Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VN
ID
繁中
www.ezvizlife.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C6C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ezviz C6C

  • Page 1 繁中 www.ezvizlife.com...
  • Page 3 COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Page 4: Regulatory Information

    strengthen the safety awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON...
  • Page 5: Ec Declaration Of Conformity

    Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV246] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 6 Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error). Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. Flastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi- Fi connection Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
  • Page 7 - Download and install the EZVIZ app. - Launch the app. - Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard. 2. Adding a camera to EZVIZ - Log in to your account using the EZVIZ app.
  • Page 8 microSD Card Slot/Reset • If the camera fails to connect to your Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s and repeat Step 2.2. • To select another Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s to reboot the device. 3.
  • Page 9: Sd Card Management

    • MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. 1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
  • Page 10 1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. 2. (For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion screws. 3. Use three metal screws to fix the camera base according to the template. 4.
  • Page 11 Appendix Box Content Camera (x1) Base (x1) Power Cable (x1) Drill Template (x1) Screw Kit (x1) Power Adapter (x1) Quick Start Guide x(1)
  • Page 12 Type Type A LED Indicator Power Louderspeaker Interface Type B Network Louderspeaker Interface Power Interface LED Indicator For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
  • Page 13 천천히 깜박이는 빨간불 : Wi-Fi 연결에 실패했습니다 . 빠르게 깜박이는 빨간불 : 장비 비정상 ( 예 : microSD 카드 오류 ). 파란불 점등 : EZVIZ 앱에서 비디오를 보 고 있거나 재생합니다 . 빠르게 깜박이는 파란불 : 카메라의 Wi- Fi 연결이 준비되었습니다 .
  • Page 14 에서 "EZVIZ" 를 검색합니다 . - EZVIZ 앱을 설치합니다 . - 앱을 실행합니다 . - 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 생성 및 등록합니다 . 2. EZVIZ 에 카메라 추가 - EZVIZ 앱을 사용해 계정에 로그인합니다 . - 홈 화면에서 "+" 를 탭해 QR 코드 스캔 인터페이스로 이동합니다 .
  • Page 15 MicroSD 카드 슬 롯 / 초기화 버 튼 (Reset) • 카메라를 Wi-Fi 네트워크에 연결하지 못한 경우 Reset 버튼을 5 초 동 안 길게 누른 후 2.2 단계부터 다시 시작하십시오 . • 다른 Wi-Fi 네트워크를 선택하려면 Reset 버튼을 5 초 동안 길게 누른 후...
  • Page 16 위치합니다 ). - 새 비밀번호를 입력합니다 (6~12 자리 문자 및 숫자 ). 4. 각도 조정 EZVIZ 앱을 사용하여 카메라를 조정해 최적의 각도로 맞출 수 있습 니다 . 수평 회전 각도 범위는 0° ~340°이며 상하 기울임 각도 범위 는 -15° ~105°입니다 .
  • Page 17 2. 메모리 카드 상태가 Uninitialized(초기화되지 않음)로 표시되면 탭하여 초기화합니다. 이제 상태가 Normal(정상)로 변경되고 비디오 또는 사진을 저장할 수 있습니다. 벽면 장착 ( 선택 사양 ) 본 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다 . • 벽 / 천장은 카메라와 마운트 무게의 3 배를 견딜 수 있을 만큼 견고해야 합니 다...
  • Page 18 4. 카메라를 베이스에 설치하고 15° 돌려 단단히 고정합니다 . 5. 전원 케이블을 카메라에 연결합니다 . 이전에 카메라를 Wi-Fi 네트 워크에 연결했던 경우 동일한 Wi-Fi 네트워크에 자동 연결됩니다 .
  • Page 19 부록 박스 내용물 카메라 (x1) 베이스 (x1) 전원 케이블 (x1) 드릴 템플릿 (x1) 나사 세트 (x1) 전원 어댑터 (x1) 퀵 스타트 가이드 (x1)
  • Page 20 입력 LED 표시등 스피커 전원 인터페이스 스피커 LAN 인터페이 전원 인터페이스 스 LED 표시등...
  • Page 21 Nháy đỏ nhanh: Thiết bị ngoại lệ (ví dụ lỗi thẻ MicroSD). Xanh ổn định: Video được xem hoặc phát lại trên Ứng dụng EZVIZ. Nháy xanh nhanh: Camera sẵn sàng kết nối Wi-Fi. Nháy xanh chậm: Camera đang hoạt động tốt.
  • Page 22 - Tìm kiếm "EZVIZ" trong App Store hoặc Google Play - Tải xuống và cài đặt ứng dụng EZVIZ. - Khởi chạy ứng dụng. - Tạo và đăng ký tài khoản người dùng EZVIZ bằng cách làm theo hướng dẫn khởi động lần đầu. 2. Thêm camera vào EZVIZ - Đăng nhập vào tài khoản của bạn sử...
  • Page 23 Khe cắm thẻ MicroSD/CÀI ĐẶT LẠI(Reset) • Nếu camera không kết nối được với mạng Wi-Fi, hãy ấn giữ nút Reset trong 5 giây và lặp lại Bước 2.2. • Để chọn một mạng Wi-Fi khác, hãy ấn giữ nút Reset trong 5 giây để...
  • Page 24 Thẻ MicroSD không có trong Thành phần trong hộp. Loại tương thích đề xuất: Hạng 10, tối đa 128 GB. 1. Trong ứng dụng EZVIZ, vấm vào phần Storage Status (Trạng thái lưu trữ) trong giao diện Cài đặt thiết bị để kiểm tra trạng thái thẻ SD.
  • Page 25 2. Nếu thẻ nhớ hiển thị ở trạng thái Uninitialized (Chưa được khởi tạo), bấm vào để khởi tạo. Sau đó, thẻ nhớ sẽ chuyển sang trạng thái Normal (Bình thường) và có thể lưu trữ video và/hoặc hình ảnh. Gắn lên tường (tùy chọn) Camera có...
  • Page 26 3. Sử dụng ba vít kim loại để cố định đế camera theo mẫu. 4. Lắp camera lên đế, và xoay 15° để cố định nó. 5. Nối cáp nguồn với camera. Nếu camera trước đó đã được kết nối với mạng Wi-Fi, nó sẽ tự động kết nối với mạng Wi-Fi này.
  • Page 27 Phụ lục Đồng bộ (x1) Đế (x1) Camera Cáp nguồn (x1) Dưỡng khoan (x1) Bộ vít nở (x1) Bộ nắn điện (x1) Hướng dẫn Sử dụng Nhanh (x1)
  • Page 28 Phụ lục Đèn LED Giắc cắm nguồn Giao diện Giắc cắm nguồn mạng LAN Đèn LED...
  • Page 29 (เช่ น ข้ อ ผิ ด พลาดเกี ่ ย วกั บ การ์ ด MicroSD) ไฟสี น ้ ำ า เงิ น คงที ่ : กำ า ลั ง ดู ห รื อ เล่ น วิ ด ี โ อในแอป EZVIZ ไฟสี...
  • Page 30 - สแกนรห ั ส QR ท ี ่ ด ้ า นล ่ า งของกล ้ อ งหร ื อ ป ้ อ นหมายเลขซ ี เ ร ี ย ล SN ท ี ่ อ ย ู ่ บ นฉลาก - ท ำ า ตามต ั ว ช ่ ว ยของแอป EZVIZ เพ ื ่ อ ก ำ า หนดค ่ า Wi-Fi ให ้ เ สร ็ จ สมบ ู ร ณ ์...
  • Page 31 ช่ อ งเสี ย บการ์ ด MicroSD/ รี เ ซ็ ต (Reset) • หากกล้ อ งไม่ ส ามารถเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ย Wi-Fi ของคุ ณ ได้ ให้ ก ดปุ ่ ม รี เ ซ็ ต ค้...
  • Page 32 การ์ ด MicroSD ไม่ ไ ด้ ร วมอยู ่ ใ นกล่ อ ง ความเข้ า กั น ได้ ท ี ่ แ นะนำ า : คลาส 10, สู ง สุ ด 128GB 1. ในแอป EZVIZ ให้ แ ตะที ่ Storage Status (สถานะอุ ป กรณ์ จ ั ด เก็ บ ข้ อ มู ล ) ที ่ อ ยู ่...
  • Page 33 2. หากการ์ ด หน่ ว ยความจำ า แสดงสถานะ ยั ง ไม่ ไ ด้ เ ตรี ย มใช้ ง าน (Uninitialized) ให้ แตะเพื ่ อ เป็ น การเตรี ย มใช้ ง าน สถานะจะเปลี ่ ย นเป็ น ปกติ (Normal) และการ์ ด หน่ ว ยความจำ า จะสามารถจั ด เก็ บ วิ...
  • Page 34 4. ติ ด ตั ้ ง กล้ อ งเข้ า กั บ ฐานและหมุ น กล้ อ ง 15° องศาเพื ่ อ ยึ ด ให้ แ น่ น 5. เชื ่ อ มต่ อ สายไฟเข้ า กั บ กล้ อ ง หากกล้ อ งเคยเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ย Wi-Fi มาแล้...
  • Page 35 ภาคผนวก เนื ้ อ หาในกล่ อ ง กล้ อ ง (x1) ฐาน (x1) สายไฟ (x1) แผ่ น แบบสำ า หรั บ เจาะ (x1) ชุ ด สกรู (x1) อะแดปเตอร์ จ ่ า ยไฟ (x1) คู ่ ม ื อ การเริ ่ ม ต้ น อย่ า งรวดเร็ ว (x1)
  • Page 36 ชนิ ด ไฟแสดงสถานะการทำ า งาน ลำ า โพง ส่ ว นเชื ่ อ มต่ อ ไฟฟ้ า ลำ า โพง ส่ ว นเชื ่ อ มต่ อ LAN ส่ ว นเชื ่ อ มต่ อ ไฟฟ้ า ไฟแสดงสถานะการทำ า งาน...
  • Page 37 Berkedip Merah Pelan: Koneksi Wi-Fi gagal. Berkedip Merah Cepat: Pengecualian perangkat (mis. kartu MicroSD bermasalah). Biru Tetap: Video sedang ditonton atau diputar dalam aplikasi EZVIZ. Berkedip Biru Cepat: Kamera siap untuk koneksi Wi-Fi. Berkedip Biru Pelan: Kamera berfungsi normal. Nyalakan kamera dan biarkan menyala. Kamera akan berputar sepenuhnya dari satu sisi ke sisi...
  • Page 38 - Cari "EZVIZ" di App Store atau Google Play - Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ. - Luncurkan aplikasi. - Buat, dan daftarkan akun pengguna EZVIZ dengan mengikuti Startup Wizard. 2. Menambahkan kamera ke EZVIZ - Masuk ke akun Anda menggunakan aplikasi EZVIZ.
  • Page 39 - Ketuk “Change Password (Ganti Kata Sandi)”. - Ketuk “Edit (Edit)”. - Masukkan kode verifikasi asal yang terletak pada label kamera. - Masukkan kata sandi baru (6 hingga 12 karakter dan angka). 4. Menyesuaikan Sudut Anda bisa menyesuaikan kamera melalui aplikasi EZVIZ untuk mendapatkan sudut...
  • Page 40 Manajemen Kartu SD • Masukkan kartu MicroSD ke dalam slot sebelum pemasangan. • Kartu MicroSD tidak disertakan dalam Isi Kotak. Kompatibilitas yang dianjurkan: Kelas 10, Maks.128GB. 1. Di aplikasi EZVIZ, ketuk Storage Status (Status Penyimpanan) di antarmuka Device Settings (Pengaturan Perangkat) untuk memeriksa status kartu SD. 2. Jika status kartu memori ditampilkan sebagai Uninitialized (Belum Terinisialisasi), ketuk untuk menginisialisasikannya. Statusnya kemudian berubah menjadi Normal dan kartu SD dapat menyimpan video dan/atau gambar.
  • Page 41 1. Tempatkan template bor ke permukaan yang Anda pilih untuk memasang kamera. 2. (Untuk dinding/langit-langit semen saja) Bor lubang sekrup sesuai template dan masukkan ketiga sekrup ekspansi. 3. Gunakan tiga sekrup metal untuk mengatur dudukan kamera sesuai template 4. Pasang kamera di atas alasnya, dan putar 15° untuk mengencangkannya. 5.
  • Page 42 Lampiran Isi Kotak (x1) Alas (x1) kamera Kabel Daya (x1) Template Bor (x1) Kit Sekrup (x1) Adaptor Daya (x1) Panduan Mulai Cepat (x1)
  • Page 43 Jenis Indikator LED Speaker Antarmuka Daya Speaker Antarmuka LAN Antarmuka Daya Indikator LED...
  • Page 44 設定 步驟 1 開啟電源 將電源線連接至攝影機,然後再將電源變壓器插入插座,如下 圖所示。 電源插座 電源線 電源介面 LED 指示燈狀 全紅:攝影機正在啟動。 緩慢閃紅燈:Wi-Fi 連線失敗。 快速閃紅燈:裝置異常(例如: MicroSD 卡錯誤)。 全藍:正在用 EZVIZ 應用程式觀看 或播放影片。 快速閃藍燈:攝影機已準備好進 行 Wi-Fi 連線。 緩慢閃藍燈:攝影機運作正常。 開啟攝影機並使其通電。攝影機會完全左右旋轉並且上下傾 斜一次。...
  • Page 45 繁中 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 1. 建立使用者帳戶 - 使用 2.4GHz 網路將行動電話連線至 Wi-Fi。 (TM) - 在 App Store 或 Google Play 中搜尋「EZVIZ」。 - 下載並安裝 EZVIZ 應用程式。 - 啟動應用程式。 - 藉由以下啟動精靈建立、及註冊 EZVIZ 使用者帳戶。 2. 正在將攝影機新增至 EZVIZ - 使用 EZVIZ 應用程式登入帳戶。 - 點選首頁上的「+」以前往掃描 QR 代碼介面。...
  • Page 46 - 掃描位在攝影機底部或「快速使用指南」封面上的 QR 代碼。 - 遵照 EZVIZ 應用程式精靈完成 Wi-Fi 設定。 MicroSD 記憶卡插槽 / 重設 • 若攝影機無法連線至 Wi-Fi 網路,請按住 Reset 按鈕 5 秒並且重複步 驟 2.2。 • 若要選取另一 Wi-Fi 網路,請按住 Reset 按鈕 5 秒以將裝置重開機。 3. 啟用圖像加密 啟用後,即可在傳送時加密影像和圖像。 您也可以更改預設密碼。 - 進入攝影機設定。 - 點擊「Change Password ( 變更密碼 )」。...
  • Page 47 - 輸入新密碼 (6 至 12 個字母和數字 )。 4. 角度調整 您可透過 EZVIZ 應用程式調整攝影機以取得最佳角度。偏角的 範圍是從 0° 到 340°,而傾角的範圍是從 -15° 到 105°。 SD 卡管理 • 安裝前先將 MicroSD 卡插入插槽。 • 包裝盒內容不含 MicroSD 卡。建議的相容性:Class 10,最大 128GB。 1. 在 EZVIZ 應用程式中,點擊「Device Settings ( 裝置設定 )」介面中的 「Storage Status ( 儲存裝置狀態 )」查看 SD 卡狀態。...
  • Page 48 2. 如果記憶卡狀態顯示為「Uninitialized ( 未初始化 )」,請點擊以將 記憶卡初始化。 此狀態會更改成 Normal ( 正常 ),並可儲存影像及 / 或圖片。 安裝(可選) 攝影機可以安裝在牆上或天花板上。 • 請確定牆壁 / 天花板的強度可以承受三倍的攝影機的重量。 • 攝影機應遠離鏡子等具反射性的物體。 1. 將鑽孔模板放在選擇安裝攝影機的表面上。 2. ( 僅適用水泥牆 / 天花板 ) 依據模板鑽孔, 然後插入三顆膨脹螺絲。 3. 依據模板使用三顆金屬螺絲固定攝影機。...
  • Page 49 繁中 4. 將攝影機安裝在底座上,並將其轉 15° 固定。 5. 連接電源線至攝影機。攝影機之前若曾連線至 Wi-Fi 網路,則 會自動連線至同一 Wi-Fi 網路。...
  • Page 50 附錄 包裝盒內容 (x1) 底座 (x1) 攝影機 電源線 (x1) 鑽孔模板 (x1) 螺絲組 (x1) 電源變壓器 (x1) 快速使用指南 (x1)
  • Page 51 類型 繁中 LED 指示燈 揚聲器 電源介面 揚聲器 LAN 介面 電源介面 LED 指示燈...
  • Page 52 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 53 적용되지 않을 수 있습니다 . 모든 유통 업체 , 대리점 , 판매인 또는 직원은 제한 보증을 변경 , 연 장을 추가할 권한이 없습니다 . 귀하의 EZVIZ 제품은 구매 일자부터 1 년간 원자재 및 제조상의 결함에 대해 보증을 받을 수 있으 며 제품을 구매한 국가 또는 주의 법률에 따라 더 긴 기간이 보장될 경우 일반적으로 사용 설명서...
  • Page 54 BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
  • Page 55 การรั บ ประกั น แบบจำ า กั ด นี ้ จ ะช่ ว ยให้ ค ุ ณ ในฐานะผู ้ ซ ื ้ อ ดั ้ ง เดิ ม ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ EZVIZ มี ส ิ ท ธิ ต ามกฎหมายที...
  • Page 56 GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak- hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.
  • Page 57 有限保固 非常感謝您購買 EZVIZ 產品。 本有限保固為身為 EZVIZ 產品原購買者的您提供明確的法律權利。 針對不同州、省或轄區,您還可以享有其他的法律權利。本有限保固下的責任免除、除外和限 制對於適用法律所禁止的範圍將不適用。經銷商、轉售商、代理商或員工都無權對本有限保固 進行任何處理、延伸或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據本產品販售地的國家 或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使用上有符合使用手冊的要求。 您以寄電子郵件至 support@ezvizlife.com 提出保固服務的請求。 有關保固範圍內任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,杭州海康威視數字技術股份有限公司(「本公司」) 將有權選擇 (i) 免費修理或更換您的產品;(ii) 以等效功能的產品與您的產品交換;或 (iii) 退還原 購買金額,但您必須提供原來的購買收據或收據副本、簡單說明缺陷狀況,並且以原來的包裝 退回該產品。本公司有權單方面決定是否要以全新或翻修過的產品或零件來進行修理或更換。 本保固不負擔郵遞成本、保險費、以及任何其他由於您退還產品所產生的附帶費用。 除非適用法律明列禁止,否則對於有違本有限保固的情兄,這是您唯一且專屬的補救方法。對 於任何已依據本有限保固修理或更換的產品,本有限保固所列條款涵蓋的保護時間從交貨日起 算有九十 (90) 天,或者為剩餘的原保固期,兩者中擇一較長天期者計算。 本保固不適用且無效的範圍包括: •...
  • Page 58 UD12064C...