Page 1
LED SPOTLIGHT 8.5 W LED SPOTLIGHT LED-VANJSKA REFLEKTORSKA 8.5 W SVJETILJKA 8,5 W Assembly, operating and safety instructions Upute za montažu, uporabu i sigurnost REFLECTOR EXTERIOR CU LED ВЪНШЕН СВЕТОДИОДЕН 8,5 W Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă ПРОЖЕКТОР 8,5 W Инструкции...
Page 2
GB / CY Assembly, operating and safety instructions Page Upute za montažu, uporabu i sigurnost Stranica Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă Pagina Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност Страница 29 GR / CY Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας Σελίδα DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Intended use ................Page 6 Parts description ..............Page 6 Technical Data ...............Page 6 Scope of delivery ..............Page 6 General safety instructions ........Page 7 Before installation .............Page 8 Installation ................Page 8 Start-up Adjusting the motion detector............Page 9 Setting the lighting duration ............Page 10 Adjusting the sensitivity of the sensor ...........Page 10 Setting the daylight level ..............Page 10 Aligning the motion detector ............Page 10...
LED Spotlight 8.5 W Technical Data Operating voltage: 230 V∼ 50 Hz, Intended use max. 8.5 W LEDs: 12 x LED x The LED spotlight with motion 0.5 W (LEDs detector is intended for automatic non-replace- lighting in outdoor areas. This device able) is solely intended for private use.
General safety risks. Children should not be instructions allowed to play with the appliance. Cleaning and user Before using the product, please maintenance should not be familiarise yourself with all of the performed by children without safety information and instructions supervision.
by the user. The LEDs cannot Use the voltage tester to verify be replaced. the de-energised status. The spotlight is only suited for The included mounting material use with the built-in LED control is suitable for ordinary solid gear. concrete or masonry construc- The product continues to draw tion.
During mounting, proceed as to slacken the screw of the hinge described below: joint . After alignment, tighten Hold the mounting bracket the screw of the hinge joint so that it is horizontal (possibly again, to ensure a secure hold. with a spirit level) against the wall and mark the fastening Reinsert the fuse or switch the circuit...
Setting the lighting Setting the daylight duration level Turn the rotary control TIME Turn the rotary control LUX clockwise to increase the dura- to increase the daylight level: tion of the illumination. The In the position, the motion lighting duration can be adjusted detector only reacts at night within a time window of approx.
the position of the rotary control Never immerse the product in SENS or the orientation of the water or other liquids. Otherwise motion detector. the product can be damaged. Note: Please note that the Clean the spotlight with a motion detector primarily detects lint-free, slightly moist cloth and movements transverse to the mild cleaning agent.
Page 12
not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it –...
Page 13
Namjenska uporaba ..........Stranica 14 Opis dijelova ..............Stranica 14 Tehnički podaci ............... Stranica 14 Opseg isporuke ............. Stranica 14 Opće sigurnosne upute ........... Stranica 15 Prije montaže ..............Stranica 16 Postavljanje ..............Stranica 16 Stavljanje u pogon Namještanje dojavnika gibanja ..........Stranica 17 Namještanje trajanja osvjetljenja ...........
LED-vanjska reflektor- Tehnički podaci ska svjetiljka 8,5 W Pogonski napon: 230 V∼ 50 Hz, maks. 8,5 W N amjenska LED žaruljice: 12 x LED po uporaba 0,5 W (LED žaruljice nisu LED reflektor sa dojavnikom gibanja zamjenjive) je predviđen za automatsku vanjsku Sklopka za rasvjetu.
Opće sigurno- Djeca se ne smiju igrati uređa- sne upute jem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora. Prije prve uporabe proizvoda upoznajte se sa svim sigurnosnim Opasnost po život uputama i uputama za uporabu! od strujnog udara Ako proizvod dajete nekoj drugoj osobi, predajte joj i pripadajuću dokumentaciju!
LED-reflektor se treba koristiti čvrste zidove. Informirajte se samo sa ugrađenom LED-elek- isto, koji je materijal za mon- tričnom prigušnicom. tažu prikladan za Vašu oda- Dokle god je proizvod priklju- branu podlogu za montažu. čen u utičnicu, on troši malo Eventualno se informirajte kod struje - čak i ako je svjetiljka is- stručne osobe.
s libelom) na zidu i obilježite Opet umetnite osigurač, ili uključite rupe za pričvršćivanje. opet zaštitni osigurač voda. Vaša Porboušite rupe za pričvršćiva- svjetiljka je sada spremna za nje (Ø 6 mm) i stavite tiple u upotrebu. izbušene rupe (sl. A). Pričvrstite montažni nosač...
Namještanje dok se ne prekorači cca. osvjetljivosti 20.000 lx. senzora Usmjeravanje O krenite zakretni transforma- dojavnika gibanja tor SENS u smjeru kretanja kazaljke na satu, kako bi Napomena: to namještanje povečali osjetljivost senzora. Napomena: Dojavnik goba- trebate provesti u sumraku. nja obuhvaća toplinsko zrače- nje.
Zbrinjavanje A ko ste zadovoljni sa usklađe- nosti dojavnika gibanja, po- novno zategnite zaporni vijak, Ambalaža se sastoji od kako bi fiksirali namještanje. ekološki neškodljivih Okrenite zakretni transforma- materijala koje možete tor LUX na željeni položaj. zbrinuti na lokalnim Odredite za vrijeme sumraka mjestima za reciklažu.
Page 20
sačuvajte originalan račun s bla- Izjava o sukladnosti za ovaj gajne. To je dokumentacija kao do- proizvod dostupna je na internet kaz kupovine koji će se zahtijevati. stranici www.lidl.hr. Ako u razdoblju od 3 godine od datuma kupovine ovog proizvoda nastane kakva greška na materi- jalu ili tvornočka greška, proizvod ćemo –...
Page 21
Utilizare conform destinaţiei ........ Pagina 22 Descrierea componentelor ........Pagina 22 Date tehnice ................ Pagina 22 Pachet de livrare ............. Pagina 23 Indicaţii generale de siguranţă ......Pagina 23 Înainte de montaj ............Pagina 24 Montaj ..................Pagina 24 Punerea în funcţiune Reglarea senzorului de mișcare ..........
Reflector exterior Buton rotativ de reglare LUX cu LED 8,5 W (sensibilitatea luminoasă) Conector Utilizare conform destinaţiei Date tehnice Proiectorul LED cu senzor de mișcare Tensiunea de este prevăzut pentru iluminarea în funcţionare: 230 V∼ 50 Hz, exterior. Aparatul este prevăzut max.
Pachet de livrare A cest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani precum 1 Proiector LED cu senzor de și de persoanele cu capacităţi mișcare fizice, senzoriale sau mentale 2 Dibluri (diametru 6 mm) redusă sau lipsă de experienţă 2 Şuruburi și/sau cunoștinţe, doar dacă...
lampa dacă, aceasta nu este Aceasta trebuie să deţină cunoştinţe cazul. referitoare la caracteristicile lămpii ATENŢIE! PERICOL DE AR- şi prevederile privind conectarea. SURI! Asiguraţi-vă că lampa să fie oprită și lăsată minim A siguraţi-vă înainte de insta- 15 de minute să se răcească, lare că...
Page 25
A siguraţi-vă că senzorul de cutia de conexiuni. Fixaţi ca- blul de conextare prin rotirea mișcare cuprinde zona dorită. Senzorul de mișcare piuliţei în conexiunea cu șurub. are un domeniu de cuprindere P rindeţi clemele de conectare de max. 12 m, pentru un unghi de cutia de conexiuni.
Punerea în funcţiune Reglarea sensibilităţii Reglarea senzorului senzorului de mișcare R otiţi butonul rotativ SENS În funcţie de presetările senzorului în sensul acelor ceasornicului de mișcare spotul pentru a crește sensibilitatea aprinde pentru o anumită durată senzorului. de timp, de îndată de senzorul de Indicaţie: Senzorul de mișcare detectează...
lumina zilei, atâta timp cât nu D upă reglarea corespunzătoare se depășesc 20.000 lx. a senzorului de mișcare, strân- geţi din nou șurubul de fixare pentru a fixa setările. Reglarea senzorului R otiţi butonul rotativ LUX în de mișcare poziţia dorită. Detectaţi poziţia în timpul reglării intensităţii, Indicaţie: Trebuie să...
Înlăturare să păstraţi bonul de casă original. Acesta reprezintă dovada achiziţiei. Ambalajul este produs din materiale ecologice Dacă în decurs de 3 ani de la care pot fi eliminate la data achiziţiei acestui produs se în- punctele locale de reci- registrează...
Page 29
Употреба по предназначение ....Страница 30 Описание на частите ........... Страница 30 Технически данни ..........Страница 30 Обем на доставката ..........Страница 31 Общи указания за безопасност ....Страница 31 Преди монтажа ............Страница 32 Монтаж ................Страница 33 Пускане в действие Настройване...
Външен светодиоден Регулиращ бутон LUX прожектор 8,5 W (светлочувствителност) Лустер клема Употреба по предназначение Технически данни Светодиодният прожектор с дат- Работно чик за движение е предназначен напрежение: 230 V∼ 50 Hz, за автоматично външно осветле- макс. 8,5 W ние. Уредът е предназначен Светодиоди: 12 x LED по...
Обем на доставката Винаги дръжте децата да- лече от продукта. 1 светодиоден прожектор с Т ози уред може да се използва датчик за движение от деца над 8 годишна въз- 2 дюбела (Ø 6 mm) раст, както и от лица с огра- 2 винта...
електрическата мрежа отго- следва да изтеглите мрежо- варя на необходимото ра- вия превключвател. ботно напрежение на осветителното тяло (230 V∼ Преди монтажа 50 Hz). Не монтирайте осве- тителното тяло, ако това не е Важно: Електрическата инста- така. ВНИМАНИЕ! ОПАС- лация да се изпълнява от правос- НОСТ...
основа за монтаж. При не- При монтажа процедирайте, както следва: обходимост се консултирайте за това със специалист. П ридържайте монтажната скоба хоризонтално на- сочена (при необходимост Монтаж нивелир) към стената и мар- кирайте крепежните отвори. При избор на място за монтаж С...
Настройване на Н асочете спота в желаната продължителността посока. За целта при нужда на светене следва да развиете леко винта на въртящия се шар- нир . След насочването З авъртете регулиращия затегнете отново винта, за да бутон TIME по часовни- се...
при нужда чувствителността З авъртете регулиращия на сензора следва да се ре- бутон LUX в позиция гулира в хода на сезоните. Н асочете датчика за движе- ние към централната по- сока на желания обхват на Настройване на засичане. нивото на дневната Д...
Б авно завъртете регулиращия в местните пунктове за бутон LUX по часовниковата рециклиране. стрелка, докато той отреа- гира на движение в обхвата Относно възможностите на засичане. за отстраняване на из- лезлия от употреба Почистване и продукт като отпадък поддръжка се информирайте от Вашата...
Page 37
бележка. Този документ е необ- ходим като доказателство за по- купката. Ако в рамките на 3 години, считано от датата на покупката на този продукт, възникне мате- риален или фабричен дефект, ние ще го ремонтираме или подменим – по наша преценка – безплатно...
Page 38
Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ..Σελίδα 39 Περιγραφή μερών ............Σελίδα 39 Τεχνικά χαρακτηριστικά ..........Σελίδα 39 Περιεχόμενα παράδοσης ...........Σελίδα 40 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ........Σελίδα 40 Πριν από τη συναρμολόγηση .......Σελίδα 41 Εγκατάσταση ...............Σελίδα 42 Θέση σε λειτουργία Ρύθμιση ανιχνευτή κίνησης ............Σελίδα 43 Ρύθμιση...
Προβολεας εξωτερικου Τεχνικά χωρου-LED 8,5 W χαρακτηριστικά Τάση Χρήση σύμφωνα με λειτουργίας: 230 V ~ , 50 Hz, τις προδιαγραφές μέγ. 8,5 W LED: 12 x LED καθένα Ο προβολέας LED με ανιχνευτή 0,5 W (LED χωρίς κίνησης είναι σχεδιασμένος για δυνατότητα...
Π εριεχόμενα παιδιά υποτιμούν συχνά τους παράδοσης κινδύνους. Κρατάτε πάντα τα παιδιά πάντα μακριά από το 1 LED προβολέας με ανιχνευτή προϊόν. κίνησης Α υτή η συσκευή μπορεί να 2 Παρέμβυσμα (Ø 6 mm) χρησιμοποιηθεί από παιδιά 2 Βίδες άνω των 8 ετών καθώς και από 1 Οδηγίες...
διαπιστώσετε οποιεσδήποτε Εφόσον το προϊόν είναι συνδε- βλάβες. δεμένο σε μια πρίζα, δέχεται Β εβαιωθείτε πριν από την λίγο ρεύμα – ακόμη και αν το εγκατάσταση για το αν η φωτιστικό είναι απενεργοποιη- υπάρχουσα τάση δικτύου συμ- μένο. Για να απενεργοποιήσετε φωνεί...
προστατευτικό διακόπτη κυ- περ. 180° (εξαρτώμενη από το ύψος εγκατάστασης - ιδα- κλώματος στο κουτί ασφα- λειών (θέση 0). νικό είναι ένα ύψος από Ε λέγξτε ότι δεν υπάρχει τάση 2,50 m) (βλέπε Εικ. D). με τη βοήθεια ελεγκτή τάσης. Π...
Θέση σε λειτουργία σύνδεσης. Στερεώστε το καλώ- διο σύνδεσης μέσω στρέψης Ρύθμιση ανιχνευτή του παξιμαδιού του βιδώμα- κίνησης τος καλωδίου. Συνδέστε το με τους ακροδέκτες στο κουτί σύνδεσης. Προσέξετε Ανάλογα με τις προ-ρυθμίσεις του σε αυτό την σήμανση των ανιχνευτή κίνησης ενεργοποιεί- ακροδεκτών...
Ρύθμιση 10 lx). Στην θέση αντιδράει ευαισθησίας του ο αισθητήρας κίνησης επίσης αισθητήρα σε επίπεδο φωτός ημέρας, εφόσον δεν υπερβαίνει Σ τρέψτε τον περιστρεφόμενο περ. 20.000 lx. διακόπτη SENS αριστερό- στροφα, για να αυξήσετε την Προσανατολισμός ευαισθησία του αισθητήρα. ανιχνευτή κίνησης Υπόδειξη: Ο...
αντιλαμβάνεται πρωτίστως κι- το διακόπτη προστασίας κυ- νήσεις εγκάρσια προς τον ανι- κλώματος. χνευτή κίνησης. Αν κινείστε Π οτέ μη βυθίζετε το προϊόν σε στην ευθεία με τον ανιχνευτή κί- νερό ή άλλα υγρά. Διαφορε- νησης, μπορεί αυτός να μην τικά...
Εγγύηση το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμο- ποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των Η συσκευή κατασκευάστηκε προσε- προδιαγραφών. κτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλι- πριν από την αποστολή. Σε περί- κού ή κατασκευής. Αυτή η εγγύηση πτωση...
LED-Aussenstrahler Drehregler LUX 8,5 W (Lichtempfindlichkeit) Lüsterklemme Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Der LED-Strahler mit Bewegungs- Betriebsspannung: 230 V∼ 50 Hz, melder ist für eine automatische max. 8,5 W Beleuchtung im Außenbereich vor- LEDs: 12 x LED à gesehen. Das Gerät ist ausschließ- 0,5 W lich zur privaten Verwendung (LEDs nicht...
Lieferumfang die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. 1 LED-Strahler mit Bewegungs- D ieses Gerät kann von Kindern melder ab 8 Jahren und darüber sowie 2 Dübel (Ø 6 mm) von Personen mit verringerten 2 Schrauben physischen, sensorischen oder 1 Montge- und Bedienungs- mentalen Fähigkeiten oder anleitung...
Vor der Montage V ergewissern Sie sich vor der Montage, dass die vorhandene Wichtig: Der elektrische Anschluss Netzspannung mit der benötig- ten Betriebsspannung der muss durch einen ausgebildeten Leuchte übereinstimmt Elektriker oder eine für Elektro- (230 V∼ 50 Hz). Montieren installationen eingewiesene Person Sie die Leuchte nicht, wenn erfolgen.
Montage B ohren Sie nun die Befestigungs- löcher (Ø 6 mm) und führen Achten Sie bei der Auswahl des Sie die Dübel in die Bohrlöcher Montageortes auf folgende Dinge: ein (Abb. A). S tellen Sie sicher, dass der B efestigen Sie den Montage- Spot den gewünschten Be- bügel mit den beiliegenden...
Ziehen Sie nach dem Ausrichten Beleuchtungsdauer zu erhöhen. Die Beleuchtungsdauer können die Schraube des Drehgelenks wieder an, um einen sicheren Sie in einem Zeitfenster von Halt zu gewährleisten. ca. 10 Sekunden bis 4 Minuten Setzen Sie die Sicherung wieder ein einstellen.
In der Position reagiert der Hinweis: Beachten Sie, dass Bewegungsmelder nur bei Nacht der Bewegungsmelder vorwie- (bei ca. 10 lx). In der Position gend Bewegungen quer zum reagiert der Bewegungsmelder Bewegungsmelder erfasst. auch bei Tageslichtniveau, Wenn Sie sich geradewegs solange ca. 20.000 lx nicht auf den Bewegungsmelder zu überschritten werden.
T auchen Sie das Produkt niemals Mängeln dieses Produkts stehen Ih- nen gegen den Verkäufer des Pro- in Wasser oder in andere Flüs- sigkeiten. Andernfalls kann das dukts gesetzliche Rechte zu. Diese Produkt beschädigt werden. gesetzlichen Rechte werden durch R einigen Sie die Leuchte mit unsere im Folgenden dargestellte einem fusselfreien, leicht ange- Garantie nicht eingeschränkt.
Page 55
angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechli- chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. DE/AT/CH...
Page 56
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG00108A, HG00108B Version: 09 / 2015 Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2015 · Ident.-No.: HG00108A/BB072015-7 IAN 270250...