Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Baron / 2400 / RD Series

Initial setup

EN
Indledende klargøring
DA
Ersteinrichtung
DE
Installatie
NL
Assemblage initial
FR
Installazione iniziale
I T
This Dealer Setup Instruction covers the following products:
Mfg. No.
Description
Tractors
1694315
Baron, 16HP (CE)
1694329
Baron, 16HP (CE)
1694346
2416H, 16HP (CE)
1694328
Baron, 18HP (CE)
1694347
2418H, 18HP (CE)
1694375
Rapid 2003, 18HP (CE)
1694384
RD1840, 18HP (CE)
© Copyright 2003 Simplicity Manufacturing, Inc.
All rights reserved. Printed in USA.
7/2003
Mfg. No.
Description
Tractors
1694482
Baron, 17HP (CE)
1694481
Baron, 20HP (CE)
1694485
2417H, 18HP (CE)
1694483
2420H, 20HP (CE)
1694484
RD2040, 20HP (CE)
1694504
RD1740, 17HP (CE)
1
M A N U FAC T U R I N G , I N C.
Mfg. No.
Description
Mower Decks
1694331
40" Mower (CE)
1694338
40" Mower (CE)
1694385
40" Mower (CE)
Form No. 1724592-03
TP 399-3766-03-BR-SMN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Baron Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simplicity Baron Series

  • Page 1: Initial Setup

    2420H, 20HP (CE) 1694347 2418H, 18HP (CE) 1694484 RD2040, 20HP (CE) 1694375 Rapid 2003, 18HP (CE) 1694504 RD1740, 17HP (CE) 1694384 RD1840, 18HP (CE) © Copyright 2003 Simplicity Manufacturing, Inc. Form No. 1724592-03 All rights reserved. Printed in USA. 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 2 Baron / 2400 / RD Series INHALTSVERZEICHNIS: INHOUDSTAFEL: CONTENTS: 1. Charge Battery ......3 1. Batterie aktivieren ......3 1. De batterij activeren......3 2. Install Battery ........3 2. Anbringen der Batterie....3 2. De batterij installeren ....3 3. Install Rear Wheels ......3 3. Anbringen der Hinterräder ....3 3.
  • Page 3 Baron / 2400 / RD Series 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 4 Baron / 2400 / RD Series 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 5 Baron / 2400 / RD Series 3/8-16 x 1 5/8 x 1/4 3/8-16 1/4-20 x 1/2 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 6 Baron / 2400 / RD Series 1/4-20 x 7/8 1/4-20 x 7/8 1/4-20 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 7 Baron / 2400 / RD Series 5/16-18 5/16-18 5/16-18 x 1 5/16-18 x 1 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 8 Baron / 2400 / RD Series 3/8-16 3/8-16 3/8-16 x 3/4 3/8-16 x 3/4 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 9 Baron / 2400 / RD Series 5/16 5/16-18 5/16-18 x 1 3/8-16 3/8-16 x 7/8 3/8-16 5/8 x 3/4 3/8-16 x 1-1/2 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 10 Baron / 2400 / RD Series 3/8-16 3/8-16 x 1-3/4 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 11 Baron / 2400 / RD Series 61-75 N.m. 45-55 ft. lbs. 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 12 Baron / 2400 / RD Series Size 15 x 6.00-6 12-15 ,8-1 20 x 10.0-8 ,41-,55 7/2003 TP 399-3766-03-BR-SMN...
  • Page 13 Baron / 2400 / RD Series BURNISH PTO CLUTCH BRUNISSAGE DE L’EMBRAYAGE DE PDF 1. Engage the parking brake, start the tractor, and set engine speed to full throttle. 1. Serrer le frein de stationnement, démarrer le tracteur 2. Engage the PTO switch (A) for fifteen seconds, then et accélérer à...
  • Page 14: Cruise Control

    Baron / 2400 / RD Series CRUISE CONTROL CRUISE CONTROL Adjust the cruise lever tension if it will not stay engaged Hvordan man indstiller cruise håndtagets spænding hvis or if it is too stiff. det er for løst eller for stramt. 1.
  • Page 15 Baron / 2400 / RD Series GESCHWINDIGKEITSREGELUNG SNELHEIDSREGELAAR Den Hebel der Geschwindigkeitsregelung einstellen, De hendel van de snelheidsregelaar moet afgesteld wor- wenn er nicht in der eingeschalteten Position bleibt oder den indien deze niet gekoppeld blijft of wanneer deze te zu steif ist..
  • Page 16: Safety Interlock System Tests

    Baron / 2400 / RD Series KONTROL AF DET BLOK- SAFETY INTERLOCK ERENDE SIKKERHEDSSYSTEM SYSTEM TESTS Deres traktor er udstyret med et blokerende sikkerhedssystem, This unit is equipped with safety interlock switches samt andre sikkerhedsanordninger. Sikkerhedsudstyret er til for and other safety devices. These safety systems are Deres skyld;...
  • Page 17 Baron / 2400 / RD Series SICHERHEITS-VERBLOCK- TESTS DU SYSTEME DE VER- UNGSSYSTEM ROUILLAGE DE SECURITE Der Traktor ist mit Sicherheitsverblockungsschaltern und Cette machine est équipée d’interrupteurs de verrouillage anderen Sicherungen ausgestattet. Diese Sicherheits- et autres dispositifs de sécurité. Ces systèmes sont destinés systeme sind für Ihre Sicherheit vorhanden.
  • Page 18 Baron / 2400 / RD Series CONTROLLI DEL SISTEMA HET VEILIGHEIDSVERGRENDEL- DELL’INTERRUTTORE DI SYSTEEM TESTEN SICUREZZA Deze machine is uitgerust met een veiligheidsvergrendel- Questa unità è munita di interruttori e di altri dispositivi di systeem en andere veiligheidsmechanismen. Deze syste- sicurezza.
  • Page 19 Baron / 2400 / RD Series NEUTRAL ADJUSTMENT NEUTRAL-JUSTERING Under udførelsen af neutral-justering skal man When making neutral adjustment, keep hands, hair, clothing, and tools away from rotating holde hænder, hår, beklædning og værktøjer væk fra roterende remme. Uforsigtighed eller belts.
  • Page 20 Baron / 2400 / RD Series LEERLAUFEINSTELLUNG DE STAND “NEUTRAAL” REGE- Halten Sie bei der Leerlaufeinstellung Hände, Haare, Kleidung und Werkzeuge von sich bewe- Als u de stand “neutraal” regelt, zorg er dan voor genden Riemen fern. Unvorsichtigkeit oder dat u uw handen, haar, kleren en gereedschap unsachgemäßes Vorgehen können zu ern- ver van de ronddraaiende aandrijfriemen van- sthaften Verletzungen führen.
  • Page 21 Baron / 2400 / RD Series JUSTERING AF GRÆSOPSAMLEREN CATCHER ADJUSTMENTS Hvis græsopsamleren ikke lukker rigtigt, eller hvis If the catcher does not close properly or if the top of the opsamleren ikke sidder rigtigt på linie med bagenden hopper is not aligned with the back of the tractor per- af traktoren, skal følgende justeringer foretages: form the following adjustment procedure.
  • Page 22 Baron / 2400 / RD Series EINSTELLUNG DER AFSTELLINGEN AAN DE OPVANG- AUFFANGVORRICHTUNG Wenn sich die Auffangvorrichtung nicht richtig schließt Indien de opvangbak niet goed sluit of indien de bovenzi- oder wenn die Oberseite des Fangkorbs nicht auf die jde van de opvangbak niet goed aansluit op de Rückseite des Traktors ausgerichtet ist, muss das fol- achterzijde van de tractor, gaat u te werk als volgt: gende Einstellungsverfahren durchgeführt werden:...