Simplicity Baron Operator's Manual page 283

Hide thumbs Also See for Baron:
Table of Contents

Advertisement

Einstellen der Zapfwellenkupplung
1. Parkbremse einkuppeln, Traktor starten und Drehzahl auf
Vollgas einstellen.
2. Zapfwellenkupplungsschalter (A) 15 Sekunden einkuppeln,
dann auskuppeln und warten, bis die Mähmesser zum
Stillstand kommen.
3. Punkt 2 zehn Mal wiederholen; dabei die Zeit bis zum
Stillstand der Mähmesser notieren. (Die Zeit bis zum
Stillstand darf höchstens fünf Sekunden betragen.) Wenn
der Traktor diesen Test nicht besteht, muß die Einstellung
der Zapfwellenkupplung entsprechend der Anweisungen im
Abschnitt „Normale Wartung" durchgeführt oder die
Kupplung ausgetauscht werden.
Reinigung des Getriebes
Befolgen Sie die Anweisungen zur Getriebereinigung im
Abschnitt „Einstellungen und Service", wenn das Getriebe
übermäßig laut ist oder nicht anspricht.
Durchführung von Systemsicherheitstests
Führen Sie die Sicherheits-Verblockungssystemtests im
Abschnitt „Normale Wartung" durch.
Diese Tests MÜSSEN während der
Ersteinrichtung durchgeführt werden, um
die korrekte Funktion des Sicherheitssystem
zu prüfen.
Brunissage de l'embrayage de PDF
1. Serrer le frein de stationnement, démarrer le tracteur et
accélérer à plein régime.
2. Mettre le commutateur de PFD (A) en position de marche
pendant quinze secondes, puis le mettre en position d'arrêt
et attendre l'immobilisation des lames.
3. Répétez l'étape 2 dix fois, en notant le temps
d'immobilisation des lames (il doit être de cinq secondes
maximum). Si les lames ne s'immobilisent pas dans ce
délai, effectuer le réglage d'embrayage décrit à la section
« Entretien régulier » ou remplacer l'embrayage.
Purge de la transmission
Si la transmission est trop bruyante ou ne répond pas bien,
purger la transmission selon les instructions de la section
« Réglages et entretien ».
Tests de sécurité
Effectuer les tests de système de sécurité décrits à la section
« Entretien régulier ».
Ces tests DOIVENT être effectués lors de
l'assemblage initial afin de vérifier le bon
fonctionnement du système de sécurité.
De PTO-koppeling polijsten
DE
1. Activeer de parkeerrem, start de trekker en geef volgas.
2. Activeer de PTO-schakelaar (A) gedurende vijftien
seconden, schakel vervolgens de PTO uit en wacht tot de
maaibladen stilvallen.
3. Herhaal stap 2 een tiental keren en noteer hoe lang het duurt
vooraleer de maaibladen stilvallen. (Dit moet binnen de 5
seconden gebeuren.) Valt het resultaat negatief uit, dan moet
de PTO-koppeling worden vervangen of opnieuw worden
geregeld. Zie daarvoor het betreffende onderdeel in
"Periodiek onderhoud".
De transmissie regelen
Als de transmissie overdadig veel lawaai maakt of geen
respons vertoont, dan moet ze worden geregeld. Zie daarvoor
de betreffende procedure in het deel "Regelingen en
onderhoud".
De veiligheidstests uitvoeren
Voer de test van het veiligheidsvergrendelsysteem uit die u
vindt in het deel "Periodiek onderhoud".
Deze tests MOETEN worden uitgevoerd tijdens
de allereerste installatiefaze om er absoluut
zeker van te zijn dat de machine correct werkt.
Rodaggio della frizione della
FR
presa di forza
1. Innestare il freno di parcheggio, avviare il trattorino ed
impostare il comando dell'acceleratore a tutta velocità.
2. Inserire l'interruttore della presa di forza (A) per 15
secondi, quindi disinserirlo ed attendere che le lame del
piatto si arrestino.
3. Ripetere il passaggio 2 dieci volte annotando i tempi di
arresto delle lame del piatto (il tempo di arresto deve essere
equivalente a cinque secondi o inferiore). Se l'unità non
supera questo collaudo, eseguire la regolazione della presa
di forza come descritto nella sezione "Manutenzione
periodica" oppure sostituire la frizione.
Spurgo della trasmissione
Se la trasmissione è eccessivamente rumorosa oppure non
risponde, eseguire la procedura di spurgo della trasmissione
contenuta nella sezione "Regolazioni e manutenzione".
Esecuzione dei collaudi dell'interruttore
di sicurezza
Eseguire i collaudi dell'interruttore di sicurezza contenuti nella
sezione "Manutenzione periodica".
Questi collaudi DEVONO essere eseguiti durante
l'installazione iniziale in modo da verificare che il
sistema di sicurezza funzioni correttamente.
NL
IT
H-35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

16934941693575

Table of Contents