Dell Latitude D531 Quick Reference Manual

Dell Latitude D531 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for Latitude D531:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Pronalaženje Informacija
    • Postavljanje Računala
    • O Vašem Računalu
    • Korištenje Baterije
    • Rješavanje Problema
  • Dansk

    • Sådan Finder du Information
    • Opstilling Af Computeren
    • Om Computeren
    • Anvendelse Af Et Batteri
    • Problemløsning
  • Suomi

    • Tietojen Etsiminen
    • Tietokoneen Käyttöönotto
    • Tietoja Tietokoneesta
    • Akun Käyttö
    • Vianmääritys
  • Ελληνικά

    • Εύρεση Πληροφοριών
    • Ρύθµιση Του Υπολογιστή Σας
    • Πληροφορίες Για Τον Υπολογιστή Σας
    • Χρήση Της Μπαταρίας
    • Αντιµετώπιση Προβληµάτων
  • Norsk

    • Finne Informasjon
    • Konfigurere Datamaskinen
    • Om Datamaskinen
    • Bruke Et Batteri
    • Feilsøking
  • Polski

    • Wyszukiwanie Informacji
    • Przygotowanie Komputera Do Pracy
    • Informacje O Komputerze
    • Korzystanie Z Akumulatora
    • Rozwiązywanie Problemów
  • Русский

    • Источники Информации
    • Настройка Компьютера
    • О Компьютере
    • Использование Аккумулятора
    • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Svenska

    • Söka Efter Information
    • Konfigurera Datorn
    • Om Datorn
    • Använda Batteriet
    • Felsökning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ Latitude™ D531
Quick Reference Guide
Model PP04X
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Latitude D531 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dell Latitude D531

  • Page 1 Dell™ Latitude™ D531 Quick Reference Guide Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and ExpressCharge are trademarks of Dell Inc.; AMD is a trademark of Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Outlook, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Windows Vista and the Windows Vista Start button are trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents ....... . Finding Information Setting Up Your Computer ......About Your Computer .
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    • Notebook System Software (NSS) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the media to reinstall drivers and to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 17). Readme files may be included on your media to...
  • Page 6 To download Notebook System Software: reinstall the NSS utility. NSS provides critical updates Go to support.dell.com, select your region or business for your operating system and support for Dell™ segment, and enter your Service Tag.
  • Page 7 • Software upgrades and troubleshooting hints — Dell Support Utility Frequently asked questions, hot topics, and general The Dell Support Utility is an automated upgrade and health of your computing environment notification system installed on your computer. This support provides real-time health scans of your computing environment, software updates, and relevant self-support information.
  • Page 8: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
  • Page 9: About Your Computer

    About Your Computer Front View display latch display power button device status lights speakers (2) keyboard touch pad touch pad buttons keyboard status lights 10 wireless enable/disable ambient light sensor button Quick Reference Guide...
  • Page 10 Left Side View security cable slot air vent IEEE 1394 connector audio connectors (2) PC Card slot hard drive Right Side View media bay device latch release USB connectors (2) Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running.
  • Page 11 Bottom View battery charge gauge battery-bay latch release battery memory module/coin-cell battery cover docking device slot air vents hard drive Quick Reference Guide...
  • Page 12: Using A Battery

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 13 You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on the battery as described below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the QuickSet icon in the task bar, and click Help.
  • Page 14 Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 15 To remove the battery: 1 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 2 Ensure that the computer is turned off, in hibernate mode, or connected to AC adapter. NOTICE: Removing the battery in while the computer is in standby mode (without AC power) causes the computer to shut down and may result in loss of data.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. The computer does not start up N S U R E T H A T T H E A D A P T E R I S F I R M L Y C O N N E C T E D T O T H E C O M P U T E R A N D T O T H E E L E C T R I C A L O U T L E T The computer stops responding NOTICE:...
  • Page 17 The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive. NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). NOTE: If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions.
  • Page 18 4 If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you will receive the message, "Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue". 5 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media 1 Insert the Drivers and Utilities Media.
  • Page 19 Write down the error code and problem description and contact Dell (see Contacting Dell in your User’s Guide). NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. Quick Reference Guide...
  • Page 20 Allows you to customize the test by changing the test settings. Parameters 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 21 Center, 7 starting from the Drivers and Utilities Media, 18 starting from the hard regulatory information, 5 drive, 17 ResourceCD using, 17 labels Dell Diagnostics, 17 Dell support site, 6 Microsoft Windows, 6 Service Tag, 6 diagnostics Dell, 17 Index...
  • Page 22 10 bottom, 10-11 front, 9 left side, 10 right side, 10 troubleshooting Dell Diagnostics, 17 Help and Support Center, 7 lockups and software problems, 16 User’s Guide, 5 warranty information, 5 Windows Help and Support Center, 7...
  • Page 23 Dell™ Latitude™ D531 Priručnik za brzo snalaženje Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 24 Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, i DELL logotip, Latitude, i ExpressCharge su zaštitne marke Dell Inc.; AMD je zaštitna marka Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Outlook i Windows su zaštitne marke Microsoft Corporation. Windows Vista i Windows Vista Start button su zaštitne marke Microsoft Corporation.
  • Page 25 Sadržaj Pronalaženje informacija ......Postavljanje računala ......O vašem računalu .
  • Page 26 Sadržaj...
  • Page 27: Pronalaženje Informacija

    Dokumentacija i upravljački programi već su instalirani na • Softver za sustav prijenosnog računala (NSS) vašem računalu. Medije možete koristiti za ponovno instaliranje upravljačkih programa i za pokretanje Dell Diagnostics (vidi “Dell Diagnostics” Na stranici 39). Readme datoteke su uključene na mediju za omogućavanje...
  • Page 28 Web-stranica za podršku Dell-u — support.dell.com tehnički članci, tečajevi na Internetu i česta pitanja NAPOMENA: Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća za • Community — Online rasprava s ostalim Dell prikaz odgovarajuće stranice podrške. korisnicima • Upgrades — Informacije za nadogradnju...
  • Page 29 Slijedite upute na ekranu. • Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć) upravljanja energijom, hotkey i druge stavke koje Za prikaz Dell QuickSet Help, desnom tipkom miša kliknite kontrolira Dell QuickSet. ® ® ikonu QuickSet na alatnoj traci Microsoft Windows ™...
  • Page 30: Postavljanje Računala

    Postavljanje računala Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priru č niku s OPREZ: informacijama o proizvodu . Otpakirajte kutiju s dodatnom opremom. Sa strane ostavite sadržaj kutije s dodatnom opremom koji će vam trebati za dovršavanje postavljanja računala.
  • Page 31: O Vašem Računalu

    O vašem računalu Prikaz sprijeda brava za otvaranje zaslona zaslon gumb za uključivanje/isključivanje statusne lampice zvučnici (2) tipkovnica touch pad touch pad tipke statusne lampice tipkovnice 10 gumb za senzor za osvijetljenost omogućavanje/onemogućavanje prostora bežičnog povezivanja Priručnik za brzo snalaženje...
  • Page 32 Prikaz lijeve strane sigurnosni utor za kabel ventilacijski otvor IEEE 1394 priključak audio priključci (2) utor za PC Card tvrdi disk Prikaz desne strane odjeljak brava za otpuštanje uređaja USB priključci (2) Prikaz stražnje strane OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina.
  • Page 33 Prikaz dna mjerač napunjenosti baterije brava na pregradi za bateriju baterija memorijski modul/poklopac za ćeliju utor uređaja za spajanje ventilacijski otvori baterije tvrdi disk Priručnik za brzo snalaženje...
  • Page 34: Korištenje Baterije

    Korištenje baterije Učinak baterije Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u Priru č niku s informacijama o proizvodu ili NAPOMENA: zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom. Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavke, neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok radite na ™...
  • Page 35 Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije Ako je instaliran Dell QuickSet, pritisnite <Fn><F3> za prikaz QuickSet Mjerača napunjenosti baterije. Mjerilo napunjenosti baterije prikazuje status, zdravlje baterije, razinu napunjenosti te vrijeme dovršetka napunjenosti za bateriju u vašem računalu.
  • Page 36 OPREZ: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena da radi u vašem Dell računalu. Bateriju iz drugog računala nemojte koristiti u svojem računalu. OBAVIJEST: Morate ukloniti sve vanjske kabele iz računala kako bi izbjegli moguća oštećenja konektora.
  • Page 37 Za uklanjanje baterije: Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite računa da je računalo isključeno. Provjerite je li računalo ugašeno, na stand-by-u ili je priključeno na AC adapter. OBAVIJEST: Uklanjanje baterije dok je računalo u stanju mirovanja (bez mrežnog napajanja) uzrokuje isključenje računala i može doći do gubitka podataka.
  • Page 38: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Zaključavanje i problemi s programima Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priru č niku s OPREZ: informacijama o proizvodu . Računalo se ne uključuje A D A P T E R Č V R S T O P R I K L J U Č E N N A R A Č U N A L O I N A E L E K T R I Č N U U T I Č N I C U R O V J E R I T E J E L I Računalo prestaje reagirati OBAVIJEST:...
  • Page 39 Pokretanje Dell Diagnostics s tvrdog diska Dell Dijagnostika je smještena na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom disku. ako na zaslonu računala nema slike, obratite se Dell-u (vidi “Kontartiranje Dell-a” u Priru č niku za NAPOMENA: korisnika ).
  • Page 40 Utility Partition. Press any key to continue”. (Učitavanje uslužne particije za Dell dijagnostiku. Za nastavak pritisnike bilo koju tipku). Pritisnite bilo koji gumb kako biste pokrenuli Dell Dijagnostiku iz uslužne particije za dijagnostiku na tvrdom disku. Pokretanje Dell Diagnostics s medija Drivers and Utilities Umetnite medij Drivers and Utilities.
  • Page 41 Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo. Kada se pojavi Main Menu (Glavni izbornik) Dell dijagnostike, odaberite test koji želite pokrenuti. Glavni izbornik Dell Dijagnostike Nakon što se Dell dijagnostika učita i pojavi se ekran Main Menu (Glavni izbornik) pritisnite gumb za opciju koju želite. NAPOMENA: Preporučuje se da odaberete Test System (Testiranje sustava) za kompletno testiranje sustava.
  • Page 42 (Parametri) Kad su testovi gotovi, zatvorite zaslon s testovima kako biste se vratili na zaslon Main Menu (Glavni izbornik) screen. Za izlazak iz Dell dijagnostike i ponovno pokretanje računala, pritisnite ekran Main Menu (Glavni izbornik). Uklonite Dellov medij Drivers and Utilities (Pokretački i pomoćni programi) (ako je primijenjen).
  • Page 43 Čarobnjak za komptibilnost programa, 38 Centar za pomoć i podršku, 29 pregledi sustava desna strana, 32 hardver lijeva strana, 32 Dell Diagnostics, 39 odozdola, 32 Datoteka za pomoć sprijeda, 31 Windows centar za pomoć i podršku, 29 straga, 32 Dell Diagnostics...
  • Page 44 Windows-ima programi, 38 softver plavi zaslon, 38 problemi, 39 program prestaje reagirati, 38 stranica za podršku Dell-u, 28 program se ruši, 38 programi, 38 računalo prestaje reagirati, 38 računalo se ne uključuje, 38 računalo se ruši, 38 web-stranica za podršku, 28...
  • Page 45 Dell™ Latitude™ D531 Hurtig Referenceguide Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 46 Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Latitude og ExpressCharge er varemærker tilhørende Dell Inc.; AMD er et varemærke tilhørende Micro Devices, Inc.; Microsoft, Outlook og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Windows Vista og Windows Vista Start button er varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
  • Page 47 Indholdsfortegnelse ......Sådan finder du information Opstilling af computeren ......Om computeren .
  • Page 48 Indholdsfortegnelse...
  • Page 49: Sådan Finder Du Information

    • Notebook System Software (NSS) Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren. Du kan bruge mediet til at geninstallere drivere til at kører Dell-diagnosticering (se "Dell-diagnosticering" på side 62). På mediet kan der være readme-filer (Vigtigt-filer), som indeholder sidste øjebliks-opdateringer om...
  • Page 50 • Løsninger — Problemløsning og tips, tekniske artikler, Dell Support-website — support.dell.com OBS! onlinekurser og ofte stillede spørgsmål Vælg dit område eller forretningssegment for at se den • Kundeforum — Online-diskussion med andre Dell- pågældende supportside. kunder • Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks. hukommelse, harddisk og styresystem •...
  • Page 51 Klik på det emne, der beskriver problemet. Følg vejledningen på skærmen. • Information om netværksaktivitet, Strømsstyringsguide, Dell QuickSet Hjælp genvejstaster og andre punkter, der kontrolleres af Dell For at se Dell QuickSet-hjælp skal du højreklikke på QuickSet- QuickSet ® ® ikonet i Microsoft Windows -opgavebjælke.
  • Page 52: Opstilling Af Computeren

    Opstilling af computeren ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. 1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud. 2 Tag de dele fra, som du skal bruge til opsætning af din computer. Æsken med tilbehør indeholder også...
  • Page 53: Om Computeren

    Om computeren Visning forfra skærmlås skærm tænd/sluk-knap enhedsstatuslamper højttalere (2) tastatur pegeplade knapper til touchpad tastaturstatuslamper 10 knap til aktivering/deaktivering omgivende lysføler af trådløs forbindelse Hurtig Referenceguide...
  • Page 54 Visning fra venstre stik til sikkerhedskabel luftventilation IEEE 1394-stik lydstik (2) stik til PC Card harddisk Visning fra højre mediebås frigørelseshåndtag til enhed USB-stik (2) Visning bagfra ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks.
  • Page 55 Visning af bunden spændingsmåler til batteri pal til frigørelse af batterirum 3 batteri hukommelsesmodul/dæksel til stik til dockingenhed lufthuller møntcellebatteri harddisk Hurtig Referenceguide...
  • Page 56: Anvendelse Af Et Batteri

    Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for ild eller eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere sammen med din Dell-computer. Brug ikke batterier fra andre computere sammen med din computer.
  • Page 57 Du kan kontrollere batteritilstanden på en af to følgende måder: Ved at bruge opladningsmåleren på batteriet som beskrevet nedenfor og ved at bruge batterimåleren i Dell QuickSet. For nærmere oplysninger om QuickSet skal du højreklikke på QuickSet-ikonet på menubjælken og klikke på Hjælp.
  • Page 58 ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for ild eller eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er beregnet til din Dell™-computer. Brug ikke batterier fra andre computere sammen med din computer. Hurtig Referenceguide...
  • Page 59 BEMÆRKNING: Du skal fjerne alle eksterne kabler fra computeren for at undgå risiko for beskadigelse af stikkene. For oplysninger om udskiftning af sekundært batteri, der findes i mediebåsen, se "Brug af multimedier" i User’s Guide (Brugervejledning). Fjernelse af batteri: 1 Hvis computeren er tilsluttet til en docking-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se den dokumentation, der fulgte med docking-enheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
  • Page 60: Problemløsning

    Problemløsning Llockups- og softwareproblemer ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. Computeren starter ikke op O N T R O L L E R A T V E K S E L S T R Ø M S A D A P T E R E N E R K O R R E K T T I L S L U T T E T T I L C O M P U T E R E N O G S T I K K O N T A K T E N Computeren reagerer ikke BEMÆRKNING: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af styresystemet.
  • Page 61 Produktinformationsguiden følges. Hvornår skal jeg bruge Dell-diagnosticering Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du foretage eftersyn i og køre Dell- diagnosticering, før du kontakter Dell for teknisk hjælp "Llockups- og softwareproblemer" på side 61. Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
  • Page 62 Start Dell-diagnosticering fra din harddisk Dell-diagnosticering findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer på harddisken. OBS! Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, kontakt Dell. (se "Kontakt Dell" i User’s Guide (Brugervejledning)). OBS! Hvis computeren er tilsluttet til en docking-enhed, skal du tage den ud af enheden. Se den dokumentation, der fulgte med docking-enheden, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
  • Page 63 5 Skriv 1 for at starte -menuen, og tryk på <Enter> for at fortsætte. 6 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell-diagnosticering) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.
  • Page 64 3 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og problembeskrivelsen ned, og kontakt Dell (se Kontakt Dell i User’s Guide (Brugervejledning)). OBS! Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil Teknisk Support bede om servicemærket.
  • Page 65 Indeks diagnosticering Help and Support Center (Hjælp og Dell, 61 anti-virus-software, 61 supportcenter), 51 dokumentation hjælpefil ergonomi, 49 Windows Help and Support garanti, 49 Center (Hjælp og Licensaftale for batteri supportcenter), 51 slutbrugere, 49 fjernelse, 58 online, 50 opbevaring, 59...
  • Page 66 49 computer går ned, 60 software computeren reagerer ikke, 60 problemer, 60-61 computeren starter ikke op, 60 support-website, 50 Dell-diagnosticering, 61 lockups, 60 systemvisning program lukker ned, 60 venstre side, 54 program svarer ikke, 60 systemvisninger programmer og Windows-...
  • Page 67 Dell™ Latitude™ D531 Pikaopas Malli PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 68 Devices, Inc:n tavaramerkki; Microsoft, Outlook ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Windows Vista ja Windows Vistan Käynnistä-painike ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä. Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
  • Page 69 Sisältö ....... . Tietojen etsiminen Tietokoneen käyttöönotto ......Tietoja tietokoneesta .
  • Page 70 Sisältö...
  • Page 71: Tietojen Etsiminen

    • Laitteen ohjeet • Notebook System Software (NSS) Ohjeet ja ajurit on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. Voit käyttää levyä ajurien uudelleen asentamiseen ja kun haluat suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman (katso kohtaa Dell- diagnostiikkaohjelma sivulla 83). Levyllä saattaa olla Lueminut- tiedostoja, joissa on viimeisimpiä päivityksiä...
  • Page 72 • Huoltotunnus ja pikapalvelukoodi Huoltotunnus ja Microsoft Windows -käyttöoikeus • Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra Tarrat ovat tietokoneessa. • Huoltotunnuksen avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun käytät support.dell.com-sivustoa tai otat yhteyden tukeen. • Anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa puheluasi ottaessasi yhteyden tukeen. HUOMAUTUS: Microsoft Windowsin käyttöoikeustarraa on muutettu siten, että...
  • Page 73 Mitä etsit? Tietolähde: • Ohjelmapäivityksiä ja vianmääritysaiheita — usein Dell Support -apuohjelma kysyttyjä kysymyksiä, ajankohtaisia aiheita ja Dell Support -apuohjelma on tietokoneeseen asennettu tietokoneympäristön yleinen tila automaattinen päivitys- ja ilmoitusjärjestelmä. Tämä tukiapuohjelma tekee tosiaikaisia tietokoneympäristön terveystarkastuksia, sisältää ohjelmistopäivityksiä ja niihin liittyviä...
  • Page 74: Tietokoneen Käyttöönotto

    Tietokoneen käyttöönotto VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. 1 Pura lisävarusteet pakkauksesta. 2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa varten. Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai laitteita (PC- kortteja, levyasemia tai akkuja).
  • Page 75: Tietoja Tietokoneesta

    Tietoja tietokoneesta Näkymä edestä näytön salpa näyttö virtapainike laitteen tilailmaisimet kaiuttimet (2) näppäimistö kosketuslevy ohjaussauvan painikkeet näppäimistön tilailmaisimet 10 langattomuuden ympäristön valotunnistin käyttöönottopainike Pikaopas...
  • Page 76 Näkymä vasemmalta suojakaapelin paikka ilmanpoistoaukko IEEE 1394 -liitin ääniliittimet (2) PC-korttipaikka kiintolevy Näkymä oikealta levyasema laitteen salvan vapautin USB-liittimet (2) Näkymä takaa VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä...
  • Page 77 Näkymä pohjasta akun latausmittari akkupaikan salvan vapautin akku muistimoduulin / nappipariston kansi telakointilaitteen paikka tuuletusaukot kiintolevy Pikaopas...
  • Page 78: Akun Käyttö

    Akun suoritusteho HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä takuuasiakirjasta, mitä tietokoneesi Dell-takuu kattaa. Parhaiten kannettava Dell™-tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun pääakku on aina asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku vakiovarusteena ja akkupaikkaan asennettuna. HUOMAUTUS: Koska akku ei ehkä...
  • Page 79 HUOMAUTUS: Voit tarkistaa akun käyttöiän jommallakummalla seuraavista tavoista: käytä akun latausmittaria seuraavan ohjeen mukaisesti tai käytä Dell QuickSet -ohjelmiston akkumittaria. Tietoja QuickSet-toiminnosta saat napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella QuickSet-kuvaketta ja valitsemalla Ohje. Voit tarkistaa akun käyttöiän latausmittarin avulla painamalla akun latausmittarin tilapainiketta ja pitämällä...
  • Page 80 Akun lataaminen HUOMAUTUS: Kun käytössa on Dell™ ExpressCharge™ ja tietokoneen virta on sammutettu, verkkolaite lataa täysin tyhjentyneen akun 80-prosenttisesti noin 1 tunnissa ja 100-prosenttisesti noin 2 tunnissa. Latausaika on pitempi, jos tietokone on käynnissä. Voit jättää akun tietokoneeseen niin pitkäksi aikaa kuin haluat. Akun sisäiset piirit estävät sen ylilatauksen.
  • Page 81 Akun irrotus: 1 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta. 2 Varmista, että tietokone on sammutettu, lepotilassa tai kytkettynä verkkolaitteeseen. VAROITUS: Jos akku irrotetaan tietokoneesta valmiustilan aikana (ilman verkkovirtaa), tietokone sammuu ja tietoja voidaan menettää. 3 Liu'uta tietokoneen pohjassa olevaa akkupaikan vapautinta ja pidä...
  • Page 82: Vianmääritys

    Vianmääritys Lukitukset ja ohjelmisto-ongelmat VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Tietokone ei käynnisty. A R M I S T A E T T Ä V E R K K O L A I T E O N L I I T E T T Y T I E T O K O N E E S E E N J A P I S T O R A S I A A N Tietokone lakkaa toimimasta VAROITUS: Voit menettää...
  • Page 83 Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Dell-diagnostiikkaohjelman käyttös Jos tietokoneessasi on jotain ongelmia, suorita kohdassa Lukitukset ja ohjelmisto-ongelmat sivulla 82 mainitut tarkistukset ja suorita Dell-diagnostiikkaohjelma, ennen kuin otat yhteyden Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista. VAROITUS: Dell-diagnostiikkaohjelma toimii Dell™...
  • Page 84 Jos PSA-toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita virhekoodi(t) muistiin ja katso käyttöoppaan • kohtaa Yhteyden ottaminen Delliin. 4 Jos PSA-toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Dellin diagnostiikka-apuohjelman osio käynnistetään. Jatka painamalla jotain näppäintä).
  • Page 85 4 Valitse näyttöön tulevasta valikosta vaihtoehto Käynnistä CD-ROM-asemasta ja paina <Enter>- näppäintä. 5 Kirjoita 1, jolloin valikko käynnistyy, ja jatka painamalla <Enter>-painiketta. 6 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio. 7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.
  • Page 86 Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia. Parameters (Parametrit) 5 Kun testit on tehty, palaa Päävalikkoon sulkemalla testinäyttö. Voit lopettaa Dell- diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla päävalikkonäytön. 6 Poista Dell Drivers and Utilities -levy asemasta (jos se on käytössä). Pikaopas...
  • Page 87 Drivers and ongelma Utilities -levyltä, 84 tietokone kaatuu, 82 käynnistäminen kiintolevyltä, 83 laitteisto ongelmat käyttäminen, 83 Dell-diagnostiikka, 83 Dell-diagnostiikka, 83 tietoja, 83 Levyt lukitukset, 82 Dell-tukisivusto, 72 Drivers and Utilities, 71 ohjelma kaatuu, 82 ohjelma lakkaa toimimasta, 82 diagnostiikka...
  • Page 88 QuickSet, 73 Windows Ohjattu ohjelman yhteensopivuuden varmistaminen, 82 Ohje- ja tukikeskus, 73 Resurssilevy Dell-diagnostiikka, 83 takuutiedot, 71 tarrat huoltotunnus, 72 Microsoft Windows, 72 tiedot säädöksistä, 71 tietokone kaatumiset, 82 lakkaa vastaamasta, 82 tukisivusto, 72 Tuotetieto-opas, 71 turvallisuusohjeet, 71 vianmääritys Dell-diagnostiikka, 83...
  • Page 89 Dell™ Latitude™ D531 Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς Μοντέλο PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 90 είναι εµπορικά σήµατα Microsoft Corporation. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
  • Page 91 Περιεχόµενα Εύρεση πληροφοριών ......Ρύθµιση του υπολογιστή σας ......Πληροφορίες...
  • Page 92 Περιεχόµενα...
  • Page 93: Εύρεση Πληροφοριών

    εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το CD/DVD για να εγκαταστήσετε ξανά προγράµµατα οδήγησης και για να εκτελέστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell (δείτε «∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell» Στη σελίδα 107). Τα αρχεία Readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται στο CD/DVD για...
  • Page 94 • Ετικέτα Άδειας των Microsoft Windows Οι ετικέτες αυτές βρίσκονται επάνω στον υπολογιστή σας. • Χρησιµοποιήστε την ετικέτα εξυπηρέτησης για την αναγνώριση της συσκευής σας όταν χρησιµοποιείτε τη διεύθυνση support.dell.com ή έρχεστε σε επαφή µε την υποστήριξη. • Χρησιµοποιήστε τον κωδικό ταχείας...
  • Page 95 είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Παρέχει ελέγχους του συστήµατός σας σε πραγµατικό χρόνο, ενηµερώσεις λογισµικού, και σχετικές πληροφορίες αυτο-υποστήριξης. Ανοίξτε τη βοηθητική εφαρµογή υποστήριξης της Dell από το εικονίδιο στη γραµµή εργασιών. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε «Bοηθητική εφαρµογή υποστήριξης της...
  • Page 96 • Πληροφορίες για δραστηριότητα δικτύου, ο οδηγός Βοήθεια για το Dell QuickSet διαχείρισης ενέργειας, πλήκτρα λειτουργιών, και άλλα Για πρόσβαση στο Dell QuickSet Help, κάντε δεξί κλικ στο στοιχεία που ελέγχονται από το Dell QuickSet εικονίδιο QuickSet στη γραµµή εργασιών των Microsoft ®...
  • Page 97: Ρύθµιση Του Υπολογιστή Σας

    Ρύθµιση του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. Αφαιρέστε τη συσκευασία των εξαρτηµάτων. Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας των εξαρτηµάτων που διατίθενται ξεχωριστά, τα οποία θα χρειαστείτε...
  • Page 98: Πληροφορίες Για Τον Υπολογιστή Σας

    Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Μπροστινή όψη ασφάλεια οθόνης οθόνη κουµπί λειτουργίας λυχνίες κατάστασης συσκευών ηχεία (2) πληκτρολόγιο επιφάνεια αφής κουµπιά επιφάνειας αφής λυχνίες κατάστασης πληκτρολογίου 10 κουµπί αισθητήρας φωτισµού ενεργοποίησης/απενεργοποίησ περιβάλλοντος ης ασύρµατης σύνδεσης Οδηγός Αναφοράς...
  • Page 99 Αριστερή όψη υποδοχή καλωδίου ασφαλείας αεραγωγός θύρα IEEE 1394 θύρες σύνδεσης ήχου (2) υποδοχή κάρτας PC µονάδα σκληρού δίσκου ∆εξιά όψη τµήµα µέσων ασφάλεια της συσκευής θύρες USB (2) Πίσω όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς.
  • Page 100 Κάτω όψη µετρητής φόρτισης µπαταρίας ασφάλειας της θήκης µπαταρίας µπαταρία µονάδα µνήµης/κάλυµµα επίπεδης υποδοχή συσκευής σύνδεσης θυρίδες εξαερισµού µπαταρίας µονάδα σκληρού δίσκου Οδηγός Αναφοράς...
  • Page 101: Χρήση Της Μπαταρίας

    Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία από την Dell. Η µπαταρία ιόντων λιθίου είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί µε τον υπολογιστή Dell. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από...
  • Page 102 χαµηλής µπαταρίας παρέχουν πληροφορίες για την κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. Μετρητής µπαταρίας Dell™ QuickSet Αν ο µετρητής Dell QuickSet είναι εγκατεστηµένος, πιέστε <Fn><F3> για να εµφανίσετε στην οθόνη το µετρητή µπαταρίας QuickSet. Το παράθυρο του µετρητή µπαταρίας εµφανίζει την κατάσταση, το επίπεδο...
  • Page 103 Μπορείτε να ελέγξετε την καλή κατάσταση της µπαταρίας µε δύο τρόπους: χρησιµοποιώντας το δείκτη φορτίου στην µπαταρία όπως περιγράφεται παρακάτω και χρησιµοποιώντας το µετρητή µπαταρίας στο Dell QuickSet. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το QuickSet, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο QuickSet στη...
  • Page 104 Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία από την Dell. Η µπαταρία είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί µε τον υπολογιστή Dell™ σας. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από άλλους...
  • Page 105: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    µπαταρία ασφάλειας της θήκης µπαταρίας Για να εγκαταστήσετε ξανά την µπαταρία, τοποθετήστε την µπαταρία στη θήκη και πιέστε προς τα κάτω έως ότου κλειδώσει η ασφάλεια. Αποθήκευση της µπαταρίας Αφαιρέστε την µπαταρία όταν αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Κατά τη διάρκεια...
  • Page 106 Ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα αν δεν είναι δυνατός ο τερµατισµός του λειτουργικού συστήµατος. Αν ο υπολογιστής δεν αποκριθεί, πιέζοντας ένα πλήκτρο στο Κλείστε τον υπολογιστή σας — πληκτρολόγιο ή κινώντας το ποντίκι, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο λειτουργίας για 8 έως 10 δευτερόλεπτα...
  • Page 107 Κάντε εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος είτε από τη µονάδα του σκληρού δίσκου σας είτε από το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές. Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον σκληρό δίσκο Τα διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell βρίσκονται σε ένα αθέατο διαµέρισµα του βοηθητικής εφαρµογής διαγνωστικών στη µονάδα σκληρού δίσκου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν...
  • Page 108 λειτουργεί. Εκκινήστε (ή επανεκκινήστε) τον υπολογιστή σας. Ξεκινήστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell µε έναν από τους δύο τρόπους: Όταν εµφανιστεί το λογότυπο DELL™, πατήστε <F12> αµέσως. Επιλέξτε Diagnostics από το µενού εκκίνησης που εµφανίζεται και πατήστε <Enter>. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν περιµένετε πολλή ώρα και εµφανιστεί το λογότυπο του λειτουργικού συστήµατος, ®...
  • Page 109 για να ανοίξει το µενού και πατήστε <Enter> για να προχωρήσετε. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για...
  • Page 110 του προβλήµατος και επικοινωνήστε µε την Dell (δείτε Επικοινωνία µε την Dell στον Οδηγό χρήσης). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης. Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή...
  • Page 111 και βοηθητικές αποθήκευση, 105 αντιµετώπιση προβληµάτων εφαρµογές, 108 αφαίρεση, 104 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της δείκτης φορτίου, 102 εργονοµικές πληροφορίες, 93 Dell, 107 έλεγχος φορτίου, 102 Κέντρο Βοήθειας και ετικέτα εξυπηρέτησης, 94 µετρητής ισχύος, 102 υποστήριξης, 96 ετικέτες φόρτιση, 103 και προβλήµατα...
  • Page 112 Π πληροφορίες εγγύησης, 93 τεκµηρίωση ασφάλεια, 93 προβλήµατα εγγύηση, 93 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της εργονοµικά, 93 Dell, 107 Οδηγός χρήσης, 94 δεν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή, 105 online, 95 ρυθµιστικά, 93 εσφαλµένη λειτουργία Άδεια Χρήσης Τελικού προγράµµατος, 106 Χρήστη, 93 κλειδώµατα, 105 Οδηγός...
  • Page 113 Dell™ Latitude™ D531 Hurtigveiledning Modell PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 114 Alle former for kopiering uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude og ExpressCharge er varemerker tilhørende Dell Inc.; AMD er et varemerke tilhørende Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Outlook og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation. Windows Vista og Windows Vista Start-knappen er varemerker tilhørende Microsoft Corporation.
  • Page 115 Innhold ....... Finne informasjon Konfigurere datamaskinen ......Om datamaskinen .
  • Page 116 Innhold...
  • Page 117: Finne Informasjon

    Dokumentasjon og drivere er allerede installert på • NSS-system (Notebook System Software) datamaskinen. Du kan bruke mediet til å installere driverne på nytt og kjøre Dell Diagnostics (se under "Dell Diagnostics" på side 129). Viktig-filer kan være inkludert på mediet med de...
  • Page 118 Dell Support-webområde – support.dell.com MERK: teknikere, elektroniske kurs og vanlige spørsmål Velg ditt område eller forretningssegment for å vise • Gruppe – Elektroniske diskusjoner med andre Dell- det aktuelle støtteområdet. kunder • Oppgraderinger – Oppgradringsinformasjon for komponenter, f.eks. minne, harddisk og operativsystem •...
  • Page 119 Denne støtten gir tilstandsskanninger av datamiljøet, programvareoppdateringer og relevant informasjon om egenstøtte i sanntid. Du får tilgang til Dell Support Utility -ikonet på oppgavelinjen. Du finner mer informasjon under "Dell Support Utility" i brukerhåndboken.
  • Page 120: Konfigurere Datamaskinen

    Konfigurere datamaskinen ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. 1 Pakk ut tilbehørsesken. 2 Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen. Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
  • Page 121: Om Datamaskinen

    Om datamaskinen Forside skjermlås skjerm av/på-knapp enhetsstatuslamper høyttalere (2) tastatur styreplate touch pad knapper statuslamper for tastatur 10 knapp for å aktivere/ sensor for omgivelseslys deaktivere trådløs tilkobling Hurtigveiledning...
  • Page 122 Sett fra venstre side åpning for sikkerhetskabel lufteåpning IEEE 1394-kontakt lydkontakter (2) PC-kortspor harddisk Høyre side medierom utløserspak for enheter USB-kontakter (2) Bakside ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem. Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på.
  • Page 123 Underside måler for batterilading låsutløser for batterirom batteri deksel for minnemodul/klokkebatteri spor for dokkenhet ventilasjonshull harddisk Hurtigveiledning...
  • Page 124: Bruke Et Batteri

    Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell-datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra en annen datamaskin i datamaskinen.
  • Page 125 Sjekke batteriets tilstand MERK: Du kan sjekke batteritilstanden på én av følgende to måter: ved hjelp av strømmåleren på batteriet, som beskrevet nedenfor, og med Battery Meter (batterimåler) i Dell QuickSet. Du finner mer informasjon om QuickSet, QuickSet ved å høyreklikke -ikonet på...
  • Page 126 Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell™-datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra en annen datamaskin i datamaskinen.
  • Page 127 Slik tar du ut batteriet: 1 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løser du den ut. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med dokkenheten. 2 Kontroller at datamaskinen er av, i dvalemodus eller er koblet til nettstrømadapteren. MERKNAD: Hvis batteriet tas ut mens datamaskinen er i ventemodus (uten nettstrøm) vil den slås av, noe som kan føre til tap av data.
  • Page 128: Feilsøking

    Feilsøking Låse- og programvareproblemer ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. Datamaskinen kan ikke startes O N T R O L L E R A T S T R Ø M A D A P T E R E N E R O R D E N T L I G K O B L E T T I L D A T A M A S K I N E N O G T I L N E T T S T R Ø M Datamaskinen gir ikke respons MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke kan slå...
  • Page 129 Internett, kan datamaskinen være infisert med spionprogramvare. Kjør et virusprogram som inkluderer beskyttelse mot spionprogramvare (programmet kan kreve en oppgradering) for å skanne datamaskinen og fjerne slike program. Du finner mer informasjon ved å gå til support.dell.com og søke på nøkkelordet spyware.
  • Page 130 Trykk og hold <Fn>-tasten nede mens du slår på datamaskinen. MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities. Datamaskinen kjører systemkontrollen (PSA), en rekke tester for systemkort, tastatur, skjerm, minne, harddisk osv.
  • Page 131 5 Tast 1 for å starte menyen, og trykk <Enter> for å fortsette. 6 Velg Run the 32-biters Dell Diagnostics (kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.
  • Page 132 (parametere) 5 Når alle testene er ferdige, lukker du testskjermbildet for å komme tilbake til skjermbildet for Main Menu (hovedmeny). Lukk skjermbildet Main Menu for å avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt. 6 Løs ut mediet Dell Drivers and Utilities (hvis det er aktuelt).
  • Page 133 126 sikkerhet, 117 kontrollere strømstatus, 125 spesielle bestemmelser, 117 lade, 126 ladningsmåler, 125 lagre, 127 maskinvare strømmåler, 125 Dell Diagnostics, 129 ytelse, 124 ergonomisk informasjon, 117 merker Brukerhåndbok, 117 Microsoft Windows, 118 Servicemerke, 118 feilsøking datamaskin Dell Diagnostics, 129 gir ikke respons, 128 Hjelp og støtte, 119...
  • Page 134 Produktveiledning, 117 programvare Windows problemer, 128-129 Hjelp og støtte, 119 Windows XP Programkompatibilitet, veiviser, 128 QuickSet Hjelp, 119 ResourceCD Dell Diagnostics, 129 Servicemerke, 118 sikkerhetsanvisninger, 117 spesielle bestemmelser, 117 systemside bak, 122 forside, 121 høyre side, 122 underside, 122-123 systemvisning...
  • Page 135 Dell™ Latitude™ D531 Informator o systemie i konfiguracji Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 136 Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Latitude i ExpressCharge są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; AMD jest znakiem towarowym firmy Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Outlook i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
  • Page 137 Spis treści Wyszukiwanie informacji ......Przygotowanie komputera do pracy ..... Informacje o komputerze .
  • Page 138 Spis treści...
  • Page 139: Wyszukiwanie Informacji

    Dokumentacja i sterowniki są już zainstalowane na komputerze. • Oprogramowanie systemowe komputera Za pomocą nośnika można ponownie zainstalować sterowniki przenośnego (NSS) i uruchomić program Dell Diagnostics (patrz część „Program Dell Diagnostics” na stronie 151). Na nośniku mogą znajdować się pliki Readme zawierające najnowsze informacje na temat zmian technicznych, które zostały...
  • Page 140 Numer seryjny i licencja systemu Microsoft Windows • Etykieta licencji Microsoft Windows Te etykiety znajdują się na komputerze. • Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas używania witryny support.euro.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną. • Wprowadź kod usług ekspresowych, aby przekierować połączenie, kontaktując się...
  • Page 141 Do programu pomocy technicznej firmy Dell można przejść za pomocą ikony pasku zadań. Więcej informacji można znaleźć w części „Program pomocy technicznej firmy Dell” w Podręczniku użytkownika.
  • Page 142: Przygotowanie Komputera Do Pracy

    Przygotowanie komputera do pracy PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć...
  • Page 143: Informacje O Komputerze

    Informacje o komputerze Widok od przodu zatrzask wyświetlacza wyświetlacz przycisk zasilania lampki stanu urządzenia głośniki (2) klawiatura panel dotykowy przyciski panelu dotykowego lampki stanu klawiatury 10 wyłącznik łączności czujnik oświetlenia otoczenia bezprzewodowej Informator o systemie i konfiguracji...
  • Page 144 Widok od lewej gniazdo kabla zabezpieczającego otwory wentylacyjne złącze IEEE 1394 złącza audio (2) gniazdo kart PC napęd dysku twardego Widok od prawej wnęka na nośniki zatrzask zwalniający urządzenie złącza USB (2) Widok od tyłu PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz.
  • Page 145: Korzystanie Z Akumulatora

    Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla posiadanego komputera można znaleźć się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym drukowanym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem. Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze zainstalowany.
  • Page 146 Praca komputera w trybie największej wydajności (patrz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” w Podręczniku użytkownika). UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania (patrz „Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora”...
  • Page 147 Sprawdzanie pojemności akumulatora UWAGA: Pojemność akumulatora można sprawdzić za pomocą dwóch następujących metod: korzystając z miernika naładowania w opisany poniżej sposób oraz miernika akumulatora w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać informacje na QuickSet temat programu QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę...
  • Page 148 PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć...
  • Page 149 Aby wyjąć akumulator: Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego. Upewnij się, że komputer jest wyłączony, wstrzymany w trybie hibernacji lub jest podłączony do zasilacza. OSTRZEŻENIE: Wyjęcie akumulatora w trybie gotowości komputera (niepodłączonego do źródła zasilania) spowoduje zamknięcie systemu i może wiązać...
  • Page 150: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Blokowanie i problemy z oprogramowaniem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Komputer nie chce się uruchomić U p e w n i j s i ę , ż e z a s i l a c z j e s t p r a w i d ł o w o p o d ł ą c z o n y d o ko m p u t e r a i g n i a z d a z a s i l a n i a . Komputer przestał...
  • Page 151 Program Dell Diagnostics działa tylko z komputerami firmy Dell™. UWAGA: Nośnik Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być dostarczany z danym komputerem. Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z dysku CD Nośnik Drivers and Utilities. Informator o systemie i konfiguracji...
  • Page 152 Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, należy skontaktować się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). UWAGA: Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć...
  • Page 153 <Enter>. Wpisz 1, aby uruchomić menu, i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować. Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
  • Page 154 Wyświetla listę najczęściej spotykanych objawów. Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu i opis problemu, a następnie skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).
  • Page 155 139 problemy, 150-151 Dell informacje dotyczące oprogramowanie witryna pomocy przepisów prawnych, 139 antywirusowe, 151 technicznej, 140 informacje o gwarancji, 139 diagnostyka instrukcje dotyczące Dell, 151 bezpieczeństwa, 139 plik pomocy Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows, 141 Indeks...
  • Page 156 Podręcznik użytkownika, 139 witryna internetowa pomocy technicznej, 140 Pomoc programu ResourceCD QuickSet, 141 program Dell Diagnostics, 151 problemy rozwiązywanie problemów awaria komputera, 150 blokowanie i problemy blokowanie, 150 z oprogramowaniem, 150 komputer nie chce się Centrum pomocy i obsługi uruchomić, 150 technicznej, 141 komputer przestał...
  • Page 157 Dell™ Latitude™ D531 Краткий справочник Модель PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 158 Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия, имеющие эти знаки и названия, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и...
  • Page 159 Содержание ......Источники информации Настройка компьютера ......
  • Page 160 Содержание...
  • Page 161: Источники Информации

    компьютера (NSS) Документация и драйверы уже установлены на компьютере. С помощью этого компакт диска можно переустанавливать драйверы и запустить программу Dell Diagnostics (см. раздел «Программа Dell Diagnostics» на стр. 175). На компакт-диске могут содержаться файлы Readme с самой свежей информацией о...
  • Page 162 Метка производителя и лицензия Microsoft Windows • Лицензионная метка Microsoft Windows Эти метки расположены на компьютере. • Метка производителя требуется для идентификации компьютера на веб-узле support.dell.com или при обращении в службу поддержки • Введите код экспресс- обслуживания, чтобы звонок был...
  • Page 163 NSS обеспечивает критические обновления производителя. операционной системы и поддержку 3,5-дюймовых Выберите Drivers & Downloads (Драйверы и файлы для дисководов Dell™ USB, а также процессоров AMD™, загрузки) и щелкните Go (Перейти). оптических дисководов и устройств USB. Выберите операционную систему и выполните поиск по...
  • Page 164 информацию для самостоятельного устранения неполадок. Чтобы открыть программу Dell Support Utility, нажмите значок на панели задач. Дополнительную информацию см. в разделе «Dell Support Utility» в руководстве пользователя. • Использование операционных систем Windows Центр справки и поддержки Windows • Как работать с программами и файлами...
  • Page 165: Настройка Компьютера

    Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Распакуйте коробку с принадлежностями. Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки. В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное вами программное...
  • Page 166: О Компьютере

    О компьютере Вид спереди защелка дисплея дисплей кнопка питания индикаторы состояния динамики клавиатура устройств сенсорная панель кнопки сенсорной панели индикаторы состояния клавиатуры кнопка включения/отключения датчик рассеянного света беспроводного соединения Краткий справочник...
  • Page 167 Вид слева отверстие для защитного троса отверстия для вентиляции разъем IEEE 1394 аудиоразъемы (2) гнездо для платы PC накопитель на жестких дисках Вид справа отсек для внешних накопителей защелка для отсоединения устройства 3 pазъемы USB (2) Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем...
  • Page 168 Вид снизу шкала заряда аккумулятора защелка аккумулятора аккумулятор крышка модуля памяти/батареи типа слот стыковочного отверстия для устройства вентиляции «таблетка» накопитель на жестких дисках Краткий справочник...
  • Page 169: Использование Аккумулятора

    руководстве по продуктам или в отдельном гарантийном документе, прилагаемом к компьютеру. Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в портативном компьютере Dell™ всегда должен быть установлен основной аккумулятор. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен в аккумуляторный отсек. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Page 170 Обращайтесь с поврежденным или протекающим аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и вызвать травмы или повредить оборудование. Проверка заряда аккумулятора Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter, в окне Индикатор расхода питания Microsoft Windows, на значке , а также на индикаторе заряда...
  • Page 171 ПРИМЕЧАНИЕ. Работоспособность аккумулятора можно определить двумя способами: по индикатору заряда аккумулятора, как описано ниже или в окне Battery Meter программы Dell QuickSet. Для получения подробной информации о программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши значок QuickSet на панели задач и выберите Help (Справка).
  • Page 172 отсоедините от компьютера все другие внешние кабели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в Dell. Аккумулятор предназначен для использования в компьютере Dell™. Не используйте аккумулятор от других компьютеров. ВНИМАНИЕ.
  • Page 173: Поиск И Устранение Неисправностей

    аккумулятор защелка аккумулятора Чтобы установить аккумулятор, поместите его в отсек и нажмите на него до щелчка защелки. Хранение аккумулятора Если компьютер не используется в течение длительного времени, извлеките аккумулятор. При длительном хранении аккумулятор разряжается. Прежде чем использовать аккумулятор после длительного периода хранения, полностью зарядите его (см. «Зарядка аккумулятора» на стр. 171). Поиск...
  • Page 174 Программа не отвечает, или постоянно возникают сбои ПРИМЕЧАНИЕ. Обычно программное обеспечение включает в себя инструкции по установке, находящиеся в документации, либо на дискете или CD диске. Завершение программы. Нажмите одновременно клавиши <Ctrl><Shift><Esc>. Выберите Диспетчер задач. Перейдите на вкладку Приложения. Выберите программу, которая не отвечает на запросы. Нажмите...
  • Page 175 Компакт диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) является дополнительным и может не поставляться с этим компьютером. Запустите программу Dell Diagnostics либо с жесткого диска, либо с Компакт диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска...
  • Page 176 Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела средств диагностики жесткого диска. Запуск программы Dell Diagnostics с компакт диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) Вставьте компакт-диск Компакт-диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). Выключите и перезагрузите компьютер.
  • Page 177 Главное меню Dell Diagnostics После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна Main Menu (Главное меню) нажмите кнопку для выбора нужного параметра. ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется выбрать Test System (Тестировать систему) для запуска детальной проверки компьютера. Параметр Функция Запуск автономной проверки памяти...
  • Page 178 (Параметры) Когда все тесты выполнены, закройте окно теста, чтобы вернуться в Main Menu (Главное меню). Чтобы выйти из программы Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер, закройте окно Main Menu (Главное меню). Извлеките компакт-диск Dell Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (при наличии).
  • Page 179 обеспечение, 174 пользователя, 162 сбой, 174 электронная, 163 И веб-узел поддержки, 163 мастеры инструкции по технике Мастер совместимости веб-узел поддержки Dell, 163 безопасности, 161 программ, 174 виды системы информационное Метка производителя, 162 левая сторона, 167 руководство по правая сторона, 167 метки...
  • Page 180 программное обеспечение, 173-174 Справка QuickSet, 164 сбои в программе, 174 синий экран, 174 Dell Diagnostics, 175 ф программное обеспечение, 174 файл справки программное обеспечение и Центр справки и поддержки совместимость с Windows, 164 Windows, 174 сбой компьютера, 173 Ц Центр справки и...
  • Page 181 Dell™ Latitude™ D531 Snabbreferensguide Modell PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 182 Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. strängt förbjuden. Varumärken som förekommer i dokumentet: Dell, DELL-logotypen, Latitude och ExpressCharge är varumärken som tillhör Dell Inc.; AMD är ett varumärke som tillhör Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Outlook och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
  • Page 183 Innehåll ......Söka efter information Konfigurera datorn ....... Om datorn .
  • Page 184 Innehåll...
  • Page 185: Söka Efter Information

    Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på • Systemprogram för en bärbar dator (NSS) datorn. Du kan installera om drivrutiner från skivan och köra Dell Diagnostics (se ”Dell Diagnostics” på sidan 197). Det kan finnas filer som heter Readme eller Viktigt på skivan.
  • Page 186 Dells™ 3,5-tums USB-diskettenheter, AMD™- filer) och klicka på Go (Gå). processorer, optiska enheter och USB-enheter. NSS behövs för att din Dell-dator ska fungera korrekt. Datorn Klicka på ditt operativsystem och sök efter nyckelordet och operativsystemet identifieras automatiskt av Notebook System Software.
  • Page 187 Följ instruktionerna på skärmen. • Information om nätverksaktivitet, energisparguiden och Hjälp för Dell QuickSet annat som sköts genom Dell QuickSet. Om du vill läsa Hjälp om Dell QuickSet ska du högerklicka på ® ® QuickSet-ikonen i aktivitetetsfältet i Microsoft Windows Mer information om Dell QuickSet finns under ”Dell™...
  • Page 188: Konfigurera Datorn

    Konfigurera datorn VARNING! Innan du utför någon a v åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa instruktionerna i Produktinformationsguiden. 1 Packa upp tillbehörslådan. 2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare. Tillbehörslådan innehåller även dokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara (till exempel pc-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt.
  • Page 189: Om Datorn

    Om datorn Framsida Bildskärmslås Bildskärm Strömbrytare Enhetsindikatorer högtalare (2) Tangentbord Styrplatta Knappar på styrplattan Lampor för tangentbordsstatus 10 Aktivera/inaktivera trådlöst Ljussensor nätverk Snabbreferensguide...
  • Page 190 Vänster sida Säkerhetskabeluttag Ventil IEEE 1394-uttag Ljudkontakter (2) Pc-kortplats Hårddisk Höger sida Mediefack Frigöringsspak USB-portar (2) Baksida VARNING! Du får inte blockera ventilerna eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i dem. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, t.ex. i en stängd portfölj, medan den är igång.
  • Page 191: Använda Batteriet

    För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska sparas bör huvudbatteriet alltid sitta i din bärbara Dell™-dator. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.
  • Page 192 Batterimätaren i Dell™ QuickSet Om Dell QuickSet är installerat, trycker du på <Fn><F3> om du vill visa QuickSet Battery Meter (Batterimätare). Batterimätaren visas batteriets status, tillstånd, laddningsnivå och återstående laddningstid.
  • Page 193 Du kan kontrollera batteriets tillstånd på två olika sätt: genom att använda laddningsmätaren på batteriet enligt beskrivningen här nedan och genom att använda batterimätaren i Dell QuickSet. Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på ikonen QuickSet i Aktivitetsfältet och sedan väljer Hjälp.
  • Page 194 Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri från Dell. Batteriet har utformats så att det fungerar med din Dell™-dator. Använd inte ett batteri som är avsett för andra datorer i din dator.
  • Page 195: Felsökning

    Batteri Frigöringsspak för batterifacket Sätt i det nya batteriet i facket och tryck det nedåt tills du här att spärrhaken klickar till. Förvara batteriet Ta ut batteriet ur datorn om du inte ska använda den under en tid. Om ett batteri förvaras en längre tid utan att användas laddas det ur.
  • Page 196 Ett program låser sig eller kraschar ofta OBS! Installationsanvisningar för ett program finns många gånger i dokumentationen eller på en diskett eller cd-skiva. V S L U T A P R O G R A M M E T — 1 Tryck ner <Ctrl><Shift><Esc>...
  • Page 197 Produktinformationsguiden. När du ska använda Dell Diagnostics Om du har problem med datorn utför du kontrollerna i avsnittet och kör Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp ”Låsningar och problem med program” på sidan 195. Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.
  • Page 198 5 Skriv 1 för att öppna menyn och gå vidare genom att trycka på <Enter>. 6 Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator.
  • Page 199 Anteckna felkoden och problembeskrivningen och kontakta Dell (se Kontakta Dell i Användarhandbok). OBS! Servicekoden för datorn visas överst på varje testskärm. När du kontaktar Dell frågar supportpersonalen efter din servicekod. 4 Om du kör ett test med alternativen Custom Test (anpassat test) eller Symptom Tree (symptomträd) får du mer information när du klickar på...
  • Page 200 Snabbreferensguide...
  • Page 201 Index Dell Diagnostics använda, 197 antivirusprogam, 196 felsökning om, 197 Dell Diagnostics, 197 Användarhandbok, 185 starta från hårddisken, 197 Hjälp- och supportcenter, 187 starta från skivan Drivers and låsningar och porblem med Utilities, 198 program, 195 Dells supportwebbplats, 186 batteri diagnostik energimätare, 193...
  • Page 202 Licensavtal för säkerhetsinstruktioner, 185 slutanvändare, 185 servicenummer, 186 supportwebbplats, 186 maskinvara Dell Diagnostics, 197 Windows Media guide för Drivers and Utilities, 185 programkompatibilitet, 1 Hjälp- och supportcenter, 187 problem blå skärm, 196 datorkrasch, 195-196 datorn slutar svara på kommandon, 195...
  • Page 203 ‫תוויות‬ 208 ,‫תג שירות‬ ResourceCD 208, Microsoft Windows 219 ,Dell ‫תוכנית האבחון של‬ ‫תוכנה‬ 219 ,218 ,‫בעיות‬ Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 219 ,‫אודות‬ Windows 219 ,‫הפעלה מהכונן הקשיח‬ 209 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ Drivers and ‫הפעלה מהמדיה‬ Program Compatibility ‫ )מנהלי התקנים‬Utilities ‫...
  • Page 204 216 ,‫טעינה‬ 207 ,‫ארגונומיה, מידע‬ ‫ח‬ 215 ,‫מד טעינה‬ 215 ,‫מד צריכת חשמל‬ ‫אשפים‬ ‫חומרה‬ Program Compatibility 219 ,Dell ‫תוכנית האבחון של‬ ‫ )אשף תאימות‬Wizard 218 ,(‫תוכניות‬ ‫פ‬ 208 ,Dell ‫אתר התמיכה של‬ ‫מ‬ ‫פתרון בעיות‬ 209 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬...
  • Page 205 ‫ )תפריט ראשי(. כדי לצאת‬Main Menu ‫עם סיום הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך‬ .Main Menu ‫ ולהפעיל מחדש את המחשב, סגור את המסך‬Dell ‫מתוכנית האבחון של‬ .(‫ )אם ישים‬Dell ‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות( של‬Drivers and Utilities ‫הוצא את המדיה‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 206 Dell ‫ של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫מסך‬ ‫ )תפריט ראשי(, לחץ על הלחצן של‬Main Menu ‫ והופעת המסך‬Dell ‫לאחר טעינת תוכנית האבחון של‬ .‫האפשרות הרצויה‬ :‫הערה‬ .‫ )בדיקת מערכת( כדי לבצע בדיקה מלאה של המחשב‬Test System ‫מומלץ לבחור באפשרות‬...
  • Page 207 ‫ ")מאתחל‬Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (.‫. הקש על מקש כלשהו כדי להמשיך‬Dell ‫את מחיצת תוכנית האבחון של‬ .‫ ממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח‬Dell ‫הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ Drivers and Utilities ‫ מהמדיה‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 208 .Dell™ ‫ פועלת רק במחשבי‬Dell ‫תוכנית האבחון של‬ :‫הערה‬ .‫ היא אופציונלית ועשויה שלא להיות מצורפת למחשב שברשותך‬Drivers and Utilities ‫המדיה‬ ‫ )מנהלי התקנים ותוכניות‬Drivers and Utilities ‫ מהכונן הקשיח או מהמדיה‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ .(‫שירות‬ ‫ מהכונן הקשיח‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 209 ‫פתרון בעיות‬ ‫נעילות ובעיות תוכנה‬ :‫התראה‬ . ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות ב מדריך מידע המוצר‬ ‫המחשב אינו עולה‬ .‫ודא שמתאם זרם החילופין מחובר היטב למחשב ולשקע החשמל‬ ‫המחשב מפסיק להגיב‬ :‫שים לב‬ .‫נתונים עלולים לאבד אם אינך מצליח לבצע כיבוי של מערכת ההפעלה‬ ‫אם...
  • Page 210 :‫כדי להסיר את הסוללה‬ ‫אם המחשב מחובר להתקן עגינה )מעוגן(, נתק אותו מהתקן העגינה. לקבלת הוראות, עיין בתיעוד המצורף להתקן‬ .‫העגינה‬ .‫ודא שהמחשב כבוי, נמצא במצב שינה או מחובר למתאם זרם חילופין‬ :‫שים לב‬ ‫הסרת הסוללה כאשר המחשב נמצא במצב המתנה )ללא אספקת זרם חילופין( גורמת למחשב‬ .‫לכבות, דבר...
  • Page 211 .‫ומהמחשב, נתק את המודם משקע הטלפון ומהמחשב והסר את כל הכבלים החיצוניים מהמחשב‬ :‫התראה‬ ‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה רק‬ ‫ שברשותך. אל תשתמש‬Dell™ ‫. הסוללה מתוכננת לעבוד עם מחשב‬Dell -‫בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ .‫בסוללה ממחשבים אחרים במחשב שברשותך‬ :‫שים לב‬...
  • Page 212 .‫מד טעינת הסוללה ומד התקינות, ואזהרת הסוללה החלשה, מספקים מידע אודות טעינת הסוללה‬ Dell™ QuickSet ‫מד הסוללה‬ ‫. מד הסוללה מציג מצב, תקינות‬QuickSet ‫< כדי להציג את מד הסוללה‬Fn><F3> ‫, הקש‬Dell QuickSet ‫אם מותקן‬ .‫סוללה, רמת טעינה וזמן השלמת טעינה עבור הסוללה שבמחשב‬...
  • Page 213 ‫ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או במסמך‬Dell ‫לקבלת מידע אודות האחריות של‬ .‫האחריות הנפרד המצורף למחשב‬ ‫ הנייד שברשותך כאשר‬Dell™ ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬ .‫הסוללה הראשית מותקנת תמיד. סוללה אחת מצורפת כציוד סטנדרטי בתא הסוללות‬...
  • Page 214 ‫מבט מלמטה‬ ‫סוללה‬ ‫תפס שחרור תא סוללה‬ ‫מד טעינת סוללה‬ ‫פתחי אוורור‬ ‫חריץ התקן עגינה‬ ‫מודול זיכרון/מכסה סוללת מטבע‬ ‫כונן קשיח‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 215 ‫מבט משמאל‬ IEEE 1394 ‫מחבר‬ ‫פתח אוורור‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫כונן קשיח‬ PC ‫חריץ כרטיס‬ (2) ‫מחברי שמע‬ ‫מבט מימין‬ (2) USB ‫מחברי‬ ‫תפס שחרור התקן‬ ‫תא מדיה‬ ‫מבט מאחור‬ :‫התראה‬ ‫אין לחסום את פתחי האוורור, להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם. אין‬ ‫לאחסן...
  • Page 216 ‫אודות המחשב‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫צג‬ ‫תפס צג‬ ‫מקלדת‬ (2) ‫רמקולים‬ ‫נוריות מצב התקנים‬ ‫נוריות מצב מקלדת‬ ‫לחצני משטח מגע‬ ‫משטח מגע‬ ‫חיישן תאורת סביבה‬ ‫לחצן אפשור/נטרול אלחוט‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 217 ‫התקנת המחשב‬ :‫התראה‬ . ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות ב מדריך מידע המוצר‬ .‫הוצא את תיבת העזרים מהאריזה‬ .‫הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב‬ (‫, כוננים או סוללות‬PC ‫תיבת העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת )כגון כרטיסי‬ .‫שהזמנת‬...
  • Page 218 ‫ היא מערכת אוטומטית‬Dell ‫תוכנית השירות של התמיכה של‬ ‫לשדרוג ודיווח, המותקנת במחשב. תמיכה זו מספקת בזמן אמת‬ ‫סריקות תקינות של סביבת המחשוב, עדכוני תוכנה ומידע תמיכה‬ Dell ‫עצמית מתאים. הגישה אל תוכנית השירות של התמיכה של‬ ‫בשורת המשימות. לקבלת מידע נוסף, ראה‬ ‫מתבצעת מהסמל‬...
  • Page 219 ‫טכנאים, קורסים מקוונים ושאלות נפוצות‬ support.dell.com :‫הערה‬ ‫בחר את האזור או המגזר העסקי שלך, כדי להציג‬ Dell ‫קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של‬ .‫את אתר התמיכה המתאים‬ ‫שדרוגים — מידע אודות שדרוגים עבור רכיבים, כגון‬ ‫זיכרון, הכונן הקשיח ומערכת ההפעלה‬...
  • Page 220 Notebook System) ‫תוכנת מערכת מחשב מחברת‬ ‫התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים במחשב. באפשרותך‬ (Software - NSS ‫להשתמש במדיה כדי להתקין מחדש מנהלי התקנים וכדי להפעיל את‬ "Dell ‫ )ראה "תוכנית האבחון של‬Dell ‫תוכנית האבחון של‬ .(219 ‫בעמוד‬ ‫המדיה עשויה לכלול קובצי‬ ‫ המספקים מידע של‬Readme ‫הרגע...
  • Page 221 ‫תוכן‬...
  • Page 222 ‫תוכן‬ 207 ................‫איתור מידע‬ 210 ..............‫התקנת המחשב‬ 211.................‫אודות המחשב‬ 214 ............... ‫שימוש בסוללה‬ 218 ................‫פתרון בעיות‬ ‫תוכן‬...
  • Page 223 .Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הוא סימן‬AMD ;Dell Inc ‫ הם סימנים מסחריים של‬ExpressCharge -‫ ו‬Latitude ,DELL ‫, הלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Microsoft Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Windows -‫ ו‬Outlook ,Microsoft ;Advanced Micro Devices, Inc ‫מסחרי של‬...
  • Page 224 Dell™ Latitude™ D531 ‫מדריך עזר מהיר‬ PP04X ‫דגם‬ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table of Contents