Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

400-500
Charger Type 3757
Handle Type 4729

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun Oral-B Pro TriZone 400

  • Page 1 400-500 Charger Type 3757 Handle Type 4729...
  • Page 2 0 800 731 1792 1 800 509 448 801 127 286 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 1-800-666-775 www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger type 3757 Handle type 4729 97263608/IV-15 UK/PL/CZ/SK/HU/RO/MD/BG/SRB/IL...
  • Page 3 English Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference. IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be...
  • Page 4 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal...
  • Page 5 używać szczoteczki pod nadzorem lub jeśli wyja- śniono im, jak korzystać z urządzenia w bez- pieczny sposób i jakie wiążą się z tym zagro- żenia. • Czyszczenie i konser- wacja nie powinny być wykonywane przez dzieci. • Dzieci nie mogą bawić się...
  • Page 6 2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub skorzystać z pośred- nictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku ter- min naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
  • Page 7: Důležitá Upozornění

    Pokud k jeho poškození dojde, předejte nabíjecí jed- notku do autorizova- ného servisního stře- diska Oral-B Braun. Poškozené nebo nefunkční zařízení dále nepoužívejte. Výrobek neupravujte ani neopra- vujte. Mohlo by to způ- sobit požár, úraz elek- trickým proudem nebo...
  • Page 8: Dôležité Upozornenia

    že zařízení dle našeho uvážení buď opravíme nebo vyměníme. Tato záruka se vztahuje na všechny země, kam tento výrobek firma Braun nebo její autorizovaný distributor dodávají. Tato záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nesprávným používáním a údržbou, ani na běžné...
  • Page 9 Ak sa sie- ťový kábel poškodí, vezmite nabíjaciu jed- notku do autorizova- ného servisného stre- diska Oral-B Braun. Poškodené alebo nefunkčné zariadenie ďalej nepoužívajte. Výrobok neupravujte ani neopravujte. Mohlo by to spôsobiť požiar, úraz elektrickým prú- dom alebo zranenie.
  • Page 10 Záruka sa vzťahuje na všetky krajiny, do ktorých tento výrobok dodáva firma Braun alebo jej autorizovaný distributér. Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté nesprávnym používaním a údržbou, ani na bežné...
  • Page 11 Magyar Üdvözli Önt az Oral-B! A fogkefe használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg azt. FONTOS • Rendszeresen ellen- őrizze a vezeték sértet- lenségét! Amennyiben a vezetéken mégis sérülést észlel, kérjük, hogy juttassa el a töltő- egységet Oral-B szak- szervizbe.
  • Page 12 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet, a nem kötelező jótállással kapcsolatos szabályozást a Polgári Törvénykönyv tartalmazza. A Braun gyártója – ismerve termékei megbízhatóságát, jelen nyilatkozattal KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt elsősorban a jelen Jótállási Jegyben feltüntetett Braun márkaszervizekben...
  • Page 13: România Moldova

    lan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet; ha a vállalko- zás a javítást vagy a cserét nem vál- lalta, e kötelezettségének megfelelő határidőn belül nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a javításhoz vagy a cseréhez fűződő...
  • Page 14 Nu folosiţi accesorii care nu sunt recoman- date de producător. ATENŢIE • Dacă produsul este scăpat pe jos, capătul periuţei trebuie schimbat înainte de folosire chiar dacă nu există urme vizibile de deteriorare. • Nu puneţi încărcătorul în apă sau în alte lichide şi nu îl ţineţi în locuri de unde ar putea cădea în chiuvetă...
  • Page 15 întregului aparat, după cum vom considera de cuviinţă. Această garanţie este extinsă in orice ţară unde acest produs este furnizat de Braun sau de un distribuitor autorizat al Braun. Această garanţie nu acoperă: daunele cauzate de utilizarea incorectă, uzajul obişnuit, cu referire specială la capetele de periaj şi nici defectele...
  • Page 16 нало във вода. Изключете неза- бавно. • Не разглобявайте продукта, освен ако не се опитвате да свалите батерията, за да я изхвърлите. Когато изваждате батерията на уреда, за да я изхвърлите внима- вайте да не свържете (+) и (–) полюсите. •...
  • Page 17 риалите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговия изключителен дистрибу- тор доставят този уред. Тази гаранция не покрива: повреди от неправилна употреба; нормал- ното...
  • Page 18 ga dirati. Odmah ga isključite sa električnog napajanja. • Ne rastavljajte proizvod osim kada treba odložiti istrošenu bateriju. Kada vadite bateriju za odlaganje vodite računa da ne povežete (+) i (-) • Kada isključujete uređaj sa električnog napajanja uvek držite utičnicu, a ne kabl.
  • Page 19 ‫עברית‬ !Oral-B-‫ברוכים הבאים ל‬ ‫יש לקרוא את הוראות השימוש בעיון לפני‬ .‫השימוש הראשון‬ ‫חשוב‬ ‫יש לבדוק את הכבל‬ • ‫החשמלי מעת לעת ולוודא‬ ‫שאינו פגום. אם הכבל‬ ‫פגום, יש לקחתו למרכז‬ ‫. אין‬Oral-B ‫השירות של‬ ‫להשתמש במברשת‬ .‫פגומה או שאינה פועלת‬ ‫אין...
  • Page 20 ‫בייצור המוצר או בהרכבתו. המכשיר יתוקן או‬ ‫יוחלף כולו לפי שיקול דעתנו. אחריות זו תקפה‬ ‫בכל מדינה שבה המכשיר מסופק על ידי‬ .‫ או משווק מורשה מטעמה‬Braun ‫חברת‬ ‫אחריות זו אינה כוללת: נזק הנגרם כתוצאה‬ ‫משימוש לא נכון במכשיר, במיוחד בראשי‬...

This manual is also suitable for:

Oral-b pro trizone 500