Page 3
English Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference. IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre. A damaged or non- functioning unit should no longer be used.
Page 4
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal...
дукт. Это может при- вести к возгоранию, поражению электри- ческим током и иным повреждениям. • Данный продукт не предназначен для де- тей до 3 лет. Дети от 3 до 14 лет и лица с ограниченными физи- ческими или умствен- ными способностями или...
Page 6
фекты, вызванные недостаточным качеством материала или сборки. Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где из- делие распространяется компани- ей Braun или ее дистрибьютором. Данная гарантия не распространя- ется на: случаи повреждения вследствие неправильного исполь- зования, естественного износа или использования, особенно в отно- шении...
Page 7
продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года. Электрическая зубная щетка тип 3756 с зарядным устройством тип 3757 220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9 Ватт Произведено в Германии для Braun GmbH/Браун ГмбХ Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg, Germany/Германия Гарантийный срок/Срок службы 2 года...
Page 8
Csatlakozás és töltés A fogkefe markolata vízálló, és érintésvédelmi szempontból biztonságos, mivel fürdőszobai használatra tervezték. • Csatlakoztassa a töltőállványt (f) vagy az összeszerelt töltőegységet (g) elektromos hálózathoz, és helyezze a fogkefemarkolatot (c) a töltőegységre. • A zöld töltéskijelző fény (d) addig villog, amíg a markolat feltöltése folyamatban van, majd annak befejeztével kialszik.
Page 9
151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet, a nem kötelező jótállással kapcsolatos szabályozást a Polgári Törvénykönyv tartalmazza. A Braun gyártója – ismerve termékei megbízhatóságát, jelen nyilatkozattal KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt elsősorban a jelen Jótállási Jegyben feltüntetett Braun márkaszervizekben...
Pokud k jeho poškození dojde, předejte nabíjecí jed- notku do autorizované- ho servisního střediska Oral-B Braun. Poškoze- né nebo nefunkční zaří- zení dále nepoužívejte. Výrobek neupravujte ani neopravujte. Mohlo by to způsobit požár, úraz elektrickým prou- dem nebo zranění.
Page 11
že zařízení dle našeho uvážení buď opravíme nebo vyměníme. Tato záruka se vztahuje na všechny země, kam tento výrobek firma Braun nebo její autorizovaný distributor dodávají. Tato záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nesprávným používáním a údržbou, ani na běžné...
Page 12
Oral-B Braun. Chcete-li využít servisních služeb v záruční době, předejte nebo zašlete celý přístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního střediska Oral-B Braun. Tato záruka nemá žádný vliv na vaše zákonná...
Page 13
Podłączanie i ładowanie Szczoteczka ma wodoodporną rączkę, nie stwarza zagrożenia elektrycznego i jest przystosowana do użytku w łazience. • Podłącz ładowarkę (f) lub bazę ładującą (g) do gniazdka elektrycz- nego i wstaw rączkę szczoteczki (c) w urządzenie ładujące. • Zielona lampka wskaźnika ładowania (d) miga, kiedy rączka się...
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do najbliż- szego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i...
Page 15
schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedo- mostí, môžu používať zubnú kefku pod dohľa- dom alebo ak boli pou- čené o bezpečnom používaní prístroja a rozumejú súvisiacim nebezpečenstvám. • Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu prí- stroja. • Deti nesmú používať prístroj na hranie.
Page 16
Záru- ka sa vzťahuje na všetky krajiny, do ktorých tento výrobok dodáva firma Braun alebo jej autorizovaný distribu- tér. Táto záruka sa nevzťahuje na po- škodenia vzniknuté nesprávnym pou- žívaním a údržbou, ani na bežné...
Page 17
Lietuvių Dėkojame, kad pasirinkote „Oral-B“! Prašome atidžiai perskaityti naudojimo instrukciją prieš naudojant prietaisą ir ją išsaugoti. SVARBU • Reguliariai tikrinkite laidą dėl apgadinimo. Jei laidas pažeistas, krovimo įrenginį nuga- benkite į aptarnavimo centrą. Draudžiama toliau naudoti suga- dintą arba neveikiantį įrenginį.
Page 18
«Braun» dalys. Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atvežkite visą prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į «Oral-B Braun» įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų nustatytų teisių. Garantija pakeičiamoms dantų...
Page 19
Latviski Sveicam jūs Oral-B! Pirms zobu birstes lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to. SVARĪGI • Regulāri pārbaudiet vai strāvas vads nav bojāts. Vada bojājuma gadīju- mā nogādājiet lādētāju servisa centrā. Bojātu vai nefunkcionējošu ierīci nedrīkst lietot. Nelabojiet un nepārvei- dojiet produktu.
Page 20
Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji. Servisa nodrošināšana neattiecas uz bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā; normālu ierīces nolietojumu, īpaši attiecībā...
Page 21
Eesti Täname, et valisite Oral-B! Enne hambaharja kasutuselevõttu palun lugege käesolevaid juhiseid ning hoidke alles kasutusjuhend. TÄHTIS • Kontrollige regulaarselt ega juhe ei ole kahjus- tatud. Kui juhe on kah- justatud, viige laadija Oral-B teeninduskes- kusesse. Kahjustatud või rikkis seadet ei tohi kasutada.
Page 22
Pretensiooni esitamise õigus kehtib kõikides riikides, kuhu Braun või tema ametlik edasimüüja toodet tarnivad. Pretensiooni alla ei kuulu: valest kasutamisest põhjustatud kahjustused, eelkõige harjapeade loomulik kulumine, samuti hooletust kasutamisest tingitud puudused, mis seadme väärtust või toimimist oluliselt...