Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
The type designation and serial number are printed on the rating plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information...
Page 9
▶ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety ▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
Page 10
▶ Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. ▶...
Page 11
▶ When cutting plastic, avoid melting the plastic. ▶ Always use a saw blade that is suitable for the material you are going to saw. ▶ Use only saw blades recommended by Hilti that comply with the EN 847-1 standard. Description...
To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group...
Page 13
Vibration information 230 V 110 V Triaxial vibration value when cutting wood (a 1.77 m/s² 2.12 m/s² (5.81 ft/s²) (6.96 ft/s²) Uncertainty (K) 1.5 m/s² 1.5 m/s² Operation Removing the saw blade WARNING Risk of burning injury. A hot accessory tool, clamping flange or clamping screw and the sharp edges of the saw blade present hazards.
Page 14
Setting the miter cut angle 1. Disconnect the supply cord plug from the power outlet. 2. Release the cutting angle adjustment clamping lever. 3. Pivot the base plate to the desired miter cut angle. ➥ The miter cutting angle is shown on the miter cut angle scale. 4.
To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group.
Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
Page 17
There is a link to the RoHS table, in the form of a QR code, at the end of this document. Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. 2112860 English *2112860* Printed: 19.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223404 / 000 / 03...
Page 18
Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones...
Page 20
▶ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica. ▶ No utilice el cable de conexión para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente.
Page 21
▶ Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se guían con más facilidad. ▶ Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones.
Page 22
▶ Al serrar materiales de plástico debe procurarse que el plástico no se funda. ▶ Utilice siempre la hoja de sierra correspondiente para la superficie de trabajo que deba cortar. ▶ Utilice únicamente hojas de sierra recomendadas por Hilti que cumplan la norma EN 847-1. Español...
Page 23
Descripción Vista general del producto Tope paralelo de un brazo Ajuste previo para el ángulo de corte Botón de bloqueo del husillo Empuñadura adicional Interruptor de conexión y desconexión & Bloqueo de conexión Empuñadura Cable de red Palanca de apriete para el ajuste de la pro- §...
Page 24
Sierra circular, hoja de sierra, llave de hexágono interior, tope paralelo, manual de instrucciones. Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y consumibles originales. Puede encontrar piezas de repuesto, consumibles y accesorios para su producto que nosotros mismos comercializamos en Hilti Store o en: www.hilti.group Datos técnicos Datos técnicos La tensión nominal, la intensidad nominal, la frecuencia y la potencia nominal figuran en la placa de...
Page 25
Manejo Desmontar la hoja de sierra ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Peligro por calentamiento de la herramienta, la brida de apriete o el tornillo de apriete y por los filos cortantes de la hoja de sierra. ▶ Utilice guantes de protección para cambiar de útil. 1.
Page 26
3. Gire la placa base hasta el ángulo de corte deseado. ➥ El ángulo de corte se muestra en la escala de ajuste del ángulo de corte. 4. Fije la palanca de apriete del dispositivo de ajuste del ángulo de corte. Indicador de trazado En la placa base delantera de la sierra circular se encuentra un indicador de trazado (0°...
Page 27
Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar piezas de repuesto, consumibles y accesorios para su producto que nosotros mismos comercializamos en Hilti Store o en: www.hilti.group. 2112860 Español *2112860* Printed: 19.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223404 / 000 / 03...
Page 28
▶ Encargue la revisión del cable sos. de red o del enchufe y su sustitución (si fuera necesaria) a personal técnico cualificado del servicio técnico de Hilti. Interruptor de conexión y descone- ▶ Encargue la reparación del xión defectuoso. producto al Servicio Técnico de Hilti.
Page 29
Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
Page 30
Indicações sobre a documentação Sobre esta documentação • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. •...
Na parte final desta documentação encontra uma reprodução da declaração de conformidade. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Segurança Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as normas de segurança, instruções, imagens e dados técnicos, com os quais...
Page 32
▶ Não use o cabo de ligação para transportar, pendurar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, arestas vivas ou partes em movimento. Cabos de ligação danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. ▶...
Page 33
Manutenção ▶ A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica se mantenha. Normas de segurança para todas as serras Processo de corte PERIGO: Não introduza as mãos na zona de corte nem toque na própria lâmina de serra.
Page 34
▶ Ao serrar materiais plásticos deve evitar-se a fusão do plástico. ▶ Para o material base a cortar, utilize sempre a respectiva lâmina de serra. ▶ Utilize apenas lâminas de serra recomendadas pela Hilti, que correspondam à norma EN 847-1. Português...
Page 35
Descrição Vista geral do produto Encosto paralelo de um braço Pré-ajuste para ângulo de corte Botão de bloqueio do veio Punho adicional Interruptor on/off & Dispositivo de aperto Punho Cabo de alimentação Alavanca de aperto para regulação da pro- § fundidade de corte Chave para sextavado interior Placa base pequena...
Page 36
Serra circular, lâmina de serra, chave para sextavado interior, encosto paralelo, Manual de instruções. Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados por nós para o seu produto no seu Hilti Store ou em: www.hilti.group Características técnicas Características técnicas Consulte a tensão nominal, corrente nominal, frequência e potência nominal na sua placa de...
Page 37
Utilização Desmontar a lâmina de serra AVISO Risco de queimaduras Perigo devido a ferramenta quente, flange de aperto ou parafuso de aperto e a rebordos afiados da lâmina de serra. ▶ Use luvas de protecção para a troca do acessório. 1.
Page 38
3. Rebaixe a placa base até ao ângulo de corte pretendido. ➥ O ângulo de corte é apresentado na escala do ângulo de corte. 4. Aperte bem a alavanca de aperto da regulação do ângulo de corte. Indicador de traçar Na parte dianteira da placa base da serra circular encontra-se um indicador de traçar (0°...
Page 39
• Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar o produto. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti. • Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento.
Page 40
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
Page 41
Na seguinte hiperligação encontra a tabela Substâncias perigosas: qr.hilti.com/r2937786. Na parte final desta documentação encontra sob a forma de código QR uma hiperligação para a tabela RoHS. Garantia do fabricante ▶ Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local. 2112860 Português *2112860* Printed: 19.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223404 / 000 / 03...
Need help?
Do you have a question about the SC 55W and is the answer not in the manual?
Questions and answers