Tripp Lite PVINT375 Owner's Manual

Tripp Lite PVINT375 Owner's Manual

230v int series ultra-compact dc-to-ac inverter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
Ultra-Compact DC-to-AC
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
19-04-289-932610.indb 1
230V INT Series
Inverter
Model: PVINT375
Español
Français

Deutsch
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
2
2
2
3
3
4
5
6
11
16
21
1
5/14/2019 1:37:15 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PVINT375 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tripp Lite PVINT375

  • Page 1: Table Of Contents

    Owner’s Manual 230V INT Series Ultra-Compact DC-to-AC Inverter Model: PVINT375 Safety Operation Maintenance & Service Feature Identification Troubleshooting Specifications Warranty Español Français  Deutsch 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
  • Page 2: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! SAVE THESE INSTRUCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite Inverters. Warning! • Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
  • Page 3: Feature Identification

    Feature Identification Lighted ON/OFF Switch: move to ON (“I”) position to power connected equipment; switch will illuminate. Move to OFF (“O”) position to stop powering connected equipment. AC Outlet: accepts 230V AC equipment you would normally plug into a wall outlet. DC Fuse(s) (externally mounted): protect vehicle battery from damaging overload.
  • Page 4: Specifications

    Note: Due to the limitations of certain vehicles’ 12V DC lighter/accessory outlet electrical systems, you may not be able to continuously run a full load (375 watts) from your PVINT375. If you regularly blow fuses, it may indicate your vehicle is not adequately wired to support a PVINT375 as it is designed. In this case, consult vehicle manufacturer recommendations for rewiring from the fuse block or battery with appropriate wiring (8 - 10 gauge) and fusing (at least 40 amp).
  • Page 5: Warranty

    Warranty 1- YEAR LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
  • Page 6 Manual del propietario Inversor Ultra Compacto de CD a CA 230V Serie INT Modelo: PVINT375 Seguridad Operación Mantenimiento y Servicio Identificación de funciones 8 Solución de problemas Especificaciones Garantía English Français  Deutsch 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©...
  • Page 7: Seguridad

    Seguridad ¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los inversores de Tripp Lite. ¡Advertencia! • El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará...
  • Page 8: Identificación De Funciones

    Identificación de funciones Interruptor ON/OFF iluminado: mueva a la posición ON (“I”) para alimentar al equipo conectado; el interruptor se iluminará. Mueva a la posición OFF (“O”) para detener la alimentación al equipo conectado. Salida de corriente alterna: acepta equipos de 230 VCA que normalmente conectaría en una toma de corriente de pared.
  • Page 9: Especificaciones

    Nota: Debido a las limitaciones de ciertos sistemas eléctricos auxiliares o de encendedores de vehículos de 12 V de corriente continua, es posible que no pueda operar en forma continua una plena carga (375 vatios) de su PVINT375. Si quema fusibles constantemente, puede indicar que su vehículo no está adecuadamente cableado para soportar un PVINT375 como está...
  • Page 10: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 1 año desde la fecha de compra inicial. Si el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará...
  • Page 11: Español

    Guide de l’utilisateur Onduleur CC-CA 230 V ultra-compact de la série INT Modèle : PVINT375 Sécurité Fonctionnement Maintenance et service Identification des fonctions 13 Dépannage Spécifications Garantie English Español  Deutsch 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©...
  • Page 12: Sécurité

    Sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! CONSERVEZ CES CONSIGNES ! Le présent guide contient d’importantes consignes et des avertissements à respecter pendant l’installation, le fonctionnement et l’entreposage de tous les onduleurs Tripp Lite. Avertissement ! • Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité...
  • Page 13: Identification Des Fonctions

    Identification des fonctions Contact lumineux MARCHE/ARRET : placer en position de marche (I) pour mettre l’équipement branché sous tension. Le contact s’allume. Placer en position d’arrêt (O) pour mettre l’équipement branché hors tension. Prise c.a. : compatible avec des appareils de 230V c,a qui se branchent généralement dans les prises murales.
  • Page 14: Spécifications

    Remarque : En raison des limites de circuits électriques d’allume-cigare/prises d’accessoires 12V c.c. de certains véhicules, il risque de ne pas être possible d’obtenir une pleine charge (375 watts) pour votre PVINT375. Si les fusibles sautent systématiquement, le câblage du véhicule risque de ne pas être compatible avec le PVINT375. Dans ce cas, se reporter aux recommandations du fabricant du véhicule pour toute information sur le ré...
  • Page 15: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Le Vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de défauts d’origine en matériaux et en fabrication pendant une période d’1 an à compter de la date d’achat initiale.
  • Page 16: Français

                    1  1  1               4   English Español Français Deutsch 1111 W.
  • Page 17                                            ...
  • Page 18                                            ...
  • Page 19                          1  1  1            ...
  • Page 20       1            1                      ...
  • Page 21 Betriebsanleitung 230 V INT-Serie Ultrakompakter DC-zu-AC-Inverter Modell: PVINT375 Sicherheitsvorkehrungen 17 Betriebsanleitung Instandhaltung & Wartung 17 Funktionsmerkmale Störungsbehebung Technische Einzelheiten Garantie English Español Français  1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 22: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! HEBEN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF! Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und Warnungshinweise die bei Installierung, Betrieb und Aufbewahrung aller Tripp Lite Inverter befolgt werden sollten. Warnung! • Benutzung von dieser Ausrüstung in lebenserhaltenden Anwendungen, in denen eine Betriebsstörung von dieser Ausrüstung aller Wahrscheinlichkeit nach den Ausfall der lebenserhaltenden Ausrüstung verursachen kann oder aber erheblich seine Sicherheit oder Effizienz beeinträchtigen kann, ist nicht ratsam.
  • Page 23: Funktionsmerkmale

    Funktionsmerkmale AN/AUS-Schalter leuchtet: auf AN (“I“) Position stellen damit Strom angestellt ist; Schalter wird aufleuchten. Aus AUS (“O“) stellen um Strom abzustellen. Wechselstrom: zum Anschluss von 230V WS-Geräten die normalerweise an eine Wandsteckdose angeschlossen würden. Gleichstrom-Sicherung(en) (externe Anbringung): schützen Sie die Fahrzeugbatterie vor schädlicher Überlastung.
  • Page 24: Technische Einzelheiten

    Sollten die Sicherungen wiederholt durchbrennen so kann das darauf hindeuten, dass Ihr Fahrzeug nicht für die technischen Eigenschaften eines PVINT375 ausgestattet ist. In diesem Fall sollten Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller bzgl. einer neuen Leitungsführung zum Sicherungskasten oder zur Batterie erkundigen. Sachgerechte Verkabelung erfordert eine Stärke von 8-10 und Sicherungen mit wenigstens 40 Ampere.

Table of Contents