Stihl AL 1 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for AL 1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL AL 1
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl AL 1

  • Page 1 STIHL AL 1 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING ADVERTENCIA Read Instruction Manual thoroughly before use and Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones follow all safety precautions – improper use can cause de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso serious or fatal injury.
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 13 Manual de instrucciones 14 - 26...
  • Page 3: Table Of Contents

    5.3 Warnings and Instructions ......4 18.1 STIHL Incorporated ....... . 13 MAINTENANCE, REPAIR AND STORAGE .
  • Page 4: Introduction

    Thank you for your purchase. The information contained in this manual will help you receive maximum performance and NOTICE satisfaction from your STIHL charger and, if followed, reduce the risk of injury from its use. Indicates a risk of property damage, including damage to the machine or its individual components.
  • Page 5: Safety Symbols On The Product

    The following safety symbols are found on the charger: 3) CAUTION – To reduce the risk of injury, use the STIHL AL 1 to charge only genuine STIHL AS series batteries. To reduce the risk of injury, follow the specified Other types of batteries may burst causing serious safety precautions.
  • Page 6: Warnings And Instructions

    – Make sure the battery and charger are completely – Use the STIHL AL 1 to charge only genuine dry before starting the charging process. STIHL AS series batteries. Other batteries may –...
  • Page 7: Maintenance, Repair And Storage

    ■ A typical household electrical circuit is between 15 and – Do not attempt to repair, open or disassemble the 20 amps. A single STIHL AL 1 charger draws charger. There are no user-serviceable parts inside. approximately 0.275 amps. To reduce the risk of fire from overloading an electrical circuit: –...
  • Page 8: Charging The Battery

    Charging charger indoors at an appropriate ambient temperature, @ 5. WARNING STIHL batteries contain safety features and devices which, WARNING if damaged, may allow the battery to generate heat, rupture, Since the battery and charger heat up during the charging leak, ignite or explode.
  • Page 9: Mounting The Charger On A Wall

    A battery is not fully charged when it ships from the factory. – b = minimum 3.9 in. (100 mm) STIHL recommends that you fully charge the battery before – c = 2.1 in. (54 mm) using it the first time.
  • Page 10: Transporting

    ► Disconnect the charger from the electrical outlet. ► Remove the battery from the charger. The charger has a malfunction. Have it checked by an authorized STIHL servicing dealer before use. If the LED glows red continuosly: The battery is too hot or too cold for charging.
  • Page 11: Inspection And Maintenance

    ► Have a damaged power supply cord replaced by an authorized STIHL servicing dealer. ► Have worn, missing or damaged safety labels replaced by an authorized STIHL servicing dealer. If you make a warranty claim for a component that has not been serviced or maintained properly, coverage may be denied.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    ► Have the charger checked by an authorized STIHL servicing dealer. Malfunction in battery. ► Do not use the battery. ► Have the battery checked by an authorized STIHL servicing dealer. The charger does not The LED glows not Electrical contact to ►...
  • Page 13: Specifications

    If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those described in WARNING this manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance. ■ A typical household electrical circuit is between 15 and 20 amps.
  • Page 14: Supplier's Declaration Of Conformity

    – consult an authorized STIHL servicing dealer or an experienced radio/TV technician for help. 15.1 Disposal of the Charger STIHL products must not be thrown in household trash or Do not change or modify this product in any way unless disposed of except as outlined in this manual.
  • Page 15: Common Law Trademarks

    STIHL Multi-Cut HomeScaper Attachment Series™ Series™ TapAction™ STIHL Territory™ STIHL Injection This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. 0458-967-8621-A...
  • Page 16 13.1 STIHL AL 1 ........
  • Page 17: Introducción

    Gracias por su compra. La información que contiene este manual lo ayudará a obtener el máximo rendimiento y ADVERTENCIA satisfacción del cargador STIHL, y a reducir el riesgo de Identifica una situación de peligro que, de no evitarse, lesiones que supone su uso, si dicha información se podría causar lesiones graves o mortales.
  • Page 18: Símbolos De Seguridad En El

    Para uso en interior lo cual podría causar lesiones personales graves y daños únicamente. @ 5. a la propiedad. Uso previsto ADVERTENCIA ■ El cargador STIHL AL 1 está diseñado para cargar solamente las baterías STIHL de las series AS. 0458-967-8621-A...
  • Page 19: Advertencias E Instrucciones

    – No intente reparar, abrir o desarmar el cargador. No contiene en su interior piezas que el usuario pueda – Utilice el cargador STIHL AL 1 para cargar reparar. solamente baterías originales STIHL serie AS. Otras baterías podrían romperse, incendiarse o explotar y...
  • Page 20 ■ Un circuito doméstico típico suministra entre 15 y 20 dañado puede provocar incendios, descargas eléctricas y amperios. Un cargador STIHL AL 1 consume otras lesiones personales o daños a la propiedad. Para aproximadamente 0,275 A. Para reducir el riesgo de...
  • Page 21: Mantenimiento, Reparación Y

    (fragilidad), desgaste o daño. superficies que puedan incendiarse o en un lugar donde haya gases, líquidos, vapores, polvo u otros materiales – Solicite a un concesionario de servicio STIHL combustibles, @ 5. autorizado que reemplace un cordón eléctrico dañado.
  • Page 22: Carga

    Utilice el cargador bajo techo, en un lugar seco. Para un o esfuerzo. rendimiento óptimo, STIHL recomienda utilizar el cargador a una temperatura ambiente comprendida en la gama de 5 °C Carga a 30 °C (41 °F a 86 °F).
  • Page 23: Montaje Del Cargador En Pared

    La batería está averiada y es necesario reemplazarla. No use ni cargue la batería. El cargador está averiado. Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que lo revise antes de usarlo. Si el LED se ilumina continuamente en rojo: La batería está...
  • Page 24: Almacenamiento

    ► Efectúe la limpieza necesaria del cargador con un paño 10.1 Cargador seco o con un cepillo suave y seco. ► Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado Para almacenar el cargador correctamente: que reemplace un cordón eléctrico dañado.
  • Page 25: Guía De Solución De Problemas

    Cargador averiado. ► No utilice el cargador. ► Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que revise el cargador. Batería averiada. ► No use la batería. ► Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que revise la batería.
  • Page 26: Especificaciones

    – Potencia nominal: Ver chapa de identificación 13.3 Mejoramientos técnicos – Aislamiento: Ver chapa de identificación STIHL tiene la filosofía de mejorar continuamente todos sus productos. Como resultado de ello, periódicamente se – Para un rendimiento óptimo, STIHL recomienda utilizar el introducen cambios de diseño y mejoras.
  • Page 27: Declaración De Homologación Del Proveedor

    15.1 Eliminación del cargador Los productos STIHL no se deben desechar junto con la 13.5 Declaración de homologación del proveedor basura del hogar, sino de la manera en que se detalla en Información de cumplimiento con 47 CFR Sección 2.1077...
  • Page 28: Marcas Comerciales Por Ley Común

    ® La combinación de colores MasterWrench Service marcas comerciales sin el consentimiento expreso por anaranjado-gris (Registros ® MotoMix escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. en EE. UU. #2,821,860; ® OILOMATIC #3,010,057, #3,010,058, ® ROCK BOSS #3,400,477; y #3,400,476) 18DIRECCIONES ®...
  • Page 29 español / EE.UU 18 DIRECCIONES 0458-967-8621-A...
  • Page 30 español / EE.UU 18 DIRECCIONES 0458-967-8621-A...
  • Page 32 Este cargador contiene productos químicos the State of California to cause cancer, birth considerados por el Estado de California defects or other reproductive harm. como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. 0458-967-8621-A englisch / spanisch USA www.stihl.com *04589678621A* 0458-967-8621-A...

Table of Contents