Page 1
DBF1.10(S) / DBF1.20(S) Floating Electric Spring Return Actuators DAFx.10(S) / DAFx.20(S) ON/OFF Electric Spring Return Actuators Part No. 14-88360-2366 Rev. A Issue Date 03 2009 Installation Guide 10 ÷ 20 10 ÷ 16 (b). Adapter (a). Mounting Hole (6 Locations) Figure 3: Fitting the Anti-rotation Bracket on the Damper Frame or Duct Figure 1: Dimensions in mm Figure 4: Changing the position of the Coupler...
Page 2
Figure 6: Angle of rotation limiting Figure 9: ON/OFF Control, Two Wire DBF1.x0(S) Figure 7: Floating Control, Four Wire DBF1.x0(S) Figure 10: ON/OFF Control DAF1.x0(S) Figure 11: ON/OFF Control DAF2.x0(S) Figure 8: Open / Close, Single Wire Control DBF1.x0(S) Figure 12: Auxiliary switch wiring diagram DBF1.10(S) / DBF1.20(S) / DAFx.10(S) / DAFx.20(S)
Page 3
English This document is subject to change without notice READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY WARNINGS The switch point of S2 Auxiliary Switch is independently and continuously adjustable from 25 to 95°. CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND SAVE IT FOR FUTURE USE Use the method in the following example for the most accurate positioning of General Features S2 Auxiliary Switch.
Technical Specifications Product Codes DBF1.10(S) DBF1.20(S) DAF1.10(S) DAF1.20(S) DAF2.10(S) DAF2.20(S) Floating ON/OFF AC 24 V (AC 19.2 to 30 V) at 50/60 Hz AC 24 V (AC 19.2 V to 28.8 V) at 50/60 Hz AC 230 V (AC 198 to 264 V) at 50/60 Hz Power Requirements Class 2 (North America) or SELV (Europe) Class 2 (North America) or SELV (Europe)
Page 5
Français Ce document peut être sujet à modification sans préavis LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS ET LES Le point de commutation du commutateur auxiliaire S2 est réglable indépendamment en continu de 25 à 95°. Utilisez la méthode de l’exemple suivant pour positionner le CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Caractéristiques techniques Codes produits DBF1.10(S) DBF1.20(S) DAF1.10(S) DAF1.20(S) DAF2.10(S) DAF2.20(S) Flottante Marche/arrêt AC 24 V (AC 19,2 à 30 V) à 50/60 Hz AC 24 V (AC 19,2 à 28,8 V) à 50/60 Hz Alimentation requise AC 230 V (AC 198 à 264 V) à 50/60 Hz Classe 2 (Amérique du Nord) ou SELV (Europe) Classe 2 (Amérique du Nord) ou SELV (Europe) 9,6 VA...
Page 7
Deutsch Änderungen des Dokuments vorbehalten LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR Diese Modelle beinhalten zwei eingebaute Hilfsschalter, einen festen (S1) und einen DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE einstellbaren (S2), auf die von beiden Seiten des Stellantriebs aus zugegriffen werden FÜR SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF kann (wie in Abbildung 2 gezeigt).
Technische Daten Produktnamen DBF1.10(S) DBF1.20(S) DAF1.10(S) DAF1.20(S) DAF2.10(S) DAF2.20(S) 3-Punkt AUF/ZU AC 24 V (AC 19,2 bis 30 V) bei 50/60 Hz AC 24 V (AC 19,2 bis 28,8 V) bei 50/60 Hz Leistungsaufnahme AC 230 V (AC 198 bis 264 V) bei 50/60 Hz Klasse 2 (Nordamerika) oder SELV (Europa) Klasse 2 (Nordamerika) oder SELV (Europa) 9,6 VA...
Page 9
Italiano Questo documento può essere soggetto a modifiche senza preavviso LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE Questi modelli includono due interruttori ausiliari integrali, uno fisso (S1) e uno regolabile (S2), accessibili da entrambi i lati dell'attuatore (come illustrato nella figura 2). PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E CONSERVARLE PER USO FUTURO L'impostazione predefinita nominale per l'interruttore ausiliario S1 è...
Specifiche tecniche Codici prodotti DBF1.10(S) DBF1.20(S) DAF1.10(S) DAF1.20(S) DAF2.10(S) DAF2.20(S) Flottante ON/OFF AC 24 V (da AC 19,2 a 30 V) a 50/60 Hz: AC 24 V (da AC 19,2 a 28,8 V) a 50/60 Hz Requisiti di alimentazione AC 230 V (da AC 198 a 264 V) a 50/60 Hz: Classe 2 (Nord America) o SELV (Europa) Classe 2 (Nord America) o SELV (Europa) 9,6 VA...
Page 11
Español Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA ATENTAMENTE ESTAS Estos modelos incluyen dos interruptores auxiliares integrados, uno fijo (S1) y otro ajustable (S2), a los que se puede acceder desde ambos lados del actuador INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y (como se muestra en la figura 2).
Especificaciones técnicas DBF1.10(S) DBF1.20(S) DAF1.10(S) DAF1.20(S) DAF2.10(S) DAF2.20(S) Códigos de producto Flotante ON/OFF AC 24 V (AC 19,2 a 30 V) a 50/60 Hz AC 24 V (AC 19,2 a 28,8 V) a 50/60 Hz Requisitos energéticos AC 230 V (AC 198 a 264 V ) a 50/60 Hz Clase 2 (América del Norte) o SELV (Europa) Clase 2 (América del Norte) o SELV (Europa) 9,6 VA...
Page 13
Nederlands Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd LEES DIT INSTRUCTIEBLAD EN DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Deze modellen bevatten twee integrale AUX-schakelaars, een vaste (S1) en een instelbare (S2), die via de beide zijden van de bekrachtiger toegankelijk zijn ZORGVULDIG VOORDAT DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD, EN (zoals is afgebeeld in Figuur 2).
Technische specificaties Productcodes DBF1.10(S) DBF1.20(S) DAF1.10(S) DAF1.20(S) DAF2.10(S) DAF2.20(S) Variabel AAN/UIT AC 24 V (AC 19,2 tot 30 V) bij 50/60 Hz AC 24 V (AC 19,2 V tot 28,8 V) bij 50/60 Hz Voedingsvereisten AC 230 V (AC 198 tot 264 V) bij 50/60 Hz Klasse 2 (Noord-Amerika) of SELV (Europa) Klasse 2 (Noord-Amerika) of SELV (Europa) 9,6 VA...
Page 15
Svenska Det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH Modellerna har två integrerade extra brytare, en fast (S1) och en justerbar (S2), som kan nås från båda sidorna av ställdonet (enligt bilden i figur 2). Den nominella SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU INSTALLERAR fabriksinställningen är 11°...
Tekniska specifikationer Produktkoder DBF1.10(S) DBF1.20(S) DAF1.10(S) DAF1.20(S) DAF2.10(S) DAF2.20(S) Flytande PÅ/AV AC 24 V (AC 19,2 V till 28,8 V) Spänningskrav AC 24 V (AC 19,2 till 30 V) vid 50/60 Hz vid 50/60 HzKlass 2 (Nordamerika) AC 230 V (AC 198 till 264 V) vid 50/60 Hz Klass 2 (Nordamerika) eller SELV (Europa) eller SELV (Europa) 9,6 VA...
Page 17
Čeština Dokument může být změněn bez předchozího upozornění PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A Tyto modely obsahují dva integrované pomocné spínače, jeden pevný (S1) a jeden nastavitelný (S2), které jsou dostupné na obou stranách servopohonu (jak je BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ znázorněno na obr.
Technické údaje Kódy produktů DBF1.10(S) DBF1.20(S) DAF1.10(S) DAF1.20(S) DAF2.10(S) DAF2.20(S) Volně uložený dvoupolohový Napájení AC 24 V (AC 19,2 až 30 V) při 50/60 Hz AC 24 V (AC 19,2 V až 28,8 V) při 50/60 Hz AC 230 V (AC 198 až 264 V) při 50/60 Hz třída 2 (Severní...
Page 19
Polski Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ Punkt przełączania pomocniczego przełącznika S2 można regulować niezależnie w sposób ciągły, w zakresie od 25 do 95°. TĘ INSTRUKCJĘ I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy użyć metody podanej w poniższym przykładzie, aby uzyskać możliwie ORAZ ZACHOWAĆ...
Dane techniczne Kody produktów DBF1.10(S) DBF1.20(S) DAF1.10(S) DAF1.20(S) DAF2.10(S) DAF2.20(S) Regulacja astatyczna ON/OFF Zasilanie 24 V AC (19,2–30 V AC) przy 50/60 Hz 24 V AC 19,2–28,8 V AC) przy 50/60 Hz 230 V AC (198–264 V AC) przy 50/60 Hz Klasa 2 (Ameryka Północna) lub SELV (Europa) Klasa 2 (Ameryka Północna) lub SELV (Europa) –...
Need help?
Do you have a question about the DAF.10 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers