Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Zusatzkühlung
Inhalt
1 Sicherheit
2 Zusatzventilatoren
3 Wassergekühlte
Zylinderköpfe
1
Sicherheit
• 4DES-7.F3Y
Im Bereich hoher thermischer Belas-
• 4CES-9.F3Y
tung kann eine zusätzliche Kühlung
des Verdichters erforderlich werden
• 4VES-7.F3Y .. 4NES-20.F4Y
(siehe Einsatzgrenzen in Prospekten
• 4MTC-10.F4K, 4KTC-10.F4K
und BITZER Software). In der vorlie-
genden Technischen Information wer -
den die Anwendungs- und Montage-
hinweise für die wichtigsten Kühlungs-
1 Allgemeines
arten behandelt (Zusatzventilatoren,
wassergekühlte Zylinderköpfe).
3 Technische Daten
Diese Technische Information während
4 Elektrischer Anschluss
der gesamten Verdichter-Lebensdauer
aufbewahren.
Folgende technische Dokumente
ebenfalls beachten
1 Allgemeines
KB-104 (Betriebsanleitung)
KB-110 (Betriebsanleitung)
KW-100 (Wartungsanleitung)
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Verdichtern und
Kälteanlagen dürfen nur von Fach-
personal ausgeführt werden, das in
allen Arbeiten ausgebildet und unter-
wiesen wurde. Für die Qualifikation
und Sachkunde des Fachpersonals
• Höhere System
gelten die jeweils landesüblichen Vor-
schriften und Richtlinien.
• Erhöhte Verdichter-Lebensdauer
Additional cooling
Content
1
1 Safety
3
2 Additional fans
3 Water cooled cylinder
10
heads
1
Safety
• 4DES-7.F3Y
It may be necessary to provide sup-
• 4CES-9.F3Y
plementary cooling for the compressor
when subjected to high thermal load
• 4VES-7.F3Y .. 4NES-20.F4Y
(refer to application limits in brochures
• 4MTC-10.F4K, 4KTC-10.F4K
and BITZER Software). This Technical
Information deals with instructions
for the use and assembly of the main
cooling methods (additional fan,
1 General
water-cooled cylinder heads).
3 Technical data
Retain this Technical Information
4 Electrical connection
during the entire lifetime of the
compressor.
Also observe the following technical
documents
1 General
KB-104 (Operating Instructions)
KB-110 (Operating Instructions)
Frequency inverters (FI) are increas-
KW-100 (Maintenance Instructions)
ingly used to adapt the compressor
capacity to the actual cooling demand
of the system. The motor speed of the
compressor is continuously adjusted
Authorized staff
by a frequency inverter in an addition-
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
frequency inverter:
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration per-
• Increased system efficiency, espe-
sonnel is subject to the respective
cially in the case of partial load
national regulations and guidelines.
• Extended compressor life as a
Дополнительное охлаждение
Содержание
1
1 Правила техники безопасности
3
2 Дополнительный вентилятор
3 Водоохлаждаемые головки
10
цилиндров
1
Правила техники безопасности
• 4DES-7.F3Y
В случаях высоких тепловых нагрузок
• 4CES-9.F3Y
может потребоваться дополнительное
охлаждение компрессора (см. области
• 4VES-7.F3Y .. 4NES-20.F4Y
применения в проспектах и BITZER
• 4MTC-10.F4K, 4KTC-10.F4K
Software). В данной технической инфор-
мации представлены рекомендации
по применению и монтажу основных
систем охлаждения (дополнительный
1 Généralités
вентилятор и водоохдаждаемые головки
цилиндров).
3 Caractéristiques techniques
Сохраняйте данную техническую
4 Raccordement électrique
информацию в течение всего срока
службы компрессора.
6 Messages de fonctionnement
Также соблюдайте указания
следующей тех. документации
1 Généralités
KB-104 (Инструкция по эксплуатации)
KB-110 (Инструкция по эксплуатации)
KW-100 (Инструкция по техническому
обслуживанию)
Специалисты, допускаемые к работе
К выполнению работ на компрессорах
и холодильных агрегатах допускаются
только специалисты по холодильным
установкам прошедшие обучение
и инструктаж на все виды работ.
Квалификация и знания специалистов
• Efficacité plus élevée du système,
должны соответствовать действующим
директивам.
• Durée de service prolongée du com-
KT-140-7 RUS
KT-220-2
1
3
10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2Q-4.2Y and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bitzer 2Q-4.2Y

  • Page 1 (refer to application limits in brochures применения в проспектах и BITZER • 4MTC-10.F4K, 4KTC-10.F4K • 4MTC-10.F4K, 4KTC-10.F4K • 4MTC-10.F4K, 4KTC-10.F4K und BITZER Software). In der vorlie- and BITZER Software). This Technical Software). В данной технической инфор- genden Technischen Information wer - Information deals with instructions мации...
  • Page 2 Restgefahren Residual hazards Остаточная опасность Vom Verdichter können unvermeidbare Certain residual hazards from the Компрессор может являться источником Restgefahren ausgehen. compressors are unavoidable. остаточной опасности. Jede Person, die an diesem Gerät All persons working on these units Поэтому все работающие на этом arbeitet, muss deshalb diese must therefore read these Technical оборудовании...
  • Page 3 водоохлаждаемые головки können nur unter Einschränkun- under restriction and after цилиндров (у данных компрессоров gen und nach Rücksprache mit consultation with BITZER). в стандартном исполнении доп. BITZER verwendet werden). охлаждение с помощью вентилятора может применяться только в ограниченных случаях и...
  • Page 4 2KES-05(Y) .. 2FES-3(Y) 2EES-2(Y) .. 2CES-4(Y), 4FES-3(Y) .. 4CES-9(Y), 4VE(S)-6Y .. 4NE(S)-20(Y) 2DES-3.F1Y 4FE-5.F1Y .. 4CE-9.F3Y 4VES-10.F4Y .. 4NES-20.F4Y 4JE-13Y .. 4FE-35(Y) 4JE-13Y .. 4FE-35(Y) 4T.2(Y) .. 4G.2(Y) 6JE-22Y .. 6FE-50(Y) 6JE-22Y .. 6FE-50(Y) 2T.2(Y) .. 2N.2(Y) 6H.2(Y) .. 6F.2(Y) * Höhe des Ventilators mit Wechselstrom (Option).
  • Page 5 2.1 Zusatzventilator montieren 2.2 Mounting the fan 2.1 Монтаж дополнительного вентилятора Warnung! Warning! Предупреждение! Verdichter steht unter Druck! Compressor is under pressure! Компрессор находится под давлением! Verdichter auf drucklosen Release the pressure from Сбросьте давление в компрессоре! Zustand bringen! compressor! Оденьте...
  • Page 6 • 4FES-3(Y) .. 4CES-9(Y), • 4FES-3(Y) .. 4CES-9(Y), • 4FES-3(Y) .. 4CES-9(Y), 4VE(S)-6Y .. 4NE(S)-20(Y) 4VE(S)-6Y .. 4NE(S)-20(Y) 4VE(S)-6Y .. 4NE(S)-20(Y) 4FE-5.F1Y .. 4CE-9.F3Y 4FE-5.F1Y .. 4CE-9.F3Y 4FE-5.F1Y .. 4CE-9.F3Y 4VE-10.F4Y .. 4NE-20.F4Y 4VE-10.F4Y .. 4NE-20.F4Y 4VE-10.F4Y .. 4NE-20.F4Y Befestigungsbleche mit den Screw the fixing plates with the Привинтите...
  • Page 7 2.2 Abmessungen 2.2 Dimensions 2.2 Размеры Компрессоры ECOLINE ECOLINE-Verdichter ECOLINE compressors 2KES-05(Y) .. 2FES-3(Y) 2EES-2(Y) .. 2CES-4(Y), 2DES-3.F1Y Ø280 Ø285 4FES-3(Y) .. 4CES-9(Y) 4VE(S)-6Y .. 4NE(S)-20(Y) 4FE-5.F1Y .. 4CE-9.F3Y 4VE-10.F4Y .. 4NE-20.F4Y Ø285 Ø285 4JE-13Y .. 4FE-35(Y) 6JE-22Y .. 6FE-50(Y) Ø344 Ø344 * Höhe des Verdichters + Ventilator mit Wechselstrom (Option).
  • Page 8 Открытые компрессоры Offene Verdichter Open drive compressors 2T.2(Y) .. 2N.2(Y) 4T.2(Y) .. 4N.2(Y) "   "   "   ! '  !   "  ' 4H.2(Y) .. 4G.2(Y) 6H.2(Y) .. 6F.2(Y) "   "...
  • Page 9 2.4 Übersicht Ventilatoren 2.4 Overview of fans 2.4 Обзор вентиляторов Bausatz-Nr. Spannung Strom- Leistungs- Luftmenge Schutzart aufnahme aufnahme Complete No. Voltage Current Power Air volume Enclosure Type consumpt. consumption class Тип Артикул № Напряжение Потребля- Потребл- Объем. Класс емый ток яемая...
  • Page 10 Wassergekühlte Zylinderköpfe Water cooled cylinder heads Водоохлаждаемые головки цилиндров • Option bei • Option for • Опция для: - 4J-13.2(Y) .. 6F-50.2(Y) - 4J-13.2(Y) .. 6F-50.2(Y) - 4J-13.2(Y) .. 6F-50.2(Y) - 2T.2(Y) .. 6F.2(Y) - 2T.2(Y) .. 6F.2(Y) - 2T.2(Y) .. 6F.2(Y) - III(Y) ..
  • Page 11 Abmessungen Dimensions Размеры Die Verdichter-Abmessungen ändern The compressor dimensions do not Размеры компрессора не меняются sich nicht durch das Umrüsten auf change by conversion to water cooled от замены обычных головок на wassergekühlte Zylinderköpfe. Einzige cylinder heads. Only exception are водоохлаждаемые...
  • Page 12 BITZER Kühlmaschinenbau GmbH Eschenbrünnlestraße 15 / / 7 10 65 Sindelfingen / / Germany Tel +49 (0) 70 31 9 32-0 / / Fax +49 (0) 70 31 9 32-1 47 bitzer@bitzer.de / / www.bitzer.de Änderungen vorbehalten Subject to change Изменения...