 17 De stofkoker (6) is vol Leeg de stofkoker De stofkoker is niet geschikt voor het werk Sluit een stofzuiger op het ontginningssysteem aan Als het bovenstaande geen oplossing biedt, neem dan contact op met uw dealer of een geautoriseerd GMC servicecentrum...
  • Page 18: Description Des Symboles

    ATTENTION : les pièces mobiles peuvent engendrer des écrasements et des coupures. matériau dans les 24 MOIS suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement la pièce défectueuse.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Référez-vous au cas de figures Organisme notifié : TÜV Rheinland des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence d’utilisation La documentation technique est conservée par : GMC de l’appareil. Date: 23/11/2015 Signature : Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le électrique dans des situations inattendues.
  • Page 21: Descriptif Du Produit

    7. Tubulure d’extraction des poussières a) Portez TOUJOURS des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels un masque anti-poussières d’une protection minimale FFP2, des lunettes de sécurité et 8. Patin de ponçage à surface auto-agrippante un casque anti-bruit. 9. Pince de fixation de la feuille abrasive b) Il vous appartient de veiller à...
  • Page 22: Instructions D'utilisation

    2. Enlevez le cache de l’extrémité de la cassette à poussières (Image G) pour accéder au ATTENTION : Prenez soin de nettoyer régulièrement la poussière qui s’accumule entre le sac à poussières interne (12), (Image E) lorsque vous souhaitez remplacer le sac ou le patin et le disque abrasif, et n’attendez pas que le disque abrasif soit complètement usé...
  • Page 23: Entretien

    • Une variété d’accessoires, tels que différents disques abrasifs, sont disponibles auprès • Ranger cet outil et ces accessoires dans sa sacoche, dans un endroit sûr, sec et hors de votre revendeur GMC. Des pièces de rechange peuvent être également obtenues sur portée des enfants.
  • Page 24 La cassette à poussières (6) est pleine Videz la cassette La cassette n’est pas appropriée à la tâche Branchez un système d’extraction des poussières Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez votre revendeur ou un centre de réparation agrée GMC.
  • Page 26 Symbolerklärung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GMC-Werkzeug entschieden haben. Es verfügt über wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. einzigartige Funktionen. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt.
  • Page 27: Technische Daten

    Benannte Stelle: TÜV Rheinland Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zulässige Belastungsdauer und -häufigkeit. Techn. Unterlagen bei: GMC Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen Datum: 23/11/2015 werden nach EN 60745 bzw. vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die...
  • Page 28: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Schleifgeräte

    f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung werden.
  • Page 29: Bestimmungsgemäße Anwendung

    c) Seien Sie besonders vorsichtig beim Schleifen von Hölzern, die Giftstoffe erzeugen Standardzubehör (nicht abgebildet): (z.B. Buche, Eiche, Mahagoni und Teak), da hierdurch bei einigen Personen starke • 1 Paar Ersatzkohlebürsten Reaktionen hervorgerufen werden. • Diverse Schleifblätter d) Bearbeiten Sie niemals Asbest enthaltene Materialien. Falls Sie sich nicht sicher sind, ob ein Objekt Asbest enthält, ziehen Sie einen Fachmann hinzu.
  • Page 30: Bedienung

    Werkstatt-Entstaubungsanlage ausgelegt. Gehen Sie zum Anschließen des Schleifers Zubehör folgendermaßen vor: • Eine Vielzahl an Zubehör für dieses Gerät, z.B. Schleifblätter, kann über Ihren GMC- 1. Montieren Sie den Staubabzugsadapter (11) anstelle des Staubkanisters (6) am Fachhändler bezogen werden. Ersatzteile sind unter www.toolsparesonline.com erhältlich.
  • Page 31 Netzkabel • Überprüfen Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen und Verschleiß. • Reparaturen müssen durch eine zugelassene GMC-Vertragswerkstatt ausgeführt werden. • Beides gilt auch für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Klettverbindungen • Klettverschlussflächen müssen stets sauber und frei von Schmutz und Fremdkörpern wie z.B.
  • Page 32: Fehlerbehebung

    Staubabzugslöcher verstopft Übermäßige Staubbildung Staubkanister (7) voll Staubkanister entleeren Staubkanister für auszuführende Anwendung unzureichend Staubabsauganlage anschließen Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von GMC zugelassenen Kundendienst.
  • Page 34: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Indossare una protezione acustica GMC. Tenere questo manuale a portata di mano e garantire a tutti gli utenti di leggere Indossare occhiali protettivi attentamente queste istruzioni per garantire un uso sicuro ed efficace di questo prodotto.
  • Page 35: Specifiche Tecniche

    1.5m/s² Descrizione: Orbitale Foglio 1/3 Conforme alle seguenti direttive e norme: Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche di GMC prodotti possono variare • Direttiva 2006/42 / CE senza preavviso. • Direttiva Bassa Tensione 2006/95 / CE Il livello di intensità...
  • Page 36: Norme Di Sicurezza

    d. Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere Norme di sicurezza l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.
  • Page 37: Familiarizzazione Con Il Prodotto

    b. Assicurarsi che tutte le persone nelle vicinanze dell'area di lavoro sono inoltre dotate di Accessori inclusi (non mostrato): idonei dispositivi di protezione individuale • • 1 x spazzole di ricambio c. Prestare particolare attenzione durante la levigatura di pezzi in legno (come faggio, •...
  • Page 38: Operazione

    • Questa levigatrice è progettata per essere collegata ad un tubo di un aspirapolvere Montaggio di un foglio abrasivo a fissaggio strappo domestica o ad un sistema di aspirazione professionale. • 1. Rimuovere polvere e detriti dalla Base di Levigatura (8), prima di montare un foglio abrasivo Questo è...
  • Page 39: Manutenzione

    • Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni utilizzo, per eventuali segni di danno o usura • Le riparazioni devono essere eseguite da un centro di assistenza autorizzato GMC • Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento Superfici a fissaggio strappo •...
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    Svuota il Contenitore della polvere Contenitore della polvere è insufficiente per il compito a portata di mano Collegare un sistema di aspirazione Se le soluzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non riescono, contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato GMC.
  • Page 42: Traducción Del Manual Original

    Si el producto se ha registrado dentro de los 30 días siguientes a la compra, GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra, GMC ¡Peligro!
  • Page 43: Características Técnicas

    Organismo notificado: TÜV Rheinland la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar La documentación técnica se conserva en: GMC enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice Fecha: 23/11/15 guantes anti-vibración.
  • Page 44: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    Instrucciones de seguridad relativas a las c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en herramientas eléctricas el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente. ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.
  • Page 45: Características Del Producto

    • Para evitar el riesgo de lesiones, sustituya el cable de alimentación solo en un Aplicaciones servicio técnico autorizado. • Escobillas de carbón de repuesto • Papel de lija variado a) Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de Aplicaciones seguridad y protecciones para los oídos.
  • Page 46: Mantenimiento

    2. Retire la tapa del extremo del recipiente para acceder a la bolsa para el polvo (12) (imagen E) cuando desee sustituir o limpiar la bolsa. La bolsa puede lavarse. Asegúrese herramienta disponibles en su distribuidor GMC más cercano o a través de www. de que la bolsa esté completamente seca antes de volver a instalarla.
  • Page 47 • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. • Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado. • Los cables de extensión también deben repararse por un servicio técnico GMC autorizado. Superficies con sujeción autoadherente •...
  • Page 48: Solución De Problemas

    Emisión de polvo excesivo Recipiente para polvo (6) lleno Vacíe Recipiente para polvo Conecte una aspiradora Recipiente para polvo insuficiente para la tarea a realizar Si algunas de las soluciones mostradas anteriormente no funcionan, contacte inmediatamente con un servicio técnico autorizado GMC.
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Notes...

Table of Contents