Table of Contents
  • Mounting on the Wall
  • Mounting on the Ceiling
  • Montage
  • Montage- und Betriebsanleitung
  • Asennus- Ja Käyttöohje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Thermoplus
SE
GB
NO
FR
.... 5
.... 6
.... 7
.... 8
DE
FI
IT
NL
.... 9
.... 10
.... 11
.... 12
RU
.... 13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frico Thermoplus EC450

  • Page 1 Thermoplus ..5 ..6 ..7 ..8 ..9 ..10 ..11 ..12 ..13...
  • Page 2: Mounting On The Wall

    Thermoplus Mounting on the wall Mounting on the ceiling Ceiling fixture, TF1 1800 Minimum mounting distance [mm] Ceiling Wall, long side of the unit Flammable material Floor 1800 Flamable material, e.g curtain Dimensions type EC Dimensions type ECV, ECVT 3 x 18,6 (knock-outs) 2 x 18,6 (knock-outs)
  • Page 3 Thermoplus...
  • Page 4 Thermoplus Regulation with thermostat RTE(V) or electric heating regulator ERP Regulation with ECVT with built-in thermostat. ECV can be connected as slave device to ECVT.
  • Page 5 Thermoplus är vid leverans klar för anslutning t.ex. via brytare. Skall värmaren (-na) regleras med Frico rumstermostat avlägsnas överkopplingen - L3 hos ledarvärmaren, se kopplingsschema sid 4. Thermoplus är försedd med extra plintsektioner för vidarekoppling av faserna varför avgreningsdosa ej krävs.
  • Page 6 Thermoplus is supplied ready for connection, for example, via a switch. If a Frico room thermostat regulates the heater (s), the upper connection - L3 on the primary heater is removed . Refer to the wiring diagram on Page 4.
  • Page 7 (ECVT). temperaturen i romluften. Thermoplus leveres for tilkobling f .eks. over bryter. Hvis varmeren reguleres med Frico romtermostat tas overkoblingen! - L3 bort pa varmeren, se koblingsskjema s. 4. Thermoplus er utstyrt med...
  • Page 8: Montage

    6. Presser les deux chevilles en plastique dans interrupteur. le bord sous-jacent de la section arrière. Si l’appareil (ou les appareils) doit être raccordé avec le thermostat Frico, 7. Raccorder les fiches et suspendre la face avant sur le rebord supérieur de la section l’accouplement - L3 de l’appareil de...
  • Page 9: Montage- Und Betriebsanleitung

    Schalter. Soll der Strahler (ev. auch mehrere) mit 8. Vorderteil in normale Einbaulage bringen. Beide Befestigungsschrauben in die einem FRICO- Raumthermostaten reguliert Buchsen (siehe 6.) eindrehen. In Betrieb werden, muss zuerst die Überbrückung - L3 am Hauptstrahler entfernt werden.
  • Page 10: Asennus- Ja Käyttöohje

    Thermoplus toimitetaan liitintävalmiina ja voidaan liittää esim. katkaisimen kautta. 7. Liitä kytkentänastat ja ripusta etupaneeli takakappaleen yläkynteelle. Jos lämmitin (Iämmittimet) säädellään Frico huonetermostaatilla poistetaan 8. Käännä etupelti alas ja ruuvaa se kiinni kahteen muoviseen ruuvikiinnittimeen. vaihtokytkentä - L3 johdinlämmittimestä. Aseta termostaatti haluamaasi lämpötilaan Katso kytkentäkaaviota sivulla 4.
  • Page 11 Se il radiatore (o i radiatori) viene 7. Collegare i contatti e attaccare il pannello sul bordo superiore del telaio posteriore. comandato dal termostato Frico, si dovrà 8. Abbassare il pannello anteriore e rimuovere il collegamente - L3 dal radiatore primario (ved.
  • Page 12 Een frontpaneel op in de bovenste groef van het achterdeel. aftakdoos is dus niet nodig. Moet(en) de kachel (s) met een Frico- 8. Het frontpaneel omlaagklappen en op de twee plastic bevestrigingsplaatjes kamerthermostaat geregeld worden, neemt vastschroeven. Stel de gewenste...
  • Page 13 Thermoplus Инструкция по установке и эксплуатации обогревателей серии Thermoplus В стандартном исполнении типа ЕС Модель ECV (класс защиты IP20) предназначен для Этот обогреватель спроектирован как использования в сухих помещениях. ведомый к модели ECVT. Суммарная В брызгозащищенном исполнении мощность ECVT и ECV не должна типов...
  • Page 14 Thermoplus...
  • Page 15 Thermoplus...
  • Page 16 Tel: +43 1 616 24 40-0 Kolpingstraße 14 1232 Wien office@altexa-frico.at Austria www.altexa-frico.at Switzerland Gutekunst AG Tel: 061 706 96 26 (nat) Baselstrasse 22 Fax: 061 706 96 20 (nat) CH-4144 Arlesheim info@gutekunst-ag.ch Switzerland www.gutekunst-ag.ch For latest updated information, see: www.frico.se...

Table of Contents