Tripp Lite PowerVerter PVINT375 Owner's Manual

Tripp Lite PowerVerter PVINT375 Owner's Manual

Ultra-compact dc-to-ac inverter
Hide thumbs Also See for PowerVerter PVINT375:
Table of Contents
  • Español

    • Mantenimiento y Servicio
    • Operación
    • Seguridad
    • Identificación de Funciones
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones
    • Garantía Limitada
  • Français

    • Fonctionnement
    • Maintenance Et Service
    • Sécurité
    • Dépannage
    • Identification des Fonctions
    • Garantie Limitée
    • Spécifications
  • Deutsch

    • Deutsche
      • German
      • Sicherheitsvorkehrungen
      • Betriebsanleitung
      • Instandhaltung & Wartung
      • Funktionsmerkmale
      • Störungsbehebung
      • Technische Einzelheiten
      • Beschränkte Garantie
  • Unknown

    • Pyññêèé
      • Áåçîïàñíîñòü
      • Ýêñïëóàòàöèÿ
      • Óõîä È Òåõîáñëóæèâàíèå
      • Îïèñàíèå Ôóíêöèé
      • Ïîèñê È Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé
      • Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè
      • Îãðàíè÷Åííàÿ Ãàðàíòèÿ

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
PowerVerter
Copyright © 2006 Tripp Lite. All rights reserved. PowerVerter
®
DC-to-AC Inverter
PVINT375
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Ultra-Compact
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
2
2
2
2
3
3
4
5
9
13
17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerVerter PVINT375 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tripp Lite PowerVerter PVINT375

  • Page 1: Table Of Contents

    Limited Warranty Español Français Deutsche Pyññêèé 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright © 2006 Tripp Lite. All rights reserved. PowerVerter Ultra-Compact ® PVINT375 ® is a registered trademark of Tripp Lite.
  • Page 2: Safety

    • Do not use a Tripp Lite PowerVerter Inverter in life support or healthcare applications where a malfunction or failure of a Tripp Lite PowerVerter Inverter could cause failure or significantly alter the performance of a life support device or medical equipment.
  • Page 3: Troubleshooting

    NOTE: Due to the limitations of certain vehicles’ 12V DC lighter/accessory outlet electrical systems, you may not be able to continuously run a full load (375 watts) from your PVINT375. If you regularly blow fuses, it may indicate your vehicle is not adequately wired to support a PVINT375 as it is designed.
  • Page 4: Limited Warranty

    To obtain service under this warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center. Products must be returned to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center with...
  • Page 5: Manual Del Propietario

    Garantía limitada English Français Deutsche Pyññêèé 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright © 2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados PowerVerter es una marca comercial registrada de Tripp Lite. Ultra-Compacto ® PVINT375...
  • Page 6: Seguridad

    ¡Advertencia! • No use un inversor PowerVerter de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida o cuidado de la salud, en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del inversor PowerVerter de Tripp Lite pueda causar la falla o una alteración importante en el funcionamiento del dispositivo médico o de soporte de vida.
  • Page 7: Identificación De Funciones

    La carga del equipo conectado excede la máxima potencia de salida ininterrumpida del inversor. Conexiones flojas. Interferencia de audio/vídeo. PVINT375 Vista Frontal PVINT375 Vista Posterior Corrección Apague el inversor (OFF) y haga funcionar el motor para recargar la batería. Apague el inversor (OFF) y elimine la sobrecarga desconectando dispositivos de alto consumo.
  • Page 8: Especificaciones

    Garantía limitada Tripp Lite garantiza que sus inversores están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía, la obligación de Tripp Lite está limitada a reparar o reemplazar (a su opción) cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite.
  • Page 9: Guide De L'utilisateur

    Dépannage Spécifications Garantie limitée English Español Deutsche Pyññêèé 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright © 2006 Tripp Lite. Tous droits réservés. PowerVerter est une marque déposée de Tripp Lite. PVINT375 ®...
  • Page 10: Sécurité

    Tripp Lite. Avertissement ! • Ne pas utiliser l’onduleur Tripp Lite PowerVerter dans des applications de maintien de fonctions vitales ou de soins de santé dans la mesure où un mauvais fonctionnement ou une défaillance de l’onduleur Tripp Lite PowerVerter peut entraîner une panne ou sérieusement impacter la performance de l’appareil de maintien des fonctions vitales ou de...
  • Page 11: Identification Des Fonctions

    La charge de l’équipement branché dépasse la puissance maximale continue de l’onduleur. Connexions desserrées. Interférence audio/vidéo. PVINT375 Vue de Devant PVINT375 Vue Postérieure Solution Mettre l’onduleur hors tension et faire marcher le moteur pour recharge la batterie. Mettre l’onduleur hors tension et réduire la charge en débranchant les appareils absorbant beaucoup...
  • Page 12: Spécifications

    Tripp Lite est limitée à répare ou à remplacer (la décision nous appartenant) tout produit défectueux. Pour faire le produit sous garantie, obtenir un numéro d’autorisation de retour d’article (RMA) auprès de Tripp Lite ou d’un centre de service agréé Tripp Lite. Les produits doivent être renvoyés à Tripp Lite ou à un centre de service agréé Tripp Lite avec frais d’expédition oréréglés et doivent être accompagnés d’une description succincte du problème et de la preuve de la date et du lieu d’achat.
  • Page 13: Deutsche

    Beschränkte Garantie English Español Français Pyññêèé 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright © 2006 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. PowerVerter ist ein gesetzlich geschütztes Markenzeichen von Tripp Lite. ® Ultra-Compact PVINT375...
  • Page 14: Sicherheitsvorkehrungen

    Aufbewahrung aller Tripp Lite Inverter befolgt werden sollten. Warnung! • Tripp Lite PowerVerter Inverter nicht für lebenswichtige oder Krankenpflege-Apparate verwenden, bei welchen eine Fehlfunktion oder ein Versagen den Defekt eines Lebenserhaltungssystems oder medizinischen Geräts verursachen oder die Leistung davon erheblich beeinträchtigen könnte •...
  • Page 15: Funktionsmerkmale

    Hochwattleistungsgeräten. Belastung sollte niemals höhere Wattleistung als maximale Wattleistung des Inverters betragen (siehe technische Einzelheiten). Vergewissern sie sich, dass alle Anschlüsse einwandfrei sind. Stellen Sie die Antennen der angeschlossenen Geräte und den Inverter neu ein. PVINT375 Front Blick PVINT375 Hinterseite Blick...
  • Page 16: Technische Einzelheiten

    Beschränkte Garantie Tripp Lite garantiert fehlerfreie Materialien und Verarbeitung ihres Inverters, und zwar innerhalb der ersten 12 Monate ab dem Kaufdatum. Anhand dieser beschränkten Garantie ist Tripp Lites verpflichtet jegliche defekte Produkte zu reparieren oder zu ersetzen (nach eigenem Ermessen). Für Serviceleistungen müssen Sie eine RMA-Nr.
  • Page 17: Pyññêèé

    Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ English Español Français German 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA 773.869.1234 o www.tripplite.com Copyright © 2006 Tripp Lite. ïðàâà çàùèùåíû. PowerVerter ÿâëÿåòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííîé òîðãîâîé ìàðêîé Tripp Lite PowerVerter ® PVINT375...
  • Page 18: Áåçîïàñíîñòü

    Âàø ïðåîáðàçîâàòåëü íå òðåáóåò òåõîáñëóæèâàíèÿ, â íåì íåò äåòàëåé, îáñëóæèâàåìûõ ïîëüçîâàòåëåì (çà èñêëþ÷åíèåì ñìåííûõ ïðåäîõðàíèòåëåé ïîñòîÿííîãî òîêà). Åñëè âû âîçâðàùàåòå âàø ïðåîáðàçîâàòåëü íà Tripp Lite, òî ïðîñèì âàñ òùàòåëüíî óïàêîâàòü åãî, èñïîëüçóÿ ÇÀÂÎÄÑÊÓÞ ÓÏÀÊÎÂÊÓ, â êîòîðîé âû åãî ïðèîáðåëè. Âëîæèòå â óïàêîâêó ïèñüìî ñ îïèñàíèåì íåèñïðàâíîñòè. Åñëè ïðåîáðàçîâàòåëü íàõîäèòñÿ íà ãàðàíòèè, òî...
  • Page 19: Ïîèñê È Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    Ìàêñèìàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (íåïðåðûâíàÿ èëè ïèêîâàÿ) äîñòèãàåòñÿ òîëüêî åñëè àêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ çàðÿæåíà ïîëíîñòüþ. Çàïóñêàéòå äâèãàòåëü ïî÷àùå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòü çàðÿæåííîñòü áàòàðåè íà äîëæíîì óðîâíå.** ** Ïèêîâàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ÿâëÿåòñÿ êðàòêîâðåìåííîé. Êîìïàíèÿ Tripp Lite âåäåò ðàáîòó ïî ïîñòîÿííîìó ñîâåðøåíñòâîâàíèþ ñâîåé ïðîäóêöèè. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü èçìåíåíû áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ.
  • Page 20: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Tripp Lite ãàðàíòèðóåò, ÷òî åãî ïðåîáðàçîâàòåëè íå èìåþò äåôåêòîâ ìàòåðèàëà èëè èçãîòîâëåíèÿ â òå÷åíèå 1 ãîäà, íà÷èíàÿ ñ äàòû åãî ïåðâîíà÷àëüíîé ïîêóïêè. Îáÿçàòåëüñòâà êîìïàíèè Tripp Lite ïî äàííîé ãàðàíòèè îãðàíè÷åíû ðåìîíòîì èëè çàìåíîé (ïî ñîáñòâåííîìó óñìîòðåíèþ) ëþáîãî èçäåëèÿ ñ âûøåóêàçàííûìè äåôåêòàìè. ×òîáû âàñ îáñëóæèëè ïî äàííîé ãàðàíòèè, âàì íåîáõîäèìî ïîëó÷èòü íîìåð Ðàçðåøåíèÿ íà âîçâðàò ìàòåðèàëà (RMA) îò...

Table of Contents