Conexiones Electricas; Instalación; Instrucciones De Servicio - red lion MPFV12 Quick Manual

Table of Contents

Advertisement

1. Conozca las aplicaciones, limitaciones y riesgos potenciales de la bomba.
2. aDVeRTenCia: No maneje la bomba ni el motor de la bomba con las manos
húmedas cuando este parado en una superficie húmeda o mojada, o en el agua.
3. Esta bomba no es una bomba sumergible y se debe usar al aire libre solamente.
4. Desconecte la energía eléctrica antes de dar servicio al sistema. Si el punta de
desconexión de la energía está fuera del alconce de la vista, asegure el interruptor
en posición abierta y coloque una etiqueta de advertencia para evitar la aplicación
inadvertida de energía.
5. Libere toda la presión dentro del sistema antes de dar servicio a cualquier componente.
6. Drene todos los líquidos del sistema antes de darle mantenimiento.
7. No agregue ácido o electrólito a una batería que esta siendo utilizada—agregue
agua solamente. Consulte al fabricante de la batería para información adicional de
seguridad.
8. No toque el motor cuando esté en operación. Los motores modernos están diseñados
para operar a altas temperaturas.
9. Asegure la línea de descarga antes de dar arranque a la bomba. Una linea de descarga
suelta puede brincar dando un latigazo, y causar lesiones personales y daños
materiales o rotura de la tubería.
10. Revise las mangueras para ver si están débiles o gastadas antes de cada usa,
asegurándose de que todas las conexiones estén firmes.
11. Periódicamente revise la bomba y los componentes del sistema. Lleve a cabo el
mantenimiento de rutina según sea necesario.
12. Suministre un sistema de alivio de presión en bombas cuya linea de descarga pueda
cerrarse u obstruirse.
13. Seguridad Personal: Use anteojos de seguridad siempre que trabaje en la bomba.

ConeXioneS eleCTRiCaS

1. Asegúrese de que la fuente de energia (motor eléctrico o a gasolina) cumpla con los
requisitos de su equipo.
2. Cuando esté alambrando una bomba movida por electricidad, cumpla con todos los
códigos eléctricos y de seguridad, así como con el Código Electrico Nacional (NEC en
EE.UU. más reciente y el de Occupational Safety and Health Act—OSHA).
3. Todo el cableado lo debe hacer un electricista o técnico de servicio calificado
familiarizado con este tipo de bomba y el equipo (automóvil, caravana, barco, etc.) a
bordo del cual cuenta utilizar la bomba.
4. Nuestra bomba Potent Pump no está equipada con fusibles en línea. Debido a
la amplia gama de aplicaciones y posibilidades de montaje, no hemos instalado
permanentemente ningún fusible en línea. Para suministrar una protección adecuada
al motor de 12 voltios, ES NECESARIO instalar primero un fusible en línea y un
portafusibles. La garantía de su bomba no cubre los daños al motor debidos a
sobrecalentamiento. Sugerimos un fusible de 7 amperios para una protección máxima.
Los fusibles y los portafusibles se encuentran normalmente disponibles en la mayoría
de las ferreterías y tiendas de accesorios automotrices y para el hogar.
5. INFORMACION GENERAL DE CONEXION con una batería de 12VDC.
a. Primero conecte el cable POSITIVO (+) de la bomba con la batería. El cable
POSITIVO de la bomba es de color rojo.
b. Si bomba deberá ser conectada a la batería que se instala en un vehículo, conecte
el cable NEGATIVO (–) a tierra en un punto alejado de la batería, como por ejemplo
el metal del vehículo o el terminal de alambrado negativo o con otro punto común
negativo (–) de la batería (alejado de la batería), si ésta está equipada de tal modo.
Siempre conecte el cable NEGATIVO (–) por último. El cable NEGATIVO de la
bomba es de color negro.
c. AL DESCONECTAR—Desconecte el cable NEGATIVO (–) del punta de conexión a
tierra. Después desconecte el cable POSITIVO (+) de la batería.
6. Al instalar los cables de la bomba en los terminales de la batería, asegúrese de que el
área (por ejemplo: pantoque de una embarcación) esté ventilada adecuadamente para
evitar una explosión o un incendio debido a los vapores explosivos o inflamables que
pudieran estar presentes.
a. Las baterías emiten hidrógeno gaseoso, el cual es explosivo. Evite fumar, las
chispas o las llamas abiertas en todos los puntos cercanos a la batería.
b. Una EXPLOSION de la batería puede causar la ceguera. Protéjase los ojos al
trabajar cerca de cualquier batería.
c. Las baterías contienen ácido sulfurico. En caso de contacto con los ojos, la piel o
la ropa, ENJUAGUESE IMMEDIATAMENTE CON BASTANTE AGUA; OBTENGA
ATENCION MEDICA.
7. Proteja el cordón eléctrico de objetos afilados, superficies calientes, aceites y químicos.
Evite que el cordón se doble o retuerza. Reemplace o repare inmediatamente los
cables dañados o gastados.
8. Al usar cables más largos de los que se suministran, asegúrese de que éstos sean del
tamaño adecuado.
Distancia de la Fuente
de alimentacion al Moteur
3,0 a 3,7 m.
3,8 a 7,4 m.
7,5 a 10,9 m.
inSTalaCión
aDVeRTenCia : en todas las instalaciones donde puedan ocurrir daños materiales o
lesiones personales debido a que la bomba no esta operando por interrupción de la
energía, congelación de la línea de descarga o cualquier otra razón, se deben usar
sistemas de respaldo. Para usar en forma segura este producto familiaricese con la
bomba y el líquido (químico, etc.) que va a bombear. la bomba puede no ser apropiada
para manejar ciertos liquídos.
1. La bomba debe ser colocada los más cerca de la fuente de líquido y corriente que sea
posible, no más de 2,1 metros por encima de la fuente de líquido y no más de 10,9 m
desde la fuente de corriente.
4
Tamaño de Cable
Recomendado
#14
#12
#10
2. Use manguera de plástico o de tela para la tubería de succión, ésta debe ser del tipo
reforzado de manera que no se colapse con la succión. La tubería de descarga nunca
debe ser más larga que la tubería de succión!
3. Instale una tubería de linea de succión en la entrada de succión y descargue la tubería
de la linea en dirección a la salida de descarga.
4. Evite usar curvas, secciones de tubería que puedan ocasionar que el aire quede
atrapado.
5. Las tuberías deben ser inspeccionadas para ver si existen fugas en las conexiones. Las
fugas pequeñas en la linea de succión reducen considerablemente la eficiencia de la
bomba, y podrían imposibilitar el cebado. Nunca opere la unidad a menos de que se
encuentre en un cimiento sólido.
6. No opere la bomba en seco, pues puede dañar permanentemente el sella mecánico y
el impulsor.
7. La unidad debe quedar protegida de las inclemencias del tiempo y de los extremos de
calor, frio y humedad. Esta unidad no es a prueba de agua y no ha sido diseñada para
ser usada en duchas. saunas, u otras ubicaciones potencialmente humedas.
8. El motor está diseñado para usarse en una ubicación limpia y seca, con acceso a un
suministro adecuado de aire de enfriamiento. La temperatura ambiente alrededor del
motor no debe sobrepasar de 104°F (40°C). En las instalaciones al aire libre, el motor
debe quedar protegido con una cubierta que no obstruya el flujo de aire hacia el motor
y alrededor del mismo. Esta unidad no es a prueba de agua, y tampoco puede ser
sumergida en el agua ni en ningún otro líquido. No la use en piscinas o tinas ni cerca
de las mismas.
9. Instale una válvula de pie y cebe la bomba cuando el alzamiento de succión excede
1,8 m o cuando la linea de succión es de más de 1,8 m.
10. Al usarla en una embarcación, la bomba no debe ser instalada en pantoques.
FUnCionaMienTo
aDVeRTenCia : Desconecte la batería al realizar ajustes o reparaciones. Primero quite
el cable de conexión a tierra de la batería, y por último el cable "cargado" de la batería.
1. Estas bombas son unidades de autocebado y se deben cebar a sí mismas dentro de
un período de 30 segundos después de arrancar la bomba. El mojar el impulsor con
el fluido bombeado mejora la acción cebadora. El hacer que el impulsor funcione en
seco por 30 segundos o mas puede dañar el impulsor. EI mantener al impulsor con
una capa de petrolato aumentará su durabilidad. El impulsor necesita la aplicación de
una capa solamente para el cebado inicial. Mantenga la linea de succión lo más corta
que sea posible.
noTa: Una manera fácil de cebar la bomba (impulsor mojado), si se utiliza una manguera
de jardín, consiste en llenar la manguera de descarga: eleve un poco la manguera
de descarga (para retener el agua) y arranque la bomba. Otro métoda consiste en
desconectar la manguera de descarga de la bomba, formando una doblez en U en la
rnanguera de descarga. Llene la manguera y conéctela nuevamente a la bomba sin dejar
escapar el agua. En ambos casas, el agua detrás del impulsor sellará la bomba y ésta
cebará casi inmediatamente.
2. La bomba se equipa con un motor del 12 voltios DC.
a. Para operar el motor, éste debe estar conectado a una batería de 12 voltios en buen
estado, del tipo utilizado en automóviles, camiones, embarcaciones, etc. El motor
funcionará en cualquiera de las dos direcciones. Por lo tanto, conecte el cable rojo
con el terminal Positivo (+) de la batería y el cable negro con el terminal Negativo
(–) de la batería para que la dirección o flujo corresponda con la flecha en la placa
de la tapa. La bomba descargará a través del orificio opuesto al invertir los cables
conectados con la batería.
b. La tensión baja podría causar un sobrecalentamiento crítico y crear fallas prematuras.
Para evitar esto, asegúrese de mantener la tensión de la batería y use cables del
tamaño recomendado durante la instalación. El motor es a prueba de salpicaduras,
pero no a prueba de agua. NO LO SUMERJA.
3. La temperatura del líquido no debe superar los 60°C o ser inferior a 4°C para no dañar
el impulsor flexible.
4. PReCaUCion : No permita que la bomba funcione en seco. La operación en seco (sin
líquido) durante más de 30 segundos danará permanentemente el impulsor. Asegúrese
de apagar la bomba cuando el suministro de líquido se haya agotado.
5. No opere bomba en la altura de alzamiento más que 35 pies (15 psig).

inSTRUCCioneS De SeRViCio

1. aDVeRTenCia: Desconecte la bomba de la fuente de corriente de 12 voltios antes de
suministrar servicio o inspeccionar la bomba por cualquier razón. El no hacerlo podría
resultar en lesiones personales. Primero quite el cable de conexión a tierra de la batería,
y por último el cable "cargado" de la batería.
2. Drene todos los líquidos de la bomba cuando no la usa.
3. Si no piensa utilizar la bomba durante un mes por lo menos, limpiela con agua potable.
Luego drene el agua y retire la tapa del cuerpo de la bomba, quite el impulsor, limpie
el interior del cuerpo, y aplique una capa de petrolato en la superficie del impulsor y
dentro del cuerpo antes de colocar el impulsor en el cuerpo nuevamente.
4. La bomba debe revisarse diariamente, semanalmente, mensualmente, etc. para
asegurarse de que la operación es adecuada. Si el funcionamiento de la unidad ha
cambiado con respecto a su operación cuando nueva, la unidad debe removerse y
repararse o reemplazarse. Solo electricistas o tócnicos de servicio calificados deben
intentar reparar esta unidad. Una reparación o un ensamble inadecuados pueden ser
causa de riesgo de choque eléctrico

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mpfv12camo

Table of Contents