SCHOLTES FN 36 XA Operating Instructions Manual

SCHOLTES FN 36 XA Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Italiano, 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FN 36 XA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SCHOLTES FN 36 XA

  • Page 1 Italiano, 1...
  • Page 2: Installazione

    Installazione vedi figure vedi Precauzioni e consigli entraggio e issaggio Incasso vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Page 3: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: • la presa abbia la messa a terra e sia a norma di ! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono legge; predisposti per il funzionamento con corrente • la presa sia in grado di sopportare il carico alternata, con tensione e frequenza indicate nella massimo di potenza della macchina, indicato targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio (vedi...
  • Page 4 GUIDE di Pannello di controllo scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Manopola TERMOSTATO/ Manopola DISPLAY IMPOSTAZIONE PROGRAMMI TEMPI Tasto Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI PIROLISI Digit numerici TEMPERATURA Indicatore del e TEMPI Preriscaldamento Icona Indicatore...
  • Page 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo vedi programmi di cottura vedi programmi di cottura entila ione i ra re amento ce el orno TI I...
  • Page 6 peso massimo non imenticare i mettere l i ac a re a s lla leccar a alla posi ione 5 icetta per il irarrosto vedi figura non imenticare i mettere l i ac a re a s lla leccar a alla posi ione 5 temperatura rata i cott ra prestabilite...
  • Page 7 icetta per la I I IT rogrammare la rata i cott ra rogrammare la ine i na cott ra...
  • Page 8 PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc. Dolci o Multilivello 160 °C tortiera su leccarda Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,… Dolci o Multilivello 200 °C su leccarda stampo da terrine su leccarda Terrine terrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc.
  • Page 9 PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Biscotti (senza lievito) 200 °C tortiera su leccarda Brownie, Torte al formaggio bianco 200 °C tortiera su leccarda crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla Crostate in pasta lievitata 180 °C tortiera su leccarda frutta...
  • Page 10 vedi Assistenza /9 / rante l so ell apparecc io gli elementi riscal anti e alc ne parti ella porta orno i entano molto cal e are atten ione a non toccarle e tenere i am imi a istan a vedi Programmi vedi Manutenzione e cura ¡...
  • Page 11 ontrollare le g arni ioni vedi Assistenza cavità lampadina guarnizione coperchio vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Page 12 Pu z P ROL S ispositi i i sic re a rogrammare la ine ella p li ia a tomatica l termine ella p li ia a tomatica vedi Programmare la fine della pulizia automatica...
  • Page 13 Assistenza om nicare 99 99 99*...
  • Page 14: Operating Instructions

    Operating Instructions OVEN nglish,14...
  • Page 15: Installation

    Installation see figures Precautions and tips entring and i ing ilt-in appliance diagram see diagram diagram see diagram...
  • Page 16: Energy Label

    see below .itting the po er s pply cable see below see below see diagram see Assistance ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. APPLIANCE SPECIFICATIONS width 43.5 cm Dimensions height 32 cm see diagram depth 41.5 cm Volume 58 l...
  • Page 17: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel THERMOSTAT/SET TIME knob SELECTOR DISPLAY knob SET TIME PYROLITIC CYCLE button button Display TEMPERATURE Preheating...
  • Page 18: Start-Up And Use

    Start-up and use see Cooking modes Cooking modes ooling ventilation ven light MULTILEVEL NVENTI NAL...
  • Page 19 RILL ma imum eight remember to pour 100 ml o cold ater into the baking tray in position 5 ROTISSERIE TEMPERATURE Recipe or READ Rotisserie spit diagram TEMPERATURE temperature cooking duration pre-set Remember to pour 100 ml o cold ater into the baking tray in position 5 C.O.P.®...
  • Page 20: Roast Veal

    Setting the end time or a cooking mode Recipe or PIZZA ROAST VEAL DESSERTS Programming the cooking duration...
  • Page 21: Oven Cooking Advice Table

    Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Savoury sponge cake savoury sponge cake with olives, tuna, etc. Baked cakes or Multilevel 160 °C cake tin on dripping pan made with yoghurt Country-style pie cheese country-style pie, salmon pastry, … Baked cakes or Multilevel 200 °C on dripping pan...
  • Page 22: Automatic Cooking Modes

    Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT sponge cake, sponge fingers, swirled biscuits, Biscuit cakes (without yeast) 200 °C cake tin on dripping pan brownies, etc. White cheese tart 200 °C cake tin on dripping pan Tarts made using leavened dough sugar pie, fruit brioche loaf, etc.
  • Page 23: Precautions And Tips

    Precautions and tips see Assistance /9 / Do not touch the heating elements or certain parts o the oven door hen the appliance is in use these parts become e tremely hot children ell a ay rom the appliance ¡ see Cooking modes see Care and Maintenance...
  • Page 24 h g h Inspecting the seals see Assistance W Oven compartment Lamp Seal Glass door see diagram see diagram see diagram Please have the ollo ing in ormation to hand see diagram...
  • Page 25 Automatic cleaning using the Sa ety devices P ROL TIC cycle Programming the automatic cleaning end time Once the automatic cleaning cycle is over Programming the automatic cleaning end time...
  • Page 26 Mode d’e...
  • Page 27 nsta at n voir figures voir Précautions et conseils voir figure voir figure voir figure voir figure...
  • Page 28: Plaque Signalétique

    voir voir ci-dessous ci-dessous l d lim voir ci-dessous voir figure voir Assistance ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. PLAQUE SIGNALÉTIQUE largeur 43,5 cm Dimensions hauteur 32 cm profondeur 41,5 cm voir Volume l 58 figure...
  • Page 29 escription de l’appareil ue d’ensemble GLISSIERES de Tableau de bord coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 ableau de bord Bouton THERMOSTAT/ Bouton AFFICHEUR SÉLECTION PROGRAMMES TEMPS Touche Touche SÉLECTION TEMPS PYROLYSE icheur Chiffres TEMPERATURE Indicateur de...
  • Page 30 M se en arche et ut sat n ’h voir programmes de cuisson voir Programmes de cuisson oidi du ou U TI IV AU TRADITIO...
  • Page 31 l poid m im l ou li 1dl d oid d TOUR du AI RATUR voir figure RATUR ou li 1dl d oid d température du é d présélectionnées C.O.P.® Cuisson Optimale Programmée...
  • Page 32 i d u R TI D V AU T AU l du é d...
  • Page 33 ableau de cuisson au our PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux ou Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. 160 °C moule sur lèchefrite multiniveaux Gâteaux ou Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… 200 °C sur lèchefrite multiniveaux moule à...
  • Page 34 ableau de cuisson au our PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, 200 °C moule sur lèchefrite Tartes au fromage blanc 200 °C moule sur lèchefrite Tartes à pâte levée tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche 180 °C moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite (haricots...
  • Page 35: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils /9 / élém d l po voir Programmes voir Nettoyage et entretien ¡ voir Assistance...
  • Page 36 voir Assistance cavité lampe joint hublot voir figure voir figure voir figure ui i di u voir figure...
  • Page 37 Nettoyage automatique par P ROL voir Programmer la fin du nettoyage automatique...
  • Page 39 nsta ac n ver las figuras ver Precauciones y consejos ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Page 40: Placa De Características

    ó ver a continuación ver más abajo ver más abajo la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. PLACA DE CARACTERÍSTICAS ancho 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm. ver la figura profundidad 41,5 cm. Volumen litros 58 Conexiones...
  • Page 41: Panel De Control

    escripción del aparato ista de con unto GUÍAS de Panel de control desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Mando de TERMOSTATO/ Mando de PANTALLA FIJACIÓN PROGRAMAS DE TIEMPOS Botón...
  • Page 42 Puesta en func na ent y us P g m ver programas de cocción ver programas de cocción I IV...
  • Page 43 DI I ver la figura temperatura preestablecidas C.O.P.® Cocción Óptima Programada...
  • Page 45 abla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Plum-cake salados Plum-cake de aceitunas, de atún, etc. Pasteles o Multinivel 160 ºC Tortera sobre grasera Tortas rústicas Tortas rústicas de queso, pastel de salmón Pasteles o Multinivel 200 ºC Sobre grasera Molde de tarrina en grasera Tarrinas...
  • Page 46 abla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Bizcochuelo, bizcochos de Saboya, bizcochos Bizcochos (sin levadura) 200 ºC Tortera sobre grasera arrollados, Brownie, Tortas de queso blanco 200 ºC Tortera sobre grasera Tartas de masa leudada Tartas de azúcar, bollería a la fruta 180 ºC Tortera sobre grasera Cocción de bases para tartas...
  • Page 47 Precauciones y conse os /9 / ver Programas Mantenimiento y cuidados ¡ ver Asistencia...
  • Page 48 ver Asistencia Horno Lampara Junta Vidrio ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Page 49 Limpie a autom tica PIR LI I ver Programar el final de la limpieza automática...
  • Page 50 As stenc a ó 90 1...
  • Page 52 nsta a veja as figuras veja em Precauções e Conselhos veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Page 53 Ligaç o eléctrica veja a seguir veja a seguir veja a seguir veja a figura veja a Assistência técnica ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura 43,5 cm Medidas altura 32 cm profundidade 41,5 cm Volume Litros 58...
  • Page 54 çã GUIAS de Painel de comandos escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Selector de TERMOSTATO/PROGRAMAÇÃO Selector VISOR dos TEMPOS PROGRAMAS Tecla de Tecla PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS PIRÓLISE Dígitos numéricos de Indicador de TEMPERATURAS e TEMPOS Pré-aquecimento...
  • Page 55 e ut za Regule o relógio veja o parágrafo “Programas de cozedura” veja os Programas de cozedura ã...
  • Page 56 ã ã veja a figura ã ã ã predefinidas C.O.P.® Cozedura Óptima Programada...
  • Page 57 ã ã...
  • Page 58 PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux ou Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. 160 °C moule sur lèchefrite multiniveaux Gâteaux ou Gâteaux rustiques gâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,… 200 °C sur lèchefrite multiniveaux moule à terrine sur lèchefrite (bain-marie Terrines terrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc.
  • Page 59 ALIMENTOS EXEMPLOS FUNÇÃO TEMPERATURA SUPORTES pão de Espanha, biscoitos de champanhe, Biscoitos (sem levedura) 200 °C tarteira no tabuleiro de recolha biscoitos enrolados, Brownies Tartes de requeijão 200 °C tarteira no tabuleiro de recolha tartes de açúcar, tartes de pão de brioche com Tartes em massa levedada 180 °C tarteira no tabuleiro de recolha...
  • Page 60 ç • Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta. • Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.
  • Page 61 Manutenç o e cuidados esligar a corrente eléctrica ã veja a Assistência técnica Compartimento do forno Lãmpada Juntado Vidro veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Page 62 má P R L SE vide Programar o fim da limpeza automática...
  • Page 63 Ass st nc a técn ca tenç o:...
  • Page 64 03 2009 95074 33 00 X AB AN...

This manual is also suitable for:

Fng 36Fn 36

Table of Contents