Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-3592 BK
Radio
Радиоприемник
3
8
14
20
26
M VT-3592_105x148.indd 1
07.07.2017 15:28:55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-3592 BK

  • Page 1 VT-3592 BK Radio Радиоприемник M VT-3592_105x148.indd 1 07.07.2017 15:28:55...
  • Page 2 M VT-3592_105x148.indd 2 07.07.2017 15:28:55...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH • RADIO VT-3592 BK To avoid the risk of fire or electric The radio for receiving radio stations shock, do not expose the unit to in FM range with electronic clock rain or moisture. • and alarm. Do not immerse the power cord,...
  • Page 4: Current Time Setting

    • website www.vitek.ru. If the unit is mains-supplied, insert • To avoid damages, transport the the power cord jack (14) into the connector (13) «AC IN»...
  • Page 5 ENGLISH Press the button (3) «CLOCK ALARM SET» to confirm the “min- SET» to confirm the time format, utes”, the sound signal symbols the “hours” setting symbols will be «Buzz» or «Radio» will appear on flashing on the display (2). the display (2);...
  • Page 6: Earphones Connection

    ENGLISH display (2), after you select the the radio station frequency saved time, the symbol «SLEEP» will be will be shown on the display (2). glowing constantly. Possible setting time Manual preset 15/30/45/60/75/90 minutes. Switch the radio on by pressing To switch this function off the button (7) «ON-STANDBY».
  • Page 7: Cleaning And Care

    ENGLISH the jack (10). Set the desired vol- DELIVERY SET ume level using the buttons (6) Radio – 1 pc. Instruction manual – 1 pc. «VOLUME». When connecting the earphones the radio speaker will be switched off automatically. TECHNICAL SPECIFICATIONS ATTENTION! Do not set high vol- Supply voltage: AC: 220 V ~ ume while using the earphones.
  • Page 8: Меры Безопасности

    русский РАДИОПРИЕМНИК VT-3592 BK Используйте устройство только по его прямому назначению, как Радиоприёмник для приёма ради- изложено в данном руководстве. останций в диапазоне «FM» с элек- Неправильное обращение с тронными часами и будильником. устройством может привести к его поломке, причинению вреда поль- ОПИСАНИЕ...
  • Page 9 тами или упаковочной плёнкой. ный) сервисный центр по кон- Опасность удушья! тактным адресам, указанным в • Не разрешайте детям при- гарантийном талоне и на сайте касаться к сетевому шнуру во www.vitek.ru. • время работы устройства. Во избежание повреждений • Осуществляйте надзор за деть- перевозите...
  • Page 10: Перед Первым Использованием

    русский ПЕРЕД ПЕРВЫМ Элементы питания, установлен- ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ные в батарейном отсеке, при После транспортировки или этом отключатся. хранения устройства при пони- женной температуре необходи- Установка текущего времени мо выдержать его при комнат- Убедитесь, что радиоприёмник ной температуре не менее трёх выключен.
  • Page 11 русский Установка времени включения «PROG/ALARM SET», при этом на будильника дисплее (2) символ будильника Убедитесь, что радиоприёмник погаснет. – выключен. при выборе сигнала будиль- Нажмите и удерживайте кнопку ника «Radio», предварительно (8) «PROG/ALARM SET» на дис- настройте радиоприёмник на плее (2) отобразятся мигающие желаемую...
  • Page 12 русский Ручная настройка Ручная предустановка радиоприёмника Включите радиоприёмник, Включите радиоприёмник, нажав кнопку (7) «ON-STANDBY». нажав кнопку (7) «ON-STANDBY». Нажмите кнопку (8) «PROG/ALARM Кратковременным нажатием SET» для входа в режим памяти или нажатием и удержанием Нажмите кнопку (4) «PRESET +» кнопок (5) «TUNING» настрой- или...
  • Page 13: Чистка И Уход

    • Храните радиоприёмник в сухом (уполномоченных) сервисных цен- прохладном месте, недоступ- трах указана в гарантийном тало- ном для детей. не и на сайте www.vitek.ru КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Единая справочная служба: Радиоприёмник – 1 шт. +7 (495) 921-01-70 Инструкция – 1 шт.
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша РАДИОҚАБЫЛДАҒЫШ VT-3592 BK Құрылғыны осы нұсқаулықта Электронды сағаты және баяндалғандай тікелей мақсаты бой- ынша ғана пайдаланыңыз. оятқышы бар «FM» ауқымындағы Аспапты дұрыс пайдаланбау оның радиостанцияларды қабылдауға арналған радиоқабылдағыш. бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін. СИПАТТАМАСЫ • Радиоқабылдағышты электр «SNOOZE/SLEEP» оятқыш желісінен жұмыс істеуге қосу...
  • Page 15 байланы- ланылатын полиэтилен қаптарды су мекенжайлары бойын- қараусыз қалдырмаңыз. ша кепілдеме талонында және Назар аударыңыз! Балаларға www.vitek.ru сайтында көрсетілген полиэтилен пакеттермен немесе кез келген туындыгерлес (өкілетті) қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат қызмет көрсету орталықтарына бермеңіз. Тұншығу қаупі! хабарласыңыз. • • Балаларға құрылғы жұмыс істеп Құрылғыны зақымдап алмау үшін...
  • Page 16 ҚазаҚша АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ бөлікте орнатылған қоректендіру АЛДЫНДА элементтері осы кезде сөнеді. Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе Ағымдағы уақытты белгілеу сақтаған кезде оны кемінде үш Радиоқабылдағыштың сөндірілген екеніне көз жеткізіңіз. сағат бөлме температурасында ұстау керек. «CLOCK SET» батырмасын (3) басыңыз және ұстап тұрыңыз, РАДИОҚАБЫЛДАҒЫШТЫ дисплейде (2) уақыт пішімінің ПАЙДАЛАНУ...
  • Page 17 ҚазаҚша Оятқышты іске қосу уақытын қайталап басыңыз, осы кезде белгілеу дисплейде (2) оятқыш таңбасы Радиоқабылдағыштың сөндірілген сөнеді; екеніне көз жеткізіңіз. «Radio» оятқыш сигналын – «PROG/ALARM SET» батырмасын таңдаған кезде, радиоқабылда- (8) басыңыз және сұтап тұрыңыз, ғышты алдын-ала қажетті дисплейде (2) «оятқыштың» радиостанцияға баптап алыңыз жанып-сөнетін...
  • Page 18 ҚазаҚша Радиоқабылдағышты қолмен Қолмен алдын-ала орнату баптау «ON-STANDBY» батырмасын (7) «ON-STANDBY» батырмасына (7) басып, радиоқабылдағышты іске басып, радиоқабылдағышты іске қосыңыз. қосыңыз. Жад режиміне кіру үшін «PROG/ «TUNING» батырмаларын (5) ALARM SET» батырмасын (8) қысқа уақытқа басып немесе басып басыңыз және ұстап тұрып радиостанцияға Қажетті жад ұяшығын (P01----P50) бапталыңыз, осы кезде дисплейде таңдау үшін «PRESET +» немесе (2) жиіліктің санды таңбалары...
  • Page 19: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша • Құлаққаптарды қосу Радиоқабылдағышты құрғақ салқын, балалардың қолы жетпетйін жерде Радиоқабылдағышты құлаққаптар (жеткзілім жинағына кірмейді) сақтаңыз. арқылы тыңдау үшін оларды ұяға (10) қосыңыз. «VOLUME» ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Радиқабылдағыш – 1 дн. батырмаларымен (6) қажетті дыбыс Нұсқаулық – 1 дн. деңгейін белгілеңіз. Құлаққаптарды қосқан кезде радиоқабылдағыш ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ үндеткіші автоматты сөнеді. Қоректендіру кернеуі: AC: НАЗАР...
  • Page 20: Заходи Безпеки

    Українська РАДІОПРИЙМАЧ VT-3592 BK поломки, завдання шкоди користу- Радіоприймач для приймання раді- вачеві або його майну. • останцій у діапазоні «FM» з електро- Перед підмиканням радіоприй- нним годинником та будильником. мача до електричної мережі перевірте, чи відповідає напру- ОПИС га в електричній мережі робочій...
  • Page 21: Перед Першим Використанням

    залишайте поліетиленові пакети, за контактними адресами, вказа- що використовуються як упаков- ними у гарантійному талоні та на ка, без нагляду. сайті www.vitek.ru. • Увага! Не дозволяйте дітям грати Щоб уникнути пошкоджень, пере- з поліетиленовими пакетами або возьте пристрій тільки у завод- пакувальної...
  • Page 22 Українська також елементи живлення різних для підтвердження часу «годин», типів; при цьому на дисплеї (2) відо- – при нестабільній роботі радіо- бразяться блимальні символи приймача перевірте елементи «хвилин». живлення і при необхідності замі- Натисненням кнопок (4) «PRESET ніть їх; +» або «PRESET -» установіть –...
  • Page 23 Українська Натисніть кнопку (8) «PROG/ радіоприймача, після вибору ALARM SET» для завершення часу символ «SLEEP» світити- установлення часу увімкнення меться постійно. будильника. Можливий час установлення - Примітка: 15/30/45/60/75/90 хвилин. – у режимі поточного часу натис- Для вимкнення цієї функції ніть кнопку (8) «PROG/ALARM вимкніть...
  • Page 24: Чищення Та Догляд

    Українська автоматичне настроювання, і всі вилку мережного шнура з роз- приймаємі радіостанції будуть етки. збережені у пам’яті, на дисплеї (2) відображатимуться комірки Підмикання навушників пам’яті (P01----P50) та частота Для прослуховування радіоприй- радіостанції, яка записується у мача через навушники (до комп- комірку...
  • Page 25: Технічні Характеристики

    Українська ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Гарантія Напруга живлення: Докладні умови гарантії можна AC: 220 В ~ 50 Гц/DC: 4,5 В – отримати в дилера, що продав дану 3 елементи UM-2 (не входять апаратуру. При пред’явленні будь- до комплекту постачання) якої претензії протягом терміну дії Споживальна...
  • Page 26 КЫРГЫЗ РАДИО КАБЫЛДАГЫЧ VT-3592 BK же колдонуучунун мүлкүнө зыян Электрондук сааты менен ойготкучу келтирүүгө алып келиши мүмкүн. • бар «FM» диапазондорундагы Радио кабылдагычты электр радиостанцияларды угууга арналган тармагынан иштеткендин алдында радио кабылдагычы. шаймандын чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык СЫПАТТАМА болгонун текшерип алыңыз. • «SNOOZE/SLEEP» ойготкучтун Өрт коркунучун же ток уруунун...
  • Page 27 КЫРГЫЗ • Балдардын коопсуздугу үчүн талонундагы же www.vitek.ru таңгак катары колдонулган сайтындагы тизмесине кирген полиэтилен баштыктарды кароосуз автордоштурулган (ыйгарым таштабаңыз. укуктуу) тейлөө борборуна Көңүл буруңуз! Полиэтилен кайрылыңыз. • баштыктар же таңгак пленкасы Бузулуулар пайда болбогону үчүн шайманды заводдук таңгагында менен ойногонго балдарга уруксат...
  • Page 28 КЫРГЫЗ – радио кабылдагыч туруктуу дисплейде (2) «минуталардын» белгилери пайда болуп, үлпүлдөп иштебей турса учурларда азыктандыруучу элементтерин турат. текшерип, керек болсо аларды «PRESET +» же «PRESET -» алмаштырыңыз; баскычтарын (4) басып, «минута- – радио кабылдагыч көпкө чейин кол- лардын» кезектеги көрсөткүчтөрүн коюңуз.
  • Page 29 КЫРГЫЗ (4) «PRESET +» или «PRESET -» кийин «SLEEP» белгиси өчпөй баскычтары менен таңдалат. күйүп турат. Ойготкучтун иштөө убактысын Мүмкүн болгон коюу убактысы ыраастоо үчүн (8) «PROG/ALARM 15/30/45/60/75/90 минут. SET» баскычын басыңыз. Бул функциясын өчүрүү үчүн радио Эскертүү: кабылдагычын ар убакытта (7) – кезектеги убакыт режиминде (8) «ON-STANDBY» баскычы аркылуу «PROG/ALARM SET»баскычын...
  • Page 30 КЫРГЫЗ тикалык жөнгө салуу баштап, болгон кубаттуучу сайгычын электр кабыл алынуучу радиостанциялар розеткасынан суруңуз. эске сакталып, дисплейде (2) эстин ячейкалары (P01----P50) Кулаккаптарды туташтыруу менен ячейкага салынып турган Радио кабылдагычты кулаккап радиостанциялардын жыштыктары аркылуу (жабдыктын жыйынтыгына көрсөтүлөт. кирбейт) угуу үчүн аны (10) уясына сайыңыз. Керектүү үн деңгээлин коюу Кол менен алдын ала коюу үчүн (6) «VOLUME» баскычтарын...
  • Page 31 КЫРГЫЗ ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Шаймандын кызмат мөөнөтү – Кубаттандыруу чыңалуусу: 3 жыл AC: 220 В ~ 50 Гц/DC: 4,5 В - 3 UM-2 элементи Кепилдик (жабдыктын жыйынтыгына кирбейт) Кепилдик берүү шарттары тууралуу Иштөө кубаттуулугу – 3,5 Вт толук маалыматтар буюмду саткан Жыштык диапазону: FM 64 –108 МГц, сатуучудан алууга болот. Кепилдик Чыгуучу кубаттуулугу – 0,8 Вт шарттарына ылайык талап кылып Динамиктин каршылыгы – 8 Ом сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек. Өңдүрүүчү...
  • Page 32 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents