Download Print this page

Multiplex EasyCub Operating Instructions Manual

Power set
Hide thumbs Also See for EasyCub:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Rev.: 26.05.2011
© MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen
EasyCub
# 33 2637
Instructions
GERMANY
2
-
3
4
-
5
6
-
7
8
-
9
10
- 11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EasyCub and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Multiplex EasyCub

  • Page 1 EasyCub # 33 2637 Anleitung – Instructions – Instructions – Instrucciones – Istruzioni – 11 Rev.: 26.05.2011 © MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen GERMANY...
  • Page 2: Anleitung

    Vibrationen, ggf. müssen Sie den Propeller wuchten • Achten Sie auf ausreichende Kühlung der Antriebsein- heit und behindern Sie die Luftzirkulation nicht MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 1/2...
  • Page 3 MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX- Service-Stelle ausgeführt wurden • Versehentliche oder absichtliche Beschädigung • Defekte auf Grund normaler Abnutzung • Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 2/2...
  • Page 4: Instructions

    • Make sure the power system is adequately cooled; do not allow anything to obstruct the free circulation of air MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2...
  • Page 5 MULTIPLEX Service Centre • Accidental or deliberate damage • Defects due to normal wear and tear • Use outside the technical specifications MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2...
  • Page 6 éliminez la, si nécessaire équilibrez l’hélice • Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de l’unité de propulsion et n’empêchez jamais l’air de circuler MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2...
  • Page 7 MULTIPLEX ou un représentant du ser- vice après vente MULTIPLEX • Dommages volontaires ou involontaires • Défaut suite à une usure naturelle • Utilisation en dehors des spécifications techniques MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2...
  • Page 8: Instrucciones

    • No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2...
  • Page 9 • Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos • Desgaste por el uso • Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2...
  • Page 10: Istruzioni

    (p.es. bi- lanciare le pale dell’elica) • Accertarsi che l’unità motore venga raffreddata suffi- cientemente; non ostacolare il ricircolo dell’aria MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2...
  • Page 11 • modifiche/riparazioni non effettuate dalla MULTIPLEX o centro assistenza autorizzato MULTIPLEX • danneggiamento volontario/involontario • difetti dovuti a normale usura • funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2...