Page 1
Translation of the original Operating Instructions English............................... Compresseurs à piston hermétiques accessibles pour applications CO transcritiques Traduction des instructions de service d'origine Français..............................2MTE-4K .. 2KTE-7K 4PTC-6K .. 4KTC-10K 4JTC-10K .. 4CTC-30K 6FTE-35K .. 6CTE-50K 4PTC-7.F3K .. 4MTC-10.F4K Monteur Installer...
1.1 Zusätzlich folgende technische Dokumente Anweisung um eine unmittelbare schwere Ge- beachten fährdung von Personen zu vermeiden. • KB-104 Betriebsanleitung BITZER ECOLINE und ECOLINE VARISPEED. • KT-220 Technische Information ECOLINE VARISPEED und OCTAGON CO VARISPEED für die Verdichter 4PTC-7.F3K ..
Beim Befüllen der Anlage mit CO Handschuhe und Schutzbrille tragen! Information Alle transkritschen BITZER CO -Verdichter sind mit einem Druckentlastungsventil zur Atmo- sphäre auf der Hochdruckseite und optional auch auf der Niederdruckseite lieferbar. Sie ersetzen jedoch nicht die Sicherheitssventile der Anlage (EN 12693)!
• 4DTC .. 4CTC: freigegeben für 30-60 Hz-Betrieb. • 4PTC-7.F3K .. 4KTC-10.F4K mit integriertem Fre- quenzumrichter: freigegeben für 30-87 Hz-Betrieb. Besondere Anwendungen Der Einsatz der Verdichter 2MTE-4K .. 6CTE-50K und 4PTC-7.F3K .. 4KTC-10.F4K für Anlagen mit Heißgas- abtauung, Anlagen mit Wärmeabgabe an ein Kaltwas- sernetz und in Tiefkühlanwendungen erfordert die indi- viduelle Abstimmung mit BITZER.
Legende gilt für alle BITZER Hubkolbenverdichter und drucksammlern oder Boosteranlagen) können entspre- enthält Anschlusspositionen, die nicht in jeder Verdich- chende Anpassungen notwendig werden. terserie vorkommen. Gefahr! Flüssiges CO verdampft rasch kühlt sich dabei ab und bildet Trockeneis! 5 In Betrieb nehmen...
kühlung der Kältemittelflasche sollte Beheizung im 5.2.3 Boosteranlagen für Normalkühlung (NK) und Tiefkühlung (TK) Wasserbad (Wasser max. 40°C) erfolgen. Hinweis! Hinweis! Ab ca. 10 bar Anlagendruck sicherstellen, dass Die verschiedenen maximal zulässigen Be- das Saug- und Druckabsperrventil des (der) triebsdrücke der Verdichter und der eingesetz- Verdichter(s) geschlossen sind.
Effekt und sollte daher vermieden wer- Die Inbetriebnahme der TK-Stufe erfolgt sinngemäß. den. Besondere Maßnahmen bei Kaskadenanlagen: Ggf. Rücksprache mit BITZER. • Vor dem Start eines Verdichters, in der NK-Anlage Mit Blick auf die Schmierbedingungen müssen folgende Magnetventil bzw. elektronisches Expansionsventil Anforderungen eingehalten werden: zum Kaskaden-Wärmeübertrager ansteuern.
Räumen vermeiden! gen der Verdichter muss beachtet und in die Berech- Geschlossene Maschinenräume belüften! nungen miteinbezogen werden. Ggf. Rücksprache Sicherheitsbestimmungen gemäß EN 378 ein- mit BITZER. halten! Gefahr! 6.2 Regelmäßige Prüfungen Flüssiges CO verdampft rasch kühlt sich dabei...
Page 14
7 Druck- und Sattdampftemperaturtabelle für CO Sattdampftemperatur Absolutdruck (°C) p (bar) Sattdampftemperatur Absolutdruck 27,99 (°C) p (bar) 27,21 31,06** ① 73,84 26,45 73,74 25,71 72,05 24,98 70,42 24,26 68,82 23,56 67,27 22,88 65,74 22,21 64,25 21,55 62,79 20,91 61,36 20,28 59,95 19,67 58,57...
Page 15
Sattdampftemperatur Absolutdruck (°C) p (bar) 6,83 6,55 6,29 6,03 5,78 5,54 5,31 ① Kritischer Punkt KB-130-6...
1.1 Also observe the following technical documents Danger! Instructions on preventing an immediate risk of • KB-104 Operating Instructions BITZER ECOLINE severe hazard to persons. and ECOLINE VARISPEED. • KT-220 Technical Information ECOLINE VARISPEED and OCTAGON CO VARISPEED for the compressors 4PTC-7.F3K ..
30 to 87 Hz opera- ing unit to limit the pressure by back condensa- tion. tion. Particular applications The use of the 2MTE-4K .. 6CTE-50K and 4PTC-7.F3K .. 4KTC-10.F4K compressors for systems with hot gas defrosting or heat dissipation to a cold wa- KB-130-6...
Depending on the version and the ing to EN ISO 13920-B. control system of the plant (e.g. for systems with inter- The legend applies to all BITZER reciprocating com- mediate pressure receivers or booster), some adapta- pressors and includes connection positions which are tions may be necessary.
after service work, always break the vacuum with 5.2.1 Single stage systems without intermediate pressure receiver gaseous CO • For CO bottles with ascending pipe, only extract • Continue to fill the system with gaseous CO up to a high-pressure liquid! Do not use a pressure reducer! maximum pressure of 40 bar.
• If the system pressure exceeds 20 bar in the me- evaporator, if necessary, in accordance with the dium temperature stage, ensure that the solenoid compressor capacity. valves at the evaporator are shut (de-energised) • If there is not enough refrigerant: Adjust refrigerant •...
Notice! 7 Pressure and saturated vapour temperature table for CO Risk of damage to the compressor. Tighten screws and nuts only to the prescribed tightening torque and, if possible, crosswise in Saturated vapour temper- Absolute pressure at least 2 steps. ature p (bar) Perform a tightness test before commissioning!
Instruction pour éviter une possible mise en danger faible de personnes. 1.1 Veuillez également tenir compte de la documentation technique suivante Avertissement ! Instruction pour éviter une possible mise en • KB-104 Instructions de service BITZER ECOLINE et danger importante de personnes. ECOLINE VARISPEED. KB-130-6...
N4,5 ou équivalente, ou H Information < 5 ppm Tous les compresseurs transcritiques à CO BITZER sont dotés d'une soupape de décharge Remplissage BSE85K dans l'atmosphère côté haute pression et d'huile BSG68K ① peuvent être en option équipés d'une soupape...
Au cours du processus de mise sous vide, cas- La légende vaut pour tous les compresseurs à piston ser le vide plusieurs fois à l'aide d'azote sec. BITZER et comprend des positions de raccordement non présentes sur certaines séries. 5.2 Remplir de fluide frigorigène Le chapitre suivant décrit les exigences générales s'ap-...
En raison des hautes exigences en matière d'humidité 5.2.2 Installations monoétagées avec réservoir à pression intermédiaire résiduelle, l'utilisation d'un filtre déshydrateur s'impose en cas de remplissage avec du CO de classe de pure- • Continuer à remplir l'installation avec du CO té...
Avis ! pression intermédiaire. Éviter une augmentation trop À partir d’une pression du réservoir à pression importante de la pression. intermédiaire d’environ 30 bar, ne pas ajouter • En cas de dépassement des limites d'utilisation ou d’autre fluide frigorigène ! de conditions anormales (par ex. fonctionnement en noyé), éteindre immédiatement le compresseur.
être lubrification prises en considération dans les calculs. Le cas échéant, il est conseillé de consulter BITZER. Avis ! Un fonctionnement à faibles rapports de pres- sion et avec un faible surchauffe du gaz aspiré...
Avis ! 7 Tableau de pression/température des vapeurs saturées pour CO Risque d'endommagement du compresseur. Ne serrer les vis et les écrous qu'au couple de serrage prescrit et, si possible, en croix et en Température de vapeur Pression absolue 2 étapes minimum. saturée p (bar) Avant la mise en service, effectuer un essai...
Page 42
Température de vapeur Pression absolue Température de vapeur Pression absolue saturée saturée p (bar) p (bar) (°C) (°C) 28,78 7,40 27,99 7,11 27,21 6,83 26,45 6,55 25,71 6,29 24,98 6,03 24,26 5,78 23,56 5,54 22,88 5,31 22,21 ① Point critique 21,55 20,91 20,28...
Need help?
Do you have a question about the 2MTE-4K and is the answer not in the manual?
Questions and answers