Soldering, desoldering and rework system (116 pages)
Summary of Contents for Metcal BVX-200
Page 1
0 System Use er Guide 2 Guide de e l'utilisateur du système BVX-200 10 BVX-200 0 Benutzerha andbuch 19 Sistema BVX-200 – G Guida per l’u tente 28 Guía del Usuario del Sistema BVX X-200 34 0 系统使用说 说明 46 BVX-200 ...
Operations Manual & User Guide Congratulations on your purchase of the BVX-200 Fume Extraction System. It is designed to protect your health from hazardous and irritating air pollution you may have at your work area. It has been designed and manufactured to the highest quality standards. We appreciate your confidence and pledge the highest level of support and customer service to you.
ease Obse erve The Followin Emphasi zed Sectio 1.1. rning! Refer rs to safety reg gulations and requires safet ty measures th hat protect the e operator or o other persons from i injury. Caut tion! Emph hasizes what m must be done or avoided so o that the unit o...
Unpackin ng and Ins spection 1.3. Care efully unpack k the Fume E Extraction Sy ystem and ex xamine the it tems contain ned in the Ca arton. Insp pect the unit f for any dama age that mig ht have occu urred in trans sit.
The filter unit is supplied with a set of filters already installed. To capture the fumes, Metcal recommends use of optional exhaust arms and accessories (purchased separately). The exhaust arms need to be set up properly (instruction supplied with exhaust arm) and the nozzle positioned in a way to optimize the fume capture.
Page 6
nnect the unit t power cord into the outl let on the sid de of the syst tem. Plug the e power cord d into a grou unded wall so ocket. Warning! To provide p protection aga ainst the risk k of electrical shock, conn ect to proper...
Page 7
Notice: place filters at t least every 6 months, as m most gas-phas se filter media achieve satur ration by adsorbing mo oisture from am mbient air. Use e only origina al replaceme nt filters. Safety In terlock 5.3. safety switc ch is an interl ock which tu urns off the fa...
Page 8
BVX-200 temp perature sett ting to preve nt false alarm Assemble th he BVX-200 a as per the U ser Guide. B Both the remo ote switch th e main powe er switch should be in n the ‘Off’...
If the product should become defective within the warranty period, Metcal will repair or replace it free of charge at its sole option. The repaired or replacement item(s) will be shipped, freight prepaid, to the original purchaser.
Page 10
Mode d'emploi & Guide de l'utilisateur Nous vous félicitons pour votre achat du système d'extraction de fumes BVX-200. Il est conçu pour protéger votre santé contre les dangers et les irritations causés par l'air pollué, pouvant affecter votre poste de travail. Il a été fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères.
uillez suiv vre les in ndications s ci-après Remarqu ues import tantes 1.1. ertissement Fait r référence à de es règles de s sécurité et im mplique la mis ise en oeuvre e de mesures prote ection de l'op érateur contr re les risques s de blessure Atte...
Déballag e et inspe ection 1.3. Déb ballez soigne usement le s système d'ex xtraction BVX X-200 et exa minez les élé éments cont enus dans le ca arton. Inspec ctez l'unité po our identifier r tout domma age qui aurai t pu se produ uire pendant t le...
L'air aspiré sur votre poste de travail est purifié lors de son passage à travers les filtres contenus dans l'appareil, puis renvoyé vers votre poste de travail. Veuillez prendre contact avec votre représentant Metcal local pour toutes questions concernant la sélection des filtres appropriés pour votre application.
Déb ballez le systè ème d'extrac ction de fumé ées BVX-200 0 et placez le e au sol, sou s votre table e de travail ou à à proximité d e la zone de e travail où le es fumées do oivent être ex...
Page 15
Remarque Metcal recom mmande au m moins un remp placement ann nuel des filtres . Le changem ment régulier du préfiltre pro olongera la du urée de vie du...
élevée calibration 6.1 L’alarme de blocage du filtre BVX-200 a été calibrée en usine pour une température spécifique et ne nécessitera, pour la plupart des utilisateurs, aucun ajustement. Cependant, les utilisateurs dans des climats plus chauds devront revoir la configuration du BVX-200 pour éviter de fausses alarmes.
l’étape suiva ante, sinon e nlevez le bo uchon d’obtu uration en pla astique et to urnez le pote entiomètre dans le sens s inverse des s aiguilles d’u une montre j usqu’à ce qu ue vous ente endiez le sign nal.
Page 18
Metcal garantit les produits de la série BVX-200 contre tous les défauts de matériau et de fabrication pour une durée d'un an (1 an) à partir de la date d'acquisition par son propriétaire initial. Cette garantie exclut la maintenance normale et ne s'applique pas aux appareils ouverts, mal utilisés, utilisés de manière abusive, modifiés ou endommagés.
Page 19
Bedienungsanleitung & Benutzerhandbuch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Schadstoffabsaugsystem BVX-200 von Metcal. Es ist so ausgelegt, dass Sie und Ihre Gesundheit vor gefährlichen und reizenden Dämpfen, die am Arbeitsplatz entstehen, geschützt sind und entspricht den höchsten Qualitätsrichtlinien. Wir danken für Ihr Vertrauen und bieten Ihnen größtmögliche Unterstützung und Kundendienst.
te beacht Wichtige Hinweise 1.1. rnung! Dieses s Zeichen weist auf Sicherheits svorschriften un d erforderliche Sicherheitsmaß ßnahmen hin, di e den Betreiber oder D Dritte vor Verletz zungen schütze Caut tion! Hinwe eis auf Tätigkei ten, die durchz zuführen oder z zu unterlassen n sind, um eine Beschädigung...
Auspack ken und Üb berprüfun 1.3. ken Sie das Schadstoffa bsaugsystem m vorsichtig a aus, und übe erprüfen Sie die im Karto enth haltenen Einh heiten. Prüfe en Sie das Ge erät auf even ntuelle Trans sportschäden n. Informiere en Sie unve erzüglich den n Spediteur,...
Die abgesaugte Luft wird durch die Filter im Gerät gereinigt und dann an die Umgebungsluft abgegeben. Setzen Sie sich mit der zuständigen Metcal Vertretung in Verbindung, wenn Sie Fragen zu den Filtern haben, die für Ihre Anwendung geeignet sind. Wenn die Filter verstopft sind, wird ein Signal ausgelöst. Zum Austauschen der Filter lesen Sie bitte Abschnitt 5.4.
Page 23
ließen Sie da as Netzkabe el an die Buch hse auf der S Seite des Sy ystems an, un nd verbinden n Sie das el dann mit e einer geerde eten Steckdos Warnung! Das Gerät da arf nur an ein e geerdete S teckdose ang geschlossen...
Page 24
Regelm mäßiger Wechsel des Vorfilters wird d die Lebensda auer des Hau ptfilters verlän ngern. Verwen nden Sie nur M Metcal Original Ersat tzfilter. dell BVX-203 Dies ses Modell is st mit einem G Gasfilter aus sgerüstet, de er normalerw...
Page 25
Auslösen n eines Fehl- Sign nals zu verhin ndern.. Bauen Sie d das BVX-200 0 wie im Hand dbuch angeg geben. Sowo ohl die Fernb bedienung als s auch der Hauptschalte er sollten au f die Position n „AUS“...
Verbindungsschlauch, 3.600 mm, Ø 50 mm WARRANTY Besuchen Sie bitte die Website von Metcal (www.metcal.com), auf der Sie weitere Informationen über Systeme, Zubehör, technische Hinweise usw. finden. Sie können sich auch mit dem zuständigen Vertreter in Verbindung setzen, der Ihnen Auskunft über Preise und Verfügbarkeit gibt.
Page 27
Manuale d’uso e manutenzione Riferimento: www.okinternational.it www.metcal.it Ci congratuliamo con Lei per avere acquistato il Sistema d’Estrazione Fumi BVX- 200. Esso è concepito per proteggere la Sua salute da agenti inquinanti pericolosi ed irritanti che potrebbero essere presenti nell’aria sul Suo posto di lavoro. Esso è stato studiato e prodotto in base ai più elevati standard qualitativi.
Page 28
Si p prega di o osservare e quanto segue Avverten nze import tanti 1.1. vertenza! Si rife risce a norme di sicurezza e richiede misure e cautelative v volte a protegge ere l’incolumità à dell’op peratore o di al ltre persone Atte nzione! Richia...
Disimbal laggio e c controllo 1.3. Disim mballare acc curatamente il sistema pe er l’estrazion ne di fumi ed esaminare g gli articoli con ntenuti nella scat tola. Controll are che l’app parecchio no on abbia sub ito danni dur rante il traspo orto e, qualo ora ciò...
L’unità filtrante viene consegnata con un set di filtri già installati. Per catturare i fumi, Metcal consiglia di utilizzare bracci ed accessory optional (acquistabili a parte). I bracci debbono essere opportunamente messi a punto (le relative istruzioni sono allegate ai bracci stessi) e l’ugello deve essere posizionato in modo tale da ottimizzare la cattura dei fumi..
Page 31
stallazione liere il sistem ma per l’estra azione dei fu mi dall’imbal llaggio e pos sizionarlo sul pavimento s sotto al banc co di lavoro, oppure in pr rossimità del ll’area di lavo oro nella qua ale sia neces ssario evacua are i fumi.
Page 32
Inizi almente sos stituire soltan to il pre-filtro o. Se questa operazione non basta a migliorare il flusso d’ari ia, sostituire anche il filtro o principale ( (HEPA/carbo one). AVVERTE ENZA! Non cercare di pulire i filt tri. Questa op perazione pot trebbe danne eggiarli e cos...
6.1 L’allarme per il blocco dei filtri di BVX-200 è calibrato dal produttore a una temperatura specifica che, per la maggior parte degli utenti, non avrà bisogno di essere modificata. Tuttavia, per gli utenti che risiedono in luoghi più caldi, potrebbe essere necessario modificare l’impostazione della temperatura di BVX- 200 per prevenire falsi allarmi.
Accendere l ’unità princip pale e preme ere l’interrutto ore remoto. L La spia LED dell’interrutto ore remoto si accenderà à. L’unità sar rà attivata e s si potrà udire e un allarme temporaneo o, che si inter rromperà dopo l’avvia mento del m motore.
Metcal garantisce all’acquirente iniziale per un periodo di un (1) anno, a decorrere dalla data d’acquisto, che i prodotti della serie BVX-200 sono esenti da difetti materiali e di lavorazione. Questa garanzia non copre la normale manutenzione e non è applicabile per i prodotti aperti, utilizzati in modo improprio, manomessi o danneggiati.
Page 37
Manual de Operación y Guía del Usuario Felicidades por su compra del Sistema de Extracción de Humos BVX-200. Este sistema ha sido diseñado para proteger su salud contra la contaminación del aire, peligrosa e irritante al mismo tiempo, que pueda haber en su área de trabajo. Su diseño y manufactura responden a las normas más altas de calidad.
Sírv rvase Ten ner en Cu enta lo S iguiente Seccione es Enfatiza adas 1.1. vertencia! Se ref fiere a reglas de seguridad y requiere me edidas de seg uridad para pr roteger al ope erador o a otra perso ona de lesione Prec caución!
Desempa aque e Ins spección 1.3. empaque co on cuidado e l Sistema de e Extracción d de Humos y examine los s artículos inc cluidos en la Caja a. Inspeccion ne la unidad para verifica ar que no se hayan produ ucido daños e en tránsito.
El aire extraído de su área de trabajo se purifica al pasar por los filtros dentro de la unidad y luego vuelve a su área de trabajo. Consulte a su representante local de Metcal si tiene alguna pregunta sobre la selección de los filtros más adecuados para el uso que usted les dará.
Page 41
stalación Reti re el Sistema a de Extracc ción de Humo os de los ma ateriales de e empaque y c olóquelo en el piso bajo el ba anco de trab bajo o cerca d de su área d e trabajo, do onde se requ uiere la extrac cción de hum...
Page 42
Use sola amente filtros s originales Metcal c omo repuest tos. Enclavam miento de Seguridad 5.3. El in nterruptor de seguridad e...
BVX-200 para evitar que se disparen falsas alarmas. 1. Arme el BVX-200 siguiendo las instrucciones de la Guía del Usuario Tanto la tecla remota como la tecla de alimentación principal deben estar en posición 'Off’.
Coloque la t tecla de la un nidad princip pal en posició ón ‘On’ y pres sione la tecla a remota. La a tecla remota LED se encende erá cuando h ay suministro o eléctrico. L La unidad co omenzará a f uncionar y se escuchar rá...
Asimismo, puede ponerse en contacto con su. Metcal garantiza los productos BVX-200 Series contra defectos de materiales o mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del propietario original. Esta Garantía excluye mantenimiento normal y no cubre artículos abiertos, mal usados, abusados, alterados o dañados.
Need help?
Do you have a question about the BVX-200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers