Page 2
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible keine Haftung. For any damage if this is disregarded. HINWEIS: Funktionsausgang A3...
Inhaltsverzeichnis Table of Contents Grundlegende Informationen General information Funktionsumfang Summary of functions Lieferumfang Scope of supply Inbetriebnahme Hook-Up Anschlussbuchsen Connectors Produktbeschreibung Product description Anschlussbeispiel Analog Connecting example analog Anschlussbeispiel Digital Connecting example digital Programmiersperre Programming lock Programmiermöglichkeiten Programming options Programmierung von binären Werten Programming binary values Programmierung Weichenadressen Programming switch adress...
Grundlegende Informationen General information Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and Betrieb nehmen. operating your new device. Bauen Sie das Modul an einem geschützten Place the decoder in a protected location. Platz ein.
Inbetriebnahme Hook-Up Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual. dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g.
Anschlussbuchsen Connectors Der Gegenpol (DEC+) befindet sich auf der Unterseite The opposite pole (DEC+) is on the bottom als Lötkontakt. Dieser ist der Gegenpol für die Ausgänge as a soldering contact. This is the opposite A1 und A2. Der Gegenpol für die Schaltkontakte K1 und pole for the outputs A1 and A2.
Produktbeschreibung Product description Das mXion KBM ist ein universell einsetzbares The mXion MDC is a universal usable Bahnschrankenmodul. Das Modul zeichnet sich railroad crossings module. The module stands besonders durch seine vielen Einstellmöglichkeiten out especially because of its many adjustment aus.
Anschlussbeispiel Analog Connecting example analog Im Analogbetrieb wird das Modul mit bel. Spannung In analog mode, the module is bel. tension versorgt und die Steuerung der Schranken erfolgt supplied and the control fo the barriers takes durch die 2 Kontakteingänge. Diese können auch bspw. place through the 2 contact inputs.
Anschlussbeispiel Digital Connecting example digital Die Kontakteingänge werden nur bei automatisierter The contact inputs are only necessary if Steuerung (Modul erkennt Zug) benötigt. Alternativ the module should see the train and switch gehen auch Lichtschranken, Reedkontakte usw. automatically. Optionally Reed or light barriers. Gleisanschluss (Eingang) Track input Schrankenmotor 1...
Programmiersperre Programming lock Um versehentliches Programmieren To prevent accidental programming to zu verhindern bieten CV 15/16 eine prevent CV 15/16 one programming Programmiersperre. Nur wenn lock. Only if CV 15 = CV 16 is a CV 15 = CV 16 ist eine Programmierung programming possible.
Programmierung von binären Werten Programming binary values Einige CV’s (bspw. 29) bestehen aus Some CV’s (e.g. 29) consist of sogenannten binären Werten. Das so-called binary values. The bedeutet, dass mehrere Einstellungen in means that several settings einem Wert zusammengefasst werden. in a value.
Resetfunktionen Reset functions Über CV 7 kann der Decoder zurückgesetzt The decoder can be reset via CV 7. Various werden. Dazu sind div. Bereiche nutzbar. areas can be used for this purpose. Schreiben mit folgenden Werten: Write with the following values: •...
Page 15
Zum Sperren nur diesen ändern Programmiersperre (Schloss) 0 – 255 Änderung hier ändert CV 15 Weichenadressberechnung 0 = Weichenadresse nach Norm 1 = Weichenadresse wie Roco, Fleischmann MD Konfiguration √ bitweise Programmierung Wert AUS (Wert 0) Schranke keine def. Position Schranke definierte Position...
Page 16
S = Standard, A = Analogbetrieb nutzbar Beschreibung Bereich Bemerkung Schaltadresse hoch 1 – 2048 Weichenadresse für manuelles auslösen. Wenn < 256, einfach in CV121 eintragen. Schaltadresse tief Servolage oben 1 √ 0 – 255 Servolage in Grad Servolage unten 1 √...
0 – 255 changes in CV 16 will change CV 15 Switch address calculation 0 = Switch adress like norm 1 = Switch adress like Roco, Fleischmann MD configuration √ bitwise programming Value OFF (Value 0) Barrier no def. position...
Page 18
S = Default, A = Analog operation usable Description Range Note Switching address high 1 – 2048 Switch address for manual triggering. If <256, just enter in CV121. Switch address low Servo position above 1 Servo position in degrees √ 0 –...
Return kein Garantieanspruch. Der Anspruch auf shipping charges are not covered by Serviceleistungen erlischt unwiderruflich. MD Electronics. Please include your proof of Auf unserer Internetseite finden Sie die purchase with the returned good. Please jeweils aktuellen Broschüren,...
Hotline Hotline Bei Serviceanfragen und Schaltplänen For technical support and schematics for für Anwendungsbeispiele richten Sie sich application examples contact: bitte an: MD Electronics MD Electronics info@md-electronics.de info@md-electronics.de service@md-electronics.de service@md-electronics.de www.md-electronics.de www.md-electronics.de MD-TV MD-TV...
Need help?
Do you have a question about the mXion KBM and is the answer not in the manual?
Questions and answers