Page 1
Page 06 Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu FÄLLBAR STOL MED FLÄTVERK FOTEL SKŁADANY Monteringsanvisningar Instrukcja obsługi Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidorna 10 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 12 PINTA SULANKSTOMA KĖDĖ GEFLECHT-KLAPPSESSEL Aufbauanleitung Naudojimo instrukcija Pastabos dėl naudojimo ir saugos Pagina 14 Version: 02/2017 Model No.: KS-2380 DE/AT/CH Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite 16 IAN 279630 IAN 279630...
Page 2
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYT- TÖÄ VARTEN: LUE HUOLELLISESTI! VIKTIGT! BEVARA FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGGRANNT! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! SVARBU. ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE VĖLESNIAM NAUDOJIMUI! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Spis treści/Turinys/Inhaltsverzeichnis Intended Use ............6 Määräystenmukainen käyttö ......8 Safety Instructions ..........6 Turvallisuusohjeet ..........8 Risk of Death ..........6 Hengenvaara ..........8 Risk of Injury ..........6 Loukkaantumisvaara ........8 Avoid damage to property ......6 Vältä esinevahingot ......... 8 Cleaning and Care ..........
Avoid damage to property! Congratulations! • Secure the article during extreme weather With your purchase you have decided on a conditions, e.g. in strong winds. high-quality product. Get to know the product Store the article in a sheltered room. before you start to use it. Carefully read the following operating Cleaning and Care instructions.
With regard to complaints, please con- 1. Download the free FLORABEST app to your iOS or Android device from the relevant app store. tact the following service hotline or contact us by 2.
Vältä esinevahingot! Sydämelliset onnittelut! • Suojaa tuote äärimmäisissä sääolosuhteissa, Olet hankkinut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu esim. kovalla tuulella. Säilytä tuotetta tuotteeseen ennen kuin otat sen ensimmäistä sääolosuhteilta suojatussa tilassa. kertaa käyttöön. Lue sitä varten seuraava käyttöohje ja Puhdistus ja hoito turvallisuusohjeet huolellisesti läpi. •...
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi- asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu- 1. Lataa maksuton FLORABEST-sovellus iOS- tai Android-laitteesi kaupasta. ksia. 2. Käynnistä sovellus ja koe sen kiehtovat...
Undvik skador på produkten! Grattis! • Förankra produkten vid extrem väderlek, t.ex. Du har valt en kvalitetsprodukt. Bekanta dig med kraftig vind. Förvara produkten inomhus. produkten innan du börjar använda den. Läs följande bruksanvisning och säker- Rengöring och skötsel hetsinformationen noggrant. •...
ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella 1. Ladda ner appen FLORABEST gratis i din reklamationer, vänd dig till nedanstående service- appbutik för iOS eller Android. hotline eller maila oss.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić Gratulujemy! artykuł pod względem uszkodzeń i oznak Przez Państwa zakup wybraliście produkt o zużycia. wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem • Oparcie lub podłokietniki nie mogą być użyte zapoznajcie się z produktem. jako miejsce do siedzenia. W tym celu przeczytajcie następującą...
• stylowe projektowanie ogrodu i tarasu za pomocą Augmented Reality (AR). infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak • różnorodność mebli ogrodowych Florabest. najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej • wskazówki dotyczące pielęgnacji i inne porady, by długo cieszyć się meblami strony gwarantujemy doradztwo.
Apsisaugojimas nuo Sveikiname! materialinių nuostolių! Pirkdami įsigijote vertingą gaminį. Prieš panau- • Esant ypatingoms oro sąlygoms, pavyzdžiui, dodami pirmąjį kartą, susipažinkite su gaminiu. stipriam vėjui, gaminį pritvirtinkite. Gaminį Tam atidžiai perskaitykite toliau laikykite apsaugotose patalpose. pateiktą naudojimo instrukciją. Naudokite gaminį tik taip, kaip aprašyta ir tik Valymas ir priežiūra nurodytai paskirčiai.
įmanoma greičiau suderins su Jumis kitus veiks- • „Florabest“ sodo baldų įvairovę. mus. Visada pakonsultuosime Jus asmeniškai. • pastabas ir patarimus, kaip prižiūrėti „Florabest“ Garantinis laikotarpis nepratęsiamas dėl sodo baldus, kad jie jus džiugintų kuo ilgiau. galimo garantinio remonto, įstatymais nustatytų...
• Der Artikel darf immer nur von einer Person Herzlichen Glückwunsch! verwendet werden. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich auf Beschädigungen oder Abnutzungen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs- 1. Laden Sie sich im Store für Ihr iOS- oder rechte, werden durch diese Garantie nicht Android-Gerät die kostenlose App FLORABEST eingeschränkt. herunter Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie 2. Starten Sie die App und erleben Sie: sich bitte an die unten stehende Service-Hotline •...