Metcal PCT-1000 User Manual

Metcal PCT-1000 User Manual

Programmable preheater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PCT-1000
PCT-1000 User Guide
PCT-1000
Copyright © OK International, Inc.
PCT-1000
用户指南
PCT-1000
使用者指南
ユーザーガイド
PCT-1000
사용설명서
www.metcal.com
7000-2420_B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCT-1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metcal PCT-1000

  • Page 1 PCT-1000 PCT-1000 User Guide PCT-1000 用户指南 PCT-1000 使用者指南 PCT-1000 ユーザーガイド PCT-1000 사용설명서 www.metcal.com Copyright © OK International, Inc. 7000-2420_B...
  • Page 2: Table Of Contents

    (TC) for accurate feedback control. The PCT-1000 can also be used to provide a single continuous source of constant heat. The external TC i/p function can be used as a feedback control mechanism for accurate profiling of your circuit boards.
  • Page 3: Symbol Definitions

    2. SYMBOL DEFINITIONS (Figure 1.0)  Power On/Off ~ Timer/Temperature Adjust Down ⊕ Timer/Temperature Adjust Up (↵) Enter/Step-Thru Mode (↵) ⊕  Figure 1: Run Mode, Before Profile Start Z 1 : 1 5 0 °c 6 5 s Z 2 : 2 0 0 °c 5 5 s...
  • Page 4: Operating Instructions

    Run Mode. 4. Operating Instructions The PCT-1000 has four operational modes. The operational modes are Setup, Run, Manual and Active Setup. The Setup mode is for modifying system or profile parameters. The Run mode is for operating the unit with a profile that uses four zones of heating.
  • Page 5 below.If the pass code is set at 0000 the programs are not protected. When C: 0000 appears on the screen, you can select a 4 digit pass code. When the first digit flashes, use the  or ⊕ buttons to select the preferred number.
  • Page 6: Additional Features

    OK International representative. 7. Warranty Please visit OK International's products web page (www.metcal.com) where you will find available information on systems, tips, accessories, technical notes, and more. You may also contact your local OK International representative for pricing and availability.
  • Page 7: Safety

    In Europe, please contact your OK International distributor who can advise the recycling options available (www.metcal.com). Intended Use: WARNING: Use of this equipment in ways other than those described in this User Guide may result in injury to persons or damage to property.
  • Page 8: Pct-1000 Specifications

    简介 可编程预热器 PCT-1000 带有数控装置,还有四个可对时间进行编程的加热区和一个冷却区,使 用内置的热电偶 (TC) 进行精确的反馈控制。PCT-1000 还可用于提供单一持续的稳定热源。外部 TC 的 i/p 功能可用作反馈控制机制,对电路板的温度变化进行精确控制。此外,此设备还可与作 为模块化返修系统 (MRS) 一部分的 HCT-1000 进行连接。MRS 包含 PCT-1000 可编程预热器、 HCT-1000 可编程热风工具、BH-1000 板固定器、ATH-1000 可调节工具固定器和 LM-1000 LED 指示灯放大器。 目录 页码 规格 符号定义 连接设备及快速启动 操作说明 其它功能 故障排除 保修 安全信息 1. PCT-1000 规 格...
  • Page 9 2. 符 号 定 义 ( 图 1.0)  电源开关 ~ 计时器/调低温度 ⊕ 计时器/调高温度 (↵) 输入/设置模式 (↵) ⊕  图 1:运行模式,配置启动后 Z 1 : 1 5 0 °c 6 5 s Z 2 : 2 0 0 °c 5 5 s Z 3 : 2 5 0 °c...
  • Page 10 时间要求,一旦激活,将会一直运行到该配置被停止。但是,在冷 却区时,可随时按下 ⊕ 重启此模式配置。 按 (↵) 移动到下一个参数。 这是内部或外部 TC 选项。使用 ⊕ 或 在 Int(内部)或 TC1 间切换,或按 (↵) 跳过。 注意: 如果选择 TC1,则 TC1 将变为主热电偶,并提供电源反馈。 按 (↵) 移动到下一个参数。即安全闭锁功能。PCT-1000 系统配有闭锁 功能,可防止操作人员编辑配置文件等。如要激活该功能,须按如下说 明在编程设置中输入一个 4 位编码。如果验证码设置为 0000,那么编程 处于未受保护状态。当屏幕显示 C: 0000 时,您便可以选择一个 4 位验 证码。 当第一个数字闪烁时,使用  或 ⊕ 按钮选择想使用的数字。...
  • Page 11 注意:可同时进行第 4 步和第 5 步。 要 减少 区域时间,请在所需的时间按脚踏开关。这样会将时间设入内存, 配置将进入下一个区域。* 对区域 1-4 进行所需更改后,在冷却区结束时完成配置。按住 (↵),直 到 LCD 停止闪烁,这样此配置就会存入内存并退出设置模式。*注意:无 法在冷却区中使用此功能。 5. 其 它 功 能 温度监测 如果所用的 PCT-1000 带有内部热电偶(INT,请参见上图 2),可使用 两个外部热电偶监测温度。 将一个热电偶与 TC1 和/或 TC2 相连,并连接到要监测的区域。连接后 将显示相应的热电偶(请参见上图 3)。 6. 故 障 排 除 设备电源无法打开 检查电源线 检查电力线路是否有电...
  • Page 12 在运行模式下区域和温度参数闪烁 说明设备无法达到所设的编程时间和温度 检查编程设置,请参阅“高级用户指南” 如果尝试上述方法后仍无法解决问题,请与当地的 OK International 代表联系。 7. 保 修 请访问 OK International 的产品网站 (www.metcal.com),在这里您可以找到有关系统、焊 嘴、附件、技术说明的可用信息以及其它内容。还可以向当地 OK International 代表处咨询 价格和供货等事宜。 自第一个买主购买之日起的一 (1) 年内,OK International 对 PCT-1000 可编程加热器在材料 或工艺方面的缺陷提供保修。此保修不包含正常的维护,且不保修由任何打开、误用、违规 操作、经改动或受损的零件。如果产品在保修期内出现故障,OK International 将自行决定 进行修理或免费更换。更换件将寄送到第一个买主手中,并预付运费。保修期从购买之日开 始算起。如果无法确定购买日期,生产日期将作为保修期的起始日期。...
  • Page 13 通电后,热风温度可达到 300°C 以上。请牢记以下注意事项,以免灼伤或损坏设备: • 不要触摸任何金属零件 • 切勿在易燃物附近使用 • 切勿将本设备用于本手册中没有介绍的任何功能 • 在通风良好的区域中使用 • 切勿在手潮湿的情况下使用本设备 • 只能连接已良好接地的电源插座,以避免触电的危险 尽管系统提供了出色的 EOS(电性过压)保护,仍应将设备电线的定期检查纳入标准的 操作员维护程序中。 废弃电子电器设备指令 - WEEE (2002/96/EC) 如果客户不再需要使用本产品,且该产品无法再次利用,我们将要求客户不 要将产品当作未分类的市政废弃物处理,而是应当将产品适当地回收再利用。 在欧洲,请联系您的 OK International 经销商,以获取可用的回收选项建议 (www.metcal.com)。 预期用途: 警告: 按本用户指南所述以外的其他方式使用本设备可能会对人身或财产造成伤害或损失。 请务必按本用户指南所述方法使用本设备。 OK International 对于因未按预期用途使用其设备所造成的伤害或损失概不承担任何责任。 以下做法可构成未按预期用途进行使用: •对设备进行本用户指南未建议的更改 •使用不兼容或已损坏的替换零部件 •使用未经核准使用的附件或辅助设备...
  • Page 14 簡介 PCT-1000 可設定預熱器具備數位控制功能、四段設定加熱區及利用內建熱電偶 (TC) 進行精準迴 授控制的冷卻區。PCT-1000 亦可用來作為恆溫加熱的單一連續來源。外部 TC i/p 功能亦可用來 作為迴授控制機制,以便進行精確的電路板即時剖析。此外,可將本設備連接到 HCT-1000,以 作為「模組重工系統」(MRS) 的一部分。MRS 包含了 PCT-1000 可設定預熱器、HCT-1000 可設 定熱風工具、BH-1000 插件板托架、ATH-1000 調整工具托架及 LM-1000 LED 燈放大器。 目錄 頁次 規格 符號定義 連接設備及快速啟動 操作指示 額外功能 疑難排解 保固 安全性 1. PCT-1000 規 格 尺寸 330mm X 203mm X 76mm (13” X 8” X 3”) 重量...
  • Page 15 2. 符 號 定 義 (圖 1.0)  電源開啟/關閉 ~ 計時器/降低溫度 計時器/升高溫度 ⊕ (↵) 輸入/逐一設定模式 (↵) ⊕  圖 1: 執行模式,設定檔開始前 Z 1 : 1 5 0 °c 6 5 s Z 2 : 2 0 0 °c 5 5 s Z 3 : 2 5 0 °c...
  • Page 16 在冷卻區中時,按下 ⊕ 可隨時重新啟動設定檔。 按下 (↵) 移至下一個參數。 此即內部或外部 TC 選項。 使用 ⊕ 或  在 Int (內部) 或 TC1 之間切換,或按 (↵) 跳過。注意: 選取 TC1 後,TC1 會變為主熱電偶,並提供迴授至電源。 按下 (↵) 移至下一個參數。這是「安全性鎖定」功能。PCT-1000 系統 供應時即附有鎖定功能,可防止操作員編輯設定檔等資訊。若要啟用此 功能,必須依下述在程式設定中輸入 4 位數號碼。若在程式中將密碼設 為 0000,程式不會受到保護。畫面上顯示 C: 0000 時,您可以選擇 4 位...
  • Page 17 並使設定檔移至下一個區域。* 第 1 至 4 區做好所需的變更後,讓設定檔完成冷卻區結束作業。按住 (↵), 直到 LCD 停止閃爍,以將設定檔設定到記憶體,並退出設定模式。*注 意 : 在冷卻區無法使用此功能。 5. 額 外 功 能 溫度監控 使用具備內部電熱偶 (INT,請參閱上列圖 2) 的 PCT-1000 時,可使用兩個 外部電熱偶來監控溫度。 將電熱偶裝到 TC1 及/或 TC2,然後再裝到待監控的區域。裝好後,螢幕上將會 顯示相應的電熱偶 (請參閱上列圖 3)。 6. 疑 難 排 解 設備的電源無法開啟 檢查電源線...
  • Page 18 確定電熱偶已牢牢插入正確的 TC 接頭 如果問題仍未解決,請更換電熱偶 處於執行模式時,區域及溫度參數閃爍不停 這表示設備無法符合設定的時間及溫度 參閱「進階使用者指南」來檢閱程式 如果確認了上述情況之後仍不能解決問題,請聯絡當地 OK International 代表處。 7. 保 固 請造訪 OK International 的產品網頁 (www.metcal.com),您將獲得關於系統、焊嘴、附 件、技術說明以及更多資訊。還可以向當地 OK International 代表處諮詢價格和供貨等事宜 。 自原買主購買之日起的一年內,OK International 對 PCT-1000 可設定預熱器在材料或製成 品方面的缺陷提供保固。此保固不包含正常的維護,且不保固由任何開啟、誤用、不當操作、 經改動或受損的零件。如果產品在保修期內出現故障,OK International 將可自行斟酌免費修 理或更換產品。更換件將寄送到原買主手中,並預付運費。保固期從購買之日開始算起。如 果無法確定購買日期,生產日期將作為保固的開始日期。...
  • Page 19 切勿在易燃物附近使用 • 切勿使用本手冊中沒有介紹的設備功能 • 在通風良好的區域中使用 • 切勿在手潮濕的情況下使用設備 • 限連接至已適當接地的電源插座,以防止發生電擊的危險 • 儘管系統提供了優秀的 EOS (電性過壓) 保護,仍應將定期檢查設備電線納入標準的操作員 維護程序中。 廢棄電子電機設備管制指令 - WEEE (2002/96/EC) 當顧客不再需要此產品,且如果無法再次利用,我們將要求顧客不要將 產品當作未分類的都市廢棄物處理,而是應當將產品適當的回收再利用。 在歐洲,請與您的 OK International 經銷商連絡,您將可獲得可用之回 收選項的建議 (www.metcal.com)。 指定用途: 警告:以《使用指南》所述以外方式使用本設備,可能導致人員受傷或財物受損。本設備 僅限依《使用指南》所述方式使用。 未依指定方式應用其設備導致受傷或損害時,OK International 概不負責。未依指定用途 可能包括以下行為: • 以《使用指南》中未建議的方式變更設備 • 使用不相容或受損的汰換零件 • 使用未經核准或備用設備...
  • Page 20 ページ 仕様 操作キー等の説明 装置の接続およびクイックスタート 操作の説明 追加機能 トラブルシューティング 保証 安全に関する情報 1. PCT-1000 の 仕 様 サイズ 330mm X 203mm X 76mm (13” X 8” X 3”) 重量 3.4kg (7.5lbs) 100 〜 230VAC 入力電圧 定格出力 1200W 0°C 〜 50°C (32°F 〜 122°F) 使用環境温度...
  • Page 21 2. 操 作 キ ー 等 の 説 明 (図 1.0)  電源オン/オフ、タイマー/温度を下げる ⊕ タイマー/温度を上げる (↵) 入力/モード切替え (↵) ⊕  図 1:実行モード、プロファイル開始前 Z 1 : 1 5 0 °c 6 5 s Z 2 : 2 0 0 °c 5 5 s Z 3 : 2 5 0 °c...
  • Page 22 (↵) を押して、目的のプロファイルを選択します。 は、プロファイルを開始するには、フットスイッチを低下させる。 電源ボタン  を 2 秒間押し続け、装置の電源を切ります。注記:電 源を切る時は、設定モードを無効 (ディスプレイに数値が表示されてい ない状態) にしてください。 プロファイルを中止 (冷却ゾーンに移行) するには、実行モードでフッ トスイッチを押し続けます。 4. 操 作 手 順 PCT-1000 には、4種類の操作モードがあります。使用できる操作モードは、設 定、実行、手動、アクティブ設定です。設定モードでは、システムまたはプロ ファイルパラメータを変更します。実行モードでは、4 種類の加熱ゾーンを使 用するプロファイルにより、装置を操作します。手動モードでは、1 つの加熱 ゾーンで装置を操作します。時間の制限はありません。Active Setup モードで は、プロファイル実行中にパラメータを変更できます 操作モード モードボタン (↵) を一度押します。「P:」が点滅します。 ⊕ /  ボタンを使用して、プロファイルをスクロールします。...
  • Page 23 選択されている場合、TC1 は、マスター熱電温度計となり、電源のフ ィードバックを表示します。 (↵) を押して、次のパラメータに移動します。これは安全ロックアウ ト機能です。PCT-1000 システムには、オペレータによるプロファイ ル編集等を防止するためのロックアウト機能が搭載されています。こ の機能を有効にするには、下記の手順に従い、プログラム設定で 4 桁 の番号を入力する必要があります。パスコードが 0000 に設定されて いる場合、プログラムは保護されていません。画面に C: 0000 と表示 されていれば、4 桁のパスコードを設定できます。 最初の桁が点滅したら、 または ⊕ ボタンで好きな番号を選択し ます。 (↵) を押し、すべての桁に関してステップ 7 を繰り返します。 コード入力を終了するには、(↵) を長押しします。 これ以降、コードを正しく入力しなければプロファイルを編集で きなくなります。 安全ロックアウトに関する注記: パスコード保護を「オフ」にするには、プログラムモードで現在の • コードを入力し、新しいコードを「0000」と設定します。こうする ことで、ユーザー全員がすべてのプログラム機能にアクセスできる ようになります。 1 つのコードですべてのプロファイルが保護されます。プロファイ...
  • Page 24 4.1.1 から 4.1.4 に従って、修正するプロファイルを選択します。 Z1は1度の温度のフラッシュを開始した、アクティブセットアップモー ドでは、フットスイッチで気のめいる。 プロファイルが実行を開始し、画面 に「SETUP」と表示されます。 現在のゾーンに設定されている温度を修正するには、⊕ /  ボタンを 使用します。 現在のゾーンの時間を 長く するには、ゾーンが終了するときに、(↵) ボタンを押し続けます。(↵) ボタンを押し続けると、次のゾーンに移 行せずに、現在のゾーンの時間設定が元の時間設定より大きくなりま す。ボタンを放すと、プロファイルが次のゾーンに進みます。* 注記:ステップ 4 と 5 は同時に実行できます。 ゾーンの時間を 短くする には、目的の時間でフットスイッチを押しま す。これにより、時間がメモリに保存され、プロファイルが次のゾー ンに進みます。* 必要な変更が終了したら、プロファイルで冷却ゾーンを終了できます。 画面 の点滅が停止するまで (↵) を押し続けます。プロファイルがメモ リに保存され、設定モードが終了します。 *注記:この設定は冷却ゾーンでは行えません。 5. 追 加 機 能 温度の測定...
  • Page 25 7. 保 証 OK International の製品ウェブページ (www.metcal.com) で、システム、ヒント、アクセ サリ、技術注記などに関する情報をご覧ください。価格や在庫につきましては、最寄の OK International 担当者までお問い合わせください。 本品は購入日から1年間、素材または製造上の作業不良に起因する欠陥について保証し ます。本保証は、本来お客様が行うべき日常のメインテナンスは含みません。さらに、 本保証はお客様により分解されたり、誤用されたり、乱用されたり、改造されたまたは 破損されたものには適用されないものとします。本製品が保証期間内に故障した場合、 OK インターナショナル社は独自の判断で故障した製品を無償で修理または交換致しま す。保証期間は、購入日から起算されます。購入日を証明できない場合、製造日が保証 期間の開始日として用いられます。...
  • Page 26 • 装置を本書に記載した目的以外に使用しないでください。 • 十分に換気された場所で使用してください。 • 濡れた手で装置に触れないでください。 • 必ず適切に接地されたコンセントに接続してください。 システムには、高度な EOS (Electrical Overstress) 保護が与えられていますが、標準オ ペレータ保守手順の一環として電源ケーブルに対する定期的点検を行ってください。 廃電気電子機器指令 - WEEE (2002/96/EC) OK インターナショナルは、製品を廃棄する場合や再利用ができなくな った場合、顧客が選別なしの地方自治体のゴミに処分するのではなく、 製品の回収に出すように要請しています。ヨーロッパにおける最適なリ サイクルオプションについては、OK インターナショナルの販売代理店 (www.metcal.com) に問い合わせてください。 使用目的: 警告:この装置を本書に記載されている以外の方法で使用した場合、人体の負傷、また は装置の損傷を引き起こす恐れがあります。この装置は、本書に記載されている説明に 従って使用してください。 OK インターナショナルは、この装置を本来の目的以外に使用したことによる負傷また は損傷に関して、一切の責任を負いかねます。本来の目的以外の使用とは、次のような ことが含まれます。 • 本書で推奨されていない変更を装置に対して行う。 • 互換性がない、または損傷している交換部品を使用する。 • 承認されていないアクセサリまたは補助装置を使用する。...
  • Page 27 서론 프로그래머블 프리히터인 PCT-1000에는 디지털 컨트롤, 시간을 프로그램할 수 있는 4개 의 히팅 존, 그리고 내장형 열전대(TC)를 활용하여 정확한 피드백 제어를 하는 쿨링 존 하 나가 마련되어 있습니다. PCT-1000은 일정한 열을 연속적으로 공급하는 단일 열원으로 사용할 수 있습니다. 외부 TC i/p 기능은 회로 보드를 정확하게 프로파일링하는 피드백 제...
  • Page 28 2. 심 볼 정 의 (그 림 1.0)  전원 켜짐/꺼짐 ~ 타이머/온도 하향 조절 ⊕ 타이머/온도 상향 조정 ↵ ) Enter/스텝 쓰루 모드 ↵ ⊕  그림 1: 실행 모드(프로파일 시작 전) Z 1 : 1 5 0 °c 6 5 s Z 2 : 2 0 0...
  • Page 29 치를 누른 상태로 유지합니다. 4. 사 용 지 침 PCT-1000의 작동 모드는 4가지입니다. 즉, 셋업 모드, 실행 모드, 수동 모드 및 액티 브 셋업 모드가 있습니다. 셋업 모드는 시스템이나 프로파일 매개변수를 수정하는 모 드입니다. 실행 모드는 네 개의 히팅 존을 사용하는 프로파일을 이용해 유닛을 작동...
  • Page 30 스터 열전대가 되어 전원 공급 장치에 피드백 정보를 보냅니다. (↵)를 눌러 다음 매개변수로 이동합니다. 이것은 보안 잠금 기능입니다. PCT-1000 시스템에는 작업자가 프로파일 등을 수정하지 못하게 하는 잠금 기능이 마련되어 있습니다. 이 기능을 작동하려면 아래 설명하는 것처럼 프로그램 셋업 중에 4자리 숫자를 입력해야 합니다. 암호를 0000 으로...
  • Page 31 *참고: 쿨다운 존에서 사용할 수 없는 기능입니다. 5. 기 타 구 성 요 소 온도 모니터링 내장형 열전대가 있는 PCT-1000(INT 위의 그림 2 참조)을 사용하는 동 안, 두 개의 외부 열전대를 사용하여 온도를 모니터링할 수 있습니다. 열전대를 TC1 및/또는 TC2에 연결하고 모니터링할 영역에 부착합니다.
  • Page 32 OK International은 최초 소유자가 제품을 구입한 날로부터 일(1) 년 동안 PCT-1000 프로 그래머블 프리히터에 자재 및 제작 기술에 결함이 없음을 보증합니다. 이 보증에는 일반 적인 유지관리는 제외되며 개봉되거나 잘못 사용하거나 오용하거나 개조되거나 손상된 물품에는 적용되지 않습니다. 보증 기간 중에 제품에 결함이 발견되면, OK International은...

Table of Contents