USER PRECAUTIONS (1/2) It is essential to follow the precautions below when using the system, both in the interest of safety and to prevent material damage. You must always comply with the laws of the country in which you are travelling. Precautions when operating the audio system –...
Page 7
USER PRECAUTIONS (2/2) The prior acceptance of the General Conditions of Sale is mandatory before using the system. The description of the models given in this manual is based on the specifications at the time of writing. This manual covers all existing functions for the models described.
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (1/6) System panel Steering column controls 14 17 The system front panel may vary. GB.4...
Page 9
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (2/6) System panels GB.5...
Page 10
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (3/6) System panel GB.6...
Page 11
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (4/6) AUDIO function TELEPHONE function Short press: On/Off. Rotate: adjust the volume (only for controls A, B and C). Information display. 3 Eject a CD/CD MP3. Choose the radio source and the waveband. The wavelengths are FM1, FM2, AM, FM, AST. 5 USB socket for iPod®...
Page 12
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (5/6) AUDIO function TELEPHONE function Short press: change tracks (CD/CD MP3, on some port- able audio players) or change radio frequencies. Long press: fast forward/rewind a CD/CD MP3 track on some portable audio players, or scroll through the radio stations until the button is released.
Page 13
INTRODUCTION TO THE CONTROLS (6/6) AUDIO function TELEPHONE function Confirm an action. – Short press: access the «Phone» menu. – Long press: redial the last number dialled. When receiving a call: – short press: answer the call; – long press: reject the call. During a call: end the call in progress.
GENERAL DESCRIPTION (1/2) Introduction Radio and CD/CD MP3 Auxiliary audio function functions The audio system has the following You can listen to your personal stereo functions: directly through your vehicle’s speak- Your audio system allows you to listen ers. There are several ways of connect- to radio stations and play CD audio, –...
Page 15
GENERAL DESCRIPTION (2/2) Hands-free phone function Telephone compatibility The Bluetooth® hands-free system Some phones are not compatible with provides the following features without the hands-free system, and do not having to handle your phone: enable you to use all of the available functions or do not provide the best –...
OPERATION On and off Mute When a CD/CD MP3 is inserted when the radio is on, the source changes au- Briefly press button 1 on the front panel To mute the sound, briefly press the 23 tomatically and the CD begins to play. of the audio system to switch on your button on the front panel of the audio You may also select the radio source...
LISTENING TO THE RADIO (1/2) Selecting a waveband Storage of radio stations Manual search This mode allows you to search for Repeatedly press 4 on the front panel This operating mode allows you to stations manually by scanning the se- of the audio system to choose the de- listen to your pre-set radio stations.
Page 18
LISTENING TO THE RADIO (2/2) AST (Autostore) function AF-RDS automatic retuning Note: some buttons may not cor- respond to a radio station if “Radio The AST AST function enables you to The frequency of an FM station Autostore” has found fewer than six save the six stations with the strongest changes according to the geographi- stations.
LISTENING TO A CD/CDMP3 (1/2) Specifications of readable To clean a CDCD MP3, use a soft cloth If the audio system is switched off and and clean from the centre towards the the ignition is on, inserting a CD/CD formats edge of the CD.
Page 20
LISTENING TO A CD/CDMP3 (2/2) Displaying text information (if Random play is not deactivated when the audio system is switched off or the available) (CD-Text or ID3 tag) source changed. Briefly press button 4 or 5 on the 7 Alternatively, random playback can keypad on the front panel of the audio be deactivated by ejecting the CD/ system to scroll through the ID3 tag in-...
AUXILIARY AUDIO SOURCES (1/3) Auxiliary input: USB socket Your audio system has an auxiliary The system keeps the same playlists input to connect an external audio as on your iPod®. source (USB key, MP3 player, iPod®, Connection – USB memory stick: Bluetooth®...
Page 22
AUXILIARY AUDIO SOURCES (2/3) Auxiliary input: Bluetooth® – enter the four-digit code displayed on the audio system from the keypad audio playback of your player (or phone); To use your Bluetooth® portable audio – a message confirming pairing will player, you must pair it to the vehicle appear on the display on the audio the first time you use it.
Page 23
AUXILIARY AUDIO SOURCES (3/3) Note: in some cases, refer to the user manual for your device to finalise the Your portable audio player must be con- connection procedure. nected to the audio system to access all its functions. Auxiliary input: Jack socket Note: no portable audio player can be connected to the audio system unless it Connection...
PAIRING, UNPAIRING A PHONE (1/2) Pairing a phone – the “Ready to Pair” will appear on the audio system display; In order to use your hands-free phone – from your phone search system, you must pair your Bluetooth® Bluetooth® equipment in the vicinity; phone with your vehicle when using it for the first time.
Page 25
PAIRING, UNPAIRING A PHONE (2/2) Unpairing a phone Unpairing deletes a phone from the hands-free phone system memory. Display the “Phone” menu by press- ing the 8 button on the front panel of the audio system or the 19 button on the steering column control, then select the “Delete Device”...
Page 26
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (1/3) Connecting a paired phone Note: Note: if a call is already in progress when your hands-free phone system is – you can use automatic telephone Your phone must be connected to the connected, the phone will automatically connection with the ignition switched hands-free phone system in order to be connected and the conversation will...
Page 27
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (2/3) Connection failure – Select the phone that you want to connect from the list and confirm If connection fails, check that: by pressing the 11 knob on the front panel of the audio system or 22 knob –...
CONNECTING, DISCONNECTING A TELEPHONE (3/3) Disconnect a phone Note: if a call is in progress when the phone is disconnected, the call will To disconnect your phone from the automatically be transferred to your audio system: phone. – display the settings menu by press- To disconnect your phone, you can ing the 12 or 8 button on the front also:...
MAKING, RECEIVING A CALL (1/3) Calling a contact from your – confirm by pressing the 11 knob on the front panel of the audio system phonebook or 18 knob on the steering column When pairing your phone, your phone- control. book is automatically uploaded into the The call log will appear on the audio audio system.
Page 30
MAKING, RECEIVING A CALL (2/3) Making a call by dialling a If the caller’s number cannot be dis- played, the message “Private Number” number will appear on the audio system display. – Display the “Phone” menu by press- ing the 8 button on the front panel of To accept an incoming call: the audio system or the 19 button –...
Page 31
MAKING, RECEIVING A CALL (3/3) By turning the 11 knob on the front panel of the audio system, you can: – hang up (select and press the C icon); – switch the conversation from your Private Number audio system to your phone (select and press the D icon);...
SYSTEM SETTINGS (1/2) Display of radio texts Audio settings The system automatically exits the menu if there is no activity for a few To display radio text: To display audio settings: seconds. You can also exit the menu by – press the 12 button on the front –...
Page 33
SYSTEM SETTINGS (2/2) Default settings The system automatically exits the – to set the value of the first flashing menu if there is no activity for a few digit, press button 1 on the 7 keypad To return to the default settings: seconds.
OPERATING FAULTS (1/3) Description Possible causes Solutions No sound can be heard. The volume is set to minimum or pause. Increase the volume or deactivate pause. The audio system does not work and The audio system is not switched on. Switch the audio system on.
Page 35
OPERATING FAULTS (2/3) Description Possible causes Solutions CD soiled. Eject and clean the CD. The initial read time of a CD CD MP3 seems long. CD MP3. Wait: the CD MP3 requires a long time to be read. “CD ERROR” is displayed or the CD/CD CD incorrectly inserted or dirty, damaged Eject the CD/CD MP3.
OPERATING FAULTS (3/3) Description Possible causes Solutions The phone does not connect to the audio – Your phone is off. – Switch on your phone. system. – Your phone’s battery is flat. – Recharge your phone’s battery. – Your phone has not yet been paired to –...
Page 37
ALPHABETICAL INDEX (1/2) AF-RDS frequency tracking ..........GB.14 hands-free phone kit ............GB.11 auxiliary source............... GB.17 hands-free telephone system ......GB.25 → GB.27 Bluetooth connection ............GB.18 ID3 tag ................GB.16 Bluetooth® ............GB.10 – GB.11 Bluetooth® portable audio player ........GB.18 Jack socket ..............
Page 38
ALPHABETICAL INDEX (2/2) security code ..............GB.29 settings audio ................. GB.28 switching off ..............GB.12 telephone contacts list ............ GB.25 unpairing a telephone ............. GB.21 USB socket ..............GB.17 volume ................GB.12 WMA ................GB.15 GB.34...
Page 39
İç ndek ler Kullanım le lg l tedb rler ..............TR.2 Kumandaların tanıtımı...
Page 40
KULLANICI TEDBİRLERİ (1/2) S stem n kullanılması sırasında güvenl k açısından veya madd zarara uğramamak ç n aşağıdak önlemler mutlaka alınız. Bulunduğunuz ülken n kanunlarına mutlaka uyunuz. Ses s stem n n kullanılmasıyla lg l önlemler – Traf k koşullarının z n verd ğ sıralarda kumandalarda (ön yüzdek veya d reks yon s m d ndek ) şlem yapınız ve ekrandak b lg lere bakınız.
Page 41
KULLANICI TEDBİRLERİ (2/2) S stem kullanmadan önce Genel satış koşulları kabul ed lmel d r. Bu kullanım k tabında bel rt len modeller n tanımları, k tabın basım tar h nde geçerl olan özell klere uygun olarak hazırlanmıştır. Bu kullanım k tabı, söz konusu modeller ç...
Page 42
KUMANDALARIN TANITILMASI (1/6) S stem n ön yüzü D reks yon s m d altındak kumandalar () 14 17 S stem n ön yüzü değ ş kl k göstereb l r. TR.4...
Page 43
KUMANDALARIN TANITILMASI (2/6) S stem paneller TR.5...
Page 44
KUMANDALARIN TANITILMASI (3/6) S stem n ön yüzü TR.6...
Page 45
KUMANDALARIN TANITILMASI (4/6) AUDIO (ses) fonks yonu TELEFON fonks yonu Kısa basma: çalıştırma / durdurma. Döndürme: ses sev yes n ayarlama (sadece A, B ve C kumandaları ç n). B lg ekranı. CD/CD MP3 çıkarma. Radyo kaynağının ve dalga bandının seç lmes . Modülasyon çeş...
Page 46
KUMANDALARIN TANITILMASI (5/6) AUDIO (ses) fonks yonu TELEFON fonks yonu Kısa sürel basma: çalmakta olan parçayı (CD/CD MP3, bazı portat f müz k çalarlar) veya radyo frekansını değ şt rme. Uzun sürel basma: bazı portat f müz k çalarlarda çalmakta olan CD/CD MP3 parçayı...
Page 47
KUMANDALARIN TANITILMASI (6/6) AUDIO (ses) fonks yonu TELEFON fonks yonu B r şlem onaylama. – Kısa süre basma: “Telefon” menüsüne er şme. – Uzun sürel basma: aranan son numarayı tekrar çev rme. Çağrının cevaplanması: – kısa süre basma: telefonu açma; –...
Page 48
GENEL TANIM (1/2) G r ş Radyo ve CD/CD MP3 İlave ses kaynağı fonks yonu fonks yonları Ses s stem aşağıdak fonks yonları sağlar Portat f müz k çalarınızı, doğrudan aracın hoparlörler nden d nleyeb l rs n z. Sah p ol- Ses s stem n z, radyo stasyonlarını...
Page 49
GENEL TANIM (2/2) Eller serbest telefon fonks yonu Telefonların uyumluluğu Bluetooth® eller serbest telefon s stem , te- Bazı telefonlar, eller serbest telefon s ste- lefonunuzda herhang b r şlem yapmanıza m yle uyumlu değ ld r ve s stem n sunduğu gerek bırakmadan aşağıdak fonks yonları...
Page 50
ÇALIŞTIRMA Açma ve kapatma Radyo açıkken b r CD/CD MP3 yerleşt rd - Ses n kes lmes ğ n zde, kaynak otomat k olarak değ ş r ve S stem n z açmak ç n ses s stem n n ön pa- Ses kısmak ç...
Page 51
RADYO DİNLEME (1/2) Dalga bandını seçme Manüel arama İstasyonların hafızaya alınması Bu mod, seç len dalga bandının taranması Ses s stem n n ön panel nde bulunan 4 öğe- Bu çalışma modu, daha önce hafızaya aldı- le manüel aramayı sağlar. İstasyonlara er ş- s ne art arda basarak sted ğ...
Page 52
RADYO DİNLEME (2/2) AST (Autostore) fonks yonu Not: “Radyo OTO YÜKLE” le altıdan daha AF-RDS frekans tak b az stasyon bulunursa, bazı tuşlarda radyo AST AST fonks yonu bulunduğunuz bölgede B r FM stasyonunun frekansı, bulunulan stasyonu bulunmayab l r. en yüksek frekansta çeken 6 radyo stasyo- bölgeye göre değ...
Page 53
BİR CD, CD MP3 DİNLEME (1/2) Okunan formatların özell kler B r CD/CD MP3'ü tem zlemek ç n yumu- Ses s stem kapalı fakat kontak açıkken oku- şak b r bezle CD'n n ortasından kenarlarına yucuya b r CD/CD MP3 sürülmes s stem n Sadece MP3/WMA/AAC/WAV uzantılı...
Page 54
BİR CD, CD MP3 DİNLEME (2/2) Ses s stem n n kapanması ve kaynağın de- Met nsel b lg ler n ğ şt r lmes , rastgele çalma modunun devre görüntülenmes (mevcutsa) dışı kalmasına neden olmaz. (CD- T ext veya ID3 tag) Buna karşılık, CD/CD MP3'ün çıkarılması...
Page 55
HARİCİ SES KAYNAKLARI (1/3) Ses s stem n zde har c b r ses kaynağını Har c kaynak g r ş : USB g r ş S stem, iPod®'unuz le aynı okuma l ste- bağlamak ç n lave b r g r ş bulunur (USB ler n muhafaza eder.
Page 56
HARİCİ SES KAYNAKLARI (2/3) Har c kaynak g r ş : Bluetooth® – oynatıcınızın klavyes nden ses s ste- m nde göster len dört rakamlı ş frey g r n; ses kaynağının okunması – ses s stem gösterges nde eşleşt rmey Bluetooth®...
Page 57
HARİCİ SES KAYNAKLARI (3/3) Kullanım Not: bazı durumlarda, bağlantı prosedürü- nün gerçekleşt r lmes n tamamlamak ç n Tüm fonks yonlarının er ş leb l r olması ç n kullanım kılavuzuna başvurunuz. portat f müz k çalarınızın ses s stem le bağ- lantıya geçmes gerek r.
Page 58
BİR TELEFONUN EŞLEŞTİRİLMESİ, EŞLEŞTİRMESİNİN KALDIRILMASI (1/2) B r telefonu eşleşt rme – ses s stem gösterges nde “Eşleşt rmeye Hazır” bel r r: Eller serbest telefon s stem n z kullanab l- – telefonunuzdan c varda mevcut men z ç n, Bluetooth® telefonunuzu lk defa Bluetooth®...
Page 59
BİR TELEFONUN EŞLEŞTİRİLMESİ, EŞLEŞTİRMESİNİN KALDIRILMASI (2/2) B r telefonun eşleşt rmes n n kaldırılması Eşleşt rmey durdurma şlem , b r telefonun eller serbest telefon s stem hafızasından s - l nmes olanağını sağlar. Ses s stem n n ön panel ndek 8 düğmes ne veya d reks yon s m d altındak kumanda- dan 19 düğmes ne basarak “Telefon”...
Page 60
BİR TELEFONU BAĞLAMA, BAĞLANTISINI KESME (1/3) Eşleşt r lm ş b r telefonun Not: Not: Eller serbest telefon s stem le bağ- lantıya geç lmes sırasında telefonunuzla bağlanması – kontak açıkken, telefonunuzla kurulan konuşma hal ndeysen z, telefon otomat k otomat k bağlantıdan faydalanab l rs - Tüm fonks yonların kullanılab l r olması...
Page 61
BİR TELEFONU BAĞLAMA, BAĞLANTISINI KESME (2/3) – L steden bağlanmak sted ğ n z telefonu Bağlantının başarısız olması seç n z ve ses s stem n n ön panel üze- Bağlantının sağlanamaması g b durumlarda r ndek 11 öğes ne ya da d reks yon s m d lütfen aşağıdak ler kontrol ed n z: altındak kumanda üzer nde bulunan 22 öğes ne basarak onaylayınız.
Page 62
BİR TELEFONU BAĞLAMA, BAĞLANTISINI KESME (3/3) Telefonun bağlantısının Not: Telefonunuzun bağlantısının kes lmes sırasında let ş m hal ndeysen z, let ş m oto- kes lmes mat k olarak telefonunuza aktarılacaktır. Telefonunuzun ses s stem le bağlantısını Telefonunuzun bağlantısını kesmek ç n aşa- kesmek ç...
Page 63
ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (1/3) Telefon rehber n zde kayıtlı b r n – ses s stem n n ön panel ndek 11 topuza veya d reks yon s m d altında bulunan arama kumandadak 18 topuza basarak onayla- Telefon eşleşt rme sırasında rehber n z oto- yınız.
Page 64
ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (2/3) B r numara tuşlayarak arama Arayanın k ş n n numarasının görüntü- lenmes mümkün değ lse, “Özel numara” yapma mesajı ses s stem gösterges nde bel r r. – Ses s stem n n ön panel ndek 8 düğ- mes ne veya d reks yon s m d altındak Gelen b r çağrıyı...
Page 65
ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (3/3) Ses s stem n n ön panel ndek 11 topuzu döndürerek, aşağıdak ler yapab l rs n z: – çağrıyı sonlandırab l rs n z (C s mges n seç n z ve s mgen n üzer ne basınız); –...
Page 66
SİSTEM AYARLARI (1/2) Radyo met nler n n göster lmes Ses ayarları B rkaç san ye h çb r şlem yapılmaması du- rumunda otomat k olarak menüden çıkılır. Radyo metn n görüntülemek ç n: Ses ayarlarını görüntülemek ç n: Ses s stem n n ön panel ndek 9 düğmes ne basarak da menüden çıkab l rs n z.
Page 67
SİSTEM AYARLARI (2/2) Otomat k ayarlar B rkaç san ye h çb r şlem yapılmaması du- – lk yanıp sönen basamağın değer n ayar- rumunda otomat k olarak menüden çıkılır. lamak ç n, ses s stem n n ön panel n- Varsayılan ayarlara ger dönmek ç...
Page 68
ÇALIŞMA ARIZALARI (1/3) Tanım Olası nedenler Çözümler H çb r ses duyulmuyor. Ses sev yes m n mumda veya pause seç l . Ses sev yes n yükselt n z veya pause konumundan çıkınız. Ses s stem çalışmıyor ve ekran aydınlan- Ses s stem ne akım g tm yor.
Page 69
ÇALIŞMA ARIZALARI (2/3) Tanım Olası nedenler Çözümler CD k rl . CD'y çıkarıp tem zley n z. B r CD/CD MP3'ün lk okunma süres uzuna benz yor. CD MP3. Bekley n z: CD MP3'ler n çer k taraması daha uzun sürer. «CD HATASI»...
Page 70
ÇALIŞMA ARIZALARI (3/3) Tanım Olası nedenler Çözümler Telefon ses s stem ne bağlanmıyor. – Telefonunuz kapalı. – Telefonu açınız. – Telefonunuzun p l b tm ş. – Telefonunuzun p l n şarj ed n z. – Telefonunuz daha önce eller serbest tele- –...
ALFABETIK INDEKS (1/2) AF-RDS frekanslarının takibi ............TR.14 güvenlik kodu................TR.29 arama almak ................TR.26 aramak................. TR.25 → TR.27 harici kaynak................TR.17 aramaların tarihçesi ..............TR.25 ayarlar dinleme ..................TR.28 ID3 tag ..................TR.16 iletişim ..................TR.26 iletişim ses seviyesi ..............TR.27 bağlantı başarısız ................TR.23 Bluetooth bağlantısı ..............TR.18 Jack prizi..................TR.18 Bluetooth®...
Page 72
ALFABETIK INDEKS (2/2) Sisteme bir telefonu tanıtmak, kaydetmek..... TR.20 – TR.21 telefon bağlantısını kesmek ............TR.24 telefon rehberi (repertuar)............TR.25 telefona bağlanmak ..............TR.22 USB prizi..................TR.17 WMA ....................TR.15 TR.34...
Page 73
Содержание Меры предосторожности при использовании ..........RUS.2 Органы...
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ (1/2) По соображениям безопасности и во избежание материального ущерба обязательно выполняйте приведенные ниже указания при ис- пользовании системы. Неукоснительно соблюдайте действующие законы той страны, где Вы находитесь. Меры предосторожности при обращении с аудиосистемой – Используйте органы управления (на панели и на рулевом колесе) и ознакомьтесь с информацией на экране, когда это по- зволят...
Page 75
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ (2/2) Перед началом использования системы необходимо принять Общие условия продажи. Данное руководство по эксплуатации содержит описание моделей, основанное на их технических характеристиках, существующих на момент составления документа. Руководство охватывает все виды оборудования, устанавливаемого на автомобили данной модели.
Page 76
ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ (1/6) Передняя панель Подрулевые системы переключатели 14 17 Передняя панель аудиосистемы может иметь различный вид конструк- тивного исполнения. RUS.4...
Page 77
ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ (2/6) Системные панели RUS.5...
Page 78
ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ (3/6) Передняя панель системы RUS.6...
Page 79
ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ (4/6) Функция АУДИО Функция ТЕЛЕФОНА Кратковременное нажатие: включение, выключение. Вращение: регулировка громкости (только для переключателей A, B и C). Информационный дисплей. Извлечение CD/CD MP3-диска. Выбор радиоприемника и диапазона радиовещания. Диапазоны FM1, FM2, AM, FM, AST. Разъем USB для iPod® или другого вспомогательного звуко- вого...
Page 80
ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ (5/6) Функция АУДИО Функция ТЕЛЕФОНА Короткое нажатие: смена трека (в случае воспроизведения CD/CD MP3-диска и для некоторых моделей плееров) или изменение частоты радиостанции. Долгое нажатие: перемотка вперед/назад треков CD/CD MP3-диска для некоторых моделей плееров или прокрутка радиостанций до тех пор, пока кнопка не будет отпущена. При...
Page 81
ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ (6/6) Функция АУДИО Функция ТЕЛЕФОНА Подтверждение действия. – Короткое нажатие: вход в меню «Тел.». – Долгое нажатие: вызов последнего набранного номера. Входящие вызовы: – короткое нажатие: принятие вызова; – нажатие и удерживание: отклонение вызова. Во время телефонного разговора: завершение связи. –...
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (1/2) Введение Функции радио и CD/CD MP3 Функция дополнительных аудиоустройств Аудиосистема обеспечивает следующие Аудиосистема позволяет прослушивать функции: радиостанции и воспроизводить CD- Вы можете прослушивать музыку, запи- аудиодиски, а также треки в форматах санную на внешнем аудиоплеере, через – радио RDS; MP3, WMA, AAC и...
Page 83
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (2/2) Функция телефонии Совместимость телефонов «свободные руки» Некоторые телефоны не совместимы с системой «свободные руки» и не позво- Система телефонии «свободные руки» ляют использовать в полном объеме все Bluetooth® обеспечивает доступ к сле- предлагаемые функции или не обеспечи- дующим...
Page 84
ВКЛЮЧЕНИЕ Включение и выключение При помещении CD/CD MP3 в проигры- Выключение звука ватель при включенном радиоприемнике, Чтобы включить систему, нажмите Для отключения звука нажмите кнопку 23 источник звука меняется автоматически и кнопку 1 на передней панели аудиоси- на передней панели аудиосистемы, начинается...
Page 85
РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА (1/2) Выберите диапазон вещания Поиск в ручном режиме Занесение радиостанций в память Этот режим позволяет вручную искать Для выбора желаемого диапазона радио радиостанции, сканируя выбранный ди- (FM1, FM2, AM, FM1) последовательно В данном режиме Вы можете выборочно апазон вещания. Для перехода к радио- нажимайте...
Page 86
РЕЖИМ РАДОИПРИЕМНИКА (2/2) Функция AST (Autostore) Примечание. Некоторые кнопки могут Отслеживание частот AF-RDS остаться без привязки к радиостанции, Функция AST AST позволяет запомнить Частота вещания FM-станций меняется если функция «Радио Автосохранение» шесть станций с самым сильным сигналом в зависимости от географического поло- обнаружила...
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CD, CD MP3 (1/2) Характеристики Для чистки CD/CD MP3 протирайте их Если аудиосистема выключена при вклю- мягкой тканью от центра к краю CD. ченном зажигании, загрузка CD/CD MP3 воспроизводимых форматов приводит к включению аудиосистемы и В общем случае, следует руководство- Только...
Page 88
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CD, CD MP3 (2/2) Эта функция не отключается при выклю- Отображение текстовой чении автомагнитолы и смене источника. информации (при наличии) (CD-Text или тегов ID3) Напротив, при извлечении компакт-диска CD/CD MP3 режим случайного порядка Для отображения информации меток воспроизведения автоматически отклю- («тегов») ID3 (имя...
Page 89
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АУДИОУСТРОЙСТВА (1/3) В аудиосистеме предусмотрен дополни- Дополнительный вход: Система сохранит списки воспроизве- тельный вход для подключения внеш- дения, идентичные спискам воспроиз- разъем USB него аудиоустройства (USB-накопителя, ведения Вашего iPod®. MP3-плеера, портативного аудиоплеера Подключение – флеш-накопитель USB: iPod®, Bluetooth®-плеера и т. п.). Вставьте...
Page 90
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АУДИОУСТРОЙСТВА (2/3) Дополнительный вход: – введите указанный в аудиосистеме се- кретный защитный код, состоящий из воспроизведение аудио четырех цифр, с помощью клавиатуры Bluetooth® плеера (или телефона); – на экране аудиосистемы появится со- Для использования музыкального плеера общение о созданном соединении; Bluetooth®...
Page 91
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АУДИОУСТРОЙСТВА (3/3) Использование Примечание: при возникновении про- блем с подключением внешнего устрой- Для получения доступа ко всем функциям ства прочтите инструкцию по его эксплуа- портативного аудиоплеера его необхо- тации. димо подключить к аудиосистеме. Примечание: портативный аудиоплеер Дополнительный вход: не подключится к аудиосистеме, если для разъем...
Page 92
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕФОНОМ, ОТКЛЮЧЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯ С ТЕЛЕФОНОМ (1/2) Соединение с телефоном – на экране аудиосистемы появится со- общение «Готов к подключ.»; Для использования телефона в режиме – активируйте в телефоне поиск доступ- «свободные руки» необходимо сначала ных устройств с включенной функцией создать...
Page 93
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕФОНОМ, ОТКЛЮЧЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯ С ТЕЛЕФОНОМ (2/2) Отключение соединения с телефоном При удалении соединения с телефоном его обозначение удаляется из памяти си- стемы телефонии «свободные руки». Откройте меню «Тел.», нажав кнопку 8 на передней панели аудиосистемы или кнопку 19 на подрулевом переключателе, затем...
ПОДКЛЮЧЕНИЕ, ОТКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА (1/3) Подключение телефона Примечание: Примечание: если во время соединения с системой телефонии «свободные руки» с предварительно – Автоматическое подключение теле- телефон будет находиться в режиме раз- осуществленным соединением фона производится только при вклю- говора, он подключится автоматически, ченном...
Page 95
ПОДКЛЮЧЕНИЕ, ОТКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА (2/3) – Выберите в списке телефон, который Подключение не удалось необходимо соединить с системой, В случае неудачного подключения убеди- нажав переключатель 11 на передней тесь, что: панели аудиосистемы или переклю- чатель 22 на подрулевом переключа- – телефон включен; теле.
Page 96
ПОДКЛЮЧЕНИЕ, ОТКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА (3/3) Отключение телефона Примечание: если при отключении теле- фон находится в режиме разговора, то Для отключения телефона от аудиоси- разговор автоматически переключится с стемы: громкоговорителей автомобиля на теле- фон. – откройте меню настроек, нажав кнопку 12 или 8 на передней панели Также...
Page 97
ВЫПОЛНЕНИЕ ИСХОДЯЩИХ И ПРИЕМ ВХОДЯЩИХ ЗВОНКОВ (1/3) Вызов контакта из телефонной – Подтвердите выбор, нажав переклю- чатель 11 на передней панели аудио- книги системы или переключатель 18 на под- При создании соединения с телефоном рулевом переключателе. телефонная книга автоматически загру- На...
Page 98
ВЫПОЛНЕНИЕ ИСХОДЯЩИХ И ПРИЕМ ВХОДЯЩИХ ЗВОНКОВ (2/3) Позвонить путем набора Если номер звонящего скрыт, на экране аудиосистемы появится сообщение номера «Приватный номер». – Откройте меню «Тел.», нажав кнопку 8 на передней панели аудиосистемы или Для приема входящего вызова: кнопку 19 на подрулевом переключа- –...
Page 99
ВЫПОЛНЕНИЕ ИСХОДЯЩИХ И ПРИЕМ ВХОДЯЩИХ ЗВОНКОВ (3/3) Повернув переключатель 11 на передней панели аудиосистемы, можно сделать следующее: – завершить вызов (выберите и нажмите на значок C); – переключить разговор с аудиосистемы Приватный номер на телефон (выберите и нажмите на значок D); –...
Page 100
РЕГУЛИРОВКА СИСТЕМЫ (1/2) Отображение текстовой Настройки аудиосистемы Выход из меню осуществляется автома- тически через несколько секунд после за- информации, полученной по Для перехода к настройкам аудио: вершения всех настроек. Из меню также радио можно выйти, нажав кнопку 9 на передней –...
Page 101
РЕГУЛИРОВКА СИСТЕМЫ (2/2) Настройки по умолчанию Выход из меню осуществляется автома- – чтобы ввести значение для первой тически через несколько секунд после за- мигающей цифры, нажимайте 1 на Для возврата к заводским настройкам: вершения всех настроек. Из меню также клавиатуре 7 на передней панели ау- можно...
НЕИСПРАВНОСТИ (1/3) Описание Возможные причины Решения Нет звука. Уровень громкости установлен на минимум. Увеличьте громкость или отмените паузу. Аудиосистема не действует, дисплей не На аудиосистему не подается напряжение. Подайте напряжение на аудиосистему. включается. Перегорел предохранитель аудиосистемы. Замените предохранитель (см. раздел «Предохранители»...
Page 103
НЕИСПРАВНОСТИ (2/3) Описание Возможные причины Решения CD грязный. Извлеките и почистите CD. Время первого воспроизведения CD/CD MP3 кажется слишком долгим. CD MP3. Подождите: время первого воспроизведе- ния таких CD MP3 больше. На экране появляется «ОШИБКА CD» или CD неправильно вставлен/загрязнен/пов- Извлеките...
Page 104
НЕИСПРАВНОСТИ (3/3) Описание Возможные причины Решения Телефон не подключается к аудиосистеме. – Телефон выключен. – Включите телефон. – Аккумулятор телефона разряжен. – Зарядите аккумуляторную батарею те- – Для телефона не было создано соеди- лефона. нение с системой телефонии «свобод- – Создайте соединение телефона с систе- ные...
Page 105
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ (1/2) Г Bluetooth® ..............RUS.10 – RUS.11 гарнитура для управления телефоном в режиме «свободные руки» ............RUS.11, RUS.25 → RUS.27 громкость звука ...............RUS.12 CD/CD MP3 вставить ................RUS.15 Ж извлечь ................RUS.16 журнал вызовов ..............RUS.25 проигрывание треков в случайном порядке ....RUS.16 З...
Page 106
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ (2/2) С соединение ................RUS.26 соединение Bluetooth .............RUS.18 спарить телефон ............ RUS.20 – RUS.21 Т текст CD ...................RUS.16 ТЕКСТ РАДИОДАННЫХ ............RUS.28 телефонный список ..............RUS.25 тэг ID3 ..................RUS.16 Х ход ....................RUS.12 Ч частотный диапазон ...............RUS.13 Я языки ..................RUS.28 RUS.34...
Page 107
Зміст Застереження щодо використання ............UA.2 Опис...
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ (1/2) Для вашої безпеки та для збереження приладів, обов’язково дотримуйтесь описаних заходів безпеки під час використання системи. Дотримуйтесь діючого законодавства країни, в якій знаходитесь. Заходи безпеки при використанні аудіосистеми – Регулюйте систему за допомогою кнопок (на передній панелі та на кермі) і інформації на екрані лише якщо це дозволяють умови...
Page 109
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ (2/2) Прийняття загальніх умов продажу необхідне перед використанням системи. Опис моделей цієї інструкції було отримано на базі актуальних даних під час створення документа. В інструкції описані функції для різних моделей. Наявність функцій залежить від моделі обладнання, обраних опцій і країни продажу автомобілів. Крім цього, певні...
Page 110
ПРИЗНАЧЕННЯ КНОПОК КЕРУВАННЯ (1/6) Передня панель Кнопки керування радіосистемою під кермом 14 17 Передні панелі системи можуть відріз- нятися. UA.4...
Page 111
ПРИЗНАЧЕННЯ КНОПОК КЕРУВАННЯ (2/6) Передні панелі UA.5...
Page 112
ПРИЗНАЧЕННЯ КНОПОК КЕРУВАННЯ (3/6) Передня панель UA.6...
Page 113
ПРИЗНАЧЕННЯ КНОПОК КЕРУВАННЯ (4/6) Функція АУДІО Функція ТЕЛЕФОНУ Коротке натискання: ввімкнення/вимкнення. Прокручування: регулювання гучності (лише елементи керування A, B і C). Інформаційний дисплей. Витягання CD/CD MP3. Вибрати радіо та діапазон. Діапазони FM1, FM2, AM, FM, AST. Роз’єм USB для iPod® або інших музичних пристроїв. Коротке...
Page 114
ПРИЗНАЧЕННЯ КНОПОК КЕРУВАННЯ (5/6) Функція АУДІО Функція ТЕЛЕФОНУ Коротке натискання: перемикання композицій (на носіях CD/ CD MP3 та на деяких портативних аудіопрогравачах) або змі- нення частоти радіостанції. Довге натискання: перемотка композицій уперед і назад на носіях CD/CD MP3 та на деяких портативних аудіопрограва- чах...
Page 115
ПРИЗНАЧЕННЯ КНОПОК КЕРУВАННЯ (6/6) Функція АУДІО Функція ТЕЛЕФОНУ Підтвердження дії. – Коротке натискання: перехід до меню “Тел.”. – Довге натискання: виклик останнього набраного номера. При прийомі вхідного виклику: – коротке натискання: приймання виклику; – натискання та втримування: відхилення виклику. Під час дзвінка: припинення розмови. –...
ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС (1/2) Вступ Функція радіо і CD/CD MP3 Додаткові функції аудіосистеми Аудіосистема забезпечує наступні функ- За допомогою аудіосистеми можна слу- ції: хати радіо, а також відтворювати CD-, Ви можете слухати аудіоплеєр безпосе- MP3-, WMA- AAC- та WAV-композиції. редньо через динаміки автомобіля. Ви –...
Page 117
ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС (2/2) Функція телефонії «вільні Сумісність телефонів руки» Деякі телефони не сумісні з системою те- лефонії «вільні руки» і не дозволяють ви- Система телефонії «вільні руки» користовувати всі запропоновані функції Bluetooth® забезпечує наступні функції або не забезпечують оптимальну якість без...
Page 118
ВВІМКНЕННЯ Ввімкнення і вимкнення Якщо вставити CD/CD MP3 при ввімкне- Вимкнення звуку ному радіо, система автоматично змінює Щоб увімкнути аудіосистему, натисніть і Щоб вимкнути звук, натисніть і відразу джерело і розпочинає програвання CD. відразу відпустіть кнопку 1 на її передній відпустіть...
Page 119
РАДІО (1/2) Виберіть частотний діапазон Ручний пошук Запам’ятовування станцій Цей режим дозволяє знаходити станції за Кілька разів поспіль натисніть кнопку 4 Цей режим функціонування дозволяє допомогою ручного сканування в обра- на передній панелі аудіосистеми, щоб ви- прослуховувати радіостанції, що були ному...
Page 120
РАДІО (2/2) Функція AST (Autostore) Примітка. Якщо в режимі “Radio Autostore” Слідкування за частотою було знайдено менше шести станцій, AF-RDS Функція AST AST дає змогу зберегти шість деяким кнопкам може бути не присвоєно радіостанцій із найпотужнішим сигналом Частота станції FM змінюється в залеж- радіочастот.
ПРОГРАВАННЯ CD, CD MP3 (1/2) Характеристики сумісних Для чистки CD/CD MP3 слід використову- Якщо ввімкнути запалення при вимкненій вати м'яку ганчірку, та протирати CD від системі, поміщення CD/CD MP3 до сис- форматів середини до країв. теми ввімкне її і почнеться програвання З...
Page 122
ПРОГРАВАННЯ CD, CD MP3 (2/2) Вимкнення аудіосистеми і зміна джерела Відображення текстової не вимикають обраний режим випадко- інформації (у разі наявності) вого програвання доріжок. (CD-Text або ID3-тегів) Але якщо вийняти CD/CD MP3, режим ви- Щоб переглянути дані ID3-тегу (ім’я вико- падкового...
ДОДАТКОВІ АУДІОПРИСТРОЇ (1/3) Аудіосистема має додатковий вхід, за до- Додатковий вхід: роз’єм USB Система зберігає список файлів іден- помогою якого можна під’єднати зовнішнє тичний списку на Вашому iPod®. аудіоджерело (носій USB, MP3-програвач, Підключення – флеш-карта USB: iPod®, портативний аудіопрогравач із тех- Під’єднайте...
Page 124
ДОДАТКОВІ АУДІОПРИСТРОЇ (2/3) Додатковий вхід: програвання – введіть вказаний в аудиосистемі секретний код, що складається аудіо Bluetooth® з чотирьох цифр, за допомогою Для того щоб використовувати аудіо про- клавіатури плеєру (або телефону); гравач Bluetooth®, його потрібно з'єднати – На екрані аудіосистеми з’явиться пові- з...
Page 125
ДОДАТКОВІ АУДІОПРИСТРОЇ (3/3) Використання Примітка. За потреби ознайомтеся з ін- струкцією з експлуатації пристрою, щоб Щоб мати доступ до всіх функцій порта- завершити підключення. тивного аудіопрогравача, пристрій пови- нен бути під’єднаний до аудіосистеми. Додатковий вхід: роз’єм Jack Примітка. Щоб підключити портативний аудіопрогравач...
Page 126
СТВОРЕННЯ ТА РОЗІРВАННЯ З’ЄДНАННЯ ТЕЛЕФОНУ (1/2) Створення з’єднання – На екрані аудіосистеми з’явиться пові- домлення “Готов к подключ.”. телефону – почніть на телефоні пошук пристроїв Щоб використовувати режим “вільні руки”, Bluetooth®, що знаходяться поруч; потрібно встановити з’єднання Bluetooth® між автомобілем і телефоном під час пер- –...
Page 127
СТВОРЕННЯ ТА РОЗІРВАННЯ З’ЄДНАННЯ ТЕЛЕФОНУ (2/2) Скасування з’єднання з телефоном Скасування з’єднання дозволяє стерти телефон з пам’яті системи телефонії «вільні руки». Відкрийте меню “Тел.”, натиснувши кнопку 8 на передній панелі аудіосис- теми або кнопку 19 на підкермовому пе- ремикачі, а тоді виберіть меню “Удалить устр-во”.
Page 128
ПІД’ЄДНАННЯ, ВІД’ЄДНАННЯ ТЕЛЕФОНУ (1/3) Підключення телефону з Примітка: Примітка. Якщо ви розмовляєте по теле- фону й режим “вільні руки” ввімкнено, те- існуючим з’єднанням – Після ввімкнення запалення Ви можете лефон буде підключено автоматично, а скористатися автоматичним підклю- Для доступу до всіх функцій телефон розмова...
Page 129
ПІД’ЄДНАННЯ, ВІД’ЄДНАННЯ ТЕЛЕФОНУ (2/3) – Виберіть потрібний телефон зі списку Зрив підключення та підтвердьте вибір, натиснувши колі- У разі проблем з підключенням перевірте, щатко 11 на передній панелі аудіосис- що: теми або коліщатко 22 на підкермо- вому перемикачі. – телефон ввімкнений; На...
ПІД’ЄДНАННЯ, ВІД’ЄДНАННЯ ТЕЛЕФОНУ (3/3) Відключення телефону Примітка: Якщо під час відключення Ви ведете розмову по телефону, вона авто- Щоб від’єднати телефон від аудіосис- матично перейде з динаміків автомобіля теми, виконайте вказані далі дії. на телефон. – Відкрийте меню налаштувань, натис- Відключити...
Page 131
ЗДІЙСНЕННЯ ТА ПРИЙОМ ДЗВІНКІВ (1/3) Дзвінки контактам із – Натисніть коліщатко 11 на передній панелі аудіосистеми або коліщатко 18 телефонної книги на підкермовому перемикачі, щоб під- Під час установлення з’єднання з телефо- твердити вибір. ном список контактів із нього автоматично Журнал...
ЗДІЙСНЕННЯ ТА ПРИЙОМ ДЗВІНКІВ (2/3) Дзвінки за номером, набраним Якщо номер абонента неможливо ви- вести на екран аудіосистеми, з’явиться вручну повідомлення “Приватный номер”. – Відкрийте меню “Тел.”, натиснувши кнопку 8 на передній панелі аудіосис- Прийняття вхідних викликів теми або кнопку 19 на підкермовому –...
Page 133
ЗДІЙСНЕННЯ ТА ПРИЙОМ ДЗВІНКІВ (3/3) Повернувши коліщатко 11 на передній панелі аудіосистеми, можна: – завершити розмову (виберіть і натис- ніть значок C); – перевести дзвінок з аудіосистеми на те- лефон (виберіть і натисніть значок D); Приватный номер – користуватися клавіатурою телефону за...
РЕГУЛЮВАННЯ СИСТЕМИ (1/2) Відображення текстової Регулювання звуку Якщо протягом кількох секунд ви не ви- конуватимете жодних дій, меню авто- інформації, отриманої по радіо Щоб відкрити налаштування звуку, вико- матично закриється. Щоб вийти з меню, найте вказані далі дії. Щоб вивести на екран текст, який тран- також...
Page 135
РЕГУЛЮВАННЯ СИСТЕМИ (2/2) Автоматичні налаштування Якщо протягом кількох секунд ви не ви- – Щоб ввести значення першого знака, конуватимете жодних дій, меню авто- який блимає, натискайте кнопку 1 на Щоб застосувати налаштування за умов- матично закриється. Щоб вийти з меню, клавіатурі...
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ЗБОЇ (1/3) Опис Можливі причини Рішення Немає звуку. Встановлено мінімальний рівень гучності Збільшіть рівень гучності або вимкніть паузу. або програвання зупинено паузою. Аудіосистема не функціонує і екран не Немає живлення аудіосистеми. Підключіть живлення до аудіосистеми. вмикається. Згорів запобіжник аудіосистеми. Замініть...
Page 137
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ЗБОЇ (2/3) Опис Можливі причини Рішення CD брудний. Вийміть і почистіть CD. Зчитування CD/CD MP3 не розпочинається протягом довгого часу. CD MP3. Зачекайте: зчитування цих CD MP3 займає більше часу. На екрані з’являється надпис «ОШИБКА CD погано вставлений/брудний/пошкодже- Вийміть CD/CD MP3. Вставте належним CD»...
Page 138
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ЗБОЇ (3/3) Опис Можливі причини Рішення Телефон не підключається до аудіосис- – Телефон вимкнено. – Увімкніть телефон. теми. – Акумулятор телефону розряджено. – Зарядіть акумулятор телефону. – Для телефону не було попередньо ство- – Установіть з’єднання між телефоном і рено...
Page 139
АЛФАВІТНИЙ ВКАЗІВНИК (1/2) З Bluetooth® ..............UA.10 – UA.11 запобіжні заходи при експлуатації ..........UA.2 запуск двигуна ................UA.12 збої в роботі..............UA.30 → UA.32 CD / CD MP3 зупинка..................UA.12 вилучити ................UA.16 вставити ................UA.15 К прискорений режим ............UA.15 кнопки...
Page 140
АЛФАВІТНИЙ ВКАЗІВНИК (2/2) регулювання аудіо ..................UA.28 розпарувати телефон ............... UA.21 рух ....................UA.12 С сполучення ................UA.26 Т телефонна система, оснащена гучномовним пристроєм ....UA.25 → UA.27 телефонний список ..............UA.25 Х хронологія викликів ..............UA.25 Ш штекер ..................UA.18 UA.34...
Need help?
Do you have a question about the Radio Classic and is the answer not in the manual?
Questions and answers