Page 3
5. INSTELLINGEN ........................ 9 6. TERUG NAAR FABRIEKSINSTELLING ..............10 7. GARANTIEBEPALING....................11 CONFORMITEITSVERKLARING JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoorde- CEO JAGA N.V. lijkheid dat het product waarop deze betrekking heeft: Jan Kriekels Conform is met de normen of andere documenten op voorwaarde dat ze worden gebruikt...
Page 6
2. INSTALLATIE ± 1cm ± 1cm Reinig en ontvet alvorens te plakken ! Sluit het toestel hydraulisch aan. Dit toestel is niet voorzien van dauwpuntcon- trole. Deze moet door de installateur op de meest kritische plaats worden geïnstalleerd! Condense- rend koelen door een slechte werking van dauw- puntcontrole kan schade aan het toestel en de omgeving veroorzaken ! ±2 cm...
Page 7
2.1. AANSLUITING RAAMCONTACT Bij het openen van het raamcontact valt het toestel uit en -indien aangesloten- sluit de thermo-elektrische motor. Het raamcontact is niet standaard geactiveerd en dient handmatig te worden in-/uitgeschakeld . Niet van toepassing in temperatuurmodus! Optie Raamcontact in-/uitschakelen : 1.
Page 8
3.1. MELDINGEN Blauwe LEDs knipperen in ingestelde snelheid: watertemperatuur aanvoerwater te hoog (Tw > 24 ̊ C ). Rode LEDs knipperen in ingestelde snelheid: watertemperatuur aanvoerwater te laag (Tw < 28 ̊ C ). LEDs knipperen in patroon in modekleur Enkel indien het raamcontact is aangesloten en ingeschakeld : raamcontact staat open .
Page 9
5. INSTELLINGEN 5.1. WATERTEMPERATUUR AANPASSEN Het toestel start vanaf de ingestelde watertemperatuur Instellen maximale watertemperatuur koelen instellen minimale watertemperatuur verwarmen Door de maximale temperatuur lager in te Door de minimale temperatuur hoger in te stellen, zal het toestel later starten. Indien de stellen, zal het toestel later starten.
Page 10
5.2. SNELHEID AANPASSEN 5.2.1. 3 snelheden bediening 1. Zet het toestel in de mode die u wilt aanpassen : Koelen breeze Verwarmen 2. Zet het toestel in de snelheid die u wilt aanpassen : 3. Houd [Mode] en [-] tegelijkertijd ingedrukt tot de 4 eerste LEDs knipperen . MODE 15 sec 4.
Page 11
De waarborg slaat alleen op het toestel of onderdelen van het toestel. Jaga heeft de keuze tussen het vervangen of het herstellen van het toestel of de defecte onderdelen. Bij wijzigingen aangebracht aan het model, heeft Jaga het recht gelijkwaardige doch niet identieke onderdelen of toestellen te leveren.
5. RÉGLAGES........................18 6. RETOUR AUX RÉGLAGES D’USINE .................19 7. CLAUSE DE GARANTIE....................20 DÉCLARATION DE CONFIRMITÉ JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, déclare sous sa seule résponsibilité que la produit CEO JAGA N.V. visé par la présente déclaration: Jan Kriekels Est conforme aux normes ou autres documents pour autant qu’ils soient utilisés conformément à...
2. INSTALLATION ± 1cm ± 1cm Nettoyez et dégraissez avant de coller ! Connectez l'appareil hydrauli- quement. Cet appareil n'est pas doté du contrôle du point de condensation. Celui-ci doit être installé par l'installateur à l'endroit le plus critique ! Le re- froidissement avec condensation à...
2.1. CONNEXION CONTACT DE FENÊTRE En ouvrant le contact de fenêtre, l'appareil s'éteint et, s'il est branché, le moteur thermoélectrique se coupe. Le contact de fenêtre n'est pas activé standard et doit être activé/désactivé manuellement . Niet van toepassing in temperatuurmodus! Optie Activer/désactiver le contact de fenêtre : 1.
3.1. MENTIONS Les LED bleus clignotent dans la position définie : température de l'eau d'alimentation trop élevée (Tw > 24 ̊ C ). Les LED rouges clignotent dans la position définie : la température de l'eau d'alimentation trop basse (Tw < 28 ̊ C ). Les LED clignotent selon le schéma et la couleur du mode Seulement si le contact de fenêtre est branché...
5. RÉGLAGES 5.1. ADAPTER LA TEMPÉRATURE DE L'EAU L'appareil démarre à partir de la température d'eau réglée Réglage de la température d'eau maximale pour réglage de la température d’eau minimale le refroidissement chauffer En réduisant la température, l'appareil démarrera En augmentant la température, l'appareil dé- plus tard.
5.2. RÉGLAGE DE LA VITESSE 5.2.1. Commande 3 vitesses 1. Placez l'appareil dans le mode que vous voulez ajuster : Refroidir breeze Chauffer 2. Réglez l'appareil à la vitesse que vous voulez adapter : 3. Maintenez [Mode] et [-] enfoncés simultanément jusqu'à ce que les 4 premiers LED clignotent . MODE 15 sec 4.
Dans le cas où le modèle sous ga- rantie n’est plus en production, Jaga a le droit de le remplacer par un autre appareil ou des pièces détachées équivalentes. Dans les cas ou la garantie joue, Jaga donne, pendant les premiers six mois, une garantie supplémentaire sur les frais de transport et la main d’oeuvre.
Page 21
7. GARANTIEBESTIMMUNGEN ..................29 KONFORMITÄTSERKLARUNG CEO JAGA N.V. JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, erklärt auf seine alleinige Verantwortungd dass das Jan Kriekels Product wafür diese Erklärung bestimmt ist: Den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht, unter der Vorauszetsung dasss Sie gemäss...
2. INSTALLATION ± 1cm ± 1cm Vor dem Verkleben reinigen und entfetten ! Schließen Sie das Gerät hydrau- lisch an. Dieses Gerät ist nicht mit einer Taupunktüber- wachung ausgestattet. Diese muss von Installa- teur an der kritischsten Stelle installiert werden! Kondenzkühlung aufgrund einer Fehlfunktion der Taupunktüberwachung kann zu Schäden am Gerät und der Umgebung führen.
2.1. FENSTERKONTAKTANSCHLUSS Beim Öffnen des Fensterkontakts fällt das Gerät aus und der Thermomotor schließt, falls angeschlossen. Der Fensterkontakt ist nicht standardmäßig aktiviert und muss manuell ein-/ausgeschaltet werden . Niet van toepassing in temperatuurmodus! Optie Fensterkontakt ein-/ ausschalten : 1. Beachten Sie die ursprüngli- Drehen Sie den Drehschalter 2.
3.1. MELDUNGEN Die Blauen LEDs blinken in eingestellter Position: Die Wassertemperatur des zugeführten Wassers ist zu hoch (Tw > 24 ̊ C ). Die roten LEDs blinken in eingestellter Position: Die Wassertemperatur des zugeführten Wassers ist zu niedrig (Tw < 28 ̊ C ). Die LEDs blinken in Muster in der Farbe des gewählten Modus Nur wenn der Fensterkontakt angeschlossen und eingeschaltet ist.
5. EINSTELLUNGEN 5.1. WASSERTEMPERATUR ANPASSEN Das Gerät startet ab der eingestellten Wassertemperatur Einstellung maximale Wassertemperatur Kühlen einstellen der minimalen Wassertemperatur Heizen Wenn Sie die Temperatur niedriger einstellen, Wenn Sie die Temperatur höher einstellen, startet startet das Gerät später. Wenn die Wassertem- das Gerät später.
5.2. EINSTELLUNG GESCHWINDIGKEIT 5.2.1. 3 Geschwindigkeiten Bedienung 1. Versetzen Sie das Gerät in den Modus, den Sie anpassen möchten : Kühlen breeze Heizen 2. Stellen Sie das Gerät auf die Geschwindigkeit ein, die sie anpassen möchten : 3. Halten Sie [Mode] und [-] gleichzeitig gedrückt, bis die ersten 4 LEDs blinken . MODE 15 sek 4.
Druck, der außerordentlich vom Normalwert abweicht, auftreten, gewähren wir keine Garantie. Es wird keine Garantie übernommen wenn andere Ventile, als die von Jaga, zum Einsatz kommen. Wir übernehmen für unsere Heizkörper in keinem Fall Garantie, wenn sie zu bestimmten Zeiten oder für eine gewisse Zeit geleert betrieben werden.
Page 30
Verbindingslaan 16 +32 (0)11 29 41 11 B-3590 Diepenbeek Jaga reserves the right to change product specification at any time in line with our policy of continuous improvement and innovation . Important info The unit must be installed by a certified installer in accordance with the installation instr uct ions a nd the local building codes.
2. INSTALLATION ± 1cm ± 1cm Clean and degrease before sticking ! Connect the device hydraulically. This device is not equipped with dew point control. This must be installed in the most critical place by the installer! Condensing cooling due to a dew point control malfunction may damage the device and its surroundings.
2.1. WINDOW CONTACT CONNECTION Upon opening the window contact the unit and the thermoe- lectric motor( if connected) will shut down. The window contact is not activated by default and has to be activated /deactivated manually . Niet van toepassing in temperatuurmodus! Optie Switching on/off the window contact : 1.
3.1. NOTIFICATIONS Blue LEDs are flashing in the set mode: the water temperature of the supplied water is too high (Tw > 24 ̊ C ). Red LEDs are flashing in the set mode: the water temperature of the supplied water is too low (Tw < 28 ̊ C ). The LEDs are blinking in a pattern and in the color that matches the selected mode Only if the window contact is connecrted and switched on : The window contact is open .
5. SETTINGS 5.1. ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE The unit starts from the set temperature Setting the maximum water temperature for set minimum water temperature heating cooling By setting the temperature higher, the unit will By setting the temperature lower, the unit will start later.
5.2. SETTING FANSPEED 5.2.1. 3 speeds control 1. Put the device in the mode that you want to adjust : Cooling breeze Heating 2. Put the device in the speed that you want to adjust : 3. Hold down [Mode] and [-] simultaneously until the first 4 LED’s are flashing . MODE 15 sec 4.
(chlorine) or in a sauna. Jaga does not give a guarantee on faulty equipment due to incorrect handling and/or use of the equipment, the dropping of the equipment or the transport without the necessary precautions, or for all equipment that is built in, in a way that it cannot be reached normally.
Need help?
Do you have a question about the DBH SET and is the answer not in the manual?
Questions and answers