Page 1
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION LANGATON SÄÄASEMA RADIOSTYRD STACJA METEO VÄDERSTATION STEROWANA RADIOWO METEOROLOGINĖ RADIJO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ FUNK-WETTERSTATION...
Page 3
Usage and safety instructions Table of contents...
Page 4
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Introduction Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Setup Insert batteries into the outdoor sensor first and then insert batteries into the weather station. SNOOZE / LIGHT Note: Please do not move the weather station or the sensor during the reception process. Note: Note: Reception problems Restarting radio signal reception Light SNOOZE/LIGHT 12/24-hour time format...
Page 8
Location table Germany Switzerland/ Liechtenstein Hungary Portugal Croatia Italy France Poland Czech Republic Russia RUS Greece Sweden SWE Cyprus Romania Slovakia Bulgaria Denmark Slovenia Serbia Austria Spain/ Ireland Andorra Finland Luxemburg LUX Great Britain GB Norway Belgium Netherlands NET Sunrise, sunset, moonrise and moonset times Note: The calculated times are approximate.
Alarm MODE MODE +/12/24 MODE AL/ON/OFF AL/ON/OFF (on) (oF) Snooze SNOOZE/LIGHT button 12 Weather forecast HISTORY/WEATHER °C/°F + MAX/MIN- HISTORY/WEATHER Note: The weather station will start the forecast approximately 6 hours after the current weather was entered. Barometer Relative/Absolute Note: The weather station measures the absolute air pressure. Your local weather service can supply you with the relative air pressure for your location, which you can input into the weather station.
Page 10
°C/°F °C °F Note: The outdoor sensor must be within a maximum distance of 100 m of the weather station with no obstructions. CHANNEL CHANNEL Outdoor temperature tendency Indoor humidity Maximum and minimum values Max/Min- Max/Min- Battery level indicator Restart (RESET) RESET Cleaning instructions Simplified EU declaration of conformity...
Page 11
digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty Warranty claim procedure • • first contact the service center (see below) by phone or email. •...
Page 12
Order service Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Supplier...
Page 13
Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sisällysluettelo...
Page 14
LANGATON SÄÄASEMA Johdanto Sääaseman määritelty tarkoituksenmukainen käyttö Myyntipakkauksen sisältö Huomio: tarkista oston jälkeen myyntipakkauksen sisältö. Varmista, että kaikki osat ovat pakkauksessa ja etteivät ne ole viallisia. • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Käyttöönotto Laita paristot ensin ulkoanturiin ja vasta sen jälkeen sääasemaan. SNOOZE / LIGHT-painike 12 poissa toiminnasta. Vihje: sääasemaa ja ulkoanturia ei saa liikuttaa aikasignaalin vastaanoton aikana. Vihje: Vihje: Vastaanottohäiriö Aikasignaalin vastaanoton uudelleen käynnistys Valo SNOOZE/LIGHT 12/24-tunnin aikamuoto +/12/24 Lämpötila °C/°F+ Nopea asetus Perusasetukset MODE...
Page 18
Sijaintipaikkataulukko Saksa Sveitsi / Liechtenstein Unkari Portugal Kroatia Italia Ranska Puola Tšekki Venäjä RUS Kreikka Ruotsi SWE Kypros Romania Slovakia Bulgaria Tanska Slovenia Serbien Itävalta Espanja / Irlanti Andorra Suomi Luxemburg LUX Iso - Norja Britannia Belgia Alankomaat NET Kuun ja auringon nousu- ja laskuajat Huomioi: Lasketut ajat ovat vain suuntaa-antavia.
Herätyshälytys MODE- painiketta 15 MODE-painiketta 15 +/12/24 MODE-painikkeella 15 AL/ON/OFF-painiketta 10 Herätyshälytyksen toisto (torkkutoiminto) SNOOZE/LIGHT Sääennuste HISTORY/WEATHER- °C/°F + MAX/MIN- HISTORY/WEATHER Huomioi: Sääasema aloittaa sääennusteen n. 6 tunnin kuluttua tämänhetkisen sään asetuksesta lähtien. Ilmapuntari Relative/Absolute Huomioi: Absoluuttisen ilmanpaineen laskee sääasemasi. Suhteellisen ilmanpaineen voit tiedustella paikkakuntasi säälaitokselta ja asettaa sen sitten itse.
Page 20
Huomioi: Ulkoanturin maksimi etäisyys sääasemasta ilman esteitä on 100 m. CHANNEL CHANNEL Ulkolämpötilan kehitys Huoneilmankosteus Maksimi- ja minimiarvot Max/Min- Max/Min- Pariston kunnon ilmaisin Palautus tehdaslukemille (RESET) RESET Puhdistusohje Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Sähkölaitteen hävittäminen Paristojen hävittäminen...
Page 21
digi-tech gmbh:n antama takuu Takuuehdot Takuuaika ja lainmääräiset vikojen korjausvaatimukset Takuun piiriin kuuluvat korvaukset Takuutapauksen käsittely • • •...
Page 23
Användar- och säkerhetsinstruktioner Innehållsförteckning...
Page 24
RADIOSTYRD VÄDERSTATION Inledning Bestämningsrättmätig användning Leveransinnehåll Obs: Kontrollera förpackningen efter köpet. Se till att alla delar ingår och att de inte är skadade. • • • • • Teknisk data Väderstation • • • Utomhus sensor • • • • •...
Page 27
Idrifttagning Sätt in batterierna först i ute-sensorn och först efter det i väderstationen. Obs: Flytta väderstationen och ute-sensorn inte under mottagningsprocessen. Obs: Obs: Mottagningsstörningar Starta ny radiomottagning Ljus SNOOZE / LIGHT 12/24 timmars tidsformat + / 12/24 Temperatur ° C / ° F + Snabb inställning Grundinställning...
Page 28
Lokaliseringstabellen Tyskland Schweiz/ Liechtenstein Ungern Portugal Kroatien Italien Frankrike Polen Tjeckien Ryssland RUS Grekland Sverige SWE Cypern Rumänien Slowakien Bulgarien Danmark Slowenien Serbien Österrike Spanien/ Irland Andorra Finland Luxemburg LUX Stor- Norge Britannien Belgien Nederländerna Solens och månens upp- och nedgångstider Obs: De beräknade tiderna är endast vägledande.
CHANNEL CHANNEL Utvecklingen av utetemperaturen Rummets luftfuktigheten Högsta och lägsta värden Max/Min Max/Min Indikator för batterinivå Omstart (RESET) RESET Rengöringsinstruktioner Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Avfallshantering av elektriska apparaten Avfallshantering av batterier Garanti för digi-tech GmbH...
Page 31
Garantiservice Garantitiden och lagstadgade garantianspråk Garantitäckning Avveckling i ett garantifall • • • • Beställ service Tjänsten 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Leverantör...
Page 32
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Spis treści...
Page 33
STACJA METEO STEROWANA RADIOWO Wprowadzenie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zawartosc opakowania Wskazowka: Po zakupie towaru prosimy o sprawdzenie zawartosci opakowania. Upewnijcie sie Panstwo czy wszystkie czesci sa zalaczone i czy nie ulegly uszkodzeniu. • • • • • Dane techniczne Stacja pogody •...
Page 36
Uruchomienie Najpierw wlozyc baterie do czujnika zewnetrznego, a nastepnie do stacji pogody. SNOOZE/LIGHT 12 Wskazowka: Podczas odbioru sygnalu nie poruszac stacja pogody i czujnikiem zewnetrznym. Wskazowka: Wskazowka: Zaklocenia odbioru...
Page 37
Ponowienie odbioru sygnalu Podswietlenie 12 - SNOOZE/LIGHT Format 12-/24- godzinny Temperatura 28 (°C/°F) Szybkie nastawienie Ustawienie pierwotne MODE 15 +/12/24 14 Tabela polozenia Niemcy Szwajcaria/ Liechtenstein Wegry Portugalia Chorwacja Wlochy Francja Polska Czechy Rosja RUS Grecja Szwecja SWE Cypr Rumunia Slowacja Bulgaria Dania...
Wskazywanie czasu wschodu wzglednie zachodu slonca I ksiezyca Wskazowka: Obliczony czas wschodow I zachodow slonca lub ksiezyca sluzy wylacznie do orientacji. Aby dowiedziec sie o dokladne czasy nalezy zwrocic sie do lokalnej sluzby meteorologicznej. SUN/MOON 31 SUN/MOON 31 SUN/MOON 31 +/12/24 (14 SUN/MOON 31 Fazy ksiezyca...
Page 39
Barometr Relative/Absolute Rel. Abs. Wskazowka: Bezwzgledne cisnienie powietrza jest mierzone przez stacje pogodowa. O wzglednym cisnieniu mozecie Panstwo dowiedziec sie w lokalnej sluzbie meteorologicznej I wprowadzic dane do stacji pogody. Relative/Absolute 30) °C/°F + (28) MAX/MIN (29) Relative/Absolute °C/°F+ - przycisk 28 Odczytywanie wskazan cisnienia powietrza z ostatnich 12 godzin HISTORY/WEATHER 27...
Wilgotnosc powietrza Maksymalna I minimalna temperatura wilgotnosci powietrza MAX/MIN 29 MAX/MIN 29 Wskaznik stanu baterii Ponowny start (RESET) RESET 33 Pielegnacja Uproszczona deklaracja zgodności UE Usuwanie urządzenia elektrycznego Usuwanie baterii Gwarancja digi-tech gmbh Warunki gwarancji Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne...
Page 41
Zakres gwarancji Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją • • • W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem. Serwis zamówień. Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Dostawca...
Page 43
METEOROLOGINĖ RADIJO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ Įvadas Paskirtis Paketo sudėtis Pastaba: Nusipirkę laikrodį patikrinkite paketo sudetį. Isitikinkite, kad pakete yra visos reikiamos dalys ir nėra defektų. • • šorinis temperatūros daviklis • • • Techniniai duomenys Meteorologinė stotelė ūra 0-50 • •...
Page 45
Lauko temperatūros daviklis ė indikatorius ė ūra ūra ė drėgmė % ė ė ė ė s patek jimas-/-nusileidimas ų ė klas ų nustatymas ė nuo, Diena, Savaite diena) šorinio daviklio numeris ų mygtukas ėgmes ankstesni parodymai ų deklas ė ūros kitimo tendencija...
Page 46
Pradiniai nustatymai Pirmiausia įdekite baterijas i lauko isorinį daviklį ir tik po to į meteorologinę stotelę! Pastaba: Nustatymo metu meteorologinę stotelę ir lauko davikli laikyti vienoje vietoje! Pastaba: Pastaba: Gaunamo signalo trukdžiai Gaunamo signalo nustatymas 11 -/ Šviesa SNOOZE/LIGHT 12/24-Valandų režimo nustatymas +/12/24 Temperatūra °C/°F...
Page 47
Šalis ir miestas Vokietija Šveicarija / Lichtenšteinas Vengrija Portugalija Kroatija Italija Prancūzija Lenkija Čekija Rusija RUS Graikija Švedija SWE Kipras Rumunija Slovakija Bulgarija Danija Slovėnija Serbija Austrija Ispanija / Airija Andora Suomija Liuksemburgas Didžioji- Norvegija Britanija Belgija Nyderlandai NET Mėnulio ir saulės patėkejimas/nusileidimas Pastaba: Paskaičiuoti laikai skirti tik orentavimuisi.Galimi nukrypimai, pvz.dėl vietos reljefo ir vyraujančių...
Page 48
Žadintuvas: MODE 15 MODE 11-/ 12/24 mygtuku 14 MODE 15 AL/ON/OFF (SNOOZE) Funkcija SNOOZE/LIGHT 12 Orų prognozė HISTORY/WEATHER 27 °C/°F + MAX/MIN HISTORY/WEATHER Pastaba: Po visų nustatymų derėtų palaukti apie 6 valandas, kol bus rodomi tikslūs duomenys. Barometras Oro slėgis kyla Oro slėgis išlieka toks pats Oro slėgis krenta mygtuka Relative/Absolute 30...
Page 49
Lauko daviklio /kanalų nustatymas: CHANEL 26 TX 42 Pastaba: Duomenų perdavimo nuotolis tarp daviklio ir stotelės siekia iki 100 metrų,tačiau reikėtų atsižvelgti i įvairius trugdžius sukeliančius faktorius. CHANNEL 26 CHANNEL TX 42 Lauko temperatūros svyravimai ū Lauko temperat ra kyla ū...
Page 50
Baterijų utilizavimas Bendrovės digi-tech gmbh garantija Garantinės sąlygos Garantinis laikotarpis ir įstatymo nustatytos pretenzijos dėl trūkumų Garantijos apimtis Formalumai garantiniu atveju • • Jei išryškėtų funkciniai sutrikimai ar kitokie defektai, pirmiausiai telefonu arba el. paštu susisiekite su žemiau • nurodytu aptarnavimo skyriumi.
Page 52
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis...
Page 53
Funk-Wetterstation Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Page 56
Inbetriebnahme Legen Sie die Batterien zuerst in den Außensensor ein und dann erst in die Wetterstation. SNOOZE / LIGHT Hinweis: Bitte bewegen Sie die Wetterstation und den Außensensor während des Empfangsvorgangs nicht. Hinweis: Hinweis: Empfangsstörung Funkempfang neu starten Licht SNOOZE/LIGHT 12/24-Stunden Zeitformat +/12/24 Temperatur...
Page 57
Standorttabelle Deutschland GER Schweiz/ Liechtenstein Ungarn Portugal Kroatien Italien Frankreich Polen Tschechien Russland RUS Griechenland GR Schweden SWE Zypern Rumänien Slowakei Bulgarien Dänemark Slowenien Serbien Österreich Spanien/ Irland Andorra Finnland Luxemburg LUX Groß- Norwegen britanien Belgien Niederlande NET Auf- und Untergangszeiten von Mond und Sonne Hinweis: Die kalkulierten Zeiten dienen nur zur Orientierung.
Page 58
Weckalarm MODE MODE +/12/24 MODE AL/ON/OFF Schlummerfunktion (SNOOZE) SNOOZE/LIGHT Taste 12 Wettervorhersage HISTORY/WEATHER °C/°F + MAX/MIN- HISTORY/WEATHER Hinweis: Die Wetterstation startet die Vorhersage etwa 6 Stunden nach der Eingabe des aktuellen Wetters. Barometer Relative/Absolute Rel. Abs. Hinweis: Der absolute Luftdruck wird durch die Wetterstation gemessen. Den relativen Luftdruck können Sie bei Ihrem lokalen Wetterdienst abfragen und in die Wetterstation eingeben.
Page 59
Außensensor/Kanaleinstellung CHANNEL °C °F Hinweis: Der Außensensor muss in einem Umkreis von maximal 100 m ohne Hindernisse zur Wetterstation stehen. CHANNEL CHANNEL Außentemperaturentwicklung Raumluftfeuchtigkeit Maximal- und Minimalwerte Max/Min- Max/Min- Batteriestandsanzeige Neustart (RESET) RESET Reinigungshinweis Vereinfachte EU-Konformitätserklärung...
Page 60
Entsorgung der Wetterstation Entsorgung der Batterien Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall • • kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende • Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. •...
Need help?
Do you have a question about the 4-LD4437 and is the answer not in the manual?
Questions and answers