Download Print this page
SFA SANIWALL Pro Installation And Maintenance Instructions Manual

SFA SANIWALL Pro Installation And Maintenance Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1
23/09/2008
12:23
Page 1
SFA
153
07.08
IND1-01
A lire attentivement et à conserver à titre d'information
Please read carefully and retain for future reference
Sorgfältig durchlesen und zur späteren Einsicht aufbewahren
Leer atentamente y conservar a título informativo
Aandachtig lezen en ter naslag bewaren
A ler com atenção e a guardar a título de informação
F
UK
D
E
NL
P
NOTICE DE MONTAGE ET DE MAINTENANCE
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
MONTAGE- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO
®
Pro
SANIWALL

Advertisement

loading

Summary of Contents for SFA SANIWALL Pro

  • Page 1 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:23 Page 1 07.08 IND1-01 A lire attentivement et à conserver à titre d’information Please read carefully and retain for future reference Sorgfältig durchlesen und zur späteren Einsicht aufbewahren Leer atentamente y conservar a título informativo Aandachtig lezen en ter naslag bewaren A ler com atenção e a guardar a título de informação...
  • Page 2 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:23 Page 2...
  • Page 3 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:24 Page 3...
  • Page 4 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:24 Page 4 7.1.a 7.1.b 7.1.c...
  • Page 5 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:24 Page 5 7.3.a...
  • Page 6 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:24 Page 6 7.3.b 7.4.a 7.4.b ˇ /ˇ...
  • Page 7 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:25 Page 7 B + 20 mm...
  • Page 8 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:25 Page 8 11.a 11.b ß...
  • Page 9 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:25 Page 15 DESCRIPTION (see fig.1) Flush plate Mechanism Flush plate backplate Lag screws and washers (x 2) Fixing and actuation screws (x 4) Dowels (x 2) Stop tap Wall fixing lugs (x2)
  • Page 10: Preparing The Frame

    Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:25 Page 16 NOTICE INSTALLATION (figs. 7.1 to 7.6) SANIWALL is designed to be flush-mounted. SANIWALL Pro is a wall unit with integrated ® ® Installation should only be attempted by qualified macerator specially designed for the installation of all persons.
  • Page 11 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:25 Page 17 INSTALLING THE MACERATOR (fig 7.2) 7.2.b TECHNICAL ADVICE FOR DISCHARGE PIPEWORK : 7.2.a PREPARING THE MACERATOR • Avoid “low points” in the discharge pipework by 1 - From the accessories supplied with the macerator, keeping it straight with clamps.
  • Page 12: Fitting The Bowl

    Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:25 Page 18 CONNECTING TO THE FEED WATER FITTING THE BOWL 7.3.a CONNECTION Using a straight edge mark the 2 sleeves where Remove the frame of the plate by lifting up the they join the bowl.
  • Page 13: Activating The Unit

    Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:25 Page 19 STANDARDS MAINTENANCE Some basic maintenance may be necessary during This appliance complies with EN 12050-3 (Lifting plant for normal usage of your SANIWALL waste water containing faecal matter for limited applications) ®...
  • Page 14 Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1 23/09/2008 12:25 Page 20 REMOVAL POSSIBLE CORRECTIVE MEASURES Some problems with macerator functionality have DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BE- minor causes which you can rectify yourself. FORE PROCEEDING Please refer to the table below in order to diagnose HOW TO CHECK THE MACERATOR and resolve your problems.
  • Page 15 Page 45 © SFA - D 6637 Graphic Plus +33/1/5399 9292. Photo Voncken - Printed in CEE. SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS DANS LE BUT D’AMÉLIORER NOS PRODUITS. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS IN THE FURTHERANCE OF TECHNICAL DEVELOPMENT.