Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COOLING COUNTERS
STOŁY CHŁODNICZE
You should read this user manual carefully before
using the appliance
User manual
Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Item:
236130
236147
236154
236161
236178
236185
236192
236208
236215
236222
236239
236246

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 236130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Arktic 236130

  • Page 1 User manual Instrukcja obsługi COOLING COUNTERS STOŁY CHŁODNICZE Item: 236130 236147 236154 236161 236178 236185 236192 236208 236215 236222 236239 236246 You should read this user manual carefully before Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie using the appliance dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi...
  • Page 2 Keep this manual with the appliance. Zachowaj instrukcję urządzenia. For indoor use only. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Arktic appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use.
  • Page 4: Special Safety Regulations

    2. SPECIAL SAFETY REGULATIONS • This appliance is designed for short-time storage of cake for display to customer under low temperature. Do not store any other materials in the appliance. Do not place any dangerous products, such as fuel, alcohol, paint, flammable or explosives, etc.
  • Page 5: Intended Use

    • DO NOT use electrical appliances inside the appliance (e.g. heaters, ice-cream makers etc.), unless they are of the type recommended by the manufacturer. • DO NOT use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 6: Location And Installation

    ance, other user property, or personal injury. while cooling food products can condensate inside • No liability will be accepted for damage resulting the cooling compartment. from improper use or non-compliance with this Otherwise, it will contaminate with other food. manual.
  • Page 7: Operation

    6. OPERATION Storing food To get the best results from your appliance, follow these instructions: • Only store foodstuffs in the appliance when it has reached the correct operating temperature. • Ensure GN container bays are full at all times, even if the GN containers are unused or empty. Empty bays will greatly reduce efficiency of the appliance.
  • Page 8 How to change the set point • Push the SET key for more than 2 seconds to change the set point value; • The value of the set point will be displayed and the “°C” starts blinking; • To change the set value push the up or down arrows within 15s. •...
  • Page 9 Note: The cycle starts from the time the appliance is initially powered up Manual Defrost: • Press and hold the DEFROST and UP button for 3s; • The defrost cycle will start immediately and the Defrost LED illuminates. Note: Starting a manual defrost also resets the automatic defrost timer. Temperature setting and control (CAREL) The front panel of the thermostat 1.
  • Page 10: Cleaning, Care And Maintenance

    7. CLEANING, CARE & MAINTENANCE Routine maintenance Switch off and disconnect from the power supply before cleaning. • Clean the enclosure and interior of the appliance as often as possible. • Clean the unit with moist cloth. Never allow the switch, control panel, cable or plug to get wet. •...
  • Page 11: Troubleshooting

    Keep vertical space between trays and/or GN containers In order to ensure optimum circulation of hot air in the refrigerant’s/freezer’s chamber, a minimum verti- cal distance of 40 mm between the trays or GN containers is required. Positioning of trays and/or GN containers in the refrigerant’s/freezer’s chamber To ensure optimum cold air circulation: •...
  • Page 12: Technical Data

    The water container is damaged Call your agent or qualified Technician The drip tray is overflowing Empty the drip tray (if applicable) 10. TECHNICAL DATA Model 236130 236147 236154 Dimensions [mm] 900x700x(H)850 1365x700x(H)850 900x700x(H)850 Chamber Dimensions [mm] 830x595x(H)455...
  • Page 13 Model 236161 236185 236178 Dimensions [mm] 900x700x(H)860 900x700x(H)1270 1365x700x(H)860 Chamber Dimensions [mm] 830x595x(H)455 830x595x(H)455 1295x595x(H)455 Numbers/ dimensions of shelves 2x GN 1/1 2x GN 1/1 3x GN 1/1 [mm] (560x333) (560x333) (560x333) Capacity. Brutto/Netto [l] 247 / 146 247 / 146 368 / 219 Power [W] Voltage/ Frequency...
  • Page 14: Warranty

    Model 236222 236239 236246 Dimensions [mm] 900x700x(H)990 1365x700x(H)990 900x700x(H)850 Chamber Dimensions [mm] 830x595x(H)455 1295x595x(H)455 830x595x(H)455 Numbers/ dimensions of shelves 2x GN 1/1 3x GN 1/1 2x GN 1/1 [mm] (560x333) (560x333) (560x333) Capacity. Brutto/Netto [l] 247 / 146 368 / 219 247 / 146 Power [W] Voltage/ Frequency...
  • Page 15: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Arktic. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.
  • Page 16 • Nie korzystać z akcesoriów niezalecanych przez producenta. Zastosowanie niezalecanych akcesoriów może stwarzać zagrożenie dla użytkownika oraz prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Korzystać wyłąc- znie z oryginalnych części i akcesoriów. • Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (także dzieci), u których stwierdzono osłabione zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, albo którym brakuje odpowiedniej wiedzy i doświadczenia.
  • Page 17: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Nie otwierać samodzielnie obudowy urządzenia. Nie instalować żadnych dodatkowych akcesoriów; • Nie przeciążać półek wewnątrz urządzenia. Maksymalna ładowność to 15kg przy równomiernym rozłoże- niu ciężaru 3. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zapoznaj się z lokalnymi i krajowymi normami, aby zapewnić zgodność z poniższymi regulacjami i przepisami: •...
  • Page 18: Przeznaczenie Urządzenia

    • Nie wolno pozwolić dzieciom na wykorzystywanie urządzenia do zabawy. • Wyłącznie do użytku wewnętrznego. Urządzenie nie może zostać umieszczone w miejscu, w którym istnieje ryzyko wejścia w kontakt ze strumieniem wody. Nie czyść urządzenia pod bezpośrednim strumieniem wody. • Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas eksploatacji, upewnij się, czy urządzenie zostało zamontowane i podłączone zgodnie z instrukcją...
  • Page 19 • Aby zapewnić odpowiednią wentylację, zachowaj minimalną odległość 20 cm (7 cali) między urządzeniem a ścianami lub innymi sprzętami. Jeżeli urządzenie znajduje się w pobliżu źródła ciepła, odległość powinna być większa. • Ustaw urządzenie na solidnej, płaskiej i stabilnej powierzchni w celu zredukowania hałasu i wibracji. Wypozio- muj urządzenie poprzez wyregulowanie nóżek.
  • Page 20 Włączanie urządzenia • Zamknij drzwiczki. wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura w ko- • Upewnij się, czy przełącznik zasilania ustawiony morze chłodniczej. jest na pozycji [O], a następnie podłącz urządzenie • Ikonka na panelu sterowania podświetli się, syg- do źródła zasilania. nalizując opóźnienie uruchomienia sprężarki.
  • Page 21 Rozmrażanie manualne • Wciśnij i przytrzymaj przycisk ROZMRAŻANIE przez 5 sekund. • Uruchomi się cykl rozmrażania – zapali się ikonka sygnalizująca rozmrażanie Uwaga: Uruchomienie rozmrażania manualnego zresetuje timer rozmrażania automatycznego. Ustawianie temperatury i sterowanie (EVCO) 1. Ikonka sygnalizująca pracę sprężarki 2.
  • Page 22: Czyszczenie I Konserwacja

    Ustawianie temperatury i sterowanie (CAREL) The front panel of the thermostat 1. Włączanie urządzenia/tryb czuwania (wciśnij i przytrzymaj) 2.Przycisk programowania (wyłącznie dla pracownika serwisu) 3.Rozmrażanie manualne (wciśnij i przytrzymaj) 4.Ikonka sygnalizująca rozmrażanie 5.Ikonka sygnalizująca pracę sprężarki Przełączanie urządzenia z trybu włączonego i trybu czuwania •...
  • Page 23 usunięte z powierzchni urządzenia. Czyść urządzenie wyłącznie wodą z dodatkiem łagodnego mydła. • Uszczelki drzwi czyść wyłącznie wodą. • Upewnij się, że woda wykorzystywana do czyszczenia urządzenia nie przedostanie się do jego elektrycznych części. • Nie czyść urządzenia pod bezpośrednim strumieniem wody. •...
  • Page 24: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 8.1. ŁADOWANIE BLACH ORAZ PRODUKTÓW W KOMORZE URZĄDZENIA Produkty przeznaczone do przechowywania nie mogą leżeć jeden na drugim. Odstęp pomiędzy blachami / pojemnikami gn Aby zapewnić optymalną cyrkulację zimnego powietrza w komorze szafy/ stołu wymagany jest minimalny odstęp pomiędzy blachami/pojemnikami GN, który wynosi 40 mm w świetle. Ułożenie blach / pojemników gn w komorze szafy/stołu Aby zapewnić...
  • Page 25: Wyszukiwanie I Usuwanie Usterek

    9. WYSZUKIWANIE I USUWANIE USTEREK Usterka Potencjalny problem Rozwiązywanie Urządzenie nie Jednostka nie jest włączona. Sprawdź, czy urządzenie jest poprawnie uruchamia się. podłączone do źródła zasilania i czy zostało włączone. Wtyczka i/lub kabel są uszkodzone. Skonsultuj się z przedstawicielem lub wykwa- lifikowanym pracownikiem technicznym.
  • Page 26: Dane Techniczne

    10. DANE TECHNICZNE Model 236130 236147 236154 Wymiary [mm] 900x700x(H)850 1365x700x(H)850 900x700x(H)850 Wymiary komory [mm] 830x595x(H)455 1295x595x(H)455 830x595x(H)455 2x GN 1/1 3x GN 1/1 2x GN 1/1 Ilość/ wymiary półek [mm] (560x333) (560x333) (560x333) Poj. Brutto/Netto [l] 247 / 146...
  • Page 27 Model 236192 236208 236215 Wymiary [mm] 1365x700x(H)1270 900x700x(H)1070 1365x700x(H)1070 Wymiary komory [mm] 1295x595x(H)455 830x595x(H)455 1295x595x(H)455 3x GN 1/1 2x GN 1/1 3x GN 1/1 Ilość/ wymiary półek [mm] (560x333) (560x333) (560x333) Poj. Brutto/Netto [l] 368 / 219 247 / 146 368 / 219 Moc [W] Napięcie/ Częstotliwość...
  • Page 28: Wycofanie Z Użytkowania I Ochrona Środowiska

    11. GWARANCJA Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na dowód zakupu (np.
  • Page 32 Hendi Food Service Equipment Romania Srl Hendi B.V. Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: info@hendi.eu Email: office@hendi.ro Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi Hellas SA 1-3, Thessalonikis Str.

Table of Contents