Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
Page 6
Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error). Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. Fastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
Page 7
- Download and install the EZVIZ app. - Launch the app. - Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard. 2. Adding a camera to EZVIZ - Log in to your account using the EZVIZ app.
Page 8
- Enter new password (6 to 12 characters and numbers). 4. Angle Adjustment You can adjust the camera via the EZVIZ app to get an optimum angle. The panning angle ranges from 0° to 340°, and the tilting angle ranges from -15° to 105°.
• MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. 1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
Page 10
1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. 2. (For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion screws. 3. Use three metal screws to fix the camera base according to the template. 4.
Page 11
Appendix Box Content Camera (x1) Base (x1) Power Cable (x1) Drill Template (x1) Screw Kit (x1) Power Adapter (x1) Quick Start Guide x(1)
Page 12
Type Type A LED Indicator Power Louderspeaker Interface Type B Network Louderspeaker Interface Power Interface LED Indicator For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
Page 13
천천히 깜박이는 빨간불 : Wi-Fi 연결에 실 패했습니다 . 빠르게 깜박이는 빨간불 : 장비 비정상 ( 예 : microSD 카드 오류 ). 파란불 점등 : EZVIZ 앱에서 비디오를 보고 있거나 재생합니다 . 빠르게 깜박이는 파란불 : 카메라의 Wi-Fi 연결이 준비되었습니다 .
Page 14
에서 "EZVIZ" 를 검색합니다 . - EZVIZ 앱을 설치합니다 . - 앱을 실행합니다 . - 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 생성 및 등록합니다 . 2. EZVIZ 에 카메라 추가 - EZVIZ 앱을 사용해 계정에 로그인합니다 . - 홈 화면에서 "+" 를 탭해 QR 코드 스캔 인터페이스로 이동합니다 .
Page 15
MicroSD 카드 슬롯 초기화 버튼 (Reset) • 카메라를 Wi-Fi 네트워크에 연결하지 못한 경우 Reset 버튼을 5 초 동 안 길게 누른 후 2.2 단계부터 다시 시작하십시오 . • 다른 Wi-Fi 네트워크를 선택하려면 Reset 버튼을 5 초 동안 길게 누른 후 장비를 재부팅하십시오 . 3.
Page 16
위치합니다 ). - 새 비밀번호를 입력합니다 (6~12 자리 문자 및 숫자 ). 4. 각도 조정 EZVIZ 앱을 사용하여 카메라를 조정해 최적의 각도로 맞출 수 있습 니다 . 수평 회전 각도 범위는 0° ~340°이며 상하 기울임 각도 범위 는 -15° ~105°입니다 .
Page 17
1. EZVIZ 앱에서 장비 설정 인터페이스의 Storage Status(저장소 상태)를 탭하여 SD 카드 상태를 확인합니다. 2. 메모리 카드 상태가 Uninitialized(초기화되지 않음)로 표시되면 탭하여 초기화합니다. 이제 상태가 Normal(정상)로 변경되고 비디오 또는 사진을 저장할 수 있습니다. 벽면 장착 ( 선택 사양 ) 본 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다 .
Page 18
4. 카메라를 베이스에 설치하고 15° 돌려 단단히 고정합니다 . 5. 전원 케이블을 카메라에 연결합니다 . 이전에 카메라를 Wi-Fi 네트 워크에 연결했던 경우 동일한 Wi-Fi 네트워크에 자동 연결됩니다 .
Page 19
부록 박스 내용물 카메라 (x1) 베이스 (x1) 전원 케이블 (x1) 드릴 템플릿 (x1) 나사 세트 (x1) 전원 어댑터 (x1) 퀵 스타트 가이드 (x1)
Page 20
입력 LED 표시등 스피커 전원 인터페이스 스피커 LAN 인터페이 전원 인터페이스 스 LED 표시등...
Page 21
Nháy đỏ nhanh: Thiết bị ngoại lệ (ví dụ lỗi thẻ MicroSD). Xanh ổn định: Video được xem hoặc phát lại trên Ứng dụng EZVIZ. Nháy xanh nhanh: Camera sẵn sàng kết nối Wi-Fi. Nháy xanh chậm: Camera đang hoạt động tốt.
Page 22
- Tìm kiếm "EZVIZ" trong App Store hoặc Google Play - Tải xuống và cài đặt ứng dụng EZVIZ. - Khởi chạy ứng dụng. - Tạo và đăng ký tài khoản người dùng EZVIZ bằng cách làm theo hướng dẫn khởi động lần đầu. 2. Thêm camera vào EZVIZ - Đăng nhập vào tài khoản của bạn sử...
Page 23
Khe cắm thẻ MicroSD CÀI ĐẶT LẠI(Reset) • Nếu camera không kết nối được với mạng Wi-Fi, hãy ấn giữ nút Reset trong 5 giây và lặp lại Bước 2.2. • Để chọn một mạng Wi-Fi khác, hãy ấn giữ nút Reset trong 5 giây để...
Page 24
- Nhập mật khẩu mới (từ 6 đến 12 ký tự và chữ số). 4. Điều chỉnh góc Bạn có thể điều chỉnh camera thông qua ứng dụng EZVIZ để đạt được góc tối ưu. Góc quét ngang từ 0° đến 340°, và...
Page 25
1. Trong ứng dụng EZVIZ, vấm vào phần Storage Status (Trạng thái lưu trữ) trong giao diện Cài đặt thiết bị để kiểm tra trạng thái thẻ SD. 2. Nếu thẻ nhớ hiển thị ở trạng thái Uninitialized (Chưa được khởi tạo), bấm vào để...
Page 26
3. Sử dụng ba vít kim loại để cố định đế camera theo mẫu. 4. Lắp camera lên đế, và xoay 15° để cố định nó. 5. Nối cáp nguồn với camera. Nếu camera trước đó đã được kết nối với mạng Wi-Fi, nó...
Page 27
Phụ lục Đồng bộ (x1) Đế (x1) Camera Cáp nguồn (x1) Dưỡng khoan (x1) Bộ vít nở (x1) Bộ nắn điện (x1) Hướng dẫn Sử dụng Nhanh (x1)
Page 28
Phụ lục Đèn LED Giắc cắm nguồn Giao diện Giắc cắm nguồn mạng LAN Đèn LED...
Page 37
Berkedip Merah Pelan: Koneksi Wi-Fi gagal. Berkedip Merah Cepat: Pengecualian perangkat (mis. kartu MicroSD bermasalah). Biru Tetap: Video sedang ditonton atau diputar dalam aplikasi EZVIZ. Berkedip Biru Cepat: Kamera siap untuk koneksi Wi-Fi. Berkedip Biru Pelan: Kamera berfungsi normal. Nyalakan kamera dan biarkan menyala. Kamera akan berputar sepenuhnya dari satu sisi ke sisi...
Page 38
- Cari "EZVIZ" di App Store atau Google Play - Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ. - Luncurkan aplikasi. - Buat, dan daftarkan akun pengguna EZVIZ dengan mengikuti Startup Wizard. 2. Menambahkan kamera ke EZVIZ - Masuk ke akun Anda menggunakan aplikasi EZVIZ.
Page 39
- Masukkan kode verifikasi asal yang terletak pada label kamera. - Masukkan kata sandi baru (6 hingga 12 karakter dan angka). 4. Menyesuaikan Sudut Anda bisa menyesuaikan kamera melalui aplikasi EZVIZ untuk mendapatkan sudut optimal. Rentang perputaran sudut berkisar antara 0° hingga 340°, dan rentang...
Page 40
Manajemen Kartu SD • Masukkan kartu MicroSD ke dalam slot sebelum pemasangan. • Kartu MicroSD tidak disertakan dalam Isi Kotak. Kompatibilitas yang dianjurkan: Kelas 10, Maks.128GB. 1. Di aplikasi EZVIZ, ketuk Storage Status (Status Penyimpanan) di antarmuka Device Settings (Pengaturan Perangkat) untuk memeriksa status kartu SD. 2. Jika status kartu memori ditampilkan sebagai Uninitialized (Belum Terinisialisasi), ketuk untuk menginisialisasikannya. Statusnya kemudian berubah menjadi Normal dan kartu SD dapat menyimpan video dan/atau gambar.
Page 41
1. Tempatkan template bor ke permukaan yang Anda pilih untuk memasang kamera. 2. (Untuk dinding/langit-langit semen saja) Bor lubang sekrup sesuai template dan masukkan ketiga sekrup ekspansi. 3. Gunakan tiga sekrup metal untuk mengatur dudukan kamera sesuai template 4. Pasang kamera di atas alasnya, dan putar 15° untuk mengencangkannya. 5.
Page 42
Lampiran Isi Kotak (x1) Alas (x1) kamera Kabel Daya (x1) Template Bor (x1) Kit Sekrup (x1) Adaptor Daya (x1) Panduan Mulai Cepat (x1)
Page 43
Jenis Indikator LED Speaker Antarmuka Daya Speaker Antarmuka LAN Antarmuka Daya Indikator LED...
Page 58
タイプ A タイプ LED インジ ケータ スピーカー 電源 コネクタ B タイプ スピーカー コネクタ 電源コネクタ LED インジケータ 詳細は www.ezvizlife.com をご参照ください。...
Page 59
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 60
제품을 사용함에 있어 발생하는 배선 연결 , 고정 , 전기 , 가정 , 제품 , 제품 주변 기기 , 컴퓨터 , 모바일 기기 및 기타 모든 물품과 반려동물 등에 관한 일체의 손실 , 책임 , 손상에 관해 전적으로 책임 ( 및 EZVIZ 의 면책 ) 이 있습니다 .
Page 61
được uỷ quyền để thực hiện bất kỳ sửa đổi, mở rộng hoặc bổ sung nào đối với gói bảo hành này. Sản phẩm EZVIZ của quý vị được bảo hành trong thời hạn một (1) năm kể từ ngày mua cho các khiếm khuyết về vật liệu và chế tác hoặc trong thời hạn dài hơn luật pháp của quốc gia hoặc tiểu bang nơi sản phẩm này được bán có...
Page 63
Produk EZVIZ Anda mendapatkan garansi selama periode dua (1) tahun dari tanggal pembelian terhadap kecacatan bahan dan kualitas pengerjaan, atau periode yang lebih panjang jika disyaratkan oleh hukum di negara atau negara bagian tempat produk ini dijual, saat digunakan secara normal sesuai dengan panduan pengguna.
Need help?
Do you have a question about the C6CN and is the answer not in the manual?
Questions and answers