Metcal BVX-200 User Manual

Metcal BVX-200 User Manual

Fume extraction system
Table of Contents
  • Français

    • Pour Votre Sécurité
    • Caractéristiques
    • Utilisation
    • Éléments Fournis
    • Caractéristiques Techniques
      • Installation
    • Description
    • Dépannage
    • Garantie
  • Deutsch

    • 1 Bitte Beachten

      • Wichtige Hinweise
      • Leistungsmerkmale
      • Einsatzbereich
    • 2 Beschreibung

    • 3 Technische Daten

    • 4 Installation

    • 7 Artikelnummern

  • Italiano

    • Utilizzo
    • Dati Tecnici
    • Descrizione
    • Localizzazione Guasti
    • Codici Articolo
    • Garanzia
  • Español

    • Para Su Seguridad
    • Uso
    • Datos Técnicos
    • Descripción
    • Solución de Problemas Prácticos
    • Números de Pieza
    • Garantía
  • 汉语

    • 安全提示
    • 重点强调
    • 使用方法
    • 性能特点
    • 随机配置
    • 备品备件

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
 
 
BV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
VX
X-
BVX-200
0 System Use
er Guide
Guide de
e l'utilisateur
du système
BVX-200
0 Benutzerha
andbuch
Sistema
BVX-200 – G
Guida per l'u
Guía del
Usuario del
Sistema BVX
0 系统使用说
说明
BVX-200
-20 0 0
BVX-200
tente
X-200
0
10 
19 
28 
34 
46 
710 0 0‐0072_C 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BVX-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Metcal BVX-200

  • Page 1 0 System Use er Guide 2  Guide de e l'utilisateur du système BVX-200 10  BVX-200 0 Benutzerha andbuch 19  Sistema BVX-200 – G Guida per l’u tente 28  Guía del Usuario del Sistema BVX X-200 34  0 系统使用说 说明 46  BVX-200  ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Operations Manual & User Guide Congratulations on your purchase of the BVX-200 Fume Extraction System. It is designed to protect your health from hazardous and irritating air pollution you may have at your work area. It has been designed and manufactured to the highest quality standards. We appreciate your confidence and pledge the highest level of support and customer service to you.
  • Page 3: Emphasized Section

    ease Obse erve The Followin Emphasi zed Sectio 1.1. rning! Refer rs to safety reg gulations and requires safet ty measures th hat protect the e operator or o other persons from i injury. Caut tion! Emph hasizes what m must be done or avoided so o that the unit o...
  • Page 4: Items Supplied

    Unpackin ng and Ins spection 1.3. Care efully unpack k the Fume E Extraction Sy ystem and ex xamine the it tems contain ned in the Ca arton. Insp pect the unit f for any dama age that mig ht have occu urred in trans sit.
  • Page 5: Description

    The filter unit is supplied with a set of filters already installed. To capture the fumes, Metcal recommends use of optional exhaust arms and accessories (purchased separately). The exhaust arms need to be set up properly (instruction supplied with exhaust arm) and the nozzle positioned in a way to optimize the fume capture.
  • Page 6 nnect the unit t power cord into the outl let on the sid de of the syst tem. Plug the e power cord d into a grou unded wall so ocket. Warning! To provide p protection aga ainst the risk k of electrical shock, conn ect to proper...
  • Page 7 Notice: place filters at t least every 6 months, as m most gas-phas se filter media achieve satur ration by adsorbing mo oisture from am mbient air. Use e only origina al replaceme nt filters. Safety In terlock 5.3. safety switc ch is an interl ock which tu urns off the fa...
  • Page 8 BVX-200 temp perature sett ting to preve nt false alarm Assemble th he BVX-200 a as per the U ser Guide. B Both the remo ote switch th e main powe er switch should be in n the ‘Off’...
  • Page 9: Part Numbers

    If the product should become defective within the warranty period, Metcal will repair or replace it free of charge at its sole option. The repaired or replacement item(s) will be shipped, freight prepaid, to the original purchaser.
  • Page 10 Mode d'emploi & Guide de l'utilisateur Nous vous félicitons pour votre achat du système d'extraction de fumes BVX-200. Il est conçu pour protéger votre santé contre les dangers et les irritations causés par l'air pollué, pouvant affecter votre poste de travail. Il a été fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères.
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    uillez suiv vre les in ndications s ci-après Remarqu ues import tantes 1.1. ertissement Fait r référence à de es règles de s sécurité et im mplique la mis ise en oeuvre e de mesures prote ection de l'op érateur contr re les risques s de blessure Atte...
  • Page 12: Éléments Fournis

    Déballag e et inspe ection 1.3. Déb ballez soigne usement le s système d'ex xtraction BVX X-200 et exa minez les élé éments cont enus dans le ca arton. Inspec ctez l'unité po our identifier r tout domma age qui aurai t pu se produ uire pendant t le...
  • Page 13: Description

    L'air aspiré sur votre poste de travail est purifié lors de son passage à travers les filtres contenus dans l'appareil, puis renvoyé vers votre poste de travail. Veuillez prendre contact avec votre représentant Metcal local pour toutes questions concernant la sélection des filtres appropriés pour votre application.
  • Page 14: Installation

    Déb ballez le systè ème d'extrac ction de fumé ées BVX-200 0 et placez le e au sol, sou s votre table e de travail ou à à proximité d e la zone de e travail où le es fumées do oivent être ex...
  • Page 15 Remarque Metcal recom mmande au m moins un remp placement ann nuel des filtres . Le changem ment régulier du préfiltre pro olongera la du urée de vie du...
  • Page 16: Dépannage

    élevée calibration 6.1 L’alarme de blocage du filtre BVX-200 a été calibrée en usine pour une température spécifique et ne nécessitera, pour la plupart des utilisateurs, aucun ajustement. Cependant, les utilisateurs dans des climats plus chauds devront revoir la configuration du BVX-200 pour éviter de fausses alarmes.
  • Page 17: Garantie

    l’étape suiva ante, sinon e nlevez le bo uchon d’obtu uration en pla astique et to urnez le pote entiomètre dans le sens s inverse des s aiguilles d’u une montre j usqu’à ce qu ue vous ente endiez le sign nal.
  • Page 18 Metcal garantit les produits de la série BVX-200 contre tous les défauts de matériau et de fabrication pour une durée d'un an (1 an) à partir de la date d'acquisition par son propriétaire initial. Cette garantie exclut la maintenance normale et ne s'applique pas aux appareils ouverts, mal utilisés, utilisés de manière abusive, modifiés ou endommagés.
  • Page 19 Bedienungsanleitung & Benutzerhandbuch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Schadstoffabsaugsystem BVX-200 von Metcal. Es ist so ausgelegt, dass Sie und Ihre Gesundheit vor gefährlichen und reizenden Dämpfen, die am Arbeitsplatz entstehen, geschützt sind und entspricht den höchsten Qualitätsrichtlinien. Wir danken für Ihr Vertrauen und bieten Ihnen größtmögliche Unterstützung und Kundendienst.
  • Page 20: Bitte Beachten

    te beacht Wichtige Hinweise 1.1. rnung! Dieses s Zeichen weist auf Sicherheits svorschriften un d erforderliche Sicherheitsmaß ßnahmen hin, di e den Betreiber oder D Dritte vor Verletz zungen schütze Caut tion! Hinwe eis auf Tätigkei ten, die durchz zuführen oder z zu unterlassen n sind, um eine Beschädigung...
  • Page 21: Leistungsmerkmale

    Auspack ken und Üb berprüfun 1.3. ken Sie das Schadstoffa bsaugsystem m vorsichtig a aus, und übe erprüfen Sie die im Karto enth haltenen Einh heiten. Prüfe en Sie das Ge erät auf even ntuelle Trans sportschäden n. Informiere en Sie unve erzüglich den n Spediteur,...
  • Page 22: Beschreibung

    Die abgesaugte Luft wird durch die Filter im Gerät gereinigt und dann an die Umgebungsluft abgegeben. Setzen Sie sich mit der zuständigen Metcal Vertretung in Verbindung, wenn Sie Fragen zu den Filtern haben, die für Ihre Anwendung geeignet sind. Wenn die Filter verstopft sind, wird ein Signal ausgelöst. Zum Austauschen der Filter lesen Sie bitte Abschnitt 5.4.
  • Page 23 ließen Sie da as Netzkabe el an die Buch hse auf der S Seite des Sy ystems an, un nd verbinden n Sie das el dann mit e einer geerde eten Steckdos Warnung! Das Gerät da arf nur an ein e geerdete S teckdose ang geschlossen...
  • Page 24 Regelm mäßiger Wechsel des Vorfilters wird d die Lebensda auer des Hau ptfilters verlän ngern. Verwen nden Sie nur M Metcal Original Ersat tzfilter. dell BVX-203 Dies ses Modell is st mit einem G Gasfilter aus sgerüstet, de er normalerw...
  • Page 25 Auslösen n eines Fehl- Sign nals zu verhin ndern.. Bauen Sie d das BVX-200 0 wie im Hand dbuch angeg geben. Sowo ohl die Fernb bedienung als s auch der Hauptschalte er sollten au f die Position n „AUS“...
  • Page 26: Artikelnummern

    Verbindungsschlauch, 3.600 mm, Ø 50 mm WARRANTY Besuchen Sie bitte die Website von Metcal (www.metcal.com), auf der Sie weitere Informationen über Systeme, Zubehör, technische Hinweise usw. finden. Sie können sich auch mit dem zuständigen Vertreter in Verbindung setzen, der Ihnen Auskunft über Preise und Verfügbarkeit gibt.
  • Page 27 Manuale d’uso e manutenzione Riferimento: www.okinternational.it www.metcal.it Ci congratuliamo con Lei per avere acquistato il Sistema d’Estrazione Fumi BVX- 200. Esso è concepito per proteggere la Sua salute da agenti inquinanti pericolosi ed irritanti che potrebbero essere presenti nell’aria sul Suo posto di lavoro. Esso è stato studiato e prodotto in base ai più elevati standard qualitativi.
  • Page 28 Si p prega di o osservare e quanto segue Avverten nze import tanti 1.1. vertenza! Si rife risce a norme di sicurezza e richiede misure e cautelative v volte a protegge ere l’incolumità à dell’op peratore o di al ltre persone Atte nzione! Richia...
  • Page 29: Utilizzo

    Disimbal laggio e c controllo 1.3. Disim mballare acc curatamente il sistema pe er l’estrazion ne di fumi ed esaminare g gli articoli con ntenuti nella scat tola. Controll are che l’app parecchio no on abbia sub ito danni dur rante il traspo orto e, qualo ora ciò...
  • Page 30: Descrizione

    L’unità filtrante viene consegnata con un set di filtri già installati. Per catturare i fumi, Metcal consiglia di utilizzare bracci ed accessory optional (acquistabili a parte). I bracci debbono essere opportunamente messi a punto (le relative istruzioni sono allegate ai bracci stessi) e l’ugello deve essere posizionato in modo tale da ottimizzare la cattura dei fumi..
  • Page 31 stallazione liere il sistem ma per l’estra azione dei fu mi dall’imbal llaggio e pos sizionarlo sul pavimento s sotto al banc co di lavoro, oppure in pr rossimità del ll’area di lavo oro nella qua ale sia neces ssario evacua are i fumi.
  • Page 32 Inizi almente sos stituire soltan to il pre-filtro o. Se questa operazione non basta a migliorare il flusso d’ari ia, sostituire anche il filtro o principale ( (HEPA/carbo one). AVVERTE ENZA! Non cercare di pulire i filt tri. Questa op perazione pot trebbe danne eggiarli e cos...
  • Page 33: Localizzazione Guasti

    6.1 L’allarme per il blocco dei filtri di BVX-200 è calibrato dal produttore a una temperatura specifica che, per la maggior parte degli utenti, non avrà bisogno di essere modificata. Tuttavia, per gli utenti che risiedono in luoghi più caldi, potrebbe essere necessario modificare l’impostazione della temperatura di BVX- 200 per prevenire falsi allarmi.
  • Page 34: Codici Articolo

    Accendere l ’unità princip pale e preme ere l’interrutto ore remoto. L La spia LED dell’interrutto ore remoto si accenderà à. L’unità sar rà attivata e s si potrà udire e un allarme temporaneo o, che si inter rromperà dopo l’avvia mento del m motore.
  • Page 35: Garanzia

    Metcal garantisce all’acquirente iniziale per un periodo di un (1) anno, a decorrere dalla data d’acquisto, che i prodotti della serie BVX-200 sono esenti da difetti materiali e di lavorazione. Questa garanzia non copre la normale manutenzione e non è applicabile per i prodotti aperti, utilizzati in modo improprio, manomessi o danneggiati.
  • Page 37 Manual de Operación y Guía del Usuario Felicidades por su compra del Sistema de Extracción de Humos BVX-200. Este sistema ha sido diseñado para proteger su salud contra la contaminación del aire, peligrosa e irritante al mismo tiempo, que pueda haber en su área de trabajo. Su diseño y manufactura responden a las normas más altas de calidad.
  • Page 38: Para Su Seguridad

    Sírv rvase Ten ner en Cu enta lo S iguiente Seccione es Enfatiza adas 1.1. vertencia! Se ref fiere a reglas de seguridad y requiere me edidas de seg uridad para pr roteger al ope erador o a otra perso ona de lesione Prec caución!
  • Page 39: Uso

    Desempa aque e Ins spección 1.3. empaque co on cuidado e l Sistema de e Extracción d de Humos y examine los s artículos inc cluidos en la Caja a. Inspeccion ne la unidad para verifica ar que no se hayan produ ucido daños e en tránsito.
  • Page 40: Descripción

    El aire extraído de su área de trabajo se purifica al pasar por los filtros dentro de la unidad y luego vuelve a su área de trabajo. Consulte a su representante local de Metcal si tiene alguna pregunta sobre la selección de los filtros más adecuados para el uso que usted les dará.
  • Page 41 stalación Reti re el Sistema a de Extracc ción de Humo os de los ma ateriales de e empaque y c olóquelo en el piso bajo el ba anco de trab bajo o cerca d de su área d e trabajo, do onde se requ uiere la extrac cción de hum...
  • Page 42 Use sola amente filtros s originales Metcal c omo repuest tos. Enclavam miento de Seguridad 5.3. El in nterruptor de seguridad e...
  • Page 43: Solución De Problemas Prácticos

    BVX-200 para evitar que se disparen falsas alarmas. 1. Arme el BVX-200 siguiendo las instrucciones de la Guía del Usuario Tanto la tecla remota como la tecla de alimentación principal deben estar en posición 'Off’.
  • Page 44: Números De Pieza

    Coloque la t tecla de la un nidad princip pal en posició ón ‘On’ y pres sione la tecla a remota. La a tecla remota LED se encende erá cuando h ay suministro o eléctrico. L La unidad co omenzará a f uncionar y se escuchar rá...
  • Page 45: Garantía

    Asimismo, puede ponerse en contacto con su. Metcal garantiza los productos BVX-200 Series contra defectos de materiales o mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del propietario original. Esta Garantía excluye mantenimiento normal y no cubre artículos abiertos, mal usados, abusados, alterados o dañados.
  • Page 46 操作手册和用户指南 BVX-200 烟雾净化系统采用高品质的设计和制造标准。在工作环境中保护操 作者人体健康,有效防止有害气体对人体造成的伤害,购买BVX-200 烟雾净化系 统是明智的选择。我们感谢您的信任同时承诺提供高水平的技术支持和售后服务。 本手册包括系统安装、操作和维护指南。请在使用前阅读,以优化操 作过程和确保操作者安全。 1. 请遵守以下要求 1.1. 重点强调 1.2. 安全提示 1.3. 打开包装与检查 1.4. 随机配置 1.5. 性能特点 1.6. 使用方法 2. 介绍 3. 技术参数 4. 安装 5. 维护与清洁 6. 常见故障分析 7. 备品备件 8. 品质保证...
  • Page 47: 重点强调

    请遵 遵守以下要 要求 重点强调 1.1. 警告 请遵守 守安全操作规和 和和安全测试条 条件,以确保操 操作者和其他人 人员的人身安全 全. 警告 明确什 什么可做、什么 么不可做,以保 保证系统和其它 它财物不受损伤 伤。 注意 使用和 和调试过程中, 请将操作手册 册放置在便于取 取阅的地方。 安全提示 1.2. 警告! 为了安全 全可靠地操作本 本系统,请在使 使用前仔细阅读 读本手册。由于 于操作者使用不 不当造成的 损失制造 造商不承担责任 任。保留此手册 册以备查阅。 警告! 如果用于...
  • Page 48: 随机配置

    打开包装与 与检查 1.3. 小心 心拆开烟雾净化 化系统的包装 装箱并检查随 随机附件。检查 查系统在运输 输过程是否受 到损 损伤,如有运输 输过程中损伤 伤应立即通知 知承运人,货物 物运输受损必 必须由收货人 对承 运人 人提出,同时报 报告制造商。 随机配置 1.4. 1 烟雾净化系 系统(过滤材 材料已安装) 1 遥控开/关掣 掣 1 电源线 1 操作手册 性能特点 1.5. • 软启动开关系 系统 • 低噪音...
  • Page 49 订购)。吸烟臂 臂需要恰当的 的安装以保证 吸烟嘴可达到 到最佳的烟雾 雾 捕捉 捉位置(见吸烟 烟臂说明)从 从工作区域吸 吸取的空气在通 通过系统内部 部的过滤器时 被净化,然后 后直接排放到 到 工 作 作区域内。联 联系 Metcal 的当 当地销售代表选 选择适合的过 过滤器型号。 当过滤器被封 封堵时,会响 响起警报声。 请参见 5.4 过滤 滤器更换步骤 。 技术 术参数 涡轮 轮最大流速(无 无阻尼时) 250 立方米/小...
  • Page 50 警告! 为防止操作者 者触电,务必使 使用带有正确接 接地的插座。 在每 每个安装口上安 安装吸烟臂 (选件),按 按下系统右下位 位置处的电源 源开关启动系 统。 操作者在感到 到涡轮转动前 前有几秒钟的 的延时,这是电 电机设计的“ “软启动”功 能。 将吸 吸烟臂放置在烟 烟雾捕捉的最 最佳位置。 维护 护过程如下。 维护 护和清洁 过滤器 –维 维护与安全 全 5.1. 烟雾 雾净化系统为低 低维护系统, 其外壳为防 防静电塑料。以 以下是确保系 系统以最佳状 态运行的几...
  • Page 51 安全保护装 装置 5.3. 安全 全开关是个互锁 锁装置。其作 作用是在系统 统没有安装主过 过滤器,而涡 涡轮进口直接 暴露在吸烟口 口处时关断涡 涡 轮电 电源。此安全装 装置可以防止 止系统无过滤 滤器运行造成系 系统内部污染 染. 警告! 不要旁路安全 全互锁,否则会 会对人体造成伤 伤害. 过滤器更换 换步骤: 5.4. 1. 关断电源 源开关. 2. 拔下电源 源线. 3. 松开过滤 滤器盖锁扣 (见右图. 4. 拿掉过滤 滤器盖.
  • Page 52 故障 障分析 现象 象 可 可能原因 检查 查和调整 没有 有气流 无 无电源 检查 电源开关 检查 电源插座 检查 电源线 检查 过滤器 检查 安全开关 气流 流小 漏 漏气 检查 连接管/吸烟臂 臂漏气 检查 连接管/吸烟臂 臂安装是否正 正常 检查 连接管/吸烟臂 臂局部堵塞 警报 报器鸣响 环 环境温度过高 高...
  • Page 53: 备品备件

    柔性吸烟臂, 1500mm (59") x 50mm (2"), 防静电 BVX-ARML 柔性吸烟臂, 750mm (29.5") x 50mm (2"),防静电. BVX-ARM 桌面固定夹(含2 个C 型夹) BVX-TB01 连接软管, 1800mm (6') x 50mm (2") BVX-CH01 连接软管, 3600mm (12') x 50mm (2") BVX-CH02 WARRANTY 有关产品系统、附件和技术指标等更多信息请登陆Metcal产品网页(www.metcal.com)。也可以联系 当地的销售代表进行价格咨询. Metcal对BVX- 200系列的品质保证期为自出厂之日起一年内。保修不包括正常维护和自行打开、误操作人为改动和损 坏等,保修期内如产品出现不正常运行,Metcal将负责免费修理或更换。修理或更换的部分将有Metcal 集团承担运费提供给第一购买者,保修期自购买之日算起,如购买日不能确认,则以生产制造日期为准 计算保修期。. 维修或退回的产品需取得退回原料许可号(RMA#).

Table of Contents