GASTRONOMIEMÜHLE Allgemeines WARNUNG! Dieses Signalwort/-symbol bezeichnet eine Gefährdung haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort/-symbol bezeichnet eine Gefährdung zur Folge haben kann.
Page 7
PEAK HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
GASTRONOMIEMÜHLE Sicherheit WARNUNG! Stromschlaggefahr! – – nen können. – weist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. – fährdungen zu vermeiden. – 16 A-slow Vorsicherung an. Lassen Sie eine 16 A-slow Vorsicher- Weise abgesichert ist.
Page 9
PEAK – kann. – – Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. – sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. – – – – scharfe Kanten. – – – stecken. – den Netzstecker aus der Steckdose. – sind.
Page 10
GASTRONOMIEMÜHLE WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sen- ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Kinder). – – – Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder – Lassen Sie Kinder nicht mit den Kleinteilen spielen. Sie können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
PEAK Vor Inbetriebnahme Mühle und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! werden. – Abb. A Mühle aufstellen und Bohnenbehälter einsetzen (12) (22)
GASTRONOMIEMÜHLE (10) (21) (7) ein. (12) Bedienung Mühle in Betrieb nehmen und Modus einstellen – (17)
Page 13
PEAK (14) – (13). – (6). – (13) (6). HINWEIS! Überhitzungsgefahr! Überschreiten des maximal zulässigen Betriebszyklus kann zu Überhitz- – Überschreiten Sie nicht den maximalen Betriebszyklus von drei – Technische Daten „ “ • (18) (18) (17) • HINWEIS! Beschädigungsgefahr! maligem Auslösen der Schutzschalters sollte unbedingt ein autorisierter...
Page 14
GASTRONOMIEMÜHLE Mahlgrad einstellen (15) • • °C Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung...
PEAK Reinigung VORSICHT! Verletzungsgefahr! – Untergrund. – schwer ist. HINWEIS! Kurzschlussgefahr! chen. – keiten. – HINWEIS! Beschädigungsgefahr! – che zerkratzen. – – Gehäuse und immer mit beiden Händen an.
Page 66
MOULIN GASTRONOMIQUE AVERTISSEMENT L’appareil présente un risque pour les enfants, les personnes à capa- personnes handicapées et les personnes âgées avec des capacités – – – – ATTENTION – –...
Page 67
PEAK REMARQUE Risque d’endommager l’appareil – et B mouture.
Page 68
MOULIN GASTRONOMIQUE guilles d’une montre. –...
Page 69
PEAK – – – REMARQUE – – le chapitre « » • . Vous pouvez ensuite I (voir le • REMARQUE Risque d’endommager l’appareil...
Page 70
MOULIN GASTRONOMIQUE • • °C intérieure durée dose...
PEAK vous êtes juridique- Service à la clientèle données.
Page 88
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA Panoramica ......2 Interruzione della macinatura (funzione Break) ......104 ......91 espresso in grani ....... 104 ....105 ......92 Visualizzazione contatori ..106 ..93 Impostazione della luce .... 107 Leggere e conservare le Impostazione dell’indicatore istruzioni per l’uso.......
Page 89
PEAK N° Tramoggia (con coperchio) Coperchio con gradi di macinatura Vite di bloccaggio per tramoggia Vite di sblocco per regolazione del grado di macinatura Scala dei gradi di macinatura Pulsante di selezione “Double-Shot” Pulsante di avvio Beccuccio di uscita regolabile Pulsante di selezione “Single-Shot”...
Page 90
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso originali per eventuali consultazioni future.
Page 91
PEAK Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Dichiarazione economico europeo. alimentazione prima di pulire o riparare l’apparecchio. di protezione I. Single-Shot. Double-Shot. Barista.
Page 92
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA dell’apparecchio sia sorvegliato. avvertenze di sicurezza. – – – – –...
Page 95
PEAK – e B). rivenditore all’indirizzo indicato nel capitolo “Assistenza”. priva di vibrazioni. 2. Assicurarsi che il beccuccio di uscita all’arresto. 3. Inserire la spina in una presa di corrente installata a norma. 4. Assicurarsi che l’anello di gomma sia posto nel foro del coperchio con i gradi di macinatura 5.
Page 96
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA proprio rivenditore all’indirizzo indicato nel capitolo “Assistenza”. espresso in grani. – posto sul...
Page 97
PEAK sarà visualizzata la modalità selezionata. – di selezione “Single-Shot” – di selezione “Double-Shot” – – – “ ” • termico di sovracorrente termico di sovracorrente nella posizione I “Risoluzione dei problemi”. •...
Page 98
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA 1. Svitare la vite di sblocco per la regolazione del grado di macinatura 2. Regolare il grado di macinatura spostando la leva di dosaggio verso sinistra o destra. • La scala dei gradi di macinatura indica il grado di macinatura •...
Page 99
PEAK Visualizzazione di esempio – Premere brevemente il pulsante di selezione “Single-Shot” – Premere brevemente il pulsante di selezione “Double-Shot” – Premere il pulsante di avvio • • 1. Premere il pulsante di selezione “Single-Shot” per due secondi. Il tempo di macinatura precedentemente impostato lampeggia.
Page 100
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA 1. Premere il pulsante di selezione “Double-Shot” per due secondi. Il tempo di macinatura impostato lampeggia. 2. Impostare il tempo di macinatura desiderato premendo i pulsante di selezione 3. Premere il pulsante di avvio per salvare il tempo di macinatura impostato.
Page 101
PEAK “Impostazione della funzione Break”. e riprende la macinatura per interromperla e fermare il tempo di macinatura. Il diodo luminoso e il simbolo dell’impostazione selezionata lampeggiano. . Il display passerà fermato sarà cancellato. 1. Chiudere la serranda della tramoggia 5. Aprire la serranda della tramoggia spingendola indietro.
Page 103
PEAK – . Si arriva – sul display – l’indicatore non avrà lampeggiato tre volte e il contatore sarà di nuovo a 0. – l’indicatore non avrà lampeggiato tre volte e il contatore sarà di nuovo a 0. – l’indicatore non avrà lampeggiato tre volte e il contatore sarà di nuovo a 0.
Page 104
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA hh:mm:ss 00:00:00 di uscita colore di luce costante. possibile regolare individualmente il colore di luce costante. costante dell’illuminazione del beccuccio di uscita premendo il pulsante di avvio...
Page 105
PEAK °F indicazione della temperatura. °C della temperatura. prossimo allarme di pulizia. – per 10 RESET La visualizzazione degli allarmi sul display scompare dopo il reset. all’allarme di pulizia. Con l’impostazione standard sono possibili 1.000 shot Con l’impostazione standard sono possibili 350.000 shot prima della prossima...
Page 106
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA – rivolgersi al proprio rivenditore all’indirizzo indicato nel capitolo “Assistenza”. °C. A 28 ° non si arresta.
Page 108
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA secondo panno umido. regolabile La tramoggia deve essere pulita ogni giorno per rimuovere i residui 1. Chiudere la serranda della tramoggia asciugarla. serranda della tramoggia spingendola indietro.
Page 109
PEAK • GRINDZ . Ulteriori informazioni su GRINDZ si possono trovare all’indirizzo • 1. Chiudere la serranda della tramoggia non funzioneranno a vuoto. 4. Impostare il grado di macinatura “10” (vedi capitolo “Impostazione del grado di macinatura”). in modo da 7.
Page 110
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA • Il beccuccio di Impostare il grado di macinatura su “10” e avviare ma non macina. la procedura di macinatura. portare l’impostazione del grado di macinatura sul grado di macinatura desiderato. • Il beccuccio di uscita regolabile Impostare il grado di indietro e blocca il macinatura su “10”...
Page 111
PEAK • Il grado di Impostare il grado di macinatura su “10” e avviare la procedura di macinatura. portare l’impostazione del grado di macinatura sul grado di macinatura desiderato. Se al proprio rivenditore all’indirizzo indicato nel “ ” capitolo Assistenza •...
Page 112
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA • Premerlo eventualmente di nuovo in posizione. al proprio rivenditore all’indirizzo indicato nel capitolo “Assistenza”. • Il prefusibile Controllare il prefusibile sono collegate al fusibile eventualmente le loro proprio rivenditore all’indirizzo indicato nel capitolo “Assistenza”. La precisione •...
Page 113
PEAK • Il beccuccio di Rivolgersi al proprio rivenditore all’indirizzo danneggiato. indicato nel capitolo “Assistenza”. • Lo sportellino di Rivolgersi al proprio rivenditore all’indirizzo indicato nel capitolo “Assistenza”. • Le macine piane Rivolgersi al proprio macina in modo si sono spostate e rivenditore all’indirizzo...
Page 114
MACINACAFFÈ PER GASTRONOMIA Modello: 100–120 V / 50 Hz 100–120 V / 60 Hz 200–240 V / 50 Hz 200–240 V / 60 Hz Grado di protezione: IPX1 Classe di protezione: Prefusibile: 16 A slow Velocità a vuoto: 50 Hz: 900 rpm 60 Hz: 1100 rpm...
Hereby declares that the below mentioned product: Product: Device for food processing Machine model: Coffee grinder Type of machine: PEAK Following directives, regulations and standards have been applied: 2006/42/EG The provisions of the Machinery Directive 2014/35/EU The Low Voltage Directive...
Page 199
REKLAMATIONSBERICHT REKLAMATIONSBERICHT / CLAIM REPORT / CLAIM REPORT REPARATURAUFTRAG / REPARATURAUFTRAG / SERVICE ORDER SERVICE ORDER Händler Dealer Kunde Customer Straße Maschinentyp Street Machine type Serien Nr. Serial no. Zip code Stadt Betriebsstunden City Operating hours Land Country E-Mail Warenerhalt Datum Email Date of receipt of goods Telefon...
Page 200
MAHLKÖNIG GmbH & Co. KG +49 40 - 69 69 40-0 www.mahlkoenig.de Tilsiter Straße 142 22047 Hamburg, Germany...
Need help?
Do you have a question about the PEAK and is the answer not in the manual?
Questions and answers