Senci SC4000i User Manual

Senci SC4000i User Manual

Inverter generator
Hide thumbs Also See for SC4000i:
Table of Contents
  • Română

    • Table of Contents
    • Instruc Iuni de Siguran Ă I Avertizări
    • Comenzi I Caracteristici
    • Generator
    • Panou de Control
    • Func Ia de Control
    • Resetarea În Caz de Supraîncărcare
    • Punerea În Func Iune
    • Despachetarea Generatorului
    • Adăugarea Uleiului de Motor
    • Adăugarea Combustibilului
    • Pornirea Motorului
    • Oprirea Motorului
    • Racordarea la Curent Electric
    • Capacitate
    • Conectarea Sarcinilor Electrice
    • Ghid de Referin Ă Privind Puterea
    • Încărcarea Bateriei
    • Între Inere
    • Între Inerea Periodică
    • Între Inerea Bujiei
    • Schimbul de Ulei
    • Între Inerea Filtrului de Aer
    • Depozitarea
    • Depozitarea Pe Termen Scurt a Generatorului
    • Depozitarea Pe Termen Lung a Generatorului
    • Solu Ionarea Problemelor I Specifica
    • Diagrama de Solu Ionare a Problemelor
    • Între Inerea Filtrului de Combustibil
    • Garan Ie
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza E Avvertenze
    • Controlli E Caratteristiche
    • Generatore
    • Pannello DI Controllo
    • Funzioni DI Controllo
    • Aggiunta DI Carburante
    • Aggiunta DI Olio Motore
    • Disimballo del Generatore
    • Ripristino in Caso DI Sovraccarico
    • Arresto del Motore
    • Avvio del Motore
    • Capacità
    • Collegamento Dei Carichi Elettrici
    • Collegamento Elettrico
    • Guida DI Riferimento Sulla Potenza
    • Caricamento Della Batteria
    • Manutenzione
    • Manutenzione Periodica
    • Cambio Dell' Olio Motore
    • Manutenzione del Filtro D'aria
    • Stoccaggio
    • Stoccaggio a Breve Termine del Generatore
    • Stoccaggio a Lungo Termine del Generatore
    • Diagramma DI Risoluzione Dei Problemi
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Garanzia
    • Manutenzione del Filtro del Carburante
    • Risoluzione Dei Problemi E Specificazioni
  • Magyar

    • Biztonsági Utasítások És Figyelmeztetések
    • Generátor
    • Vezérlőelemek És Tulajdonságok
    • Vezérlőpult
    • Vezérlő Funkciók
    • A Generátor Kicsomagolása
    • A Túlterhelési Feltétel Visszaállítása
    • Beüzemelés
    • Motorolaj Hozzáadása
    • Üzemanyag Hozzáadása
    • A Motor Beindítása
    • A Motor Leállítása
    • Elektromos Csatlakozás
    • Kapacitás
    • Elektromos TERHELÉSEK CSATLAKOZTATÁSA
    • Teljesítmény Referencia Útmutató
    • Akkumulátor
    • IDőszakos Karbantartás
    • Karbantartás
    • Töltése
    • Gyújtógyertya Karbantartás
    • Motorolaj-Csere
    • A Generátor Hosszú TáVú Tárolása
    • A Generátor RöVID TáVú Tárolása
    • A Légszűrő Karbantartása
    • Tárolás
    • Hibaelhárítási Folyamatábra
    • Hibelhárítás És Műszaki Adatok
    • Az Üzemanyag-Szűrő Karbantartása
    • Hibaelhárítás És
    • Jótállás
    • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 70
Manual de utilizare
Manuale dell'utente
Felhasználói kézikönyv
User's Guide
GENERATOR CU INVERTOR | pg.05
GENERATORE CON INVERTER | pg.21
ИНВЕРТОРЕН ГЕНЕРАТОР | pg.37
INVERTER GENERÁTOR | pg.53
INVERTER GENERATOR | pg.69
SC4000i | SC4000iY
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
info@italiastar.ro

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC4000i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Senci SC4000i

  • Page 1 GENERATOR CU INVERTOR | pg.05 GENERATORE CON INVERTER | pg.21 ИНВЕРТОРЕН ГЕНЕРАТОР | pg.37 INVERTER GENERÁTOR | pg.53 INVERTER GENERATOR | pg.69 SC4000i | SC4000iY Italia Star Com Due S.R.L. Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 2 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 3 DECLARATIE DE CONFORMITATE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Producator si titularul sei tehnice: - Manufacturer and holder of the technical le: - Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico: - : - Fabricante y el titular del expediente técnico: - A múszaki dokumentáció gyártója és birtokosa Chongqing AM Pride Power and Machinery Co.
  • Page 4 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 5: Table Of Contents

    PĂSTRA I ACEST MANUAL PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARĂ ÎN ACEST MANUAL SUNT INCLUSE INSTRUC IUNI DE SIGURAN Ă IMPORTANTE Cuprins INSTRUC IUNI DE SIGURAN Ă I AVERTIZĂRI COMENZI I CARACTERISTICI 2.1 GENERATOR 2.2 PANOU DE CONTROL 2.3 FUNC IA DE CONTROL 2.4 RESETAREA ÎN CAZ DE SUPRAÎNCĂRCARE PUNEREA ÎN FUNC IUNE DESPACHETAREA GENERATORULUI...
  • Page 6: Instruc Iuni De Siguran Ă I Avertizări

    INSTRUC IUNI DE SIGURAN Ă I AVERTIZĂRI INFORMA II IMPORTANTE CON INUTE ÎN MANUAL Informa iile importante din acest manual sunt marcate prin următoarele note. Folosirea simbolurilor Acest manual con ine informa ii importante pe care trebuie să le ti i i să le în elege i pentru a vă...
  • Page 7 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 8: Comenzi I Caracteristici

    COMENZI I CARACTERISTICI 2.1 GENERATORUL 1. Mâner pentru transport 4. Capacul ltrului de ulei 7. Toba de e apament 2. Rezervor de combustibil 5. Demaror cu sfoară 8. E apamentul i parascânteiul 3. ecartamentul de combustibil 6. Panoul de control 2.2 PANOUL DE CONTROL 1.
  • Page 9 COMENZI I CARACTERISTICI 2.3 FUNC II DE CONTROL REGULATOR ECO Atunci când comutatorul regulatorului este în pozi ia ON, regulatorul controlează viteza motorului în func ie de sarcina electrică conectată. Rezultatele sunt un consum mai bun de combustibil i mai pu in zgomot.
  • Page 10: Resetarea În Caz De Supraîncărcare

    2.4 RESETAREA ÎN CAZ DE SUPRAÎNCĂRCARE Putem furniza o func ie de RESETARE PRINTR-O APĂSARE ca op iune; dvs. doar ve i apăsa butonul ”reset” în caz de supraîncărcare, dacă generatorul dvs. nu are această func ie, urma i următorii pa i: 1. Opri i orice dispozitive electrice conectate i opri i motorul. 2. Reduce i puterea totală...
  • Page 11: Pornirea Motorului

    PUNEREA ÎN FUNC IUNE 3.4 PORNIREA MOTORULUI MOTORUL VA FUNC IONA ÎNTR-O ZONĂ BINE VENTILATĂ NU conecta i dispozitive electrice la prizele de pe generator înainte de pornirea motorului. 1. Apăsa i comutatorul Regulatorului Eco pe pozi ia ”OFF”. Ve i putea schimba comutatorul Regulatorului Eco pe pozi ia ”ON” odată ce motorul a pornit i acesta va intra într-o stare de inactivitate constantă.
  • Page 12: Conectarea Sarcinilor Electrice

    RACORDAREA LA CURENT ELECTRIC 4.2 CONECTAREA SARCINILOR ELECTRICE (CONTINUARE) 4. NU conecta i sarcini trifazate la generator. 5. NU conecta i sarcini de 50 HZ la generator. 6. NU supraîncărca i generatorul. NOTĂ Terminalele CD pot folosite doar pentru încărcarea bateriilor auto de 12 Vol i. 4.3 GHID DE REFERIN Ă...
  • Page 13: Încărcarea Bateriei

    4.4 ÎNCĂRCAREA BATERIEI Porni i motorul mai întâi i permite i-i să ajungă în starea de inactivitate înainte de a conecta generatorul la baterie. Încărcarea bateriei se va face doar prin folosirea unei prize CD de 12 V. 1. Asigura i-vă că comutatorul regulatorului este pozi ionat pe OFF în timpul încărcării baterilor.
  • Page 14: Între Inerea Bujiei

    ÎNTRE INERE 5.2 Între inerea bujiei Inspec ia bujiei Bujia este o componentă importantă a motorului i trebuie veri cată în mod periodic. 1. Îndepărta i uruburile (8 uruburi) ① i apoi îndepărta i capacul ②. 2. Îndepărta i cablul bujiei de la nivelul acesteia. 3. Folosi i ustensila pentru bujie care a fost expediată...
  • Page 15: Între Inerea Filtrului De Aer

    5.4 Între inerea ltrului de aer Această ac iune trebuie efectuată o dată la 6 luni sau la 100 de ore. Filtrul de aer poste necesita o cură are mai frecventă atunci când este folosit în zone deosebit de umede sau cu praf.
  • Page 16: Solu Ionarea Problemelor I Specifica

    SOLU IONAREA PROBLEMELOR 7.1 Diagrama de solu ionare a problemelor Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 17: Între Inerea Filtrului De Combustibil

    MUL UMIM CĂ A I ALES GENERATORUL SENCI GARAN IA NOASTRĂ SENCI, în mod gratuit, va repara sau înlocui oricare piesă (piese) care, în urma examinării, inspec iei i testării de către SENCI sau un Service autorizat SENCI responsabil de garan ii, care este defectă din punct de vedere al materialului sau al manoperei, sau al ambelor.
  • Page 18 SPECIFICATII SC4000iY Model SC4000i OHV în 4 timpi, Cilindru unic cu aer de răcire, certificat EPA Tipul motorului MZ175F (171cc) Motor SV230 (223 cc) 2800 W 3500 W Puterea nominală 3000 W Puterea maximă 4000 W 60 Hz/50 Hz Frecvența nominală...
  • Page 19 CERTIFICAT DE GARANTIE Seria AA Nr. ___________ Nume marca produs:_______________________ Model : _________________________________ Seria nr.:________________________________ Accesorii:________________________________ Vanzator:________________________________ Semnatura si stampila: _____________________ Cumparator:_____________________________ Adresa :_________________________________ Data cumpararii: __________________________ Semnatura/stampila: ___________________________ : ........ISTRIBUITOR : ............ : ..........DRESA Prin prezenta confirm ca am primit produsul in perfecta stare de functionare impreuna cu ghidul de utilizare in limba romana si am luat la cunostiinta ca prezentul certificat de garantie este valabil numai insotit de factura de achizitie si de bon fiscal sau chitanta.
  • Page 20 · Aparatul prezinta deteriorari cauzate de accidente mecanice, lovituri, socuri, patrunderi de lichide, expuneri la foc, utilizare gresita sau neglijenta, schimbari ale starii aparatului, pastrarea in conditii improprii – functionarea repetata in regim de mari diferente de temperatura care cauzeaza fenomenul de “condens” intern, expunerea excesiva la umezeala sau radiatii solare, neglijenta in utilizare;...
  • Page 21 CONSERVARE QUESTO MANUALE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE QUESTO MANUALE CONTIENE ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI SOMMARIO ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CONTROLLI E CARATTERISTICHE 2.1 GENERATORE 2.2 PANNELLO DI CONTROLLO 2.3 FUNZIONI DI CONTROLLO RIPRISTINO IN CASO DI SOVRACCARICO MESSA IN FUNZIONE 3.1 DISIMBALLO DEL GENERATORE 3.2 AGGIUNTA DI OLIO MOTORE 3.3 AGGIUNTA DI CARBURANTE...
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza E Avvertenze

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE INFORMAZIONI IMPORTANTI COMPRESE NEL MANUALE Le informazioni importanti di questo manuale sono marcate con le note seguenti. Uso dei simboli Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete conoscere e comprendere al fine di assicurare la SICUREZZA e il CORRETTO FUNZIONAMENTO DELL' APPARECCHIATURA. I seguenti simboli vi aiutano a riconoscere queste informazioni.
  • Page 23 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 24: Controlli E Caratteristiche

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE 2.1 GENERATORE 1. Maniglia per il trasporto 4. Tappo del ltro d' olio 7. Silenziatore 2. Serbatoio del carburante 5. Avviamento a strappo 8. Scarico e parascintille 3. Indicatore del carburante 6. Pannello di controllo 2.2 PANNELLO DI CONTROLLO 1.
  • Page 25: Funzioni Di Controllo

    COMMANDI E CARATTERISTICHE 2.3 FUNZIONI DI CONTROLLO REGOLATORE ECO Quando l'interruttore del regolatore è in posizione ON, il regolatore controlla il regime del motore in base al carico elettrico collegato. I risultati sono un consumo di carburante migliore e meno rumore. Quando l'interruttore è...
  • Page 26: Ripristino In Caso Di Sovraccarico

    2.4 RIPRISTINO IN CASO DI SOVRACCARICO Possiamo fornire una funzione di RIPRISTINO mediante un pulsante fornito come opzione; dovrete solo premere il pulsante”reset” in caso di sovraccarico, se il vostro generatore non ha questa funzione si devono seguire i passi seguenti: 1. Disattivare tutti i collegamenti elettrici e spegnere il motore.
  • Page 27: Avvio Del Motore

    MESSA IN FUNZIONE 3.4 AVVIO DEL MOTORE IL MOTORE DEVE ESSERE UTILIZZATO IN UNA ZONA BEN VENTILATA. NON collegare gli impianti elettrici alle prese sul generatore prima di avviare il motore. 1. Premere l'interruttore del Regolatore Eco in posizione ”OFF”. Potete cambiare l'interruttore del Regolatore Eco sulla posizione”ON” quando il motore è...
  • Page 28: Guida Di Riferimento Sulla Potenza

    RACCORDO ALLA CORRENTE ELETTRICA 4.2 COLLEGAMENTO DEI CARICHI ELETTRICI (SEGUE) 4. NON collegare carichi trifase al generatore. 5. NON collegare carichi di 50 Hz al generatore. 6. NON sovraccaricare. NOTA I terminali CC possono essere utilizzati solo per caricare le batterie di tipo automobilistico da 12 Volt. 4.3 GUIDA DI RIFERIMENTO SULLA POTENZA Solo per riferimento.
  • Page 29: Caricamento Della Batteria

    4.4 CARICAMENTO DELLA BATTERIA Avviare prima il motore e lasciarlo inattivo prima di collegare il generatore alla batteria. Il caricamento della batteria viene fatto utilizzando solo la presa di 12 V CC. 1. Assicurarsi che l'interruttore del regolatore è posizionato su OFF durante il caricamento delle batterie.
  • Page 30: Cambio Dell' Olio Motore

    MANUTENZIONE 5.2 Manutenzione delle Candele Ispezione delle candele La candela è un elemento importante del motore e dovrebbe essere controllato periodicamente. 1. Rimuovere le viti (8 viti) (1) e poi rimuovere la copertura (2). 2. Rimuovere il cavo della candela dalla spina. 3. Utilizzare l'attrezzo per candele fornito con il generatore per rimuovere la spina.
  • Page 31: Manutenzione Del Filtro D'aria

    Manutenzione del ltro d'aria Quest'azione deve essere eseguita ogni 6 mesi o 100 ore. Il ltro d'aria deve essere pulito più frequentemente quando è utilizzato in aree particolarmente bagnate o polverose. 1. Rimuovere le viti (8 viti) (1) e poi il coperchio (2). 2.
  • Page 32: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7.1 Diagramma di risoluzione dei problemi Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 33: Manutenzione Del Filtro Del Carburante

    Le applicazioni commerciali e di noleggio sono garantite per sei mesi. Il servizio clienti di SENCI continuerà di fornire pezzi di ricambio su richiesta, dopo il periodo di garanzia, contro pagamento.
  • Page 34 Specificazioni SC4000iY Modello SC4000i OHV în 4 timpi, Cilindru unic cu aer de răcire, certificat EPA Tipo del motore MZ175F (171cc) Motore SV230 (223 cc) 2800 W 3500 W Potenza nominale 3000 W Potenza massima 4000 W 60 Hz/50 Hz...
  • Page 35 CERTIFICATO DI GARANZIA Serie AA N°. ____________ Denominazione del marchio del prodotto: _______________________ Modello : ___________________________________ Serie n°.:___________________________________ Accessori: __________________________________ Importatore: ________________________________ Firma e trimbro: ______________________________ Acquirente: _________________________________ Indirizzo: ___________________________________ Data di acquisto: _____________________________ Firma e timbro: ______________________________ : ........... ISTRIBUTORE Telefono: ..............
  • Page 36 messa in servizio, funzionamento e manutenzione previste nel manuale utente o in condizioni che contravvengono alle norme tecniche di Romania; - I documenti di garanzia non sono presentati, sono stati danneggiati/modificati o sono illeggibili; - L'apparecchio presenta danneggiamenti dovuti agli incidenti meccanici, colpi, urti, penetrazione di liquidi, esposizioni al fuoco, uso improprio o negligenza, cambiamenti dello stato dell'apparecchio, stoccaggio in condizioni improprie-funzionamento ripetuto in regime di grandi differenze termiche che causano il fenomeno di “condenso”...
  • Page 37 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 38 Symbol Usage – WARNING – TIPS TIPS Горивото е силно запалимо и отровно • Винаги изключвайте двигателя, когато зареждате с гориво. • Никога не зреждайте, докато пушите или в близост до открит пламък. • Внимавайте да не разливате гориво, докато зареждате. • Внимавайте да не попадне гориво...
  • Page 39 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 40 1. Fuel Valve –горивен клапан 2. Eco Throttle - дросел 3. EngineElectric Start Switch – ключ за стартиране 4. 5V USB – USB порт 5. 3 in 1 Digital Meter – 3 1 6. Ground Terminal - 7. 12V DC Output - 8.
  • Page 41 Когато превключвателят на газта е в положение "ВКЛ", дроселната клапа регулира скоростта на двигателя шум. Когато превключвателят е в положение "ИЗКЛЮЧЕНО", двигателят работи при 4 500 RPM независимо NOTE – Забележка .Дроселът трябва да е "ИЗКЛЮЧЕН" при използване на електрически устройства, които LED INDICATORS –...
  • Page 42 RESETTING 0VERL0AD C0NDITION ONE PUSH RESET "reset" 1. Изключете електрическата мрежа и спрете двигателя. 2. Намалете общата мощност на свързаните електрически устройства в . 3. 3Ft. 12V, RV , USB Поставете генератора върху равна повърхност. Не включвайте генератора, докато добавяте масло. ADDING FUEL –...
  • Page 43 - Стартиране на двигателя Използвайте в добре проветриви помещения. Не включвайте никакви електрически устройства, преди да стартирате двигателя. Сложете дросела на положение „OFF”. Можете да го включите на „ON” когато двигателят стартира. „ON” ”Start’ Преди да спрете двигателя, изключете и изключете всички електрически устройства включени към него. Никога не включвайте и...
  • Page 44 да се включи в този генератор. Биха могли да +/- 10% +/- 3 Hz Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 45 на акумулатора се извършва само с изход 12V DC. 1. Уверете се, че при зареждане на батериите ключът за газта е изключен. 2. . 3. на акумулаторната батерия така, че да не се изключват поради вибрации на двигателя или други смущения. 4. Заредете .
  • Page 46 (8 sc rews) ① .②. 2. . 5. 0,7 0,8 . 7. Spark Plug Type: F6RTC Spark Plug Torque: 20.0 N.m (2.0kgf.m, 14.8 lbf.ft) Spark Plug Cross Reference: a) AutoLite -66 b) Champion –RN14YC c) Bosh – WR9DS Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 47 (8 screws) . (NOTE:DO NOT TWIST) Figure 4. 5. Soak lter element in clean engine oil,squeeze the excess oil from lter. 6. Clean air cleaner housing and install air lter cover and screws . положение в нормално работно положение, като клапанът на горивото и превключвателят на двигателя са "OFF". Избягвайте Long term storage of the Generator 1.
  • Page 48 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 49 сервизен център. Генераторът не произвежда енергия • Устройството за защита (DC предпазител) е в положение "OFF" ..Натиснете предпазителя за DC към "ON" • Предпазен клапан (AC) в положение "OFF" ..заключете двигателя и рестартирайте SENCI, SENCI от датата на покупката. Сервизът на клиентите на СЕНЧИ предоставя резервни части на "Краен клиент", което означава домакинско...
  • Page 50 SC4000iY SC4000i OHV în 4 timpi, Cilindru unic cu aer de răcire, certificat EPA Двигател MZ175F (171cc) Двигател SV230 (223 cc) 2800 W 3500 W Номинална мощност 3000 W Максимална мощност 4000 W 60 Hz/50 Hz честота 60 Hz/50 Hz 120 V/ 230 V Вол...
  • Page 51 ГАРАНЦИОННА КАРТА Серия AA №. ____________ Марка на продукта: _______________________ Модел: ___________________________________ Серия №:___________________________________ Аксесоари: __________________________________ Продавач: ________________________________ Подпис и печат: ______________________________ Купувач: _________________________________ Адрес: ___________________________________ Дата на закупуване: _____________________________ Подпис / печат: ______________________________ ДИСТРИБУТОР: ........... ИМЕ: ..............e-mail: ................. АДРЕС: ..........
  • Page 52 ръководството за употреба, или в условия, които противоречат на румънските технически стандарти; Гаранционните документи не са представени, те са били повредени / променени или нечетливи; ■ Машината има повреди, причинени от механични инциденти, натъртвания, шокове, проникване на течности, излагане на огън, злоупотреба или небрежност, промени...
  • Page 53 ŐRIZZE MEG EZT A KÉZIKÖNYVET A KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK VEZÉRLŐELEMEK ÉS TULAJDONSÁGOK GENERÁTOR VEZÉRLŐPULT VEZÉRLŐ FUNKCIÓK A TÚLTERHELÉSI FELTÉTEL VISSZAÁLLÍTÁSA BEÜZEMELÉS A GENERÁTOR KICSOMAGOLÁSA MOTOROLAJ HOZZÁADÁSA ÜZEMANYAG HOZZÁADÁSA A MOTOR BEINDÍTÁSA A MOTOR LEÁLLÍTÁSA ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS KAPACITÁS eLEKTROMOS TERHELÉSEK CSATLAKOZTATÁSA...
  • Page 54: Biztonsági Utasítások És Figyelmeztetések

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK FONTOS INFORMÁCIÓK A jelen kézikönyvben a következő szimbólumokkal emeltük ki a fontos információkat. Jelmagyarázat A jelen kézikönyv fontos információkat tartalmaz, amelyeket meg kell ismernie és meg kell értenie az ÖN SAJÁT BIZTONSÁGÁNAK MEGŐRZÉSE, valamint a BERENDEZÉS MEGFELELŐ MŰKÖDTETÉSE érdekében.
  • Page 55 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 56: Vezérlőelemek És Tulajdonságok

    VEZÉRLŐELEMEK ÉS TULAJDONSÁGOK 2.1 GENERÁTOR 1. Fogantyú 2. Tartálysapka 3. Üzemanyagszint-jelző 4. Olajsapka 5. Berántós indító 6. Vezérlőpult 7. Kipufogódob 8. Kipufogó és szikrafogó 2.2 VEZÉRLŐPULT 1. Üzemanyag-szelep 8. 12V DC kimenet 2. Üzemanyag-takarékos szelep 9. 8A AC áramkör-megszakító 3. Motor elektromos kapcsolója 10. Alacsony olajszint-riasztó...
  • Page 57: Vezérlő Funkciók

    VEZÉRLŐELEMEK ÉS TULAJDONSÁGOK 2.3 VEZÉRLŐ FUNKCIÓK ÜZEMANYAG-TAKARÉKOS SZELEP Ha az üzemanyag-takarékos szelep kapcsolója az „ON” (Bekapcsolt) állapotban van, a fojtószelep a csatlakoztatott elektromos terhelésnek megfelelően szabályozza a motor sebességét, ezzel kevesebb üzemanyag-fogyasztást és kisebb zajt eredményezve. Ha a szelep kapcsolója az „OFF”...
  • Page 58: A Túlterhelési Feltétel Visszaállítása

    2.4 A TÚLTERHELÉSI FELTÉTEL VISSZAÁLLÍTÁSA A túlterhelés riasztás egyetlen gombnyomással deaktiválható: egyszerűen csak nyomja meg a RESET gombot. Amennyiben az Ön generátora nem rendelkezik ezzel a funkcióval, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsoljon ki be minden csatlakoztatott villamos készüléket, majd állítsa le a motort. 2. Csökkentse a csatlakoztatott villamos készülékek teljes teljesítményét, hogy ne haladják meg a névleges kimenetet.
  • Page 59: A Motor Beindítása

    BEÜZEMELÉS 3.4 A MOTOR BEINDÍTÁSA A MOTORT KIZÁRÓLAG JÓL SZELLŐZŐ TERÜLETEN SZABAD HASZNÁLNI. A motor beindítása előtt NE csatlakoztasson villamos berendezéseket a generátor csatlakozóihoz. 1. Kapcsolja ki az üzemanyag-takarékossági szelep kapcsolóját. Visszakapcsolhatja az üzemanyag-takarékossági szelep kapcsolóját, ha a motor beindult és stabil, terhelésmentes fordulatszámon üzemel. (5 perc 0 °C alatt, 3 perc 5 °C alatt) 2.
  • Page 60: Elektromos Terhelések Csatlakoztatása

    ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 4.2 ELEKTROMOS TERHELÉSEK CSATLAKOZTATÁSA (FOLYT. 4. NE csatlakoztasson három fázisú terhelést a generátorhoz. 5. NE csatlakoztasson 50 Hz-es terhelést a generátorhoz. 6. NE terhelje túl a generátort. FIGYELEM A DC terminálok csak 12 voltos autó akkumulátorok feltöltésére alkalmasak. 4.3 TELJESÍTMÉNY REFERENCIA ÚTMUTATÓ...
  • Page 61: Akkumulátor

    4.4 AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Indítsa be a motort és hagyja üresjáratban, mielőtt a generátort az akkumulátorhoz csatlakoztatná. Az akkumulátor feltöltése csak a 12V DC kimenettel valósítható meg. 1. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátorcsere során a fojtószelep kapcsoló kikapcsolt állapotban van. 2. Ügyeljen arra, hogy a piros töltőcsatlakozót a pozitív (+) akkumulátor terminálhoz csatlakoztassa, a feketét pedig a negatív (-) akkumulátor terminálhoz.
  • Page 62: Gyújtógyertya Karbantartás

    KARBANTARTÁS 5.2 GYÚJTÓGYERTYA KARBANTARTÁS A gyújtógyertya ellenőrzése A gyújtógyertya a motor fontos alkatrésze, amelyet rendszeresen ellenőrizni kell. 1. Távolítsa el a csavarokat (8 csavart) (1), majd távolítsa el a fedőlemezt (2). 2. Húzza ki a gyújtógyertya kábelét a gyújtógyertyából. 3. A generátorral együtt szállított gyújtógyertya-eszközzel távolítsa el a gyújtógyertyát.
  • Page 63: A Légszűrő Karbantartása

    5.4 A LÉGSZŰRŐ KARBANTARTÁSA A légszűrő karbantartását 6 havonta vagy 100 üzemóránként kell elvégezni. Különösen nedves vagy poros területeken esetleg még gyakoribb tisztítást is igényelhet. 1. Távolítsa el a csavarokat (8 csavart) (1), majd a fedőlapot (2). 2. Ezután távolítsa el a légszűrő fedőlapját (3). 3.
  • Page 64: Hibelhárítás És Műszaki Adatok

    HIBELHÁRÍTÁS ÉS MŰSZAKI ADATOK 7.1 HIBAELHÁRÍTÁSI FOLYAMATÁBRA Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 65: Az Üzemanyag-Szűrő Karbantartása

    érvényes, az alább felsorolt esetek kizárásával. A kereskedelmi célú és bérlési célzatú alkalmazás esetén ez az időszak hat hónap. A SENCI közönségszolgálata az egyéves garancia időszak lejárta után költségtérítés ellenében is szállít cserealkatrészeket.
  • Page 66: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK SC4000iY Modell SC4000i Négylöketű, OHV léghűtéses, egydugattyús, EPA tanúsítással rendelkező Motortípus MZ175F (171cc) Motor SV230 (223 cc) 2800 W 3500 W Névleges teljesítmény 3000 W Maximális teljesítmény 4000 W 60 Hz/50 Hz Névleges frekvencia 60 Hz/50 Hz 120 V/ 230 V Névleges feszültség...
  • Page 67 Garancialevél _______________ sorozatszám Termék neve: ____________________________ Típusa: _________________________________ Sorozatszám: ________________________________ Tartozékok: _________________________________ Értékesítő: __________________________________ Aláírás / bélyegző: _____________________________ Vásárló: ____________________________________ Címe: ______________________________________ Vásárlás dátuma: _____________________________ Aláírás / bélyegző: ____________________________ FORGALMAZÓ: ........NÉV: ............ CÍM: ..........Ezennel megerősítem, hogy a terméket hibátlan állapotban, a felhasználói kézikönyvvel együtt kaptam kézhez, és elfogadom, hogy a jelen garancialevél kizárólag a vásárlást igazoló...
  • Page 68 A garanciális időszak alatt végzett javítások során sem szünetel az általános garanciális időszak. A garanciális szolgáltatások alá tartozik a meghibásodott alkatrészek javítása vagy cseréje is. Amennyiben a javítást a vásárló lakcímén vagy telephelyén kell elvégezni, a Segítségnyújtó Központ és a javítás helyszíne között szükséges szállítások költsége a vásárlót terheli. Minden garanciális javítást előzetesen jóvá...
  • Page 69 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ARE INCLUDED IN THIS MANUAL SUMMARY SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS CONTROLS AND FEATURES 2.1 GENERATOR 2.2 CONTROL PANEL 2.3 CONTROL FUNCTION 2.4 RESETTING OVERLOAD CONDITION GETTING STARTED 3.1 UNPACKING THE GENERATOR 3.2 ADDING ENGINE OIL 3.3 ADDING FUEL.
  • Page 70: Safety Instructions And Warnings

    SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS IMPORANT MANUAL INFORMATION Important information îs distinguished în this manual by the following notes. Symbol Usage This manual contains important information that you need to know and understand in order to assure YOUR SAFETY and PROPER OPERATION OF EQUIPMENT. The following symbols help you recognize this information.
  • Page 71 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 72: Controls And Features

    CONTROLS AND FEATURES 2.1. GENERATOR 2.2 CONTROL PANEL 1. Fuel Valve 2. Eco Throttle 3. EngineElectric Start Switch 4. 5V USB 5. 3 in 1 Digital Meter 6. AC 230V 7. Ground Terminal 8. 12V DC Output 9. 8A AC Circuit Breaker 10. Low Oil Alarm 11. Overload Alarm Lamp 12. Output Lamp 13. Choke Italia Star Com Due S.R.L.
  • Page 73 CONTROLS AND FEATURES 2.3 CONTROLFUNCTIONS ECO THROTTLE When the Throttle Switch is in the "ON" position, the throttle controls the engine speed according to the connected electrica! load. The results are better fuel consumption and less noise. When the switch is in the "OFF" position, the engine runs at 4,500 RPM regardless of the electrica! load. NOTE The Throttle must be "OFF"...
  • Page 74: Resetting Overload Condition

    2.4 RESETTING 0VERL0AD C0NDITION We can provide ONE PUSH RESET function for optional,you just push "reset" button when overload,if your generator does not have this function,reference as below: 1. Turn oft any connected electrica! devices and stop the engine. 2. Reduce the total wattage of connected electric devices within the rated output.
  • Page 75: Capacity

    STOP THE ENGINE Before stopping the engine, turn o and unplug all electrical loads. Never start or stop the generator with electrical devices plugged in or turned on. Let the generator run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures of the engine and generator.
  • Page 76: Wattage Reference Guide

    4. DO NOT connect 3-phase loads to the generator. 5. DO NOT connect 50HZ loads to the generator. 6. DO NOT overload the generator. NOTE The DC terminals may be used for charging 12 Volt automotive type batteries only 4.3 WATTAGE REFERENCE GUIDE For reference Only.
  • Page 77: Battery Charging

    BATTERY CHARGING Start the engine rst and allow it to reach idle before connecting the generator to the battery. Battery charging is performed using the 12V DC outlet only. 1. Be sure the Throttle Switch is turned "OFF" while charging batteries. 2. Be sure to connect the red battery charger lead to the positive (+) battery terminal, and connect the black lead to the negative(-) battery terminal.
  • Page 78: Spark Plug Maintenance

    5.2 Spark Plug Maintenance Spark Plug Inspection The spark plug is an important engine component and should be chec ked periodicall y. 1. Remove the sc rews (8 sc rews) ① and then remove the c over ②. 2. Remove the spark plug cable f rom the spark plug.
  • Page 79: Storage

    STORAGE 6.1 Short term storage of the Generator During short term storage,the generator should be secured upright in its normal operating position with the fuel valve and engine switch truned “OFF”. Avoid placing the generator in direct sunlight when storing. If the generator is left in an enclosed area or vehicle,high temperatures inside could cause residual fuel to vaporize resulting in possible explosion.
  • Page 80 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 81: Warranty

    SENCI GENERATOR OWNER WARRANTY POLICY THANK YOU FOR CHOOSING SENCI GENERATOR! OUR WARRANTY SENCIwill, at its option, free of charge, repair or replace any part(s) which, upon examination, inspection and testing by SENCI or an SENCI Authorized Warranty Service Dealer, that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 82 3500W Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 83 Warranty Certificate Series AA No. ____________ Product name:______________________________ Model : ___________________________________ Series no.:_________________________________ Accessories:________________________________ Seller:_____________________________________ Signature / stamp: ___________________________ Buyer:_____________________________________ Adress :___________________________________ Date of purchase: ___________________________ Signature / stamp: ___________________________ : .......... ISTRIBUTOR : ..................... DDRESS I hereby confirm that I received the product in perfect condition with the utilization manual and I fully agree that this warranty certificate is valid only accompanied with the purchase invoice or receipt.
  • Page 84 centres, have to be approved by Italia Star Service department in order to allow the reparations. The warranty cannot be accepted in the following cases: · When the reparation or substitution of the parts has been done by a non-authorised Italia Star assistance service;...

This manual is also suitable for:

Sc4000iy

Table of Contents

Save PDF