English Welcome to Oral-B! WARNING • If the product is dropped, the brush head should Before operating this toothbrush, please read be replaced before the next use even if no these instructions and save this manual for future damage is visible. reference.
Page 6
g Charge level display Clock Time h Charging unit (basic charger and brush head Press and hold the «set» button until «12h» is compartment with protective cover) displayed. By briefly pressing the «h/min» button, SmartGuide you can toggle between «12h» or «24h» daytime SmartGuide holder format.
Page 7
Using your toothbrush will change to the «Sensitive» mode. Periodically check the operation of the pressure sensor by Brushing technique pressing moderately on the brush head during use. Wet brush head and apply any kind of toothpaste. Note: In «Tongue Cleaning» mode the pressure To avoid splashing, guide the brush head to your sensor is turned off.
Page 8
Oral-B FlossAction brush head to start the synchronization process. It is finished when «L-1-» is displayed. Turn off the handle. To features micropulse bristles that allow assign a second handle to the same SmartGuide for an outstanding plaque removal in turn on the other handle until «L-2-»...
Page 9
Please note that the software on the Bluetooth This guarantee extends to every country where this device can significantly affect compatibility and appliance is supplied by Braun or its appointed operation. distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially...
Page 10
attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads. Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement brush heads. • Oral-B has no control over the quality of non- Oral-B replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase.
Page 11
Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy TOOTHBRUSH Oral-B handle does not 1. Synchronizing with 1. Synchronize your toothbrush (again). operate with SmartGuide. SmartGuide failed. Follow steps under «Synchronizing your 2. Radio transmission is toothbrush» deactivated; radio trans- 2. Activate the radio transmission by mission display (f) is simultaneously pressing the on/off (c) and turned off.
łączyć używanych i nowych ładującą do Centrum Serwisowego baterii. Nie łączyć z bateriami innych Oral-B Braun. Nie należy używać marek lub rodzajow. Sprawdzić prawi- uszkodzonego lub niesprawnego dłową biegunowość (+/–). Nie roz- urządzenia. Nie naprawiaj produktu montowywać...
Page 13
transmisję sygnału radiowego z rączki Twojej lampka wyłączy się. Pełne naładowanie może szczoteczki (e), zanim będziesz korzystać z niej trwać do 24 godzin i umożliwia Ci regularne w miejscach, w których obowiązują ogranicze- szczotkowanie zębów (dwa razy dziennie przez nia używania pewnych urządzeń – np. w 2 minuty) nawet przez dziesięć...
Page 14
Ikony SmartGuide szczotkując każdą powierzchnię po kilka sekund (rysunek 3, strona 5). (w zależności od modelu) Szczotkowanie należy rozpocząć od strony zewnętrz- nej zębów, w kierunku strony wewnętrznej, a na Wyświe- Znaczenie koniec wyczyścić powierzchnie żujące. Wszystkie tlona cztery ćwiartki jamy ustnej należy szczotkować w ten ikona sam sposób.
Page 15
Czujnik siły nacisku Końcówki szczoteczki W przypadku zbyt dużej siły nacisku, zapali się Oral-B oferuje wybór różnych końcówek, które czerwona lampka czujnika siły nacisku (b) (rys. 5, pasują do szczoteczki Oral-B. str. 5). Dodatkowo, przy szczotkowaniu zębów w trybie czyszczenia codziennego «Daily Clean» lub Nasze oscylacyjno- rotacyjne końcówki dokładnego czyszczenia «Deep Clean», tryb szczoteczek dla precyzyjnego czyszczenia.
Page 16
posiadania aparatu korekcyjnego na zębach. Możesz smartfon jest bezpiecznie umieszczony w suchym używać końcówki Oral-B Ortho, przeznaczonej miejscu. specjalnie dla czyszczenia zębów wokół klamarek i Uwaga: Twój smartfon musi obsługiwać Bluetooth drucików w aparatach dentystycznych. 4.0 (lub nowszą wersję), aby móc połączyć się z rączką...
Page 17
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do najbliższego autoryzowanego punktu Ważne informacje dotyczące serwisowego Braun Oral-B lub skorzystać z ® modułu radiowego Bluetooth pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy Chociaż...
Page 18
Satysfakcja gwarantowana albo zwrot pieniędzy! Podejmij 100-dniowe wyzwanie! Szczoteczka Oral-B Pro/TriZone z urządzeniem SmartGuide to najbardziej zaawansowana technologicznie szczoteczka akumulatorowa Oral-B do doskonałego czyszczenia i wybielania zębów, delikatnej pielęgnacji dziąseł i odświeżania jamy ustnej. Jesteśmy przekonani, że zakochasz się w swojej szczoteczce do zębów i dlatego oferujemy Ci zakupy bez ryzyka.
Page 19
Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW Rączka Oral-B nie 1. Synchronizacja z 1. Zsynchronizuj swoją szczoteczkę (jeszcze współpracuje z urządze- urządzeniem SmartGuide raz). Wykonaj czynności opisane w niem SmartGuide. nie powiodła się. rozdziale «Synchronizacja Twojej szczo- 2. Transmisja sygnału teczki»...
UPOZORNĚNÍ • Pokud výrobek spadne, kartáčkovou hlavu před ního střediska Oral-B Braun. Poško- dalším použitím vyměňte, i když není viditelně zené nebo nefunkční zařízení dále poškozena. nepoužívejte. Výrobek neupravujte •...
Page 21
metrů od kardiostimulátoru. Když si budete aby byla neustále plně nabitá. Přebití baterie není myslet, že dochází k interferenci, zrušte rádiové možné. • Pro zachování maximální kapacity akumulátorové vysílání zubního kartáčku. baterie odpojte nejméně jednou za 6 měsíců nabíjecí jednotku od elektrické sítě a běžným Popis používáním nechte rukojeť...
Page 22
kvadrant ústní dutiny (45sekundové intervaly u Příliš tlačíte. Nepoužívejte při čištění režimu hloubkového čištění Deep Clean) (obr. 5, takovou sílu. str. 5). Dlouhý přerušovaný zvuk a zelená kontrolka oznámí, že uplynuly doporučované 2 minuty čištění (3 minuty u režimu hloubkového čištění Deep «Kvadrantový...
Page 23
Zubní kartáček začíná automaticky v čisticím režimu Kartáčkové hlavy Oral-B obsahují bleděmodrá ® «Daily Clean». Pokud chcete přepnout na jiný režim, vlákna INDICATOR , která vám pomáhají kontrolovat tiskněte postupně tlačítko pro přepínání režimů potřebu výměny kartáčkové hlavy. Při důkladném čištění...
Page 24
SmartGuide (obr. C, str. 4). Lepicí páska předejte nebo zašlete celý přístroj spolu s doklady nebude fungovat na povrchu s nešpinivou úpravou. o koupi do autorizovaného servisního střediska Oral-B Braun. Tato záruka nemá žádný vliv na vaše Změny vyhrazeny. zákonná práva.
Page 25
Důležitá upozornění k Spokojenost zaručena nebo ® rádiovému modulu Bluetooth vám vrátíme peníze! Ačkoli jsou na zařízení s modulem Bluetooth Zúčastněte se 100denní výzvy! podporovány všechny označené funkce, Oral-B Zubní kartáček Oral-B Pro/TriZone s displejem nezaručuje 100% spolehlivé spojení a konzistentní SmartGuide je technologicky nejvyspělejší...
Page 26
Řešení problémů Problém Možný důvod Řešení ZUBNÍ KARTÁČEK Rukojeť Oral-B s 1. Selhala synchronizace s 1. Synchronizujte si zubní kartáček (znovu). displejem SmartGuide displejem SmartGuide. Postupujte podle kroků v sekci «Synchroni- nespolupracuje. 2. Je deaktivované rádiové zace zubního kartáčku.» vysílání. Displej rádiového 2.
Pri odstraňovaní batérie dávajte autorizovaného servisného strediska pozor, aby ste neskratovali kladný (+) a záporný Oral-B Braun. Poškodené alebo ne- (–) pól. • Pri vyberaní prístroja z elektrickej zásuvky vždy funkčné zariadenie ďalej nepoužívajte.
Page 28
e Rukoväť batériového priestoru na zadnej strane (obrázok A, Displej rádiového vysielania (s bezdrôtovou strana 4) a stlačte tlačidlo «set» alebo «h/min». ® technológiou Bluetooth Blikajúci nápis «12:00» znamená, že je možné g Displej úrovne nabitia nastaviť čas. h Nabíjacia jednotka (základná nabíjačka Poznámka: Ak je displej SmartGuide pred prvým a odkladací...
Page 29
Osobné nastavenie časovača Po skončení čistenia budete za Zubná kefka sa predáva s aktivovaným každý vyčistený kvadrant úst profesionálnym («Professional») časovačom. Ak odmenený hviezdičkou. si to želáte zmeniť, stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo na nastavenie režimu čistenia, až kým sa Batérie displeja SmartGuide sú...
Page 30
ktoréhokoľvek režimu vrátiť do režimu «Daily Čistiace hlavice Oral-B obsahujú bledomodré ® Clean», stlačte a podržte tlačidlo na nastavenie štetinky INDICATOR , ktoré vám pomáhajú režimu čistenia. kontrolovať potrebu výmeny čistiacej hlavice. Pri Keď rukoväť pri čistení na chvíľu vypnete, zubná dôkladnom čistení...
Page 31
Potom ju vypnite a zložte čistiacu hlavicu. Rukoväť firma Braun alebo jej autorizovaný distributér. aj čistiacu hlavicu poumývajte zvlášť a pred opätovným zložením ich utrite do sucha. Nabíjaciu Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté...
Page 32
Pre informácie o výrobkoch a najbližšom ® o rádiovom module Bluetooth servisnom stredisku Braun Oral-B volajte infolinku 02/5710 1135. Hoci na zariadení s Bluetooth sú podporované všetky označené funkcie, Oral-B nezaručuje 100% Na prípadnú výmenu prístroja alebo na zrušenie spoľahlivosť...
Page 33
Riešenie problémov Problém Možný dôvod Riešenie ZUBNÁ KEFKA Rukoväť Oral-B nespolu- 1. Zlyhala synchronizácia s 1. Zosynchronizujte zubnú kefku (znova). pracuje s displejom displejom SmartGuide. Postupujte podľa pokynov v časti SmartGuide. 2. Rádiové vysielanie nie je «Synchronizácia zubnej kefky». aktivované. Displej 2.
Magyar Üdvözli Önt az Oral-B! le. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A fogkefe használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg azt. • A teljesen lemerült elemeket mindig azonnal vegye ki a készülékből! Több FONTOS elemet mindig egyidejűleg cseréljen! •...
Page 35
rádióátviteli kijelző (f) kikapcsol. Az újraaktivá- • Mindennapos használat esetén a markolatot láshoz ugyanezt a műveletet ismételje meg. tarthatja a hálózatra csatlakoztatott töltőegységen, • Pacemakert használó személyek mindig tartsák mivel a készülék így teljesen feltöltött állapotban a bekapcsolt állapotban lévő fogkefét legalább marad.
Page 36
A «Professional» időzítő 30 másodpercenként rövid «Gum Care» Fogínyápoló üzemmód csipogó hanggal és zöld fény kigyulladásával jelez, hogy térjen át a következő szájnegyedre (45 másodperc a «Deep Clean» (mélytisztító) «Tongue Cleaning» Nyelvtisztító üzemmód üzemmódban (5. oldal, 5. kép). A professzionálisan ajánlott 2 perces fogmosási idő...
Page 37
A «Tongue Cleaning» (nyelvtisztító) üzemmódhoz Az Oral-B dinamikus TriZone fogkefefeje minden a «Sensitive» (érzékeny) fogkefefej használatát bevett fogmosási technikával használható. javasoljuk. A nyelvtisztítást fogkrémmel vagy anélkül is végezheti. Gyengéd mozdulatokkal szisztemati- Az Oral-B TriZone fogkefefej kusan tisztítsa meg a nyelv minden területét. tripla zónás tisztítóhatást nyújt a A nyelvtisztítás ajánlott időtartama 20 másodperc;...
Page 38
Fogmosást követően a még bekapcsolt markolaton szabályozást a Polgári Törvénykönyv tartalmazza. lévő fogkefefejet néhány másodpercig folyóvíz A Braun gyártója – ismerve termékei megbízható- alatt tartva gondosan öblítse le. Kapcsolja ki a ságát, jelen nyilatkozattal KÉT ÉV JÓTÁLLÁST készüléket, és távolítsa el a fogkefefejet, majd vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt...
Page 39
Kérjük, ellenőrizze, hogy a számlán a Braun termék működő békéltető testület eljárását is kezdemé- típusa pontosan van-e megnevezve. nyezheti. Javítást kizárólag az eredeti számla bemutatása A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. után végezhetnek a feltüntetett márkaszervizek. Jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásá- A fogyasztó...
Page 40
A működési teljesítmény és a kapcsolat megbízható- valamint gyengéd fogínyápolást és a száj sága közvetlenül függ minden egyes Bluetooth felfrissülését teszi lehetővé. eszköztől, szoftver verziótól, az adott Bluetooth Mivel teljesen biztosak vagyunk abban, hogy eszköz operációs rendszerétől, valamint a vállalati Ön beleszeret majd új fogkeféjébe, az alábbi biztonsági előírások eszközön való...
Page 41
Problémamegoldás Probléma Lehetséges ok Megoldás FOGKEFE Az Oral-B markolat 1. A SmartGuide-dal való 1. Szinkronizálja fogkeféjét (ismételten). nem működik a szinkronizálás nem járt Kövesse a «Fogkefe szinkronizálása» SmartGuide-dal. sikerrel. lépéseit. 2. A rádióátviteli egység 2. Aktiválja a rádióátvitelt a ki-/bekapcsoló deaktivált állapotban van;...
• Ako proizvod padne na pod, glava zubne četkice trebala bi se zamijeniti prije sljedeće uporabe, centar Oral-B Braun. Oštećena jedini- čak i ako nema vidljivih oštećenja. ca ili ona koja ne radi pravilno ne bi se •...
Page 43
Opis Podešavanje interaktivnog vodiča SmartGuide a Glava zubne četkice b Lampica senzora pritiska (crveno svjetlo) / Čim uključite SmartGuide (i) on će vam odmah Lampica vizualnog mjerača vremena (zeleno prikazati demonstraciju rada. Kako biste napustili svjetlo) takav vid prikaza, skinite poklopac odjeljka za c Prekidač...
Page 44
profesionalni mjerač vremena resetira se na nulu. Zube ste četkali 2 minute (3 minute Resetirati ga možete i pritiskom na prekidač za ako ste odabrali način čišćenja «Deep odabir načina rada (d) tijekom stanke. Clean») što je optimalno vrijeme koje preporučuju i stomatolozi.
Page 45
(slika 6, str. 5). Da biste se iz bilo kojeg načina izblijedjeti na pola nakon otprilike 3 mjeseca i tako rada vratili na «Daily Clean», samo pritisnite i držite označiti da je vrijeme za zamjenu glave zubne četkice. prekidač za odabir načina rada. Način četkanja je Ako se vlakna saviju prije nego što boja počne memoriran čak i kada se četkica nakratko isključi blijedjeti, to znači da zubnom četkicom prejako...
Page 46
četkice. Ovo se jamstvo primjenjuje u svakoj zemlji u kojoj ** Za provjeru dostupnosti aplikacije Oral-B ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni u pojedinoj zemlji, molimo posjetite distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: oštećenja www.oralb.com nastala nepravilnom upotrebom, normalnom istrošenošću ili upotrebom, posebno što se tiče...
Page 47
četkica ili dijelove drške pod niti jednim drugim imenom. Ovo jamstvo ni na koji način ne utječe na vaša ustavna prava. Adresu najbližeg servisa možete pronaći na www.service.braun.com ili pozivom na broj 01/6690-330. Distributer: Procter & Gamble d.o.o., Bani 110, 10010 Zagreb Proizvod: Tvornički broj:...
Page 48
Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Rješenje ZUBNA ČETKICA Ručka četkice ne 1. Sinkronizacija četkice i 1. Sinkronizirajte svoju zubnu četkicu komunicira s vodičem vodiča nije uspjela. (ponovo). Slijedite korake navedene u SmartGuide. 2. Radijska frekvencija je odjeljku «Sinkronizacija sa zubnom isključena;...
Oral-B njem ni vidnih poškodb. • Polnilnika ne smete položiti v vodo ali tekočino ali Braun. Poškodovane ali pokvarjene ga hraniti na mestu, s katerega lahko pade ali ga enote ne smete več uporabljati. Izdel- lahko potegnete v kad ali umivalnik.
Page 50
Opis polno kapaciteto. Baterija v ročaju se ne more prekomerno napolniti. a Nastavek zobne ščetke • Da bo baterija za ponovno polnjenje ohranila b Lučka senzorja pritiskanja (rdeča) / lučka svojo maksimalno kapaciteto, morate enoto za vizualnega merilnika časa (zelena) polnjenje vsaj vsakih šest mesecev izključiti iz c Stikalo za vklop/izklop električnega omrežja in ročaj z redno uporabo...
Page 51
izklopite. Merilnik časa se ponastavi, če premor «Krog kvadrantov» traja več kot 30 sekund ali če med premorom na Ko začne utripati določen segment kratko pritisnete tipko za način delovanja (d). kroga, se pomaknite v naslednji kvadrant ustne votline. Prilagoditev merilnika časa Ob dobavi je aktiven »profesionalni merilnik časa«.
Page 52
Če se želite vrniti iz katerega koli načina v način je potrebna zamenjava nastavka. Ob temeljitem delovanja «vsakodnevno čiščenje», pritisnite in ščetkanju dvakrat dnevno po dve minuti, bo v zadržite tipko za način delovanja. Če ročaj med približno 3 mesecih modra barva vlaken obledela ščetkanjem za kratek čas izklopite, se čas ščetka- do polovice in vas tako opozorila, da je potrebno nja, ki je že pretekel, shrani v pomnilnik.
Page 53
ščetke očistite še ločeno; preden ju Garancija velja v Republiki Sloveniji oz. vseh ponovno sestavite, ju obrišite do suhega. državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali Polnilno enoto pred čiščenjem razstavite. Enoto za njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne velja: v shranjevanje nastavkov ščetke in zaščitni pokrov...
Page 54
Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo skupaj z računom odnesite ali pošljite na ® radijskem modulu Bluetooth pooblaščen Braun Oral-B servisni center. Naslov najbližjega Oral-B servisa lahko dobite na spletnem Čeprav Oral-B podpira vse navedene funkcije na naslovu www.service.braun.com ali pokličite na napravi Bluetooth, pa ne jamči za 100 % zanesljivost...
Page 55
Odpravljanje motenj Težava Možen vzrok Rešitev ZOBNA ŠČETKA Ročaj zobne ščetke 1. Sinhronizacija s 1. (Ponovno) sinhronizirajte svojo zobno Oral-B ne deluje s prikazovalnikom ščetko. Izvedite korake postopka prikazovalnikom SmartGuide ni uspela. »Sinhronizacija zobne ščetke«. SmartGuide. 2. Radijski prenos je 2.
Lietuvių Dėkojame, kad pasirinkote „Oral-B“! ĮSPĖJIMAI • Nukritus dantų šepetėliui, reikėtų pakeisti galvutę Prašome atidžiai perskaityti naudojimo instrukciją prieš sekantį naudojimą, net jei ir nematyti prieš naudojant prietaisą ir ją išsaugoti. pažeidimo. • Nedėkite įkroviklio į vandenį arba skystį arba nelaikykite ten, kur jis gali nukristi arba įkristi į...
Page 57
d Valymo režimo mygtukas skyriaus dangtelį užpakalinėje pusėje (A pav., 4 psl.) e Kotelis ir paspauskite «set» arba «h/min» mygtuką. ® Radijo ryšio ekranas (su beviele „Bluetooth ” Mirksintis skaičius «12:00» reiškia, kad galite technologija) nustatyti laikrodį. g Įkrovos signalinė lemputė Pastaba: jei „SmartGuide“...
Page 58
mygtuką (d), sustojimo metu, laikmatis nusistato Pasiektas odontologų į pradinę padėtį. rekomenduojamas 2 minučių valymo laikas (3 minučių valymo laikas, jeigu Laikmačio pritaikymas asmeniniams poreikiams valote dantis «Kruopštaus valymo» Jūsų dantų šepetėlyje suaktyvintas «Professional» režimu). laikmatis. Jei norite pakeisti nustatymus, paspauskite ir palaikykite dantų...
Page 59
Valymo režimas yra įsimenamas net jei kotelis dukart per dieną po dvi minutes, mėlyna spalva trumpam išjungiamas valant dantis. Sustojus ilgiau tampa perpus blankesnė maždaug per 3 mėnesius. nei 30 sekundžių ar trumpam paspaudus režimo Tai ženklas, kad reikia pakeisti dantų šepetėlio mygtuką...
Page 60
Šepetėlio valymo pakeistas nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje, rekomendacijos kur šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar jo paskirto platintojo. Išsivalę dantis, kelias sekundes kruopščiai skalaukite šepetėlio galvutę po tekančiu vandeniu Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę...
Page 61
kiekvieno individualaus „Bluetooth” prietaiso, programinės įrangos, „Bluetooth“ prietaisų operacinių sistemų ir kompanijos saugumo taisyklių, įdiegtų į prietaisą, padariniai. „Oral-B“ laikosi ir griežtai vykdo „Bluetooth“ standartą, pagal kurį „Bluetooth“ prietaisai gali susisiekti ir veikti „Oral-B“ dantų šepetėliuose. Vis dėlto, jei prietaiso gamintojai nesugeba įgyvendinti šio standarto, „Bluetooth“...
Page 62
Gedimų sprendimas Problema Galima priežastis Taisymas DANTŲ ŠEPETĖLIS „Oral-B“ kotelis neveikia 1. Sinchronizavimas su 1. Dar kartą sinchronizuokite savo dantų kartu su „SmartGuide“. „SmartGuide” nepavyko. šepetėlį. Sekite nurodymus skiltyje 2. Radijo ryšio perdavimas «Dantų šepetėlio sinchronizacija» yra išjungtas; radijo ryšio 2.
Latviski Sveicam jūs Oral-B! BRĪDINĀJUMS • Ja ierīce ir nokritusi zemē, birstes uzgalis ir Pirms zobu birstes lietošanas, lūdzu, uzmanīgi jānomaina pirms nākamās lietošanas reizes, pat ja nav redzamas bojājuma pazīmes. izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to. • Lādētāju nedrīkst ievietot ūdenī vai šķidrumā vai glabāt vietā, no kuras tas var iekrist vai tikt ievilkts vannā...
Page 64
h Uzlādes ierīce (lādētājs un nodalījums ar turpināšanas jānomaina/jāievieto baterijas. aizsargvāciņu zobu birstes uzgaļu glabāšanai) Baterijas ir iekļautas komplektācijā . SmartGuide SmartGuide turētājs Pulksteņa laiks k Stiprinājums novietošanai pie sienas Nospiediet un turiet nospiestu pogu «set», līdz Līpošs gredzens parādās «12h». Viegli nospiežot pogu «h/min», m Futlāris ceļojumiem (atkarībā...
Page 65
Zobu birstes lietošana vai «Deep Clean» režīmos, tīrīšanas režīms nomainīsies uz «Sensitive» režīmu. Regulāri Tīrīšanas tehnika pārbaudiet spiediena sensora darbību, viegli Samitriniet zobu birstes uzgali un uzspiediet uzspiežot uz uzgaļa lietošanas laikā. jebkādu zobu pastu. Lai izvairītos no šļakstīšanās, Ievērojiet: «Tongue Cleaning» režīmā spiediena pirms zobu birstes ieslēgšanas virziet tās uzgali uz sensors ir izslēgts.
Page 66
Oral-B FlossAction uzgalim ierīci, lai sāktu sinhronizācijas procesu. Tas ir pabeigts, kad parādās uzraksts «L-1-». Izslēdziet ir mikro pulsācijas sariņi, kas lieliski ierīci. Lai pievienotu otru korpusu tam pašam notīra aplikumu starp zobiem. SmartGuide, ieslēdziet ierīci līdz parādās uzraksts «L-2-». Pēc otrā korpusa sinhronizācijas parādīsies uzraksts «Full».
Page 67
Bluetooth ierīcē var būtiski apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. ietekmēt savietojamību un darbību. Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji. Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas Zobu birstes maināmo rezultātā;...
Page 68
uzlādējamā roktura bojājums ir saistīts ar citu zīmolu • Oral-B nevar nodrošināt to, ka citu zīmolu zobu birstes maināmo uzgaļu izmantošanu. maināmie zobu birstes uzgaļi, labi derēs rokturim. • Oral-B nevar paredzēt citu zīmolu maināmo zobu Oral-B neiesaka izmantot citu zīmolu maināmos birstes uzgaļu ietekmi uz roktura nolietojumu zobu birstes uzgaļus.
Eesti Täname, et valisite Oral-B! HOIATUS • Kui seade on maha kukkunud, tuleb harjapea Enne hambaharja kasutuselevõttu palun lugege enne järgmist kasutust välja vahetada isegi siis, käesolevaid juhiseid ning hoidke alles kui kahjustust ei ole näha. kasutusjuhend. • Ärge pange laadijat vette ega teistesse vedelikesse ega hoidke seda kohas, kust see TÄHTIS võiks vanni või kraanikaussi kukkuda.
Page 70
h Laadimisseade (laadija ja vahetusharjapeade valida ajaformaadi «12h» või «24h». Vajutage «set» hoidik kaitsekattega) nupule valiku kinnitamiseks. Seejärel hakkab SmartGuide näidik vilkuma tunde märkiv number. Vajutage «h/min» SmartGuide hoidik nuppu kuni ilmub õige tund ja vajutage k Seinahoidik kinnitamiseks «set» nuppu. Tehke samamoodi Kinnitusteip minutitega (pilt B, lk 4).
Page 71
(pilt 2, lk 5). Liigutage harjapead aeglaselt ühe Harjamisrežiimid (sõltuvalt mudelist) hamba juurest teise juurde, peatudes mõneks Hambahari pakub erinevaid harjamisrežiime: sekundiks kõigil hambapindadel (pilt 3, lk 5). «Daily Clean» – standardne režiim igapäeva- Alustage harjamist väliskülgedes, seejärel liikuge seks suupuhastuseks; sisekülgedele ja lõpuks mälumispindadele.
Page 72
Oral-B 3D White harjapeal lülitage sisse teine käepide, kuni näidikule ilmub «L-2-». on spetsiaalne poleeriv otsik Pärast teise käepideme sünkroniseerimist, ilmub hammaste loomulikuks näidikule «Full». Sünkroniseerimise režiimist valgendamiseks. Oral-B 3D White väljumiseks vajutage «h/min» või «set» nuppu. See harjapea ei ole sobilik kasutamiseks režiim lõpeb automaatselt ka pärast 30 sekundi lastel alla 12 eluaasta.
Page 73
Bluetooth seadmetel ühenduda Oral-B hambaharjadega. Pretensiooni esitamise õigus kehtib kõikides Kui ühendatava seadme tootja ei ole suutnud riikides, kuhu Braun või tema ametlik edasimüüja Bluetooth standardit korrektselt rakendada, võib toodet tarnivad. Pretensiooni alla ei kuulu: valest tekkida olukord, kus Bluetooth ühilduvus ei ole kasutamisest põhjustatud kahjustused, eelkõige...
Page 74
Vahetatavate harjapeade saa tagada teiste firmade vahetusharjapeade puhastustõhusust, nagu on kirjeldatud ka kasutamine seoses preten- elektrilise laetava käepideme algse ostu hetkel. siooni esitamise õigusega • Oral-B ei saa tagada muude vahetusharjapeade sobivust käepidemega. Pretensiooni esitamise õigus kaotab kehtivuse kui • Oral-B ei saa ette näha muude elektrilise laetava käepideme kahjustus on tekitatud vahetusharjapeade pikaajalist toimet käepideme vahetusharjapeade kasutamisest, mis ei ole Oral-B...
Page 75
Русский Инструкция по применению с кожей при извлечении протекших батареек. Oral-B приветствует вас! • Беречь от детей. Не глотать. Если Пожалуйста, перед началом использования вы проглотили батарейку, следует щетки внимательно прочитайте инструкцию и немедленно обратиться к врачу. сохраните ее. • Немедленно удалите и замените все ВАЖНО...
Page 76
раздел «Подключение зубной щетки к • Включите зарядное устройство (h) в электри- смартфону»). ческую розетку и вставьте ручку щетки (e) в • Рекомендуется выключить радиопередатчик зарядное устройство. на ручке вашей зубной щетки (е) во избежа- • Синий индикатор зарядки мигает, пока ручка ние...
Page 77
цифра, обозначающая часы, начинает мигать. Использование электриче- Нажимайте кнопку «h/min» («час/мин») до тех ской зубной щетки пор, пока не появится нужный вам час. Подтвер- дите с помощью кнопки «set» («настройки»). Техника чистки Продолжайте действовать таким же образом, Намочите головку зубной щетки и нанесите на чтобы...
Page 78
Индивидуальная настройка таймера переключения в другой режим последовательно На вашей зубной щетке уже активирован нажмите кнопку выбора режима (рис. 6, стр. 5). «Профессиональный» таймер. Если вы хотите Чтобы вернуться из любого режима в режим изменить настройки, нажмите и удерживайте «Ежедневная чистка», нажмите и удерживайте кнопку...
Page 79
Стоматологи рекомендуют менять насадку составить график чистки зубов и изменить зубной щетки каждые 3 месяца. У всех насадок настройки зубной щетки по вашему вкусу есть голубые щетинки INDICATOR® для того, (полный список возможностей приложения чтобы помочь вам узнать о времени, когда вам Oral-B™...
Page 80
функционирования систем Oral-B. Защита окружающей среды Для осуществления гарантийного обслуживания передайте данное изделие в авторизованный Данное устройство содержит аккумуля- сервисный центр Oral-B Braun вместе с чеком, торные батареи и/или электрические подтверждающим покупку изделия. отходы, подлежащие утилизации. В интересах защиты окружающей среды не...
Page 81
Гарантийный срок/Срок службы 2 года насадок, не произведенных Oral-B. • Oral-B не может контролировать качество Произведено в Германии для сменных насадок, не произведенных Oral-B. Braun GmbH/Браун ГмбХ Таким образом, мы не можем гарантировать Frankfurter Strasse 145 эффективность чистки зубов с 61476 Kronberg, Germany/Германия...
Page 82
Устранение проблем Проблема Возможная причина Способ устранения ЗУБНАЯ ЩЕТКА Ручка щетки Oral-B не 1. Синхронизация с 1. Синхронизируйте вашу зубную щетку работает в сочетании с устройством (повторно). Осуществите последователь- устройством SmartGuide не была ность действий, описанную в разделе SmartGuide. осуществлена. «Синхронизация...
також з акумуляторами різних типів і пошкоджень, віднесіть зарядний торгових марок. Не розбирайте, не пристрій до сервісного центру перезаряджайте, не кидайте бата- Oral-B Braun. Не використовуйте рейки у вогонь. пошкоджений або непрацюючий пристрій. Не намагайтеся ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ розбирати або ремонтувати виріб...
Page 84
ним дисплеєм щоб уникнути електромагніт- Коли щітка буде повністю заряджена, них перешкод і конфліктів сумісності перед індикатор заряду згасне. Повна зарядка може зайняти до 24 годин і забезпечити до 10 днів перевезенням або використанні щітки в місцях, де заборонено використання регулярного...
Page 85
встановити обидві цифри, що позначають поверхні кожного зуба кілька секунд (мал. 3, хвилини (мал. В, стор.4). стор. 5). Починайте чистити спочатку зовні, а потім усередині. На заключному етапі почистіть жувальні поверхні зубів. Чищення кожного з Iконки SmartGuide 4 квадрантів ротової порожнини має займати однакову...
Page 86
«Щоденне чищення» або «Глибоке чищення», Для більш ефективної чистки кожного зуба режим чищення зміниться на «Чутливий». пропонуємо насадки, що роблять зворотно- Періодично перевіряйте роботу датчика тиску, кругові і пульсуючі рухи. злегка натискуючи на насадку щітки протягом чищення. Насадка Oral-B CrossAction Увага! При...
Page 87
блена для чищення навколо ортодонтичних • Подальші інструкції відображатимуться на конструкцій. Вашому смартфоні. • Тримайте смартфон в безпосередній близь- кості при використанні його із зубною щіткою. Переконайтеся, що смартфон знаходиться у Синхронізація надійному та сухому місці. Якщо в одній сім’ї користуються декількома Увага! Для...
Page 88
ного ремонту зі штампом сервісного центру та останній сторінці оригінальної інструкції з підписаний споживачем про отримання виробу експлуатації Braun, яка також може бути з ремонту. Гарантійний строк подовжується на гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у термін, який даний виріб знаходився в сервісно- будь-якій...
Page 89
Електрична зубна щітка Oral-B типу 3764 із джерелом живлення типу 3757 та дисплеєм типу 3742. 220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9 Ватт Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої...
Page 90
Виправлення неполадок Проблема Можлива причина Способ вирішення ЗУБНА ЩІТКА Ручка Oral-B не працює 1. Не вдалося синхронізу- 1. Синхронізувати зубну щітку (знову). з SmartGuide. вати зі SmartGuide. Виконайте інструкції в розділі «Синхро- 2. Радіопередачу деакти- нізація зубної щітки». вовано; на дисплеї (f) 2.
Page 91
аза ша Oral-B Сіздерге ошемет білдіреді! • Балалардан ор а ыз. Ж тпа ыз. Егер Сіз батарейканы ж тып ылсапты пайдаланбас б рын н с аулы ты м ият о ып шы ып, оны са тап оюы ызды ойса ыз, дереу д рігерге ж гіну с...
Page 92
болады («Тіс ылсабын смартфон а осу» • Негізгі уаттау рыл ысын (h) электр б лімін ара ыз). розеткасына осы ыз да, ылсапты сабын (е) • Радиоб геуілдер т зетін аспаптарды уаттау рыл ысына салы ыз. пайдалану а тыйым салын ан жерлерде, •...
Page 93
Электрлік тіс ылсабын пернесін басы ыз. Осыдан кейін са атты к рсетіп т р ан сан жыпылы тай бастайды. Сізге пайдалану ажетті са ат пайда бол анша, «h/min» («са ./ мин.») пернесін басы ыз. «set» («баптамалар») Тазалау техникасы пернесіні к мегімен раста ыз. Минутты Тіс...
Page 94
баптамаларды згертуді аласа ыз, т ртіптемені 5-бет). Кез келген т ртіптемеден «К нделікті та дау пернесін басып, SmartGuide дисплейінде тазалау» т ртіптемесіне кері айту шін «:30» ж не «timer» символдарыны бейнесі т ртіптемені та дау пернесін басып стап пайда бол анша 3 секунд бойы басулы к йінде т...
Page 95
Стоматологтар тіс ылсабыны саптамасын р тиімді пайдалану а, тіс тазалау кестесін жасау а 3 ай сайын ауыстыру а ке ес береді. Саптаманы ж не тіс ылсабыны баптамаларын з ауыстыру уа ытын білуі ізге к мектесу шін алауы ыз бойынша згертуге м мкіндік береді барлы...
Page 96
с ртілгендігіне к з жеткізі із. сервистік ызметтер тарапынан іске асырыл ан Назар аудары ыз: Жол абыны бетінен кез жа дайда ж не Braun компаниясыны т пн с а келген да тарды с ртіп таста ыз. осал ы б лшектерінен бас а осал ы...
Page 97
3764 типті электр тіс щеткасы 3757 типті желілік болатынды ын назар а алы ыз. уат алу блогымен ж не 3742 типті дисплейімен. 220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9 Ватт Германияда Braun GmbH/ Браун ГмбХ шін ндірілген Ауыстырмалы Frankfurter Strasse 145 саптамалар а кепілдік...
Page 98
М селелерді шешу М селе Болжалды себебі Жою дісі ТІС ЫЛСАБЫ Oral-B ылсабыны сабы 1. SmartGuide олы ызда ы тіс ылсабын синхронда ыз SmartGuide рыл ысымен ( айтадан). «Электрлік тіс ылсабын рыл ысымен йлесіп синхрондау синхрондау» б лімінде сипаттал ан ж...
O’zbekcha Oral-B sizga salomlar yo’llaydi! vaqtda teringizga tegishidan eh’tiyot bo’ling. Tish cho’tkasidan foydalanmasdan oldin ishlatish • Bolalardan eh’tiyot bo’ling.Batareyani qo’llanmasini diqqat bilan o’qing va saqlang. yutib qo’ysangiz tezlik bilan duhturga murojoat qiling. MUH’IM • Tezlik bilan butun zaryadi tugab qolgan •...
Page 100
chotkasi ishlatilganda mojarolarga,radio Iltimos, mahsulotni berilgan foydalanish to’lqinlariga to’sqinlik qiladigan asboblarni qo’llanmasiga asosan ishlating. ishlatish mumkin bo’lmagan joylarda masalan Dantistlar shyotka uchini har uch oyda samolyotlarda yoinki kasalhona binolarida almashtirishni tavsiya etadilar. mahsus ishlatilish cheklangan belgisi bo’lgan joylarda tish chotkasining qo’lchasida bo’lgan radioperedatchikni o’chirish tavsiya etiladi.
Page 101
Soat Elektrlik tish chotkasidan «12 h» («Soat 12“) yozuvi ko’rsatilmaguncha «set» foydalanish („o’rnatish“) tugmachasini bosing va ushlab turing. «h/min» („s/daq“) tugmachalarni qisqa vaqt ichida Tоzаlаsh tехnikаsi bossib qo’yvorsangiz, 12 yoki 24 soatlik formatli Tish chotkasini boshchasini h’o’llang va tish vaqtni tanlagan bo’lasiz. «h/min» («s/daq») pastasida surkang.
Page 102
displeyida «:30» va «timer» ramzlaring yozuvi paydo saqlanadi. Tozalash vaqtida to’хtatib turish bo’lguncha ushlab turing. O’chirg’ch/ yoqqich 30 soniyadan ortiq davom etsa, yoki to’хtatib turish tugmachalarini qisqa vaqtda bosish «2 daqiqalik vaqida rejim tanlovi tugmasi (d) qisqa muddatga vaqt tanlagich» usulning ishlashini h’arakatga bosilganda cho’tka «Kundalik tozalash»...
Page 103
аniqlаshgа yordаm bеrаdi. Tishlаr hаr kuni ikki mаhаl • Cho’tkani Bluetooth orqali ulash uchun Oral-B™ 2 minutdаn yaхshilаb tоzаlаngаndа, ko’k rаngli ilovasining yo’riqnomasiga rioya qiling. qillаr 3 оy ichidа аstа-sеkin rаngini yo’qоtаdi vа shu Diqqat: Telefoningizda Bluetooth aloqasi tаriqа sizgа kiydirmаni аlmаshtirish kеrаkligi hаqidа o’chirilgan bo’lsa, Oral-B™...
Page 104
Kаfоlаtli хizmаt ko’rsаtishni аmаlgа оshirish uchun Ushbu qurilmа utillаshtirishni tаlаb qilаdigаn ushbu mаhsulоtni аvtоrizаtsiya qilingаn Oral-B аkkumulyatоrli bаtаrеyalаr vа (yoki) elеktr Braun sеrvis mаrkаzigа mаhsulоt хаrid qilingаnini chiqindilаrigа egа. Аtrоf muhitni muhоfаzа tаsdiqlоvchi chеk bilаn birgа tоpshiring. qilish mаnfааtlаridа uni uy mаishiy ахlаti bilаn birgа...
Page 105
= ishlаb chiqаrish hаftаsining tаrtib rаqаmi. Mаsаlаn, «345» kоdi mаhsulоt 2013 yilning 45 hаftаsidа ishlаb chiqаrilgаnini аnglаtаdi. 220-240 Volt, 50-60 Hertz, 0,9 Vatt Gеrmаniyadа Braun GmbH/Brаun GmbХ uchun ishlаb chiqаrilgаn Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg, Germany/Gеrmаniya Kаfоlаt muddаti/Хizmаt muddаti 2 yil.
Page 106
Muammolarni bartaraf etish Muammo Ehtimoliy sabab Bartaraf etish usuli TISH CHO’TKASI Oral-B cho’tkasining sopi 1. SmartGuide uskunasi 1. Tish cho’tkangizni sinхronlashtiring SmartGuide uskunasi bilan sinхronlashtirish (takroran). «Elektr tish cho’tkasini bilan uyg’un ishlamayapti. amalga oshirilmagan. sinхronlashtirish» bo’limida bayon etilgan 2. Radioaloqa uzatish harakatlarni ketma-ket bajaring.
Kыргызча Oral-Bге кош кели из! • Балдардан алыс сактагыла. Жутпагыла. Эгер батарейканы жутуп Сураныч, щетканы колдонуу алдында нускаманы к л коюп окуп чыгып, аны сактап кою уз. алган болсо ор, врачка дароо кайрылгыла. Т М НКYЛ Р МААНИЛYY: • Заряды т г нг н батарейкалардын •...
Page 108
(«Тиш щеткасын смартфонго туташтыруу» Туташтыруу жана заряддоо б л. кара ыз) менен бирге колдонууга Сиздин тиш щетка ыздын кармагычы суу болот. кирбес, электрдик жактан коопсуз кылынып, • Электромагниттик тоскоолдуктардан жана/ атайын жуунуучу б лм д колдонууга же радиотоскоолдуктарды жаратуучу, ылайыкталып жасалган. мисалы...
Page 109
Саат SmartGuide дисплейинин «Set» («настройкалар») баскычын басып«12 h» батарейкаларынын заряды («с 12») жазуу пайда болмоюнча кармап тургула. т г нд . SmartGuide «h/min» баскычын кыска м н тт басып («саат/ дисплейинин батарейкаларын м н») 12 же 24 сааттык убакыт форматын тандай алмаштыргыла.
Page 110
андагы коюлган таймер тарабынан белгиленип Жумшак ырааттуу кыймылдар менен тилдин калат. Тазалоо убагында 30 секунддан ашык баардык катмарын тазалагыла. Сунушталуучу тыныгууда же режимди тандоо (d) клавищасын тазалоо убагы 20 секундду т з т. SmartGuide кыска убакытта баскан тыныгуу учурунда таймер дисплейиндеги...
Page 111
Oral-B TriZone кыймылдуу насадкасы Смартфону узга тиш тиштерди тазалоонун баардык техникалары щетканы туташтыруу** менен айкалыштырууда колдонулушу м мк н. (SM) App Store тиркемелер д к н н н же Google Oral-B TriZone насадкасы Playден™ Oral-B™ тиркемесин к ч р п алы ыз, Ал...
Page 112
же баалуулугуна таасирин тийгизбеген сактагыла. дефекттерде. Авторлоштурулбаган тейл борборлору тарабынан о долгон жана Braunдун т п Дубалдык туткуч чыкмадагы запастык б л кт рд н башка запастык б л кт рд колдонууда кепилдик Каалаганда SmartGuide т з л ш н дубалга, бер...
Page 113
220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9 Ватт жана функционал андагы талаптарга жооп бербеши м мк н, анын жыйынтыгында Braun GmbH/Браун ГмбХ ч н колдонуучу функционал жана т з л шт н Германияда жасалган м мк нч л кт р н карата к йг йл рг туш...
Page 114
К йг йл рд четтет К йг й Болжолдуу себеп Четтет ыкмасы ТИШ ЩЕТКА Oral-B щеткасынын 1. SmartGuide т з л ш 1. Тиш щетка ызды синхрондоштургула кармагычы не SmartGuide менен (кайтадан). «Электрдик тиш щеткасын т з л ш менен синхрондоштуруу...
Page 116
орны шуугиан сэх, т х р мж дийн 10 хоногийн турш ш дээ тогтмол ( д рт хоёр нийцэн ажиллах чадварт н л л х удаа 2 минутаар) угаахад х рэлцэнэ. Анхаар: Цэнэг нь б рэн дууссан ед х х нгийн эрсдэлээс...
Az rbaycanca Oral-B-yə xoş gəlmisiniz! Sökməyin, yenidən doldurmayın və ya alova atmayın. Bu diş fırçasını istifadə etməzdən əvvəl təlimatları oxuyun və gələcək istifadələr üçün saxlayın. DİQQƏT • Cihaz əlinizdən düşdükdə görünən zədə olmasa ƏHƏMİYYƏTLİ belə, fırça başlığını yenisi ilə əvəz edin. •...
Page 124
h Doldurucu (qoruyucu üzlük ilə adi doldurucu və (nə nümayiş rejimi/nə də batareyalar), davam fırça başlığı) etmək üçün batareyaları yenidən yerləşdirin/yerini SmartGuide dəyişin. Cihaz batareyalarla təchiz olunub. SmartGuide tutacaq k Asılqan Saat Vaxtı Yapışan halqa «12h» görünənə qədər «set» düyməsini basılı m Səyahət kisəsi (modeldən asılı...
Page 125
Diş fırçanızın istifadəsi sensorunun fəaliyyətini yoxlamaq üçün müntəzəm olaraq istifadə zamanı fırça başlığına basın. Fırçalama texnikası Qeyd: «Tongue Cleaning/Dil Təmizləmə» rejimində Fırça başlığını su ilə yaş edin və diş pastası çəkin. təzyiq sensoru sönülü olur. Sıçramanın qarşısını almaq üçün cihazı işə salmazdan əvvəl fırça başlığını...
Page 126
Oral-B FlossAction fırça başlığı SmartGuide «L---» yazısını göstərəcək. Uyğunlaşma prosesini başlatmaq üçün tutacağı yandırın. «L-1-» mikroimpulslu tükcüklər göstərilərkən proses başa çatacaq. Tutacağı dişaralarındakı ərpləri dərindən söndürün. Ikinci tutacağı SmartGuide-a kənarlaşdırır. uyğunlaşdırmaq üçün digər tutacağı yandırın, «L-2-» göstərildikdə təkrar söndürün. Ikinci tutacağı uyğunlaşdırdıqdan sonra «Full/Tam»...
Page 127
Zəmanət müddəti daxilində xidmətdən istifadə yerləşdirmədən öncə 24 saat gözləyin. etmək üçün cihazı tam şəkildə alınma qəbzi ilə SmartGuide-ı tutacağına yerləşdirin (şəkil C, birlikdə Oral-B Braun Müştəri Xidmətləri Mərkəzinə səhifə 4). Yapışqan halqa çirkli-nahamar səth gətirin və ya göndərin. üzərində işləməyəcək.
Page 128
Dəyişilən fırça başlıqlarına zəmanət Qeyri-Oral-B fırça başlıqları ilə istifadə nəticəsində yenidən doldurula bilən elektrik tutacaq zədələnərsə, Oral-B zəmanəti etibarsızdır. Oral-B dəyişdirilə bilən qeyri-Oral-B fırça başlıqlarının istifadəsini tövsiyyə etmir. • Oral-B dəyişdirilə bilən qeyri-Oral-B diş fırçalarının keyfiyyətinə nəzarət etmir. Buna görə də...
Page 129
Rastlaşa biləcəyiniz problemlər Problem Mümkün səbəb Həlli DİŞ FIRÇASI Oral-B tutacağı 1. SmartGuide ilə 1. Diş fırçanızı uyğunlaşdırın (yenidən). SmartGuide ilə işləmir. uyğunlaşma baş «Synchronizing your toothbrush/Diş tutmayıb. fırçanızı uyğunlaşdırın» təlimatı yerinə 2. Radio ötürücü aktiv deyil; yetirin. radio ötürücü ekran (f) 2.
ქართული კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება ორალ-ბ-ში! არ გამოიყენოთ დამატებითი ხელსაწყო, რომლებიც არ არის კბილის ჯაგრისის გამოყენებამდე, გთხოვთ წაიკითხოთ წინამდებარე ინსტრუქცია და რეკომენდებული მწარმოებლის მიერ. შეინახოთ წინამდებარე სახელმძღანელო მისი შემდგომში გამოყენებისთვის. სმართგუიდე ბატარეები მნიშვნელოვანი: • ბატარეების გაჟონვას შეიძლება • პერიოდულად შეამოწმეთ კაბელი ჰქონდეს...
Page 131
• პირის ღრუს არეში მკურნალობის შემთხვევაში, სმარტგიდი სამაგრი გამოყენებამდე დაუკავშირდით თქვენს k ფიქსატორი კედლის სტომატოლოგს. წებოვანირგოლი • წინამდებარე კბილის ჯაგრისი განკუთვნილია m სამგზავრო კონტეინერი (მოდელის მიხედვით) პირადი მოვლისთვის. ის არ არის განკუთვნილი n სამგზავრო დამტენი მოწყობილობის ჩანთა სტომატოლოგიურ პრაქტიკაში და (მოდელის...
Page 132
სმართგუიდე რეგულირება «კვადრატული წრე» გადადით პირის შემდეგ სმართგუიდე (i) -ს მოყვება სადემონსტრაციო კვადრატზე მაშინ, როდესაც რეჟიმი. აღნიშნული რეჟიმის დეაქტივაცია გამოჩნდება შესაბამისი შესაძლებელია უკანა ხუფის მოხსნით (სურათი A, სეგმენტი. გვერდი 4) და «set» ან «ჰ/მინ» ღილაკზე დაჭერით. დისპლეიზე მოციმციმე «12:00» თქვენ მიაღწიეთ მიუთითებს...
Page 133
იმაზე, რომ სტომატოლოგების მიერ რეკომენდებული თავის გამოყენება. ენა შეგიძლიათ გაწმინდოთ 2-წუთიანი წმენდის დრო მიღწეულია. კბილის პასტით ან კბილის პასტის გარეშე. სისტემატურად და სათუთი მოძრაობებით დროის საზომის სიგნალები, როგორიცაა მოკლე გაწმინდეთ ენის მთლიანი არე. ხმოვანი სიგნალი და მწვანე შუქის ციმციმი რეკომენდირებული წმენდის დრო არის 20 წამი; 30-წამიანი...
Page 134
ორალ-ბ სენსითივე ჯაგრისის თავი «Full/ფულლ». სინქრონიზაციის რეჟიმიდან გასვლა შესაძლებელია «ჰ/მინ» ან «set/სეთ» აღჭურვილია განსაკუთრებით რბილი ღილაკზე დაჭერით, სხვაგვარად სინქრონიზაცია სტრუქტურის მქონე ჯაგრულებით, ავტომატურად დამთავრდება 30 წამის შემდეგ. რომლებიც განკუთვნილია კბილების და ღრძილების სათუთი წმენდისთვის. თქვენი კბილის ჯაგრისის Smart Phone/სმართფჰონე დინამიური თრიზონე ჯაგრისის თავი შეიძლება გამოიყენოთ...
Page 135
ჯაგრისს თავი. ცალცალკე გაწმინდეთ სახელური გარანტია და ჯაგრისის თავი. აწყობამდე კარგად ჩვენ ვუზრუნველყოფთ პროდუქტის 2-წლიან გაამშრალეთ. გაწმენდამდე დაშალეთ დამტენი გარანტიას, რომლის მოქმედება დაიწყება შეძენის მოწყობილობა. ჯაგრისის თავის ყუთი და დამცავი დღიდან. საგარანტიო პეიოდის განმავლობაში, ხუფები შეიძლება იყოს გარეცხილი ჭურჭლის ჩვენ უფასოდ გამოვასწორებთ მოწყობილობის სარეცხ...
Page 136
მნიშვნელოვანი ინფორმაცია ორალ-ბ-ის შესაცვლელი ჯაგრისის ყველა თავზე არსებობს ორალ-ბ-ის ლოგო და შეესაბამება Bluetooth ® რადიო მოდულის ორალ-ბ-ის მაღალი ხარისხის სტანდარტებს. შესახებ ორალ-ბ არ ჰყიდის შესაცვლელი ჯაგრისის თავებს ან სახელურის ნაწილებს ნებისმიერი სხვა ბრენდის ბლუეთოოთჰ-ის მოწყობილობის ყველა სახელით. მითითებული ფუნქციის მხარდაჭერის მიუხედავად, ორალ-ბ...
Page 137
დეფექტების გამოვლენა და აღმოფხვრა პრობლემა შესაძლებელი მიზეზი გასწორება კბილის ჯაგრისი ორალ-ბ სახელური არ 1. სმართგუიდე-თან 1. თქვენს კბილის ჯაგრისთან მუშაობს სმართგუიდე- სინქრონიზაცია ვერ სინქტრონიზაცია (ხელახალი). პუნქტში თან ერთად. მოხერხდა. «თქვენი კბილის ჯაგრისის 2. რადიო ტრანსმისია სინქტრონიზაცია» მითითებული დეაქტივირებულია ქედებების შესრულება. რადიო...
Page 138
עברית להימשך לתוך אמבטיה או כיור. אין לגעת במטען שנפל !Oral-B ברוכים הבאים ל .לתוך מים, יש לנתק אותו מיד מהשקע .יש לקרוא את הוראות השימוש בעיון לפני השימוש הראשון אין לפרק את המוצר למעט בעת השלכת הסוללה. בעת • הוצאת...
Page 139
( לשקע החשמלי ולמקם את ידיתh) יש לחבר את המטען • הלבנהWhitening מצב .( בתוך המטעןe) מברשת השיניים נוריות חיווי הטעינה הכחולות מהבהבות בזמן טעינת • מברשת השיניים )איור מס‘ 1, עמוד 5(; כאשר המברשת טיפול חניכייםGum Care מצב טעונה...
Page 140
Oral-B CrossAction ראש מברשת «( )איור מס‘ 5, עמוד 5(. צפצוףDeep Clean» שניות במצב יחיד ארוך מאותת על סיום זמן הצחצוח בן 2 הדקות המומלץ הראש הכי מתקדם שלנו. הסיבים הזוויתיים .(«Deep Clean» על-ידי רופאי השיניים )3 דקות צחצוח במצב מעניקים...
Page 141
יוחלף כולו לפי שיקול דעתנו. אחריות זו תקפה בכל מדינה ( או עלh) בעת הרמת מברשת השיניים מעמדת הטעינה • או משווק מורשהBraun שבה המכשיר מסופק על ידי חברת (, תתחבר אוטומטיתd)/(c) ידי לחיצה על אחד הכפתורים .מטעמה . אם החיבור לא מתבצע, לחץ עלOral-B™ לאפליקצית...
ביצועי הניקוי של ראשי מברשת להחלפה שאינם ,הביצועים ואמינות החיבור תלויים ישירות בהתקן, גרסה , כפי שנמסרו עם המברשת הנטענת החשמליתOral-B השונים ותקנותBluetooth -מערכות ההפעלה של מכשירי ה .בעת רכישה ראשונית .הבטיחות המיושמות במכשיר לא יכולה להבטיח התאמה טובה של ראשיOral-B ...