Equipment Connection Warnings • Do not use a Tripp Lite Inverter in life support or healthcare applications where a malfunction or failure of a Tripp Lite Inverter could cause failure of, or significantly alter the performance of, a life support device or medical equipment.
Set this 3-position rocker switch to “ON” to have your monitoring and control with an optional module Inverter provide connected equipment with AC power (Tripp Lite model APSRM4, sold separately or included by converting DC power from an attached battery. Set with PV3000HF models). See remote module owner’s switch to “OFF”...
Use an optional remote control module (Tripp Lite model APSRM4, sold separately or included with PV3000HF models) to reset unit due to overload only.
Page 6
All models feature an 8-conductor telephone style receptacle on the front panel for use with an optional remote control module (Tripp Lite model APSRM4, sold separately or included with PV3000HF models). The remote module allows the Inverter to be mounted in a compartment or cabinet out of sight, while operated conveniently from your vehicle’s...
Note: For Tripp Lite Inverters over 1000 watts used in mobile applications, Tripp Lite recommends you use at least two batteries, if possible, fed by a heavy-duty alternator anytime the vehicle is running. Tripp Lite Inverters will provide adequate power for ordinary usage within limited times without the assistance of your vehicle’s alternator.
Inverter and connected systems. Tripp Lite Inverters are designed for horizontal mounting in a variety of vehicular or non-vehicular applications. User must supply mounting hardware and is responsible for determining if the hardware and mounting surface are suitable to support the weight of the Inverter.
Battery Connection Connect your Inverter to your batteries using the following procedures—always loosely twist each pair of cables (one positive and one negative) together: Connect DC Wiring Connection to Two DC Terminals PV1000HF and PV1800HF models include two DC terminals; PV3000HF models include four DC terminals (two positive and two negative).
Page 10
Battery Connection Connect Fuse In addition to the protection provided by the Inverter’s internal fuses, NEC article 551 requires that you connect your Inverter’s positive DC Terminal(s) directly to a UL-listed fuse(s) and fuse block(s) within 18 inches of the battery. See diagrams below for proper fuse placement.
Troubleshooting Try these remedies for common Inverter problems before calling for assistance. Call Tripp Lite Customer Service at 773.869.1234 before returning your unit for service. Operating Mode Switch Battery Indicator Lights Load Indicator Lights SYMPTOM PROBLEMS CORRECTIONS Operating Mode Switch is Set Operating Mode Switch to “REMOTE”...
† N/R = Not Recommended. NOTE: Acceptable power is directly related to cable length (i.e. - the shorter the cable, the better the performance) Tripp Lite Inverters include a Battery Charge Conserver (Load Sense) Control which saves battery power by allowing users to set the minimum load level at which the unit’s inverter turns on. Users can significantly...
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, Tripp Lite is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Page 15
Índice Instrucciones de Seguridad Importantes Identificación de Características Operación Guía de Aplicación Instalación (opcional) Conexión de la Batería Solución de Problemas Especificaciones Servicio Mantenimiento Garantía...
Advertencias en relación con la Conexión del Equipo • No utilice un Inversor de Tripp Lite en aplicaciones de soporte de vida o de cuidado de la salud en que una falla de un Inversor de Tripp Lite pudiera causar fallas o alterar significativamente el funcionamiento de un dispositivo de soporte de vida o equipo médico.
Coloque el selector en (Tripp Lite modelo APSRM4, vendido por separado o “REMOTE” para monitorear y controlar en forma remota incluido con modelos PV3000HF). Para instrucciones el inversor con el uso de un módulo remoto opcional.
Use un módulo de control remoto opcional (Modelo APSRM4 de Tripp Lite, vendido por separado o incluido con los modelos PV3000HF) para restablecer la unidad debido a sobrecarga solamente.
Page 19
Todos los modelos cuentan con un conector de estilo telefónico de 8 conductores en el panel frontal para usarse con un módulo opcional de control remoto (Tripp Lite modelo APSRM4, vendido por separado o incluido con el modelo PV3000HF). El módulo remoto permite al Inversor ser instalado fuera de la vista en un compartimiento o gabinete, mientras se opera...
Nota: Para inversores de Tripp Lite de más de 1000 Watts usados en aplicaciones móviles, Tripp Lite le recomienda usar al menos dos baterías, si es posible, alimentadas por un alternador para servicio pesado en cualquier momento en que el vehículo esté...
Inversor y sistemas conectados. Los inversores de Tripp Lite están diseñados para instalación horizontal en una variedad de aplicaciones vehiculares o no vehiculares. El usuario debe suministrar los accesorios de instalación y es responsable de determinar si los accesorios y la superficie de instalación son adecuados para soportar el peso del inversor.
Conexión de la Batería Conecte su Inversor a sus baterías usando los siguientes procedimientos—siempre tuerza suavemente cada par de cables (uno positivo y uno negativo) juntos: Conecte el Cableado de CD Conexión a Dos Terminales de CD Los modelos PV1000HF y PV1800HF incluyen dos terminales de CD; los modelos PV3000HF incluyen cuatro terminales de CD (dos positivas y dos negativas).
Page 23
Conexión de la Batería Conecte el Fusible Además de la protección proporcionada por los fusibles internos del inversor, el artículo 551 de NEC requiere que conecte las terminales de CD positivas de su inversor directamente a los fusibles y bloques de fusibles listados por UL dentro de 457 mm [18"] de la batería.
Solución de Problemas Intente estos remedios para detectar problemas comunes del inversor antes de pedir ayuda. Antes de devolver su unidad para servicio, llame al Servicio al Cliente de Tripp Lite al 773.869.1234. Switch de Modo de Operación Luces Indicadoras de Batería Luces Indicadoras de Carga SÍNTOMA...
Los inversores de Tripp Lite incluyen un Control de Conservador de Carga de Batería (Detección de Carga) que ahorra energía de la batería permitiendo a los usuarios establecer el nivel mínimo de carga en que se enciende el inversor de la unidad.
Garantía Tripp Lite garantiza por un período de un año (doméstico) o 120 días (exportación) desde la fecha de compra al por menor por el usuario final que sus inversores no tienen defectos de materiales ni de mano de obra.
Page 28
Table des matières Consignes de sécurité importantes 29 Identification des caractéristiques 30 Fonctionnement Guide d'application Montage (optionnel) Connexion de la batterie Dépannage Caractéristiques techniques Entretien Entretien Garantie...
Avertissements liés au branchement de l'équipement • Ne pas utiliser un inverseur Tripp Lite dans des applications de soutien à la vie ou de soins de santé où un mauvais fonctionnement ou une défaillance d'un inverseur Tripp Lite serait susceptible d'entraîner la défaillance, d'un dispositif de soutien à...
Configurer le commutateur à « OFF » surveillance et le contrôle à distance avec un module (arrêt) lorsque l'équipement connecté n'est pas utilisé optionnel (modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu pour empêcher la décharge des batteries. Configurer séparément ou inclus avec les modèles PV3000HF).
à distance pour des instructions faible ou d'une surcharge. Utiliser un d'utilisation. module à télécommande optionnel (modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu séparément ou inclus avec les modèles PV3000HF) pour réinitialiser l'appareil en raison d'une surcharge seulement.
Page 32
Tous les modèles disposent d'une prise de style téléphone à 8 conducteurs sur le panneau avant pour une utilisation avec un module de commande à télécommande en option (modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu séparément ou inclus avec les modèles PV3000HF). Le module à distance permet de monter l'inverseur dans un compartiment ou une armoire hors de vue, tout en le faisant fonctionner de manière pratique depuis le tableau de bord du véhicule.
épuisées. Remarque : Pour les inverseurs Tripp Lite de plus de 1 000 watts utilisés dans les applications mobiles, Tripp Lite recommande d'utiliser au moins deux batteries, si possible, alimentées par un alternateur robuste à chaque fois que le véhicule fonctionne. Les inverseurs Tripp Lite fourniront une alimentation adéquate pour une utilisation ordinaire dans des délais limités sans l'aide de l'alternateur du véhicule.
L'utilisateur doit fournir la quincaillerie de montage et est responsable de déterminer si la quincaillerie et la surface de montage sont appropriées pour supporter le poids de l'inverseur. Contacter Tripp Lite pour obtenir de l'aide supplémentaire pour monter l'inverseur.
Connexion de la batterie Connecter l'inverseur aux batteries en utilisant les procédures suivantes – toujours tordre légèrement chaque paire de câbles (un positif et un négatif) ensemble : Raccorder le câblage CC Connexion à deux bornes CC Les modèles PV1000HF et PV1800HF incluent deux bornes CC; les modèles PV3000HF incluent quatre bornes CC (deux bornes positives et deux bornes négatives).
Page 36
Connexion de la batterie Connecter le fusible En plus de la protection fournie par les fusibles internes de l'inverseur, l'article 551 du NEC exige que la ou les bornes CC positives de l'inverseur soient raccordées directement à un ou plusieurs fusibles et à un ou plusieurs blocs de fusibles homologués UL à...
Dépannage Essayer ces remèdes pour les problèmes courants de l'inverseur avant de demander de l'aide. Appeler le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 avant de retourner l'appareil pour obtenir du service. Commutateur de mode de fonctionnement...
† N/R = non recommandé. REMARQUE : L'alimentation acceptable est directement liée à la longueur du câble (c.-à-d. plus le câble est court, plus la performance est élevée) Les inverseurs Tripp Lite incluent un contrôle du conserveur de charge de la batterie (détection de la charge) qui permet d'économiser l'alimentation de la batterie en permettant aux utilisateurs de configurer le niveau de charge minimum auquel l'inverseur de l'appareil se met sous tension.
(exporté) à partir de la date d'achat au détail par l'utilisateur final. La responsabilité de Tripp Lite, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (« RMA ») auprès de Tripp Lite ou d'un centre de réparation autorisé...
Page 40
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA tripplite.com/support 22-02-006 932283_RevD...
Need help?
Do you have a question about the PowerVerter PV1000HF and is the answer not in the manual?
Questions and answers