Download Print this page
Ezviz CS-CV248 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for CS-CV248:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VN
ID
繁中
www.ezvizlife.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS-CV248 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ezviz CS-CV248

  • Page 1 繁中 www.ezvizlife.com...
  • Page 3 COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Page 4: Regulatory Information

    strengthen the safety awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS...
  • Page 5: Safety Instruction

    Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV248, CS-K2-A, CS-T2-A ] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Page 6: Box Content

    Box Content Camera (x1) Wireless Magnetic Contact (x1) Remote Control (x1) Base (x1) Drill Template (x1) Power Cable (x1) Screw Kit (x1) Power Adapter (x1) Quick Start Guide (x1) Foam Sticker (x2)
  • Page 7 Setup Step 1 Power-on Plug the power cable into the camera, and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure below. Power Interface Power Outlet Power Cable LED Indicator Status Blue Flicker: The network is properly connected.
  • Page 8 - Download and install the EZVIZ app. - Launch the app. - Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard. 2. Adding a camera to EZVIZ - Log in to your account using the EZVIZ app.
  • Page 9 - Enter new password (6 to 12 characters and numbers). 4. Angle Adjustment You can adjust the camera via the EZVIZ app to get an optimum angle. The panning angle ranges from 0° to 340°, and the tilting angle ranges from -10° to 80°.
  • Page 10 Step 3 Link Wireless Magnetic Contact with Camera via EZVIZ APP Slide the rear cover off from the detector and then open the battery cover, as shown below. Pull out the insulation sheet from the battery slot, and then put the battery cover back.
  • Page 11 Step 4 Link Remote Control or Detectors with Camera Hold down the Reset button for 1 second. Reset Button When you hear the voice prompt, take the remote control or other detector close to the camera and press any button on the remote control or the detector to send registration signal to the camera. Pull out the insulation sheet from the battery slot before you use the remote control.
  • Page 12: Sd Card Management

    • MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. 1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
  • Page 13 Camera Mounting (Optional) The camera can be mounted on the wall or ceiling. • Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting. • Camera should stay away from any reflective objects such as mirrors. 1.
  • Page 14 Wireless Magnetic Contact Installing • The installation place should with no strong magnetic field nearby. • To ensure the detection effect, the distance of two parts should be as small as possible (within 5mm) when you install them. Selecting the Installation Position You can install the detector on the door or window, as shown below.
  • Page 15 EZVIZ app. Maintenance When the battery runs out, a low battery warning will be sent to the EZVIZ account to remind you to change the battery. - If you install the main body on the left, push the main body upwards and take it off from the rear cover;...
  • Page 16: Remote Introduction

    Description LED Indicator Flicker when any button is pressed. Press to send emergency alarm to EZVIZ platform. If anyone is at home or you a re going to enter the house, you need to disarm the alarm system. Press the button to activate the At-Home mode.
  • Page 17 박스 내용물 무선 마그네틱 리모컨 (x1) 카메라(x1) 접점(x1) 베이스(x1) 드릴 템플릿(x1) 전원 케이블(x1) 빠른 시작 전원 어댑터 (1개) 나사 세트(x1) 가이드(1개) 발포 스티커 (x2)
  • Page 18 설정 1단계 전원 켜기 전원 케이블을 카메라에 연결한 후 아래 그림과 같이 전원 어댑터를 전원 소켓에 꽂습니다. 전원 인터페이스 전원 콘센트 전원 케이블 LED 표시등 상태 파란색 깜빡임: 네트워크가 원활하 게 연결되었습니다. 빨간색 켜짐: 장비가 활성화 중입 니다. 빨간색으로 느리게 깜박임: 네트워 크...
  • Page 19 에서 "EZVIZ"를 검색합니다. (TM) - EZVIZ 앱을 다운로드해 설치합니다. - 앱을 실행하십시오. - 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 생성 및 등록합니다. 2. EZVIZ에 카메라 추가 - EZVIZ 앱을 사용해 계정에 로그인합니다. - 홈 화면에서 "+"를 탭해 QR 코드 스캔 인터페이스로 이동합니다.
  • Page 20 - “Edit”(편집)를 탭합니다. - 정품 인증 코드를 입력합니다(인증 코드는 카메라 라벨에 위치합니다). - 새 비밀번호를 입력합니다(6~12자리 문자 및 숫자). 4. 각도 조정 EZVIZ 앱을 사용하여 카메라를 조정해 최적의 각도로 맞출 수 있습니다. 수평 회전 각도 범위는 0°~340°이며 상하 기울임 각도 범위는 -10°~80°입니다.
  • Page 21 EZVIZ 앱을 통해 무선 마그네틱 접점과 카메라를 연결합니다. 3단계 아래 그림과 같이 감지기의 뒷면 커버를 밀어서 분리한 다음 배터리 커버를 엽니다. 배터리 슬롯에서 절연 시트를 잡아당긴 다음 배터리 커버를 뒤집어 놓습니다. 절연 시트 EZVIZ 앱에 로그인합니다. 를 누르고 감지기의 QR 코드를 스캔합니다.
  • Page 22 4단계 리모컨 또는 감지기를 카메라와 연결합니다. 초기화 버튼을 1초 동안 길게 누릅니다. 초기화 버튼 음성 안내가 들리면 리모컨 또는 다른 감지기를 카메라와 가까운 곳에 놓고 리모컨 또는 감지기에 있는 아무 버튼이나 눌러 등록 신호를 카메라로 전송합니다. 리모컨을 사용하기 전에 배터리 슬롯에서 절연 시트를 잡아당깁니다.
  • Page 23 • 설치하기 전에 MicroSD 카드를 슬롯에 삽입합니다. • MicroSD 카드는 박스 내용물에 포함되어 있지 않습니다. 권장되는 호환성: Class 10, 최대 128GB SD 카드 호환. 1. EZVIZ 앱에서 장비 설정 인터페이스의 Storage Status(저장소 상태)를 탭하여 SD 카드 상태를 확인합니다. 2. 메모리 카드 상태가 Uninitialized(초기화되지 않음)로 표시되면...
  • Page 24 카메라 설치 (선택 사항) 본 카메라는 벽면 또는 천장에 설치할 수 있습니다. • 벽/천장은 카메라와 마운트 무게의 3배를 견딜 수 있을 만큼 견고해야 합니다. • 카메라는 거울과 같은 반사성 물체로부터 떨어져 있어야 합니다. 1. 카메라를 설치하려는 자리에 드릴 템플릿을 부착합니다. 2.
  • Page 25 무선 마그네틱 접점 설치 • 설치 장소는 근처에 강력한 자기장이 없어야 합니다. • 감지 효과를 보장하기 위해 설치 시 두 부품 사이의 거리는 되도록 가까워야(5mm 이내) 합니다. 설치 위치 선택 아래 그림과 같이 감지기를 도어나 창문에 설치할 수 있습니다. 도어 창문...
  • Page 26 자성의 원리를 이용하여 본체와 자석부 사이의 거리가 3cm를 초과하면 마그네틱 접점이 EZVIZ 앱에 경보 신호를 발송합니다. 유지 관리 배터리가 닳으면 배터리 부족 경보가 EZVIZ 계정으로 발송되어 배터리를 교체하도록 알려줍니다. - 본체를 왼쪽에 설치하는 경우 본체를 위쪽으로 밀어서 뒷면 커버로부터 분리합니다. 본체를 오른쪽에 설치하는 경우 본체를...
  • Page 27 또는 야간에 적합합니다. 버튼을 누르면 취침 모드가 작동됩니다. 실내에 사람이 없을 경우 침입을 방지하려면 경보 시스템을 작동시켜야 합니다. 외출 모드가 적합합니다. 버튼을 누르면 외출 모드가 작동됩니다. 누르면 음성 프롬프트가 꺼집니다. 경보 모드에 대한 위의 설명은 기본 설정일 경우입니다. EZVIZ 앱에서 감시 모드를 전환할 수 있습니다.
  • Page 28 Thành phần trong hộp Công tắc từ tính không Camera (x1) Điều khiển từ xa (x1) dây (x1) Đế (x1) Dưỡng khoan (x1) Cáp nguồn (x1) Bộ chuyển đổi điện Hướng dẫn sử dụng Bộ vít nở (x1) (x1) nhanh (x1) Miếng dán xốp (x2)
  • Page 29 Đặt Bước 1 Bật nguồn Cắm cáp nguồn vào camera, sau đó cắm bộ chuyển đổi điện vào ổ điện như hình minh họa dưới đây. Cổng nguồn Ổ cắm điện điện Cáp nguồn Trạng thái Đèn báo LED Nháy xanh: Kết nối mạng tốt. Đỏ...
  • Page 30 (TM) - Tải xuống và cài đặt ứng dụng EZVIZ. - Khởi chạy ứng dụng. - Tạo và đăng ký tài khoản người dùng EZVIZ bằng cách làm theo hướng dẫn khởi động. 2. Thêm camera vào EZVIZ - Đăng nhập vào tài khoản của bạn bằng ứng dụng EZVIZ.
  • Page 31 - Nhập mật khẩu mới (từ 6 đến 12 chữ và số). 4. Điều chỉnh góc Bạn có thể điều chỉnh camera thông qua ứng dụng EZVIZ để đạt được góc tối ưu. Góc quay ngang từ 0° đến 340°, và góc nghiêng...
  • Page 32 Kéo tấm cách điện ra khỏi khe pin, sau đó đậy lại nắp pin. Tấm cách điện Đăng nhập vào ứng dụng EZVIZ. Chạm + và quét mã QR của bộ dò tìm. Chạm Liên kết để kết nối camera và bộ dò tìm.
  • Page 33 Bước 4 Kết nối Điều khiển từ xa hoặc Bộ dò tìm với Camera Ấn nút Đặt lại xuống khoảng 1 giây. Nút cài đặt lại Khi nghe thấy lời nhắc thoại, đưa điều khiển từ xa hoặc bộ dò tìm khác gần vào camera và...
  • Page 34 • Thẻ MicroSD không có sẵn trong hộp. Loại tương thích đề xuất: Class 10, tối đa 128 GB. 1. Trong ứng dụng EZVIZ, bấm vào phần Storage Status (Trạng thái lưu trữ) trong giao diện Cài đặt thiết bị để kiểm tra trạng thái thẻ SD.
  • Page 35 Gắn camera (tùy chọn) Camera có thể được gắn lên tường hoặc trần. • Đảm bảo rằng tường/trần đủ khỏe để chịu được ba lần trọng lượng của máy ảnh và giá đỡ. • Camera nên đặt tránh xa các vật phản xạ như gương. 1.
  • Page 36 Lắp đặt công tắc từ tính không dây • Vị trí lắp đặt không được ở gần khu vực có từ trường mạnh. • Để đảm bảo hiệu quả dò tìm, khoảng cách giữa hai bộ phận phải càng nhỏ càng tốt (trong vòng 5mm) khi bạn lắp đặt chúng. Chọn Vị...
  • Page 37 3 cm, thiết bị sẽ gửi tín hiệu cảnh báo đến ứng dụng EZVIZ. Bảo dưỡng Khi sắp hết pin, cảnh báo pin yếu sẽ được gửi đến tài khoản EZVIZ để nhắc bạn đổi pin. - Nếu bạn lắp đặt thân chính ở bên trái, hãy đẩy thân chính lên trên và tháo ra khỏi nắp sau;...
  • Page 38 Đèn LED Nháy khi nhấn vào bất kỳ nút nào. Nhấn để gửi báo động khẩn cấp đến nền tảng EZVIZ. Nếu có ai đó ở nhà hoặc bạn chuẩn bị vào nhà, bạn cần tắt hệ thống báo động. Nhấn nút này để kích hoạt chế độ Ở nhà.
  • Page 39 อุ ป กรณ์ ก ารต ิ ด ตั ้ ง กล้ อ ง (x1) หน้ า สั ม ผั ส แม่ เ หล็ ก ไร้ ส าย (x1) รี โ มทควบคุ ม (x1) ฐาน (x1) แม่ แ บบเจาะ (x1) สายไฟ (x1) ชุ...
  • Page 40 ตั ้ ง ค่ า ขั ้ น ตอนที ่ 1 การเปิ ด เครื ่ อ ง เสี ย บสายไฟเข้ า กั บ กล้ อ งและเสี ย บอะแดปเตอร์ เ ข้ า กั บ เต้ า เสี ย บดั ง แสดงในรู ป ด้ า นล่ า ง ไฟแสดง สถานะการท�...
  • Page 41 - เปิ ด ใช้ แ อป - สร้ า งและลงทะเบี ย นบั ญ ชี ผ ู ้ ใ ช้ EZVIZ โดยท� า ตามตั ว ช่ ว ยในการเริ ่ ม ต้ น 2. เพ ิ ่ ม กล้ อ งเข้ า ใน EZVIZ - เข้...
  • Page 42 4. การปรั บ มุ ม คุ ณ สามารถปรั บ กล้ อ งผ่ า นแอป EZVIZ เพื ่ อ ให้ ไ ด้ ม ุ ม ที ่ เ หมาะสม มุ ม หมุ น มี ช ่ ว งตั ้ ง แต่ 0° ถึ ง 340°...
  • Page 43 ขั ้ น ตอนที ่ 3 เชื ่ อ มโยงหน้ า สั ม ผั ส แม่ เ หล็ ก ไร้ ส ายกั บ กล้ อ งผ่ า นแอป EZVIZ เลื ่ อ นฝาครอบด้ า นหลั ง ออกจากตั ว ตรวจจั บ จากนั ้ น เปิ ด ฝาครอบแบตเตอรี ่ ตามที ่ แ สดงด้ า นล่ า ง...
  • Page 44 ขั ้ น ตอนที ่ 4 เชื ่ อ มโยงรี เ มทคอนโทรลหรื อ ตั ว ตรวจจั บ เข้ า กั บ กล้ อ ง กดปุ ่ ม รี เ ซ็ ต ค้ า งไว้ เ ป็ น เวลา 1 วิ น าที ปุ...
  • Page 45 • การ์ ด MicroSD ไม่ ไ ด้ ม ี ม าให้ ใ นกล่ อ ง SD Card ที ่ แ นะน� า : คลาส 10, สู ง สุ ด 128GB 1. ในแอป EZVIZ ให้ แ ตะที ่ Storage Status (สถานะอุ ป กรณ์ จ ั ด เก็ บ ข้ อ มู ล ) ที ่ อ ยู ่ ใ นส่ ว นเชื ่ อ มต่ อ ส� า หรั บ...
  • Page 46 การต ิ ด ตั ้ ง กล้ อ ง (ทางเลื อ ก) กล้ อ งสามารถติ ด ตั ้ ง ได้ ท ั ้ ง บนผนั ง หรื อ เพดาน • ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ผนั ง /เพดาน มี ค วามแข็ ง แรงเพี ย งพอที ่ จ ะรั บ น� ้ า หนั ก ได้ เ ป็ น สามเท่ า ของตั ว กล้...
  • Page 47 การต ิ ด ตั ้ ง หน้ า สั ม ผั ส แม่ เ หล็ ก ไร้ ส าย • สถานที ่ ต ิ ด ตั ้ ง จะต้ อ งไม่ อ ยู ่ ใ กล้ ก ั บ สนามแม่ เ หล็ ก ความเข้ ม สู ง •...
  • Page 48 การบ� า รุ ง รั ก ษา เมื ่ อ แบตเตอรี ่ ห มด ระบบจะส่ ง ค� า เตื อ นแบตเตอรี ่ ห มดไปยั ง บั ญ ชี EZVIZ เพื ่ อ เตื อ นให้ ค ุ ณ เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่...
  • Page 49 การท� า งาน กดเพื ่ อ ส่ ง สั ญ ญาณเตื อ นฉุ ก เฉิ น ไปยั ง แพลตฟอร์ ม EZVIZ ถ้ า มี บ ุ ค คลใดอยู ่ ท ี ่ บ ้ า น หรื อ คุ ณ ก� า ลั ง จะเข้ า บ้ า น คุ ณ จะต้ อ งปลดการป ้ อ งกั น ของ...
  • Page 50 Isi Kotak Kamera (x1) Kontak Magnetis Nirkabel (x1) Kendali Jarak Jauh (x1) Dudukan (x1) Template Bor (x1) Kabel Daya (x1) Kit Sekrup (x1) Adaptor Daya (x1) Panduan Mulai Cepat (x1) Stiker Busa (x2)
  • Page 51 Pengaturan Langkah 1 Menyalakan kamera Pasang kabel daya ke kamera, lalu colokkan adaptor daya ke stopkontak seperti yang diperlihatkan dalam gambar di bawah ini. Antarmuka Daya Stopkontak Daya Kabel Daya Status Indikator LED Berkedip Biru: Jaringan sudah tersambung dengan benar. Merah Pekat: Perangkat sedang diaktifkan.
  • Page 52 (TM) - Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ. - Meluncurkan aplikasi. - Buat, dan daftarkan akun pengguna EZVIZ dengan mengikuti panduan penyalaan. 2. Menambahkan kamera ke EZVIZ - Masuk ke akun Anda menggunakan aplikasi EZVIZ. - Ketuk "+" pada halaman Utama untuk masuk ke antarmuka Pindai Kode QR.
  • Page 53 - Masukkan kata sandi baru (6 hingga 12 karakter dan angka). 4. Penyesuaian Sudut Anda bisa menyesuaikan kamera melalui aplikasi EZVIZ untuk mendapatkan sudut optimal. Rentang perputaran sudut berkisar antara 0° hingga 340°, dan rentang pemiringan sudut antara -10° hingga 80°.
  • Page 54 Langkah 3 Tautkan Kontak Magnetis Nirkabel dengan Kamera lewat APLIKASI EZVIZ Geser penutup belakang dari detektor kemudian buka penutup baterai, seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Cabut lembar isolasi dari slot baterai, kemudian pasang kembali penutup baterai. Lembar Isolasi Masuk ke aplikasi EZVIZ.
  • Page 55 Langkah 4 Tautkan Kendali Jarak Jauh atau Detektor dengan Kamera Tahan tombol Reset selama 1 detik. Tombol Reset Ketika Anda mendengar petunjuk suara, dekatkan kendali jarak jauh atau detektor lain ke kamera, lalu tekan tombol apa pun pada kendali jarak jauh atau detektor untuk mengirimkan sinyal registrasi ke kamera.
  • Page 56 • Kartu MicroSD tidak disertakan dalam Isi Kotak. Kompatibilitas yang dianjurkan: Kelas 10, Maks.128GB. 1. Di aplikasi EZVIZ, ketuk Storage Status (Status Penyimpanan) di antarmuka Device Settings (Pengaturan Perangkat) untuk memeriksa status kartu SD. 2. Jika status kartu memori ditampilkan sebagai Uninitialized (Belum Terinisialisasi), ketuk untuk menginisialisasikannya.
  • Page 57 Pemasangan Kamera (Opsional) Kamera bisa dipasang di dinding atau langit-langit. • Pastikan dinding/langit-langit cukup kuat untuk menahan tiga kali bobot kamera dan pemasangan. • Jauhkan kamera dari benda yang memantulkan cahaya seperti cermin. 1. Tempatkan template bor ke permukaan yang Anda pilih untuk memasang kamera. 2.
  • Page 58 Pemasangan Kontak Magnetis Nirkabel • Lokasi pemasangan tidak boleh berada di dekat medan magnet kuat. • Untuk memastikan efek deteksi, jarak kedua komponen harus sekecil mungkin (di dalam 5 mm) ketika Anda memasangnya. Memilih Posisi Pemasangan Anda dapat memasang detektor pada pintu atau jendela, seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Pintu Jendela Memasang...
  • Page 59 EZVIZ. Pemeliharaan Ketika baterai habis, peringatan baterai lemah akan dikirim ke akun EZVIZ untuk mengingatkan Anda mengganti baterai. - Jika Anda memasang bodi utama di sebelah kiri, dorong bagian utama ke atas dan lepaskan dari penutup belakang;...
  • Page 60 Nama Deskripsi Indikator LED Berkedip jika tombol apa pun ditekan. Tekan untuk mengirimkan alarm darurat ke platform EZVIZ. Jika ada orang di dalam rumah atau Anda akan memasuki rumah, matikan sistem alarm. Tekan tombol untuk mengaktifkan mode Di Rumah. Ketika Anda berada di rumah dan masih ingin merasa terlindung: hanya bagian perimeter dari rumah (pintu dan jendela) yang memiliki alarm terpasang.
  • Page 61 包裝盒內容 攝影機 (x1) 無線門磁開關 (x1) 遙控器 (x1) 繁中 底座 (x1) 鑽孔模板 (x1) 電源線 (x1) 螺絲組 (x1) 電源變壓器 (x1) 快速入門手冊 (x1) 泡沫貼紙 (x2)
  • Page 62 設定 步驟 1 開啟電源 將電源線連接至攝影機,然後再將電源變壓器插入插座,如下圖 所示。 電源介面 電源插座 電源線 LED 指示燈狀態 閃爍藍色:網路已連線妥當。 實紅:裝置啟動中。 緩慢閃爍紅色:網路連線無效。 快速閃爍紅色:MicroSD 卡或其他 LED 指示 錯誤出現。 燈 交替閃爍藍色與紅色:攝影機已 備妥進行 Wi-Fi 設定。 開啟攝影機並保持通電狀態。攝影機會完全左右旋轉並且上 下傾斜一次。...
  • Page 63 步驟 2 攝影機設定 1. 建立使用者帳戶 - 使用 2.4GHz 網路將行動電話連線至 Wi-Fi。 - 在 App Store 或 Google Play 中搜尋「EZVIZ」。 (TM) - 下載並安裝 EZVIZ 應用程式。 - 啟動應用程式。 - 藉由以下啟動精靈建立、及註冊 EZVIZ 使用者帳戶。 2. 正在將攝影機新增至 EZVIZ - 使用 EZVIZ 應用程式登入帳戶。 - 點選首頁上的「+」以前往掃描 QR 代碼介面。 繁中...
  • Page 64 • 為選取其他 Wi-Fi 網路,請長按重設按鈕 10 秒鐘,以重新啟動裝 置。LED 指示燈閃動紅燈和藍燈時,您可以選擇新的 Wi-Fi 網路。 3. (選用) 啟用圖像加密 啟用後,即可在傳送時加密影像和圖像。 您也可以更改預設密碼。 - 進入攝影機設定。 - 點擊「Change Password (變更密碼)」。 - 點擊「Edit (編輯)」。 - 輸入位於攝影機標籤上的原始驗證碼。 - 輸入新密碼 (6 至12 個字母和數字)。 4. 角度調整 您可透過 EZVIZ 應用程式調整攝影機以取得最佳角度。偏角的 範圍是從 0° 到 340°,而傾角的範圍是從 -10° 到 80°。...
  • Page 65 步驟 3 透過 EZVIZ 應用程式將無線門磁開關與攝影機連線 如下圖所示,將偵測器的後蓋往下滑動,然後打開電池蓋。 拉開電池插槽的絕緣片,然後將電池蓋推回去。 繁中 絕緣片 登入 EZVIZ 應用程式。 點選 + 並掃描偵測器的 QR 代碼。 點選 連線 將攝影機與偵測器連線。 將後蓋推回去。...
  • Page 66 步驟 4 將遙控器或偵測器與攝影機連線 按住重設按鈕 1 秒鐘。 重設按鈕 當您聽到語音提示時,請將遙控器或其他偵測器靠近攝影機,並按 下遙控器或偵測器上的任何按鈕,以便將註冊訊號傳送至攝影機。 在您使用遙控器之前,將絕緣片從電池插槽中拉出。 距離 50 公分內 您可以依照以上步驟,將更多偵測器與攝影機連線。 …… 按下攝影機的重設按鈕 1 秒鐘,以結束和完成操作。...
  • Page 67 SD 卡管理 • 安裝前先將 MicroSD 卡插入插槽。 • 包裝盒內容不含 MicroSD 卡。建議的相容性:Class 10,最大 128GB。 繁中 1. 在 EZVIZ 應用程式中,點擊「Device Settings (裝置設定)」介面中的 「Storage Status (儲存裝置狀態)」查看 SD 卡狀態。 2. 如果記憶卡狀態顯示為「Uninitialized (未初始化)」,請點擊以將記 憶卡初始化。 此狀態會更改成 Normal (正常),並可儲存影像及/或圖片。...
  • Page 68 攝影機安裝 (選用) 攝影機可以安裝在牆上或天花板上。 • 請確定牆壁/天花板的強度可以承受三倍的攝影機重量。 • 攝影機應遠離鏡子等具反射性的物體。 1. 將鑽孔模板放在選擇安裝攝影機的表面上。 2. (僅適用水泥牆/天花板) 依據模板鑽孔,然後插入三顆膨脹螺絲。 3. 依據模板使用三顆金屬螺絲固定攝影機。 木牆 水泥牆 4. 將攝影機安裝在底座上,並將其轉 15° 固定。 5. 連接電源線至攝影機。攝影機之前若曾連線至 Wi-Fi 網路,則會自 動連線至同一 Wi-Fi 網路。...
  • Page 69 無線門磁開關安裝 • 安裝場所附近不得具有強烈磁場。 • 為確保偵測效果,安裝時兩個零件的距離應盡可能縮小 (5 mm 以內)。 選擇安裝位置 您可以在門或窗戶上安裝偵測器,如下圖所示。 繁中 門 窗戶 安裝 確認門或窗戶已關閉。將泡棉貼紙貼在 兩個零件的底部,然後 將這些零件固定於選定的位置,如下圖所示。 建議您將開關主體安裝在無法移動的地方(如門框),以防止 其在您打開和關閉門或窗時掉下來。...
  • Page 70 門磁開關簡介 基本操作配備 主機身 指示燈 磁鐵本體 閃兩下:已觸發警報 閃五下:電池電量不足 功能 根據磁性原理,當主體和磁鐵本體之間的距離超過 3 公分時,其會向 EZVIZ 應用程式傳送警報訊號。 維護 電池電量用完時,將傳送電池電量不足警告給 EZVIZ 帳戶以提醒您為 電池充電。 - 若您將主機身安裝在左側,請將主機身向上推以自後蓋取下;若您 將主機身安裝在右側,請將主機身向下拉以自後蓋取下。 - 打開電池蓋,然後更換電池。 - 將主機身裝回後蓋。 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低 功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Page 71 遙控簡介 LED 指示燈 緊急 睡覺模式 在家模式 不在家模式 靜音 繁中 名稱 說明 LED 指示燈 按下任何按鈕都會閃爍。 按下並傳送緊急警報至 EZVIZ 平台。 如果有人在家或您即將進入家門,您必須解除警報 系統。按下按鈕以啟動「在家」模式。 當您在家且仍要受保護時,只有房子(門和窗戶) 的周圍部分受到保護。睡覺模式適用於白天或夜 晚。按下按鈕以啟動「睡覺」模式。 如果無人在家,您需要啟動警報系統以防範入侵 者。使用「不在家」模式是適當選擇。按下按鈕以 啟動「不在家」模式。 按下以關閉語音提示。 上述是保護模式的預設設定說明。您可以切換 EZVIZ 應用程式 的保護模式。...
  • Page 72 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 73 적용되지 않을 수 있습니다 . 모든 유통 업체 , 대리점 , 판매인 또는 직원은 제한 보증을 변경 , 연 장을 추가할 권한이 없습니다 . 귀하의 EZVIZ 제품은 구매 일자부터 1 년간 원자재 및 제조상의 결함에 대해 보증을 받을 수 있으 며 제품을 구매한 국가 또는 주의 법률에 따라 더 긴 기간이 보장될 경우 일반적으로 사용 설명서...
  • Page 74 BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
  • Page 75 การรั บ ประกั น แบบจำ า กั ด นี ้ จ ะช่ ว ยให้ ค ุ ณ ในฐานะผู ้ ซ ื ้ อ ดั ้ ง เดิ ม ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ EZVIZ มี ส ิ ท ธิ ต ามกฎหมายที...
  • Page 76 GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak- hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.
  • Page 77 有限保固 非常感謝您購買 EZVIZ 產品。 本有限保固為身為 EZVIZ 產品原購買者的您提供明確的法律權利。 針對不同州、省或轄區,您還可以享有其他的法律權利。本有限保固下的責任免除、除外和限 制對於適用法律所禁止的範圍將不適用。經銷商、轉售商、代理商或員工都無權對本有限保固 進行任何處理、延伸或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據本產品販售地的國家 或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使用上有符合使用手冊的要求。 您以寄電子郵件至 support@ezvizlife.com 提出保固服務的請求。 有關保固範圍內任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,杭州海康威視數字技術股份有限公司(「本公司」) 將有權選擇 (i) 免費修理或更換您的產品;(ii) 以等效功能的產品與您的產品交換;或 (iii) 退還原 購買金額,但您必須提供原來的購買收據或收據副本、簡單說明缺陷狀況,並且以原來的包裝 退回該產品。本公司有權單方面決定是否要以全新或翻修過的產品或零件來進行修理或更換。 本保固不負擔郵遞成本、保險費、以及任何其他由於您退還產品所產生的附帶費用。 除非適用法律明列禁止,否則對於有違本有限保固的情兄,這是您唯一且專屬的補救方法。對 於任何已依據本有限保固修理或更換的產品,本有限保固所列條款涵蓋的保護時間從交貨日起 算有九十 (90) 天,或者為剩餘的原保固期,兩者中擇一較長天期者計算。 本保固不適用且無效的範圍包括: •...
  • Page 78 UD10956B...

This manual is also suitable for:

Cs-k2-aCs-t2-a
Save PDF