Tripp Lite PowerVerter PVX700 Owner's Manual

Tripp Lite PowerVerter PVX700 Owner's Manual

Dc-to-ac inverter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DC-to-AC Inverter
Reliable AC Power Wherever You Need It
Congratulations! You've purchased a high-quality Inverter designed to function as a mobile energy source powered by your automotive battery.
PowerVerter Inverters convert 12V DC (battery) power into 230V AC (household) power, allowing you to use equipment you commonly use at
home—computers, appliances, electronics, power tools and more—while traveling by automobile or working at remote locations that lack AC
power. PowerVerter Inverters include advanced features that protect your equipment, lengthen the service life of your battery and ensure that
you'll always have battery power to start your vehicle:
• Automatic Overload Protection
• Automatic Low Battery Protection

Important Safety Instructions

Feature Identification
Operation
Battery Selection
Mounting
Battery Connection
Service/Maintenance/Troubleshooting
Specifications
Limited Warranty
Español
Français
Pyññêèé
Owner's Manual
PowerVerter
Model: PVX700
Input
Output
12V DC
230V, 50Hz AC
• High-Performance DC-to-AC Inversion
• Frequency-Controlled Output Power
• Simple, Maintenance-Free Operation
Copyright © 2007. PowerVerter
®
Contents
®
is a registered trademark of Tripp Lite. All rights reserved.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1212
www.tripplite.com
• Moisture-Resistant Construction*
• Universal Power Outlet
* The inverter is moisture-resistant, not waterproof.
2
3
3
4
4
5
6
6
6
7
14
21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerVerter PVX700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tripp Lite PowerVerter PVX700

  • Page 1: Important Safety Instructions

    • Frequency-Controlled Output Power • Simple, Maintenance-Free Operation Contents ® Copyright © 2007. PowerVerter is a registered trademark of Tripp Lite. All rights reserved. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1212 www.tripplite.com • Moisture-Resistant Construction* •...
  • Page 2: Save These Instructions

    Equipment Connection Warnings Do not use a Tripp Lite Inverter in life support or healthcare applications where a malfunction or failure of a Tripp Lite Inverter could cause failure or significantly alter the performance of a life support device or medical equipment.
  • Page 3: Operating Modes

    Feature Identification Universal AC Outlet: This outlet allows you to connect equipment via more than 20 international AC plug types, including plugs common throughout Europe, Asia and Latin America. Illuminated ON/OFF Switch: When you set the switch to the ON position, the Inverter provides AC power by converting DC power from the connected battery.
  • Page 4: Battery Selection

    Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter with proper DC voltage and an adequate amp-hour capacity to power your application. Even though Tripp Lite Inverters are highly efficient at DC-to-AC inversion, their rated output capacities are limited by the total amp-hour capacity of connected batteries plus the output of an alternator when one is used.
  • Page 5: Battery Connection

    Main Ground Screw. these All installations must comply with national and local codes and ordinances. • Connect Fuse: Tripp Lite recommends that you connect your Inverter’s positive DC prevent Terminal directly to a block(s) within 45 cm (18 inches) of the battery.
  • Page 6: Troubleshooting

    To obtain service under this warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center. Products must be returned to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center...
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Controlada • Operación Simple, Libre de Mantenimiento Contenido ® es una marca comercial registrada de Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1212 www.tripplite.com • Construcción Resistente a la Humedad* •...
  • Page 8 Advertencias sobre la conexión de equipos No use un inversor Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida o cuidado de la salud, en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del inversor Tripp Lite pueda causar la falla o una alteración importante en el funcionamiento del dispositivo médico o de soporte de vida...
  • Page 9: Identificación De Funciones

    Identificación de funciones Toma de Corriente CA Universal: Esta toma le permite conectar equipo con más de 20 tipos distintos de clavijas internacionales, incluyendo clavijas CA de uso común a en Europa, Asia y Latino América. Interruptor de Encendido y Apagado Iluminado: Cuando coloca el interruptor en la posición ON [Encendido], el Inversor entregará...
  • Page 10: Montaje

    Seleccione una batería o sistema de baterías que le proporcionarán a su inversor un voltaje de corriente continua adecuado y una capacidad en amperios-hora apropiada a la potencia de su aplicación. Aun cuando los inversores de Tripp Lite son muy eficientes en la inversión de corriente continua a corriente alterna, sus capacidades de salida están limitadas por la capacidad total en amperios-hora de las baterías...
  • Page 11 Todas las instalaciones deben cumplir los códigos y reglamentos locales y nacionales. • Conexión de fusible: Tripp Lite recomienda que conecte el terminal de corriente continua positivos de su inversor directamente a un fusible o fusibles y bloques de fusibles dentro de 45 cm (18") de...
  • Page 12: Mantenimiento

    Servicio Si está devolviendo su inversor a Tripp Lite, por favor, empáquelo cuidadosamente, usando el MATERIAL ORIGINAL DE EMBALAJE incluido con la unidad. Adjunte una carta describiendo los síntomas del problema. Si el inversor está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de compra.
  • Page 13: Garantía Limitada

    Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite. Los productos deben ser devueltos a Tripp Lite...
  • Page 14: Manuel Du Propriétaire

    ” • Fonctionnement simple, sans entretien Table des matières ® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. Tous droits réservés. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle : (773) 869-1212 www.tripplite.com •...
  • Page 15: Importantes Consignes De Sécurité

    Mises en garde relatives aux connexions de l'équipement Ne pas utiliser un onduleur Tripp Lite dans les applications de soutien vital ou de soins médicaux où un mauvais fonctionnement ou une panne de l'onduleur Tripp Lite pourraient entraîner une panne de l'équipement médical ou de soutien vital ou altérer sa performance de façon importante.
  • Page 16: Modes De Fonctionnement

    Identification de caractéristiques Prise CA universelle : Cette prise vous permet de connecter des appareils avec plus de types de fiches CA internationales, y compris les fiches courantes en Europe, Asie et Amérique latine. Interrupteur lumineux ON/OFF (marche/arrêt) : Quand vous mettez l'interrupteur en position ON, le convertisseur fournit du courant alternatif en transformant le courant continu de la batterie connectée.
  • Page 17: Montage

    Omettre de suivre ces directives pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages à l'onduleur et aux systèmes branchés. Tripp Lite vous recommande de fixer votre convertisseur de façon permanente dans la configuration illustrée ci-dessous. Le convertisseur dispose de supports de fixation intégrés à l'avant et à...
  • Page 18: Branchement Des Batteries

    Branchement des batteries Branchement de votre onduleur à vos batteries selon les procédures suivantes : • Branchement du câblage CC : Puisque votre onduleur est un convertisseur hautement efficace d'électricité, puissance nominale de sortie est limitée par la longueur et le calibre des connecteurs CC du câblage reliant la batterie à...
  • Page 19: Entretien

    Si l'onduleur est encore sous garantie, joindre une copie de votre facture. Pour faire faire une réparation, vous devrez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) de TRIPP LITE ou d'un centre de service autorisé...
  • Page 20: Garantie Limitée

    SAUF SI INDIQUÉS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE PEUT EN AUCUN CAS TRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU ACCESSOIRES QUI DÉCOULERAIENT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, ET CELA M ME SI L’UTILISATEUR A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DESDITS DOMMAGES. Plus particulièrement, Tripp Lite ne peut être tenu responsable des frais, tels que les pertes de bénéfices ou de revenus, la perte de l’utilisation de l’équipement, de logiciel, de données, des frais engagés pour des solutions alternatives, des réclamations de parties tierces ou autres.
  • Page 21 • Êîíòðîëü ÷àñòîòû âûõîäíîãî òîêà • Ïðîñòàÿ è íå òðåáóþùàÿ äîïîëíèòåëüíîãî îáñëóæèâàíèÿ ðàáîòà Ñîäåðæàíèå ® ÿâëÿåòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííîé òîðãîâîé ìàðêîé êîìïàíèè Tripp Lite. Âñå ïðàâà çàùèùåíû. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1212 www.tripplite.com • Âëàãîñòîéêàÿ êîíñòðóêöèÿ* •...
  • Page 22 • Áåçîïàñíàÿ ðàáîòà òðåáóåò çàçåìëåíèÿ èíâåðòåðà íàïðÿìóþ ê ðàìå àâòîìîáèëÿ èëè ãðóíòó. Ïðåäîñòåðåæåíèÿ î ïîäêëþ÷åíèè îáîðóäîâàíèÿ Íå èñïîëüçóéòå Èíâåðòîð Tripp Lite â ñèñòåìàõ æèçíåîáåñïå÷åíèÿ è çäðàâîîõðàíåíèÿ, ãäå íåèñïðàâíîñòü èëè îòêàç Èíâåðòîðà Tripp Lite ìîæåò âûçâàòü îòêàç èëè ñóùåñòâåííîå èçìåíåíèå ðàáîòû óñòðîéñòâà æèçíåîáåñïå÷åíèÿ èëè...
  • Page 23 Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâ Óíèâåðñàëüíûå ðàçúåìû äëÿ ïåðåìåííîãî òîêà: Äàííûé ðàçúåì ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü îáîðóäîâàíèå ê áîëåå ÷åì 20 òèïàì ìåæäóíàðîäíûõ ðàçúåìîâ ïåðåìåííîãî òîêà, â ò.÷. ê ðàçúåìàì Åâðîïû, Àçèè è Ëàòèíñêîé Àìåðèêè. Âûêëþ÷àòåëü ON/OFF ñ ïîäñâåòêîé: Ïðè âêëþ÷åíèè âûêëþ÷àòåëÿ â ïîëîæåíèå ON, èíâåðòåð âûäàåò ïåðåìåííûé...
  • Page 24 Îáåñïå÷åíèå ñîîòâåòñòâèÿ åìêîñòè áàòàðåè Âàøåìó ïðèëîæåíèþ Âûáåðèòå áàòàðåþ èëè ñèñòåìó áàòàðåé, êîòîðàÿ îáåñïå÷èò Âàø Èíâåðòîð íàäëåæàùèì íàïðÿæåíèåì ïîñòîÿííîãî òîêà è äîñòàòî÷íîé åìêîñòüþ äëÿ ïèòàíèÿ Âàøåãî ïðèëîæåíèÿ. Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî Èíâåðòîðû Tripp Lite ÿâëÿþòñÿ âûñîêîýôôåêòèâíûìè ïðåîáðàçîâàòåëÿìè ïîñòîÿííîãî òîêà â ïåðåìåííûé òîê, èõ íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü...
  • Page 25 îïðåäåëåíèÿ ìåñòîïîëîæåíèÿ ëåïåñòêà îñíîâíîãî çàçåìëåíèÿ. Âñå óñòàíîâêè äîëæíû ñîîòâåòñòâîâàòü íàöèîíàëüíûì è ìåñòíûì çàêîíàì è ðàñïîðÿæåíèÿì. • Ïîäêëþ÷èòå ïëàâêèé ïðåäîõðàíèòåëü: êîìïàíèÿ Tripp Lite ðåêîìåíäóåò, ÷òîáû Âû ñîåäèíÿëè âñå ïîëîæèòåëüíûå êëåììû ïîñòîÿííîãî òîêà Âàøåãî Èíâåðòîðà íåïîñðåäñòâåííî ñ ïðåäîõðàíèòåëåì (ÿìè) èëè áëîêîì (àìè) ïðåäîõðàíèòåëåé...
  • Page 26 ñèìïòîìû ïðîáëåìû. Åñëè Èíâåðòîð íàõîäèòñÿ â ïðåäåëàõ ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà, òî âëîæèòå êîïèþ Âàøåé êâèòàíöèé î ïîêóïêå áëîêà. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ îáñëóæèâàíèÿ Âû äîëæíû ïîëó÷èòü îò êîìïàíèè Tripp Lite èëè îò àâòîðèçîâàííîãî ñåðâèñíîãî öåíòðà Tripp Lite íîìåð Âîçâðàòíîé ìàòåðèàëüíîé àâòîðèçàöèè (RMA - Returned Material Authorization).
  • Page 27 Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Tripp Lite ãàðàíòèðóåò, ÷òî åãî ïðåîáðàçîâàòåëè íå èìåþò äåôåêòîâ ìàòåðèàëà èëè èçãîòîâëåíèÿ â òå÷åíèå 1 ãîäà, íà÷èíàÿ ñ äàòû åãî ïåðâîíà÷àëüíîé ïîêóïêè. Îáÿçàòåëüñòâà êîìïàíèè Tripp Lite ïî äàííîé ãàðàíòèè îãðàíè÷åíû ðåìîíòîì èëè çàìåíîé (ïî ñîáñòâåííîìó óñìîòðåíèþ) ëþáîãî èçäåëèÿ ñ âûøåóêàçàííûìè äåôåêòàìè. ×òîáû âàñ îáñëóæèëè ïî äàííîé ãàðàíòèè, âàì íåîáõîäèìî ïîëó÷èòü íîìåð...
  • Page 28 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1212 www.tripplite.com 200701124 93-2655...

Table of Contents