Ezviz C6CN Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for C6CN:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
JP
www.ezvizlife.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C6CN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ezviz C6CN

  • Page 1 www.ezvizlife.com...
  • Page 3: About This Manual

    Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
  • Page 4: Regulatory Information

    PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
  • Page 5: Ec Declaration Of Conformity

    EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
  • Page 6 Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error). Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. Fastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
  • Page 7 - Download and install the EZVIZ app. - Launch the app. - Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard. 2. Adding a camera to EZVIZ - Log in to your account using the EZVIZ app.
  • Page 8 - Enter new password (6 to 12 characters and numbers). 4. Angle Adjustment You can adjust the camera via the EZVIZ app to get an optimum angle. The panning angle ranges from 0° to 340°, and the tilting angle ranges from -15° to 105°.
  • Page 9: Sd Card Management

    • MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. 1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
  • Page 10 1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. 2. (For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion screws. 3. Use three metal screws to fix the camera base according to the template. 4.
  • Page 11 Appendix Box Content Camera (x1) Base (x1) Power Cable (x1) Drill Template (x1) Screw Kit (x1) Power Adapter (x1) Quick Start Guide x(1)
  • Page 12 Type Type A LED Indicator Power Louderspeaker Interface Type B Network Louderspeaker Interface Power Interface LED Indicator For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
  • Page 13 천천히 깜박이는 빨간불 : Wi-Fi 연결에 실 패했습니다 . 빠르게 깜박이는 빨간불 : 장비 비정상 ( 예 : microSD 카드 오류 ). 파란불 점등 : EZVIZ 앱에서 비디오를 보고 있거나 재생합니다 . 빠르게 깜박이는 파란불 : 카메라의 Wi-Fi 연결이 준비되었습니다 .
  • Page 14 에서 "EZVIZ" 를 검색합니다 . - EZVIZ 앱을 설치합니다 . - 앱을 실행합니다 . - 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 생성 및 등록합니다 . 2. EZVIZ 에 카메라 추가 - EZVIZ 앱을 사용해 계정에 로그인합니다 . - 홈 화면에서 "+" 를 탭해 QR 코드 스캔 인터페이스로 이동합니다 .
  • Page 15 MicroSD 카드 슬롯 초기화 버튼 (Reset) • 카메라를 Wi-Fi 네트워크에 연결하지 못한 경우 Reset 버튼을 5 초 동 안 길게 누른 후 2.2 단계부터 다시 시작하십시오 . • 다른 Wi-Fi 네트워크를 선택하려면 Reset 버튼을 5 초 동안 길게 누른 후 장비를 재부팅하십시오 . 3.
  • Page 16 위치합니다 ). - 새 비밀번호를 입력합니다 (6~12 자리 문자 및 숫자 ). 4. 각도 조정 EZVIZ 앱을 사용하여 카메라를 조정해 최적의 각도로 맞출 수 있습 니다 . 수평 회전 각도 범위는 0° ~340°이며 상하 기울임 각도 범위 는 -15° ~105°입니다 .
  • Page 17 1. EZVIZ 앱에서 장비 설정 인터페이스의 Storage Status(저장소 상태)를 탭하여 SD 카드 상태를 확인합니다. 2. 메모리 카드 상태가 Uninitialized(초기화되지 않음)로 표시되면 탭하여 초기화합니다. 이제 상태가 Normal(정상)로 변경되고 비디오 또는 사진을 저장할 수 있습니다. 벽면 장착 ( 선택 사양 ) 본 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다 .
  • Page 18 4. 카메라를 베이스에 설치하고 15° 돌려 단단히 고정합니다 . 5. 전원 케이블을 카메라에 연결합니다 . 이전에 카메라를 Wi-Fi 네트 워크에 연결했던 경우 동일한 Wi-Fi 네트워크에 자동 연결됩니다 .
  • Page 19 부록 박스 내용물 카메라 (x1) 베이스 (x1) 전원 케이블 (x1) 드릴 템플릿 (x1) 나사 세트 (x1) 전원 어댑터 (x1) 퀵 스타트 가이드 (x1)
  • Page 20 입력 LED 표시등 스피커 전원 인터페이스 스피커 LAN 인터페이 전원 인터페이스 스 LED 표시등...
  • Page 21 Nháy đỏ nhanh: Thiết bị ngoại lệ (ví dụ lỗi thẻ MicroSD). Xanh ổn định: Video được xem hoặc phát lại trên Ứng dụng EZVIZ. Nháy xanh nhanh: Camera sẵn sàng kết nối Wi-Fi. Nháy xanh chậm: Camera đang hoạt động tốt.
  • Page 22 - Tìm kiếm "EZVIZ" trong App Store hoặc Google Play - Tải xuống và cài đặt ứng dụng EZVIZ. - Khởi chạy ứng dụng. - Tạo và đăng ký tài khoản người dùng EZVIZ bằng cách làm theo hướng dẫn khởi động lần đầu. 2. Thêm camera vào EZVIZ - Đăng nhập vào tài khoản của bạn sử...
  • Page 23 Khe cắm thẻ MicroSD CÀI ĐẶT LẠI(Reset) • Nếu camera không kết nối được với mạng Wi-Fi, hãy ấn giữ nút Reset trong 5 giây và lặp lại Bước 2.2. • Để chọn một mạng Wi-Fi khác, hãy ấn giữ nút Reset trong 5 giây để...
  • Page 24 - Nhập mật khẩu mới (từ 6 đến 12 ký tự và chữ số). 4. Điều chỉnh góc Bạn có thể điều chỉnh camera thông qua ứng dụng EZVIZ để đạt được góc tối ưu. Góc quét ngang từ 0° đến 340°, và...
  • Page 25 1. Trong ứng dụng EZVIZ, vấm vào phần Storage Status (Trạng thái lưu trữ) trong giao diện Cài đặt thiết bị để kiểm tra trạng thái thẻ SD. 2. Nếu thẻ nhớ hiển thị ở trạng thái Uninitialized (Chưa được khởi tạo), bấm vào để...
  • Page 26 3. Sử dụng ba vít kim loại để cố định đế camera theo mẫu. 4. Lắp camera lên đế, và xoay 15° để cố định nó. 5. Nối cáp nguồn với camera. Nếu camera trước đó đã được kết nối với mạng Wi-Fi, nó...
  • Page 27 Phụ lục Đồng bộ (x1) Đế (x1) Camera Cáp nguồn (x1) Dưỡng khoan (x1) Bộ vít nở (x1) Bộ nắn điện (x1) Hướng dẫn Sử dụng Nhanh (x1)
  • Page 28 Phụ lục Đèn LED Giắc cắm nguồn Giao diện Giắc cắm nguồn mạng LAN Đèn LED...
  • Page 29 (เช่ น ข้ อ ผิ ด พลาดเกี ่ ย วกั บ การ์ ด MicroSD) ไฟสี น ้ ำ า เงิ น คงที ่ : กำ า ลั ง ดู ห รื อ เล่ น วิ ด ี โ อในแอป EZVIZ ไฟสี...
  • Page 30 - สแกนรห ั ส QR ท ี ่ ด ้ า นล ่ า งของกล ้ อ งหร ื อ ป ้ อ นหมายเลขซ ี เ ร ี ย ล SN ท ี ่ อ ย ู ่ บ นฉลาก - ท ำ า ตามต ั ว ช ่ ว ยของแอป EZVIZ เพ ื ่ อ ก ำ า หนดค ่ า Wi-Fi ให ้ เ สร ็ จ สมบ ู ร ณ ์...
  • Page 31 ช่ อ งเสี ย บการ์ ด MicroSD รี เ ซ็ ต (Reset) • หากกล้ อ งไม่ ส ามารถเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ย Wi-Fi ของคุ ณ ได้ ให้ ก ดปุ ่ ม รี เ ซ็ ต ค้...
  • Page 32 การ์ ด MicroSD ไม่ ไ ด้ ร วมอยู ่ ใ นกล่ อ ง ความเข้ า กั น ได้ ท ี ่ แ นะนำ า : คลาส 10, สู ง สุ ด 128GB 1. ในแอป EZVIZ ให้ แ ตะที ่ Storage Status (สถานะอุ ป กรณ์ จ ั ด เก็ บ ข้ อ มู ล ) ที ่ อ ยู ่...
  • Page 33 2. หากการ์ ด หน่ ว ยความจำ า แสดงสถานะ ยั ง ไม่ ไ ด้ เ ตรี ย มใช้ ง าน (Uninitialized) ให้ แตะเพื ่ อ เป็ น การเตรี ย มใช้ ง าน สถานะจะเปลี ่ ย นเป็ น ปกติ (Normal) และการ์ ด หน่ ว ยความจำ า จะสามารถจั ด เก็ บ วิ...
  • Page 34 4. ติ ด ตั ้ ง กล้ อ งเข้ า กั บ ฐานและหมุ น กล้ อ ง 15° องศาเพื ่ อ ยึ ด ให้ แ น่ น 5. เชื ่ อ มต่ อ สายไฟเข้ า กั บ กล้ อ ง หากกล้ อ งเคยเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ย Wi-Fi มาแล้...
  • Page 35 ภาคผนวก เนื ้ อ หาในกล่ อ ง กล้ อ ง (x1) ฐาน (x1) สายไฟ (x1) แผ่ น แบบสำ า หรั บ เจาะ (x1) ชุ ด สกรู (x1) อะแดปเตอร์ จ ่ า ยไฟ (x1) คู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ต้ น อย่ า งรวดเร็ ว (x1)
  • Page 36 ชนิ ด ไฟแสดงสถานะการทำ า งาน ลำ า โพง ส่ ว นเชื ่ อ มต่ อ ไฟฟ้ า ลำ า โพง ส่ ว นเชื ่ อ มต่ อ LAN ส่ ว นเชื ่ อ มต่ อ ไฟฟ้ า ไฟแสดงสถานะการทำ า งาน...
  • Page 37 Berkedip Merah Pelan: Koneksi Wi-Fi gagal. Berkedip Merah Cepat: Pengecualian perangkat (mis. kartu MicroSD bermasalah). Biru Tetap: Video sedang ditonton atau diputar dalam aplikasi EZVIZ. Berkedip Biru Cepat: Kamera siap untuk koneksi Wi-Fi. Berkedip Biru Pelan: Kamera berfungsi normal. Nyalakan kamera dan biarkan menyala. Kamera akan berputar sepenuhnya dari satu sisi ke sisi...
  • Page 38 - Cari "EZVIZ" di App Store atau Google Play - Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ. - Luncurkan aplikasi. - Buat, dan daftarkan akun pengguna EZVIZ dengan mengikuti Startup Wizard. 2. Menambahkan kamera ke EZVIZ - Masuk ke akun Anda menggunakan aplikasi EZVIZ.
  • Page 39 - Masukkan kode verifikasi asal yang terletak pada label kamera. - Masukkan kata sandi baru (6 hingga 12 karakter dan angka). 4. Menyesuaikan Sudut Anda bisa menyesuaikan kamera melalui aplikasi EZVIZ untuk mendapatkan sudut optimal. Rentang perputaran sudut berkisar antara 0° hingga 340°, dan rentang...
  • Page 40 Manajemen Kartu SD • Masukkan kartu MicroSD ke dalam slot sebelum pemasangan. • Kartu MicroSD tidak disertakan dalam Isi Kotak. Kompatibilitas yang dianjurkan: Kelas 10, Maks.128GB. 1. Di aplikasi EZVIZ, ketuk Storage Status (Status Penyimpanan) di antarmuka Device Settings (Pengaturan Perangkat) untuk memeriksa status kartu SD. 2. Jika status kartu memori ditampilkan sebagai Uninitialized (Belum Terinisialisasi), ketuk untuk menginisialisasikannya. Statusnya kemudian berubah menjadi Normal dan kartu SD dapat menyimpan video dan/atau gambar.
  • Page 41 1. Tempatkan template bor ke permukaan yang Anda pilih untuk memasang kamera. 2. (Untuk dinding/langit-langit semen saja) Bor lubang sekrup sesuai template dan masukkan ketiga sekrup ekspansi. 3. Gunakan tiga sekrup metal untuk mengatur dudukan kamera sesuai template 4. Pasang kamera di atas alasnya, dan putar 15° untuk mengencangkannya. 5.
  • Page 42 Lampiran Isi Kotak (x1) Alas (x1) kamera Kabel Daya (x1) Template Bor (x1) Kit Sekrup (x1) Adaptor Daya (x1) Panduan Mulai Cepat (x1)
  • Page 43 Jenis Indikator LED Speaker Antarmuka Daya Speaker Antarmuka LAN Antarmuka Daya Indikator LED...
  • Page 44 設定 步驟 1 開啟電源 將電源線連接至攝影機,然後再將電源變壓器插入插座,如下 圖所示。 電源插座 電源線 電源介面 LED 指示燈狀 全紅:攝影機正在啟動。 緩慢閃紅燈:Wi-Fi 連線失敗。 快速閃紅燈:裝置異常(例如: MicroSD 卡錯誤)。 全藍:正在用 EZVIZ 應用程式觀看或 播放影片。 快速閃藍燈:攝影機已準備好進行 Wi-Fi 連線。 緩慢閃藍燈:攝影機運作正常。 開啟攝影機並使其通電。 攝影機會完全左右旋轉並且上下傾斜一次。...
  • Page 45 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性 電機設備之干擾。 1. 建立使用者帳戶 - 使用 2.4GHz 網路將行動電話連線至 Wi-Fi。 (TM) - 在 App Store 或 Google Play 中搜尋「EZVIZ」。 - 下載並安裝 EZVIZ 應用程式。 - 啟動應用程式。 - 藉由以下啟動精靈建立、及註冊 EZVIZ 使用者帳戶。 2. 正在將攝影機新增至 EZVIZ - 使用 EZVIZ 應用程式登入帳戶。 - 點選首頁上的「+」以前往掃描 QR 代碼介面。...
  • Page 46 - 掃描位在攝影機底部或「快速使用指南」封面上的 QR 代碼。 - 遵照 EZVIZ 應用程式精靈完成 Wi-Fi 設定。 MicroSD 記憶卡插槽 重設 • 若攝影機無法連線至 Wi-Fi 網路,請按住 Reset 按鈕 5 秒並且重複步 驟 2.2。 • 若要選取另一 Wi-Fi 網路,請按住 Reset 按鈕 5 秒以將裝置重開機。 3. 啟用圖像加密 啟用後,即可在傳送時加密影像和圖像。 您也可以更改預設密碼。 - 進入攝影機設定。 - 點擊「Change Password ( 變更密碼 )」。...
  • Page 47 - 點擊「Edit ( 編輯 )」。 - 輸入位於攝影機標籤上的原始驗證碼。 - 輸入新密碼 (6 至 12 個字母和數字 )。 4. 角度調整 您可透過 EZVIZ 應用程式調整攝影機以取得最佳角度。偏角的 範圍是從 0° 到 340°,而傾角的範圍是從 -15° 到 105°。 SD 卡管理 • 安裝前先將 MicroSD 卡插入插槽。 • 包裝盒內容不含 MicroSD 卡。建議的相容性:Class 10,最大 128GB。...
  • Page 48 1. 在 EZVIZ 應用程式中,點擊「Device Settings ( 裝置設定 )」介面中的 「Storage Status ( 儲存裝置狀態 )」查看 SD 卡狀態。 2. 如果記憶卡狀態顯示為「Uninitialized ( 未初始化 )」,請點擊以將 記憶卡初始化。 此狀態會更改成 Normal ( 正常 ),並可儲存影像及 / 或圖片。 安裝(可選) 攝影機可以安裝在牆上或天花板上。 • 請確定牆壁 / 天花板的強度可以承受三倍的攝影機的重量。 • 攝影機應遠離鏡子等具反射性的物體。 1. 將鑽孔模板放在選擇安裝攝影機的表面上。 2. ( 僅適用水泥牆 / 天花板 ) 依據模板鑽孔, 然後插入三顆膨脹螺絲。...
  • Page 49 3. 依據模板使用三顆金屬螺絲固定攝影機。 4. 將攝影機安裝在底座上,並將其轉 15° 固定。 5. 連接電源線至攝影機。攝影機之前若曾連線至 Wi-Fi 網路,則 會自動連線至同一 Wi-Fi 網路。...
  • Page 50 附錄 包裝盒內容 (x1) 底座 (x1) 攝影機 電源線 (x1) 鑽孔模板 (x1) 螺絲組 (x1) 電源變壓器 (x1) 快速使用指南 (x1)
  • Page 51 類型 LED 指示燈 揚聲器 電源介面 揚聲器 LAN 介面 電源介面 LED 指示燈...
  • Page 52 設定 通電 カメラと電源 AC アダプターを接続して、コンセントに差し 込んでください。 コンセント 電源ケーブル 電源コネクタ LED インジケータ 赤色点灯 : カメラ起動中です。 赤色点滅(遅い): Wi-Fi 接続失敗 赤 色 点 滅( 早 い): エ ラ ー ( 例: MicroSD カードエラーなど ) 青色点灯 : アプリでモニタリング中 または録画再生中。 青色点滅(早い): カメラが Wi-Fi 接続できます。 青色点滅(遅い): カメラが正常稼 働しています。...
  • Page 53 カメラ設定 アプリのインストールとアカウント登録 - 2.4GHzのネットワークにスマートフォンを接続してくだ さい。 - App Store または Google Play でアプリ「EZVIZ」を検 (TM) 索してインストールしてください。 - アプリを起動して「新規ユーザー登録」でアカウントを作成し てください。 カメラ登録 - 登録したアカウントでログインしてください。 - アプリトップ画面の「+」をタップしてください。 QR コード読込み画面になります。 - カメラに貼付されているラベルの QR コードを読込んでください。 - アプリに表示される手順に従って Wi-Fi 設定を完了してください。...
  • Page 54 microSD カード スロット リセットボタン • カメラが Wi-Fi 接続できない場合、リセットボタンを 5 秒間長押 しし、再起動させて再度手順 2-2 を行ってください。 パスワード変更 カメラを登録したらパスワードを変更してください。 カメラ設定画面「画像の暗号化」をオンにしてください。オンにす るとモニタリングと録画再生時にパスワードの入力を求められます。 - 「パスワード変更」をタップしてください。 - 「編集」をタップしてください。 - カメラのラベルに記載されている認証コードを入力してください。 - 新しいパスワードを入力してください。(8-12文字の英数字で作成) 角度調整 アプリでカメラのパン・チルト(上下左右首振り機能)を 操作することができます。 パン(左右):0° -340° チルト(上下):-15° -105°...
  • Page 55 SD カードについて • カメラを設置する前に MicroSD カードをカメラに装着してください。 •Class  10MicroSD カードのご使用を推奨しています。最大 128GB 対 応。 1.アプリ内の設定から「ストレージステータス」をタップして SDカードの状態を確認します。 2.メモリカードの状態が「未初期化」の場合、タップをして初期化し てください。初期化が完了すると録画などの保存ができるようになり ます。 カメラ設置 あ 壁面や天井に取り付けることもできます。 • 取付け場所がカメラ重量の 3 倍の重さに耐えられる強度がある ことを確認してください。 • カメラは鏡などの反射物を映さないようにしてください。...
  • Page 56 1. カメラを設置する場所を決めてください。 2.( コンクリート / 天井 ) 取付シールのネジ穴の間隔に従って穴を 空けてください。空けた穴にアンカーを差し込んでください。 3. ネジを使って取付板を固定してください。 4. カメラを取付板にはめ込み、15°回転させ固定してください。 5. カメラに電源を接続してください。Wi-Fi 設定が完了している場 合は、自動的に Wi-Fi に接続されます。...
  • Page 57 同梱物 カメラ (x1) 取付板 (x1) ネジ・アンカー 電源ケーブル (x1) 取付シール (x1) セット (x1) アダプタ (x1) クイックガイド (x1)
  • Page 58 タイプ A タイプ LED インジ ケータ スピーカー 電源 コネクタ B タイプ スピーカー コネクタ 電源コネクタ LED インジケータ 詳細は www.ezvizlife.com をご参照ください。...
  • Page 59 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 60 제품을 사용함에 있어 발생하는 배선 연결 , 고정 , 전기 , 가정 , 제품 , 제품 주변 기기 , 컴퓨터 , 모바일 기기 및 기타 모든 물품과 반려동물 등에 관한 일체의 손실 , 책임 , 손상에 관해 전적으로 책임 ( 및 EZVIZ 의 면책 ) 이 있습니다 .
  • Page 61 được uỷ quyền để thực hiện bất kỳ sửa đổi, mở rộng hoặc bổ sung nào đối với gói bảo hành này. Sản phẩm EZVIZ của quý vị được bảo hành trong thời hạn một (1) năm kể từ ngày mua cho các khiếm khuyết về vật liệu và chế tác hoặc trong thời hạn dài hơn luật pháp của quốc gia hoặc tiểu bang nơi sản phẩm này được bán có...
  • Page 62 ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Hangzhou EZVIZ Software Co. Ltd. (“ EZVIZ”) ข้ อ จำ า กั ด ของการรั บ ประกั น นี ้ (“การรั บ ประกั น ”) จะให้ ส...
  • Page 63 Produk EZVIZ Anda mendapatkan garansi selama periode dua (1) tahun dari tanggal pembelian terhadap kecacatan bahan dan kualitas pengerjaan, atau periode yang lebih panjang jika disyaratkan oleh hukum di negara atau negara bagian tempat produk ini dijual, saat digunakan secara normal sesuai dengan panduan pengguna.
  • Page 64 有限保固 感謝您購買 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ( 簡稱 「EZVIZ」 ) 的產品。 本有限保固 ( 簡稱 「保固」 ) 向身為 EZVIZ 產品原購買者的您提供明確之法律權利。針對不同州、省或轄區,您還可以享有其他的法 律權利。本保固僅適用於產品的原購買者。 「原購買者」是指向授權賣方購買 EZVIZ 產品的任何消費者。 在本保固條件下之免責聲明、除外責任條款及責任限制,將不適用於適用法律所禁止的範圍。經銷商、 轉售商、代理商或員工都未經授權對本保固進行任何修改、延長或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據本產品販售地的國家或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使用上有符合使用手冊的要求。 您可以聯連絡我們的客服部門,以提出保固服務的請求。 在保固條件下任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,EZVIZ 將有權選擇 (1) 免費修理或更換您的產品;(2) 以功能相...
  • Page 65 限定的保証について Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (以下 EZVIZ とする)の製品をご購入頂きありがとうございます。 この限定保証は、EZVIZ 製品の購入者に対して特定の法的権利を保証します。地域または国によっては異なるその他の法的権利 を持つことも出来ます。 この限定保証は、製品の最初の購入者にのみ適用されます。 「最初の購入者」とは、EZVIZ 製品を正規販売者から購入したこと のある消費者を意味します。 この限定保証に基づく免責条項、除外条項および責任の制限は、準拠法で禁止されている範囲には適用されません。 卸売業者、販売代理店、小売店などの取扱会社、又はそれらに勤める従業員は、この限定保証に対して、いかなる変更及び追加、 又は期間の延長等を行うことは出来ません。 お客様の EZVIZ 製品は、ユーザーマニュアル(取扱説明書)に従って通常使用の場合は購入日から 1 年間保証されます。又、販 売されている地域や国の法律、使用されている材料や製造上の欠陥等によっては、それ以上の期間保証される場合もございます。 サポートセンターへご連絡頂き、保証サービスを要求することができます。 保証の下で、万が一欠陥のある EZVIZ 製品についての取扱について、弊社(EZVIZ)は以下の選択権があります。 (i)お客様の製品を無料で修理または交換すること。 (ii)お客様の製品を機能的に同等の製品と交換すること。 (iii)お客様の製品を製品箱に同梱の上、御購入証明となるレシート原本又はコピーと、欠陥についての簡単な説明書きを添えて 御返品頂く事によって、御購入代金を払い戻すこと。 但し、弊社独自の判断により、新しい製品又は後継品への交換又は新しく導入された部品・部材を使用して修理 させて頂く場合がございます。 併せて、この保証サービスは、製品を返送する際に発生した送料並びに各種保険、お客様が負ったその他の付随 費用には適用されません。 適用される法律によって禁止されている場合を除き、上記事項は、製品の欠陥等によって生じる契約の不履行に 対する唯一の排他的な救済手段です。 この限定保証のもとで修理または交換された製品は、配送日から 90 日又は保証期間が 91 日以上残っている場合は...
  • Page 66 UD14374B...

Table of Contents