Download Print this page
LEGRAND 0 503 97 Manual

LEGRAND 0 503 97 Manual

Multi-outlet with repeater and wifi access point

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

0 503 97
Multiprise avec répéteur et point d'accès WiFi
USB
5 V - 2400 mA
Wifi
Bouton
RESET
Configuration de la fonction répéteur WiFi
1 - Branchez la multiprise à une prise murale et appuyez sur l'interrupteur général pour l'allumer.
2 - Appuyez sur le bouton RESET (6 à 10 secondes)
3 - Ouvrez l'utilitaire sans fil de votre terminal (ordinateur, tablette, smartphone),
sélectionnez le nom du réseau de la multiprise Legrand_WIFI_Vx_xxxxxx et
connectez vous à ce réseau.
4 -
4 x 2 P+T avec éclips
16 A - 230 V~ - 50 Hz
Switch Ethernet 10/100 Mbps
WiFi 2,4 GHz - IEE 802.11 b/g/n
2 ports RJ45 (1 IN, 1 OUT)
Uc : 250 V - 50 Hz
Uoc : 4 kV
Icc : 3 kA
Up : 1 kV
Type 3
Statut LED
Fixe orange
RJ45
Clignotante orange
Eteinte
Ouvrez votre navigateur web, tapez l'adresse 192.168.16.1
puis cliquez sur Enter
Tapez : admin (par défaut)
Tapez : admin (par défaut)
Puis cliquez sur Enter
Consommation en veille : 1,65 W
Puissance maxi : 3500 W
Interrupteur général ON/OFF
Cordon : 2 m
Parafoudre intégré
Without surge protection
With surge protection
Up = 1 kV
Signification
Switch sous tension
Vitesse du trafic Ethernet variable entre 10 et 100 Mbps
Pas d'alimentation
Currently connected to:
Internet access
Wireless network connection
Legrand_Wi _V1_A430EC Connected
Network 1
RR04DSI
RR05DSI
Guest
Other network

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0 503 97 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEGRAND 0 503 97

  • Page 1 0 503 97 Multiprise avec répéteur et point d’accès WiFi 4 x 2 P+T avec éclips Consommation en veille : 1,65 W Puissance maxi : 3500 W 16 A - 230 V~ - 50 Hz Interrupteur général ON/OFF Switch Ethernet 10/100 Mbps Cordon : 2 m WiFi 2,4 GHz - IEE 802.11 b/g/n...
  • Page 2 Sélectionnez Enable Puis cliquez sur Scan 7 - Sélectionnez le réseau WiFi dont vous voulez amplifier le signal. Legrand Wireless Console Network 1 Puis cliquez sur Connect Nota : Si le réseau WiFi que vous voulez amplifier n'apparaît pas, vérifiez que ce réseau est à portée.
  • Page 3  Configuration de la fonction répéteur WiFi (suite) 9 - Attendez quelques secondes le rebooting (jusqu'à 100%) Network 1 10 - Patientez quelques secondes, le temps que le répéteur prenne le nom de Currently connected to: votre réseau amplifié Network 1 Internet access Wireless network connection Network 1...
  • Page 4 Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
  • Page 5 0 503 97 Meervoudige contactdoos met repeater en WiFi-toegangspunt 4 x 2 P+aarde, met kinderbeveiliging Verbruik in de wachtstand: 1,2 W 16 A - 230 V~ - 50 Hz Max. vermogen: 3500 W Ethernet-switch 10/100 Mbps Hoofdschakelaar ON/OFF WiFi 2,4 GHz - IEE 802.11 b/g/n...
  • Page 6 Selecteer Enable Klik vervolgens op Scan 7 - Selecteer het WiFi-netwerk waarvan u het signaal wilt versterken. Legrand Wireless Console Network 1 Klik vervolgens op Connect Opmerking: Als het Wi-Fi-netwerk waarvan u het signaal wilt versterken niet verschijnt, controleer dan of het netwerk binnen bereik ligt.
  • Page 7  Configuratie van de WiFi-repeaterfunctie (vervolg) 9 - Wacht enkele seconden tijdens het heropstarten (tot 100%). Network 1 Currently connected to: 10 - Wacht enkele seconden tot de repeater de naam van het versterkte netwerk kan optekenen. Network 1 Internet access Wireless network connection Network 1 Network 2...
  • Page 8 U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opge- leid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
  • Page 9 0 503 97 Multi-outlet with repeater and WIFI access point 4 x 2 P+E with protective shutters Consumption in stand-by mode: 1.2 W 16 A - 230 VAC - 50 Hz Max. power: 3500 W 10/100 Mbps Ethernet switch Main ON/OFF switch WiFi 2.4 GHz - IEE 802.11 b/g/n...
  • Page 10 Select Enable Then click Scan 7 - Select the WIFI network for which you wish to amplify the signal. Legrand Wireless Console Network 1 Then click Connect Note: If the Wi-Fi network you wish to amplify does not appear, check that it is within range.
  • Page 11  Configuration of WIFI repeater function (cont) 9 - Wait for a few seconds while the reboot takes place (progress bar reaches 100%). Network 1 Currently connected to: 10 - Wait a few seconds for the repeater to take the name of your amplified network.
  • Page 12 Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the ins- tructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
  • Page 13 0 503 97 Listwa zasilająca z repeaterem i access pointem WiFi 4 x 2 P+Z z zabezpieczeniem przed Zużycie prądu w stanie czuwania: 1,2 W dziećmi Moc maks.: 3500 W 16 A - 230 V~ - 50 Hz Przełącznik ON/OFF Switch Ethernet 10/100 Mbps Przewód: 1,5 m...
  • Page 14 Wybrać Enable Następnie kliknąć Scan 7 - Wybrać sieć WiFi, której sygnał ma być wzmocniony. Legrand Wireless Console Network 1 Następnie kliknąć Connect Informacja: Jeżeli sieć Wi-Fi, której sygnał chcesz wzmocnić nie wyświetla się, sprawdź czy ta sieć jest w zasięgu.
  • Page 15  Konfiguracja funkcji repeater WiFi (dokończenie) 9 - Poczekać kilka sekund na reboot (do 100%) Network 1 10 - Proszę poczekać kilka sekund, aby repeater przyjął nazwę Twojej Currently connected to: wzmocnionej sieci. Network 1 Internet access Wireless network connection Network 1 Network 2 11 - Proces konfiguracji jest zakończony.
  • Page 16 Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszko- lonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę...
  • Page 17 0 503 97 Prodlužovací přívod se zesilovačem a Wi-Fi routerem 4 x 2 F+Z s dětskou pojistkou Spotřeba ve spořícím režimu: 1,2 W 16 A - 230 V~ - 50 Hz Max. výkon: 3500 W Switch Ethernet 10/100 Mbps Hlavní přepínač ON/OFF WiFi 2,4 GHz - IEE 802.11 b/g/n...
  • Page 18 Zvolte Enable Pak klikněte na Scan 7 - Zvolte síť WiFi, u které chcete zesílit signál. Legrand Wireless Console Network 1 Pak klikněte na Connect Poznámka: Pokud se síť Wi-Fi, jejíž signál chcete zesílit, nezobrazí, zkontrolujte, zda je vůbec dosahu.
  • Page 19  Nastavení funkce WiFi zesilovače (pokr.) 9 - Vyčkejte několik vteřin, než se systém reinicializuje (na 100 %). Network 1 10 - Vyčkejte několik vteřin, než zesilovač převezme název Vaší sítě se zesíleným Currently connected to: signálem. Network 1 Internet access Wireless network connection Network 1 Network 2...
  • Page 20: Bezpečnostní Pokyny

    Přístroj neotevírejte, nerozebírejte, neupravujte a neměňte pokud k tomu neexistuje zvláštní pokyn v návodu. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat výhradně pracovníci vyškolení a pověření společností Legrand. Každé neoprávněné otevření nebo oprava má za následek ztrátu všech odpovědností, práv na výměnu a záruk.
  • Page 21 0 503 97 Viacnásobná zásuvka so zosilňovačom a prístupovým bodom WiFi 4 x 2P + T s ochrannými clonkami Spotreba s režime spánku: 1,2 W 16 A - 230 V~ - 50 Hz Max. výkon: 3500 W Spínač Ethernet 10/100 MB/s Hlavný...
  • Page 22 Vyberte Enable Potom kliknite na Scan 7 - Vyberte sieť WiFi, ktorej signál chcete zosilniť. Legrand Wireless Console Network 1 Potom kliknite na Connect Poznámka: Ak sa nezobrazí sieť WiFi, ktorú chcete zosilniť, skontrolujte, či je táto sieť v dosahu.
  • Page 23  Konfigurácia funkcie zosilňovača WiFi (pokračovanie) 9 - Počkajte niekoľko sekúnd na reštartovanie (až po 100 %). Network 1 10 - Počkajte pár sekúnd, kým zosilňovač zobrazí názov zosilňovanej siete. Currently connected to: Network 1 Internet access Wireless network connection Network 1 11 - Proces konfigurácie je teraz ukončený.
  • Page 24 Prístroj neotvárajte, nerozoberajte, neupravujte ani nemodifikujte, iba ak by bolo v návode uvedené inak. Všetky výrobky Legrand môže otvárať a opravovať výlučne personál na to vyškolený a oprávnený spoločnosťou Legrand. Akékoľvek nepovolené otvorenie alebo oprava rušia akúkoľvek zodpovednosť zo strany Legrand, ako aj právo na výmenu výrobku a na záruku.
  • Page 25 0 503 97 WiFi 2,4 GHz - IEE 802.11 b/g/n Without surge protection With surge protection 5 V - 2400 mA Up = 1 kV Wifi RJ45  Currently connected to: Internet access Wireless network connection Legrand_Wi _V1_A430EC Connected Network 1...
  • Page 26  Legrand_Wi _V1_A430EC Repeater Legrand Wireless Console Network 1 Network 1...
  • Page 27  Network 1 - 10 Currently connected to: Network 1 Internet access Wireless network connection Network 1 Network 2 Network 3 Guest Other network RESET Currently connected to: Internet access Wireless network connection Legrand_Wi _V1_A430EC Connected Network 1 Network 2 Network 3 Guest Other network...
  • Page 28 ً ‫ يجب فت ح ُها وإصال ح ُها حصر ا‬Legrand ‫تفتح أو تفك أو تع د ّ ل أو تحوِّ ر المن ت َ ج ما لم ي ُ ش َ ر إلى ذلك بشكل ٍ محدد في النشرة. فكل...