Nederlands - Bosch Professional GAS 12-25 PL Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GAS 12-25 PL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Problema
Fuoriuscita di polvere durante l'aspi-
razione
Lo spegnimento automatico (aspira-
zione a umido) non interviene.
Il sistema di pulizia automatica del fil-
tro non funziona
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret-
tamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente aspiratore,
accessori ed imballaggi non più necessari.
Non smaltire l'aspiratore nei rifiuti domestici.
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto
nazionale, gli aspiratori diventati inservibili devono essere
raccolti separatamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispet-
to dell'ambiente.
Bosch Power Tools
Rimedio
– Controllare che il filtro principale (20) sia montato correttamente.
– Sostituire il filtro principale (20).
In presenza di liquidi non conduttivi, oppure di schiuma, lo spegnimento automatico
non funziona.
– Controllare costantemente il livello di riempimento.
– Svuotare il contenitore (7).

Nederlands

Veiligheidsaanwijzingen voor
zuigers
veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
toekomstig gebruik.
u
u
u
WING
gen stoffen en het veilig verwijderen van deze heeft ge-
kregen. Een zorgvuldige instructie vermindert de kans op
verkeerde bediening en letsel.
WING
het opzuigen van vloeistoffen. Het binnendringen van
vloeistoffen vergroot het risico van een elektrische schok.
u
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veiligheids-
aanwijzingen en instructies kan elektrische
schokken, brand en/of zware verwondingen
Deze zuiger is niet bestemd voor
gebruik door kinderen en perso-
nen met beperkte fysieke, sensori-
sche of geestelijke capaciteiten of
gebrekkige ervaring en kennis. An-
ders bestaat er gevaar voor foute be-
diening en verwondingen.
Houd toezicht op kinderen. Hier-
door wordt gegarandeerd dat kinde-
ren niet met de zuiger spelen.
Zuig geen beuken- of eikenhoutstof, steenstof of as-
best. Deze stoffen gelden als kankerverwekkend.
Gebruik de zuiger alleen, wanneer
WAARSCHU-
u voldoende informatie voor het
gebruik van de zuiger, de op te zui-
De zuiger is geschikt voor het op-
WAARSCHU-
zuigen van droge stoffen en door
geschikte maatregelen ook voor
Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve
vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol, oplosmidde-
Nederlands | 55
1 609 92A 4CP | (09.11.2018)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents