Page 5
English 한국어 Tiếng Việt 中國語 1 Switch trigger Cần khởi động công tắc 스위치 트리거 開關扳機 2 Saw cover Hộp che lưỡi cưa 톱날 커버 鋸蓋 3 Lower guard lever Cần bảo vệ dưới thấp 하부 가드 레버 下罩控制桿 4 Saw blade 톱...
English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS switch is in the off -position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and Carrying power tools with your fi...
English a) Maintain a fi rm grip with both hands on the saw h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and position your arms to resist kickback forces. and free from oil and grease. Position your body to either side of the blade, but Slippery handles and grasping surfaces do not allow not in line with the blade.
English 9. Never use the circular saw with its lower guard fi xed in PRECAUTIONS ON USING CIRCULAR SAW the open position. 10. Ensure that the retraction mechanism of the guard 1. Use only blade diameter specifi ed on the machine. system operates correctly.
If the material to be cut is expected to When replacing the new carbon brushes, always generate harmful / toxic dusts, make sure the dust bag use genuine Hitachi carbon brushes with the number or appropriate dust extraction system is connected with specifi ed in the drawing.
Page 11
D: Remarks CAUTION Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
Page 17
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 / 또 는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하 기 전 에 스 위 치 가 O F F 위 치 에 있 는지 경고! 확인하십시오.
Page 18
한국어 h) 핸들과 손잡이 표면을 깨끗하고 건조하게 유지하고 a) 양 손으 로 톱 을 꽉 잡고 양 팔로 역회전의 회전력을 오일이나 그리스가 묻지 않도록 하십시오. 통제하십시오. 몸은 톱날 한쪽 면에 위치하도록 하되 핸들과 손 잡 이 표면이 미끄 러우 면 예기치 않은 톱날과...
Page 19
한국어 9. 하 단 부 보 호 대는 개방 위치에 서 고정된 상 태로는 원형톱 사용 시 주의사항 원형톱이 사용 되서는 안됩니다. 10. 보 호 장 치 의 작 동 장 치 는 정 확 하 게 작 동 하 는 지 1.
Page 20
새 카본 브러시로 교체할 때는 항상 도안 에 명시된 주의 절단 작업을 하기 전에 절단할 재료를 확인하십시오. 사양의 정품 Hitachi 카본 브러시를 사용하십시오. 절단할 재료가 유해/유독성 먼지를 유발할 가능성이 4. 카본 브러시 교체 있다면 먼지 배출구에 방진 봉지나 적절한 분진 추출...
Page 21
B: 코드 번호 C: 사용 개수 D: 비고 주의 Hitachi 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 Hitachi 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 공식 Hitachi 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요청할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하 면 도움이...
Tiếng Việt Một thoáng mất tập trung khi vận hành dụng cụ CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG điện có thể dẫn đến chấn thương cá nhân nghiêm trọng. CẢNH BÁO! b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo Vui lòng đọc tất cả...
Page 23
Tiếng Việt e) Bảo dưỡng dụng cụ điện và phụ tùng. Kiểm tra Lưỡi cắt không khớp với phần cứng gá lắp của máy đảm bảo các bộ phận chuyển động không bị xê cưa sẽ chạy sai trục, gây mất kiểm soát. dịch hoặc mắc kẹt, các bộ...
Tiếng Việt Nếu cưa vô tình rơi ra, tấm chắn dưới thấp có thể bị bẻ CẢNH BÁO AN TOÀN MÁY CƯA ĐĨA cong. Nâng tấm chắn dưới thấp bằng cần điều khiển co vào và đảm bảo rằng nó di chuyển nhẹ nhàng và 1.
Page 25
Tiếng Việt 5. Khi sử dụng tay cầm bên (Hình 4) 3. Di chuyển cưa thẳng với tốc độ không đổi sẽ tối ưu hóa Khi sử dụng tay cầm bên thì gắn chắc tay cầm bên vào quy trình cắt. bệ...
Page 26
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Trong trường hợp có bất kỳ trục trặc nào, ngay lập tức Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể sửa chữa tấm chắn dưới thấp.
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, ilustrasi dan spesifi...
Page 33
Bahasa Indonesia Tindakan keselamatan pencegahan seperti itu e) Pegang perkakas daya dengan permukaan genggam mengurangi risiko menyalanya perkakas listrik yang terisolasi ketika melakukan pengoperasian secara tidak sengaja. ketika alat pemotong dapat bersentuhan dengan d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari kabel tersembunyi atau kabelnya sendiri.
Page 34
Bahasa Indonesia e) Jangan gunakan bilah yang tumpul atau rusak. d) Selalu amati apakah pelindung bawah telah Bilah yang tidak tajam atau tidak diset dengan menutup bilah sebelum meletakkan bilah pada benar akan menghasilkan garitan sempit sehingga bangku atau lantai. menyebabkan gesekan yang berlebihan, pengikatan Bilah yang tidak terlindungi dan meluncur akan bilah dan bantingan.
Page 35
Bahasa Indonesia 2. Sakelar daya Ketika gergaji dikirimkan dari pabrik, bagian lurus pada Remas sakelar pelatuk untuk memulai gergaji dan skala depan pemandu disejajarkan dengan posisi tengah lepaskan pelatuk untuk menghentikannya. bilah gergaji (Gbr. 9). Menarik pelatuk maksimal dan menekan tombol On- Kendurkan sekrup M4 tetap pada bagian pemandu, jika Lock akan mengunci pelatuk, dan memungkinkan posisi pemasangan salah, lakukan penyetelan posisi...
Page 36
8. Daftar komponen servis PERHATIAN A: No. Barang. Ketika mengganti sikat karbon yang baru, selalu gunakan B: No. Kode. sikat karbon Hitachi asli dengan nomor yang ditetapkan C: No. Digunakan pada gambar. D: Keterangan 4. Mengganti sikat karbon PERHATIAN Bongkar tutup sikat dengan obeng minus.
Need help?
Do you have a question about the C 9SA3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers